6
Posibilidades de programar el PENV-A-W-...
Magnitudes estándar
(véase fig. 5)
Posibilidades
directa
Sin cambio (ajuste de
para la puesta
estándar
Con cambio
en servicio
especial
Con cambio
Possibilités de programmation du PENV-A-W-...
Valeurs standard (cf. la figure 5)
Types de
directe
inchangée (présélectionnée)
mise en
standard
modifiée
service
spéciale
modifiée
Fig. 16
Afficheur
Display
(8) Línea de estado
(8) Ligne d'état
(9) Línea principal
(9) Ligne principale
(10) Marco de unidades
(10) Tableau des unités
(11) Línea auxiliar
(11) Ligne d'aide
Fig. 17
9607 NH
PENV-A-W-...-LCD-RB
Puesta en servicio
Informaciones generales
1. Elegir la forma de puesta en servicio,
entre las modalidades siguientes:
Magnitudes especiales
(véase fig. 5)
f
ábrica)
Sin cambio (ajuste de fábrica)
Sin cambio (ajuste de fábrica)r
Con cambio
Valeurs spéciales (cf. la figure 5)
inchangée (présélectionnée)
inchangée (présélectionnée)
modifiée
2. Aplicar presión a la instalación
provista del convertidor PENV-A-W-...
3. Aplicar corriente continua al
convertidor PENV-A-W-... .
De este modo queda activado el
visualizador.
El visualizador tiene las
zonas para indicaciones según
Fig. 17:
Mise en service
Généralités
1. Choisir le type de mise en service
parmi les possibilités suivantes :
Secuencia correcta para la lectura de los capítulos
descriptivos
Puesta en servicio general > directa
Puesta en servicio general >> estándar
Puesta en servicio general >> estándar > especial
Ordre de lecture des chapitres explicatifs
Mise en service, généralités > directe
Mise en service, généralités >> standard
Mise en service, généralités >> standard > spéciale
2. Mettre en pression la partie d'instal-
lation où est monté le PENV-A-W-...
3. Alimenter le PENV-A-W-... en courant
continu.
L'afficheur est activé.
Il présente alors les zones selon
Fig. 17 :
E/F 14