Philips X Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para X Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Professional
Display Solutions
X Line
55BDL8005X
55BDL8007X
Manual del usuario (español)
www.philips.com/welcome

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips X Serie

  • Página 1 Professional Display Solutions X Line 55BDL8005X 55BDL8007X Manual del usuario (español) www.philips.com/welcome...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI 25 Política de garantía para las Soluciones de Pantalla 4.2. Conectar su PC ...........25 Profesionales de Philips ............49 4.2.1. Utilizar la entrada VGA ....25 Índice ..................51 4.2.2. Utilizar la entrada DVI ......25 4.2.3. Utilizar la entrada HDMI ....26 4.2.4.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
  • Página 4: Asistencia Técnica

    55BDL8005X/55BDL8007X • La temperatura del panel LCD necesita ser de 25 ºC en todo momento para conseguir un mejor rendimiento de la luminancia. • Solo la vida útil de la pantalla indicada en esta especificación está garantizada si la pantalla se usa en las condiciones de funcionamiento adecuadas.
  • Página 5: Advertencias Sobre La Descarga Electroestática (Esd)

    55BDL8005X/55BDL8007X Este producto se ha sometido a pruebas y se determinó que cumple con los estándares armonizados para equipo de tecnología de la información. Estos estándares armonizados están publicados en las Directivas del Boletín Oficial de la Unión Europea. Advertencias sobre la descarga electroestática (ESD) Cuando el usuario está...
  • Página 6: Campos Eléctricos, Magnéticos Y Electromagnéticos ("Emf, Electric, Magnetic And Electromagnetic Fields")

    55BDL8005X/55BDL8007X Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A).
  • Página 7: Información Para Reino Unido Solamente

    55BDL8005X/55BDL8007X Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 8 55BDL8005X/55BDL8007X...
  • Página 9: Directiva Rohs De Turquía

    Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
  • Página 10: Residuos De Equipos Eléctricos Y Electrónicos - Weee

    Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/ index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación.
  • Página 11 55BDL8005X/55BDL8007X Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje.
  • Página 12: Desembalaje E Instalación

    55BDL8005X/55BDL8007X Desembalaje e instalación 2.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido a que este producto es alto y pesado, se recomienda que el traslado del mismo lo realicen dos técnicos. •...
  • Página 13 55BDL8005X/55BDL8007X • Mantenga la pantalla en posición vertical mientras la mueva. • Coloque la pantalla de forma vertical y con su peso esparcido de manera uniforme en la superficie. • Evitar doblar y ni aplicar torsión durante el transporte.
  • Página 14: Instrucciones De Inspección De Desembalaje

    55BDL8005X/55BDL8007X 2.2. Instrucciones de inspección de desembalaje • Lea las instrucciones de inspección de desembalaje una vez abierto el embalaje. (Las instrucciones de inspección están impresas en la parte superior de la caja). • Asegúrese de que el producto está en buenas condiciones antes de retirar las etiquetas de sello, o la garantía quedará anulada. 1.
  • Página 15 55BDL8005X/55BDL8007X 5. Conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la pantalla. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente eléctrica para encender la pantalla. Etiquetas de sello Etiquetas de sello Intel CA <<...
  • Página 16 55BDL8005X/55BDL8007X 8. Instale el kit de instalación en pared. Kit de instalación en pared << Lado posterior >> Precaución 1. Siga las instrucciones de inspección impresas en la caja. 2. Asegúrese de que el producto está en buenas condiciones antes de retirar las etiquetas de sello, o la garantía quedará anulada. 9.
  • Página 17: Contenido Del Paquete

    55BDL8005X/55BDL8007X 2.3. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD • Mando a distancia y pilas AAA • Guía de inicio rápido • Cable de alimentación • Cable Displayport • Cable de sensor de infrarrojos Mando a distancia Guía de inicio...
  • Página 18: Instalar El Aparato En La Pared

    55BDL8005X/55BDL8007X 2.5. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Rejilla VESA Lámina protectora...
  • Página 19: Instalación En Orientación Vertical

    Esta pantalla se puede instalar en orientación vertical. Gire la pantalla 90 grados en sentido antihorario respecto a la vista posterior. El logotipo “PHILIPS” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO si mira hacia la parte trasera de la pantalla.
  • Página 20: Instrucciones De Funcionamiento Del Kit De Alineación De Bordes

    55BDL8005X/55BDL8007X 2.7. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 2.7.1. Instalar el kit de alineación de bordes • Antes de instalar el kit de alineación de bordes, la pantalla debe estar montada en el marco del muro de vídeo correctamente.
  • Página 21: Uso Del Kit De Acabado De Bordes (Opcional)

    55BDL8005X/55BDL8007X 2.8. Uso del kit de acabado de bordes (opcional) Puede utilizar el kit de acabado de bordes para proteger la pantalla y mejorar la apariencia. EFK5567/00 EFK5537/00 EFK5537/00 EFK5567/00 (Kit de acabado (Kit de acabado (Kit de acabado (Kit de acabado de bordes de bordes de bordes...
  • Página 22: Componentes Y Funciones

    55BDL8005X/55BDL8007X Componentes y funciones 3.1. Panel de control Botón [ ] Botón [MENU] (MENÚ) Presione este botón para encender la pantalla o activar el Permite regresar al menú anterior cuando el menú OSD está modo de espera en la misma. activado.
  • Página 23: Terminales De Entrada Y Salida

    55BDL8005X/55BDL8007X 3.2. Terminales de entrada y salida EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH DP OUT Service Port AUDIO OUT 100-240V IR IN 50/60Hz 2.5A DVI IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN VGA IN DP IN PC LINE IN Control IN Control OUT RJ45 IN RJ45 OUT...
  • Página 24: Mando A Distancia

    55BDL8005X/55BDL8007X 3.3. Mando a distancia Botón LISTA [ Reservado. 3.3.1. Funciones generales Botón INFORMACIÓN [ Permite mostrar información acerca de la actividad actual [ ][ ][ ][ ]Botones NAVEGACIÓN Permiten recorrer los menús y seleccionar elementos. Botón [ Permite confirmar una entrada o selección. Botón ATRÁS [ Permite volver a la página de menús anterior o salir de la función anterior.
  • Página 25: Mando A Distancia De Infrarrojos

    55BDL8005X/55BDL8007X 3.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Permite definir el número de ID de control al utilizar varias 1. Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo para pantallas.
  • Página 26: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    55BDL8005X/55BDL8007X 3.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2.
  • Página 27: Conectar Equipos Externos

    55BDL8005X/55BDL8007X Conectar equipos externos 4.1. Conectar un equipo externo (Reproducción multimedia) 4.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI HDMI 2 IN AUDIO OUT HDMI 1 IN [ENTRADA HDMI] Salida HDMI Reproducción multimedia 4.2. Conectar su PC 4.2.1. Utilizar la entrada VGA VGA IN DP IN PC LINE IN...
  • Página 28: Utilizar La Entrada Hdmi

    55BDL8005X/55BDL8007X 4.2.3. Utilizar la entrada HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 4.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort [ENTRADA Salida DisplayPort DisplayPort] DP IN 4.3. Conectar equipos de audio 4.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio [SALIDA DE AUDIO] AUDIO OUT...
  • Página 29: Conectar Varias Pantallas En Una Configuración En Cadena

    55BDL8005X/55BDL8007X 4.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 4.4.1. Conexión del control de pantallas Conecte el portátil [RJ45] a [ENTRADA RJ45] de la PANTALLA 1, conecte el conector [SALIDA RJ45] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA RJ45] de la PANTALLA 2.
  • Página 30 55BDL8005X/55BDL8007X Conecte el portátil [DVI] a [ENTRADA DVI] de la PANTALLA 1, conecte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DVI] [ENTRADA DVI] [SALIDA DP] [ENTRADA DP] Conecte el portátil [HDMI] a [ENTRADA HDMI] de la PANTALLA 1, conecte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2.
  • Página 31: Conexión De Infrarrojos

    55BDL8005X/55BDL8007X 4.5. Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo PANTALLA 1 PANTALLA 2 [ENTRADA Control] [ENTRADA IR] [SALIDA Control] NOTA: 1. El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 2.
  • Página 32: Funcionamiento

    55BDL8005X/55BDL8007X Funcionamiento 5. Presione el botón [ ] para regresar al menú anterior o presione el botón [ ] para salir del menú OSD. NOTA: El botón de control descrito en esta sección se NOTAS: encuentra principalmente en el mando a distancia a •...
  • Página 33: Menú Pantalla

    55BDL8005X/55BDL8007X Nivel de negro 1. Configuración inicial de brillo 75 (en el rango de 0-100) Permite ajustar el brillo de la imagen para el fondo. Consumo de energía del 70% del consumo máximo de NOTA: El modo de imagen sRGB es estándar y no se puede energía modificar.
  • Página 34: Menú Audio

    55BDL8005X/55BDL8007X Reloj Zoom H Presione el botón + para expandir el ancho de la imagen en Esta opción expande solamente el la pantalla hacia la derecha. tamaño horizontal de la imagen. Presione el botón - para expandir el ancho de la imagen en la pantalla hacia la izquierda.
  • Página 35: Menú Imagen En Imagen

    55BDL8005X/55BDL8007X 6.2.4. Menú Imagen en imagen Balance Permite realzar el balance de salida de audio izquierdo o derecho. Imagen Submodo Apagad Agudos Tamaño de PIP Pequeño Pantalla Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más altos. Audio Posición de PIP Inferior derecha Graves Modi�car PIP...
  • Página 36: Menú Configuración 1

    Seleccione para activar o desactivar la función "Wake on Reajuste con�g Acción LAN". Elija entre estas opciones: {Apagad} / {Encend} Sensor de luz (requiere el accesorio de Philips de caja de sensor externo CRD41) Seleccione activar o desactivar el ajuste de la retroiluminación Imagen Conf. de fábrica Acción...
  • Página 37: Menú Configuración 2

