34
Pos: 159 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/L/Überschrift 1: Lebensdauer @ 19\mod_1266336761550_23251.docx @ 742439 @ 1 @ 1
7
Vida útil
Pos: 160 /Technische Dokumentation/Hebetechnik/00
HBZ Alle/Inhalte/Inhalt: Lebensdauer HBZ_12pt @ 26\mod_1325656335645_23251.docx @ 1146190 @ @ 1
El producto está diseñado normalmente para 22.000 ciclos de carga siguiendo la
norma EN 1493. La duración del uso según lo previsto en relación a la vida útil
posible del producto debe valorarse y especificarse en la comprobación anual de
los medios de producción por parte de personal especializado.
Pos: 161 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/D/Überschrift 1: Demontage @ 19\mod_1266336822863_23251.docx @ 742468 @ 1 @ 1
8
Desmontaje
Pos: 162 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Inhalt: Demontage - Alle Geräte_12pt @ 26\mod_1324466078229_23251.docx @ 1140873 @ @ 1
El desmontaje y la puesta fuera de servicio sólo deben realizarse mediante
personal especializado especialmente autorizado y formado. Como personal
especializado se entienden los obreros especializados formados y autorizados del
fabricante, el distribuidor y los diferentes socios de servicio.
Pos: 163 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/G/Überschrift 1: Geräteentsorgung @ 6\mod_1174482271625_23251.docx @ 76905 @ 1 @ 1
9
Eliminación del aparato
Pos: 164 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Inhalt: Geräteentsorgung durch Betreiber allg_12pt @ 26\mod_1324467874153_23251.docx @ 1140971 @ @ 1
Tenga en cuenta las hojas de datos del producto y de seguridad de los
lubricantes utilizados. Evite daños al medio ambiente. En caso de eliminación del
aparato, este debe eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente en
base a las disposiciones legales vigentes a nivel local. Todos los materiales deben
desmontarse de forma limpia y deben llevarse a un punto de reciclaje adecuado.
Los carburantes como grasas, aceites, refrigerantes, líquidos de limpieza con
disolventes, etc. deben recogerse en un recipiente adecuado y deben eliminarse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
Pos: 165 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Inhalt: Geräteentsorgung über Fachbetrieb (alternativ)_12pt @ 26\mod_1324468120852_23251.docx @ 1141038 @ @ 1
Alternativamente, puede llevar el aparato a una empresa especializada de
eliminación de residuos. Allí se garantiza que todas las piezas y líquidos se
eliminan de forma adecuada y ecológica.
Pos: 166 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Überschriften/Überschriften 1/I/Überschrift 1: Inhalt der Konformitätserklärung @ 22\mod_1292856748432_23251.docx @ 958632 @ 1 @ 1
10
Contenido de la declaración de conformidad
Pos: 167 /Technische Dokumentation/Alle Geräte/Inhalte/Inhalt: Inhalt der Konformitätserklärung allg_12pt @ 26\mod_1324468436145_23251.docx @ 1141136 @ @ 1
MAHA Maschinenbau Haldenwang GmbH & Co. KG
Como fabricante con responsabilidad única, declara que el producto descrito a
continuación cumple los requisitos básicos de seguridad y salud de las normas
CE citadas en relación a la concepción y tipo de construcción.
En caso de cambios en el producto que la empresa no haya autorizado, esta
declaración perderá su validez.
Pos: 168 /Technische Dokumentation/Hebetechnik/36
Säulen-Hebebühnen/4001
MAPOWER II 3.0/3.5/BA/Inhalt: 3640 Inhalt der Konformitätserklärung @ 44\mod_1455802278976_23251.docx @ 2404489 @ @ 1
Modelo: MAPOWER II 3.0/3.5 / M 2.30/2.35 E
Designación: Elevador de dos columnas; Carga limite 3000/3500 kg
Directivas: 2006/42/CE; 2014/30/UE
Normas: DIN EN 1493; DIN EN 60204-1
Pos: 169 /-----Format-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.docx @ 24993 @ @ 1
BA364001-es