thomann the t.bone RB100 Manual De Instrucciones
thomann the t.bone RB100 Manual De Instrucciones

thomann the t.bone RB100 Manual De Instrucciones

Micrófono de cinta

Publicidad

RB100
micrófono de cinta
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann the t.bone RB100

  • Página 1 RB100 micrófono de cinta manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 04.09.2015, ID: 107913...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................6 Instalación y puesta en funcionamiento..................8 Datos técnicos............................12 Protección del medio ambiente....................... 14 RB100...
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
  • Página 5 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cual‐ quier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inade‐ cuados que pueden provocar daños personales y materiales. No se asume ninguna responsa‐ bilidad por daños ocasionados por uso inadecuado.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 8: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 9 Instalación y puesta en funcionamiento Conexión XLR para señales El conector XLR balanceado funciona como salida de señales. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de la conexión XLR. masa señal (+) señal (–) Patrón polar Gracias a la característica bidireccional, se puede utilizar este micrófono, por ejemplo, para grabar dos voces simultáneamente, con lo que en la mayoría de los casos se consigue un sonido mejor que utilizando dos micrófonos en una sala.
  • Página 10 Instalación y puesta en funcionamiento A nivel horizontal, el micrófono capturará las fuentes de sonido casi sin diferenciar, es decir, se pueden posicionar varios cantantes o instrumentos ante el micrófono, sin que prevalezca el sonido que proviene del centro. Manejo y posicionamiento Debido al diseño constructivo, los micrófonos de cinta son más sensibles a vibraciones y soplado que otros tipos de micrófonos.
  • Página 11 Instalación y puesta en funcionamiento No deje nunca caer el micrófono. ¡Peligro de deformar la cinta! Tenga en cuenta que una cinta deformada perjudica significativamente el sonido del micrófono. Si procede, encargue la repa‐ ración del micrófono a un especialista. RB100...
  • Página 12: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Principio de transformación Micrófono de cinta electro-dinámico 2,5 µm Espesor de la cinta Patrón polar bidireccional 30 Hz … 15 kHz, ± 3 dB Rango de señales Sensibilidad –54 dB ≤ 600 Ω Impedancia de salida Nivel límite de presión acústica 148 dB >...
  • Página 13 Datos técnicos Conexión XLR de 3 polos Accesorios Soporte, caja de madera, saco de tela RB100...
  • Página 14: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 16 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido