Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

65BDL3010T
V1.00
www.philips.com/welcome
Manual del usuario (español)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 65BDL3010T

  • Página 1 65BDL3010T V1.00 www.philips.com/welcome Manual del usuario (español)
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    65BDL3010T Instrucciones de seguridad PARA EVITAR DAÑOS QUE PUEDEN DAR LUGAR A UN INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. Advertencias y precauciones La toma de corriente se debe instalar junto al aparato y se debe tener CONOCER ESTOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    65BDL3010T Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: A fin de impedir la propagación del fuego, mantenga las velas y demás fuentes de llama abierta alejadas 1. Lea estas instrucciones. de este equipo en todo momento. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias.
  • Página 4: Información Reguladora

    65BDL3010T Aviso de la Comisión federal de INFORMACIÓN IMPORTANTE comunicaciones (FCC, Federal Si el televisor no se coloca en una ubicación suficientemente estable, Communications Commission) (solamente supone un riesgo potencial de caída. Se pueden evitar muchas lesiones, especialmente a los niños, tomando unas simples precauciones como para EE.UU.) las que se indican a continuación: Nota: Este equipo se ha probado y se ha demostrado • Utilizar armarios o bases recomendados por el fabricante del que cumple los límites de un dispositivo digital...
  • Página 5: Información Para Reino Unido Solamente

    65BDL3010T Aviso del Centro polaco para pruebas y Información para Reino Unido solamente certificaciones ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas).
  • Página 6 65BDL3010T RoHS para China 警告 此为 A 级产品。在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。 电子电气产品有害物质限制使用标识要求 (中国RoHS法规标识要 在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。 求) 产品中有害物质的名称及含量。 Turkey RoHS: 有害物质 Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 六价铬 多溴 多溴二 零部件名称 铅 汞 镉 Ukraine RoHS: 联苯 苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (VI)) (PBB) (PBDE) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо...
  • Página 7: Información Para Europa Del Norte (Países Nórdicos)

    Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
  • Página 8: Declaración De Residuos Electrónicos Para India

    Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/ about/sustainability/recycling/index.page; para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    65BDL3010T Índice 4.3.1. Configurar la red ...........17 4.3.2. Cómo utilizar DLNA-DMP......17 4.3.3. Cómo utilizar DLNA-DMR Desembalaje e instalación ............1 desde un PC .............18 1.1. Desembalaje ...................1 4.4. Reproducir archivos multimedia desde un 1.2. Contenido del paquete ............1 dispositivo USB ................18 1.3.
  • Página 10: Desembalaje E Instalación

    65BDL3010T Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas.
  • Página 11: Instalar El Aparato En La Pared

    65BDL3010T 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica.
  • Página 12: Componentes Y Funciones

    65BDL3010T Componentes y funciones 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU Botón [ ] Sensor del mando a distancia e indicador de estado Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de de alimentación espera en la misma.
  • Página 13: Terminales De Entrada Y Salida

    65BDL3010T 2.2. Terminales de entrada y salida 9 10 12 13 ENTRADA DE CA CONMUTADOR DE ALTAVOCES Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica. Interruptor de encendido y apagado de altavoz interno. CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL ENTRADA DE AUDIO Active o desactive la alimentación.
  • Página 14: Mando A Distancia

    65BDL3010T 2.3. Mando a distancia Botón [ALIMENTACIÓN] (POWER) Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. 2.3.1. Funciones generales Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. Botón [ ] FUENTE (SOURCE) Permite seleccionar la fuente de entrada. Pulse el botón [ ] o [ ]...
  • Página 15: Mando A Distancia De Infrarrojos

    65BDL3010T 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [IDENTIFICADOR]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Puede establecer el identificador del mando a distancia cuando disponga 1. Presione el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] durante más de de varias pantallas y de desee utilizar dicho mando en una de ellas.
  • Página 16: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    65BDL3010T 2.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
  • Página 17: Conectar Equipos Externos

    65BDL3010T Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES SALIDA DE AUDIO SALIDA DE COMPONENTES (YPbPr) DVD / VCR / VCD [ENTRADA DE AUDIO] [ENTRADA DE COMPONENTES] (YPbPr) 3.1.2. Utilizar la entrada de fuente de vídeo...
  • Página 18: Utilizar La Entrada De Vídeo Hdmi