    55BDL8005X/55BDL8007X 6.2.6. Menú Configuración 2 Ajustes de red • Encend DHCP -> No se puede modificar la Dirección IP/ Máscara de subred/Puerta de enlace Imagen Actividad OSD predet. Pantalla OSD posición H • Apagad DHCP -> Se puede introducir manualmente la Dirección IP de entrada/Máscara de Audio OSD posición V...
  • Página 38 55BDL8005X/55BDL8007X Información monitor debe tener un número de identificación único cuando se conectan varias unidades de esta pantalla. El intervalo de Muestra información acerca de la pantalla como, por valores para la opción ID monitor está comprendido entre 1 ejemplo, el número de modelo, el número de serie, las horas y 255.
  • Página 39: Menú Opción Avanzada

    55BDL8005X/55BDL8007X 6.2.7. Menú Opción avanzada Control teclado Permite habilitar o deshabilitar la función de teclado de la pantalla (botones de control). Imagen Resolución de entrada Auto • {Desblo} - permite habilitar la función de teclado. Pantalla Control IR Acción • {Bloquear todo} / {Bloq.
  • Página 40 55BDL8005X/55BDL8007X Fecha y hora Monitores H Permite ajustar la fecha y hora actuales para el reloj interno de la pantalla. Posición Fecha y hora Año 2022 Día Hora Minuto Ahorro luz Fecha actual 2141 . 01 . 29 23 : 38 : 49 •...
  • Página 41 55BDL8005X/55BDL8007X • Elemento de menú <Corrección ahorro luz> Elemento de NOTAS: selección <encend, apagad> • Si las programaciones coinciden, el tiempo de encendido Cuando “Ahorro luz” está “encendido” el reloj de tiempo real se programado tiene prioridad sobre el tiempo de apagado habrá...
  • Página 42 55BDL8005X/55BDL8007X Modo 4: [TCP on, WOL off, no auto on/off] 3. Presione el botón [ ] o seleccione {Cancelar} y presione el botón [OK] para cancelar la operación y volver al menú CC desactivado -> retroiluminación desactivada, anterior. LED: rojo. Ahorro de energía ->...
  • Página 43: Modo De Entrada

    55BDL8005X/55BDL8007X Modo de entrada Elemento Resolución Referencias Frecuencia H. (kHz) Frecuencia V. (Hz) Nota 640 x 480 VESA DMT, CEA-861-F, formato 1 31,469 59,940 640 x 480 VESA DMT 37,861 72,809 640 x 480 VESA DMT 37,500 75,000 640 x 480 VESA DMT 43,269 85,008...
  • Página 44 55BDL8005X/55BDL8007X CEA-770.2, CEA-861-F, formatos 480p 31,469 59,940 2 y 3 ITU-R BT.1358, CEA-861-F formatos 576p 31,250 50,000 17 y 18 1080i SMPTE 274M, CEA-861-F formato 20 28,125 50,000 1080i SMPTE 274M, CEA-861-F formato 5 33,750 60,000 720p SMPTE 296M, CEA-861-F formato 19 37,500 50,000 720p...
  • Página 45: Política De Píxeles Defectuosos

    PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
  • Página 46: Defectos De Puntos Oscuros

    Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
  • Página 47: Limpieza Y Solución De Problemas

    55BDL8005X/55BDL8007X CÓMO EVITAR EL EFECTO MURA Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos: • Reducir el brillo de la retroilumianción • Utilizar protector de pantalla •...
  • Página 48: Solucionar Problemas

    55BDL8005X/55BDL8007X 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación 2. El interruptor de alimentación está conectada. principal situado en la parte posterior 3.
  • Página 49: Especificaciones Técnicas

    55BDL8005X/55BDL8007X 10. Especificaciones técnicas Pantalla: Especificaciones Elemento 55BDL8005X 55BDL8007X Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 54,6” (138,7 cm) LCD de 54,6” (138,7 cm) Rel. Aspe. 16:9 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm] 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm]...
  • Página 50: Condiciones Medioambientales

    55BDL8005X/55BDL8007X General: Especificaciones Elemento 55BDL8005X 55BDL8007X Fuente de alimentación 100 – 240 VCA, 50/60 Hz 100 – 240 VCA, 50/60 Hz Consumo de energía (máximo) 370 W 370 W Consumo de energía (valor típico) 190 W 190 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5W <0,5W Dimensiones (AN x AL x FO)
  • Página 51: Política De Garantía Para Las Soluciones De Pantalla Profesionales De Philips

    GARANTÍA LIMITADA En el caso poco probable de que el producto necesite servicio, nos encargaremos de proporcionar servicio para su producto Philips sin cargo alguno dentro del período de garantía, siempre y cuando el producto haya sido utilizado de acuerdo con el manual del usuario (p.ej.
  • Página 52: Período De Garantía Estándar

    PERÍODO DE GARANTÍA El período de garantía de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía. El período de garantía estándar de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía local.
  • Página 53: Índice

    Limpieza y solución de problemas 44 Mando a distancia 22 Menú OSD 30 Modo de entrada 41 Notas de instalación 15 Panel de control 20 Política de garantía para las Soluciones de Pantalla Profesionales de Philips 48 Política de píxeles defectuosos 42...
  • Página 54 Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

55bdl8005x55bdl8007x

Tabla de contenido