    65BDL3010T 3.1.3. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD SALIDA HDMI [ENTRADA HDMI] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA SALIDA VGA D-Sub de 15 contactos SALIDA DE AUDIO [ENTRADA VGA] [ENTRADA DE AUDIO VGA] 3.2.2.
  • Página 19: Utilizar La Entrada Hdmi

    65BDL3010T 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI SALIDA HDMI [ENTRADA HDMI] 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort SALIDA DisplayPort [ENTRADA DisplayPort] 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1. Conectar altavoces externos Altavoces externos...
  • Página 20: Conectar Un Dispositivo De Audio Externo

    65BDL3010T 3.3.2. Conectar un dispositivo de audio externo ENTRADA DE AUDIO Amplificador estéreo [SALIDA DE AUDIO] 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo.
  • Página 21: Conexión Del Vídeo Digital

    65BDL3010T 3.4.2. Conexión del vídeo digital Inserte el conector [SALIDA DVI/SALIDA VGA] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DVI de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DVI] [ENTRADA DVI] [SALIDA DVI/VGA] [ENTRADA DVI] Inserte el conector [ SALIDA DVI] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DVI] de la PANTALLA 2.
  • Página 22: Conexión De Infrarrojos

    65BDL3010T 3.5. Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo [ENTRADA IR] NOTA: E l sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos [SALIDA IR] DVD / VCR / VCD [ENTRADA IR] (DVD / VCR / VCD) Mando a distancia...
  • Página 23: Conexión Cableada A Red

    65BDL3010T 3.7. Conexión cableada a red Si conecta esta pantalla a una red doméstica, puede reproducir fotografías, música y vídeos desde su PC. Consulte la sección Reproducción de archivos multimedia a través de la red de área local (Página 17) para obtener más información.
  • Página 24: Operación Táctil

    65BDL3010T 3.8. Operación táctil Acercar Esta unidad cuenta con una pantalla táctil y admite las funciones Toque el destino en la pantalla con dos yemas manteniéndolas juntas y Windows Touch mediante la operación de un solo toque o sepárelas para acercar (ampliar) la imagen de la pantalla.
  • Página 25: Descripción

    (un solo toque). En primer lugar, instale la herramienta “TouchService_V3030_MAC” en Mac OS y, a continuación, siga las instrucciones del manual de servicio táctil que encontrarán el paquete de software “Touch Service for Mac 10.10.rar” incluido en el CD. 6. Visite http://www.philips.com/signagesolutions para obtener la información más reciente acerca del soporte del modo OSX.
  • Página 26: Funcionamiento

    65BDL3010T Funcionamiento • Configuración de varias pantallas: NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se PANTALLA 1 PANTALLA 2 especifique lo contrario. 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada ENRUTADOR...
  • Página 27: Cómo Utilizar Dlna-Dmr Desde Un Pc

    65BDL3010T transmisión de contenido multimedia. 6. Compruebe los formatos del contenido multimedia. A continuación, Seleccionar opciones de transmisión de haga clic en contenido multimedia..4.3.3. Cómo utilizar DLNA-DMR desde un PC Advanced sharing settings (Configuración 7. Acceda a 1. Presione el botón INICIO [ ].
  • Página 28: Opciones De Reproducción

    65BDL3010T automáticamente para todos sus archivos reproducibles, que se • Para pausar el vídeo, pulse el botón [ ]. Presione el botón Música Cine ordenarán automáticamente en 3 tipos: ] de nuevo para reanudar la reproducción. Foto. • Para saltar hacia atrás o hacia adelante 10 segundos, presione el botón [ ] o [ ].
  • Página 29: Cómo Utilizar El Explorador Opera (Html5)

    65BDL3010T • {Duración de la presentación de diapositivas}: Seleccione el tiempo de reproducción para cada fotografía de la presentación de Internet diapositivas. Web Address: http://www.google.com • {Tran. diapositiva}: Seleccione la transición de una fotografía a la siguiente. History 4.6. Cómo utilizar el explorador Opera www.google.com...
  • Página 30: Cambiar La Configuración

    65BDL3010T Cambiar la configuración 5.1. Ajustes Pulse el botón [ ] INICIO. Usar el mando a distancia: 5.1.1. Imagen MENU Imagen Estilo de imagen Sonido Retroiluminación Mosaico Color Nitidez Ajustes generales Reducción de ruido m e n ú Avanzado Reducción de artefactos MPEG...
  • Página 31: Sonido

    65BDL3010T Formato y bordes Avanzado • {Formato de imagen}: Permite cambiar el formato de la imagen. Permite acceder a la configuración avanzada para mejorar la experiencia de audio. • {Zoom}: Esta opción expande los tamaños horizontal y vertical • {Nivelación volumen automática}: Activar la reducción de de la imagen simultáneamente.
  • Página 32 65BDL3010T Ejemplo: Matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) {Apagado} Monitores H = 2 pantallas Monitores V = 2 pantallas Monitores H Posición Frame comp. H (Comp. cuadro H) Ejemplo: Matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) Permite ajustar la compensación de cuadros horizontal. Monitores H = 5 pantallas Monitores V = 5 pantallas Frame comp.
  • Página 33: Red

    65BDL3010T 5.1.5. Ajustes generales Imagen Idioma de menú Sonido Grupo de monitor Mosaico ID de monitor Modo económico Búsqueda automática Ajustes generales Avanzado Reloj Programación Temporizador OneWire Bloqueo de teclado local Bloqueo de mando Nota: Para utilizar esta función, conecte todas las máquinas con el cable RS-232 y establezca también sus puertos de control de red en RS-232.
  • Página 34: Programación

    Si elije {Fuente}  {Autoplay}. Necesita crear una carpeta Programación llamada “philips” en el directorio raíz de la unidad USB y Esta función le permite programar hasta 7 intervalos de tiempo poner los archivos (imágenes o vídeos) que desee mostrar programados diferentes para activar la pantalla.
  • Página 35: Temporizador

    65BDL3010T Fuera de tiempo. 7. Para guardar la lista de reproducción, pulse [ ] y seleccione 4. Establezca Guardar lista Programa 1 Estado 0004/0004 Foto \media\photo Programa 2 Fuente Programa 3 A tiempo Movie.avi [..] Programa 4 Fuera de tiempo Photo1.jpg...
  • Página 36: Activar Estado

    65BDL3010T Desviación de píxeles Ajustes de fábrica Para las fuentes de entrada de vídeo, puede seleccionar {Encendido} Permite restablecer los parámetros predeterminados de fábrica de toda para mover la imagen de la pantalla automáticamente para proteger la la configuración predeterminada.
  • Página 37: Compatibilidad Con Dispositivos Usb

    65BDL3010T Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para idiomas de subtítulos, etc.) Extensiones Códec de Tasa máxima de Tasa máxima de Contenedor Resolución máxima Códec de audio de archivo vídeo fotogramas (fps) bits (Mbps) MPEG-1 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i .mpg...
  • Página 38: Modo De Entrada

    65BDL3010T Modo de entrada Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Relación de Frecuencia de píxel Significado Píxeles estándar actualización aspecto Líneas verticales horizontales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es 72 Hz 31,5 MHz decir, Matriz de gráficos de vídeo...
  • Página 39: Política De Píxeles Defectuosos

    Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
  • Página 40: Defectos De Puntos Oscuros

    Proximidad de defectos de píxel Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes: •...
  • Página 41: Limpieza Y Solución De Problemas

    65BDL3010T Limpieza y solución de problemas 9.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación.
  • Página 42: Solucionar Problemas

    65BDL3010T 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada.
  • Página 43 65BDL3010T ¿Cómo definir la configuración en el menú para Conexión en cadena mediante RS232 y sin cable 1. El primer monitor se establece como “Primary” controlar todos los monitores simultánea e (Primario) en el menú OSD (elemento Opción individualmente mediante el mando a distancia? avanzada/Control IR); los otros se establecen en “Secondary” (Secundario). 2. El menú OSD de configuración se mostrará...
  • Página 44: Especificaciones Técnicas

    65BDL3010T Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) 1.428,48 (H) x 803,52 (V) [mm] (64,5’’ diagonal) Relación de aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,744 (H) x 0,744 (V) [mm]...
  • Página 45 65BDL3010T General: Elemento Especificaciones Entrada de alimentación 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 5,5A Salida de potencia 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 2,5A Consumo de energía (máximo) 313 W Consumo de energía (típico) 176 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5 W (RS232 en activo)
  • Página 46 2016 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia deKoninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Tabla de contenido