REEMPLAZO DE LA BATERIA
Póngase en contacto con su distribuidor, o a soporte.tecnico@cyberpower.com.mx por correo electrónico refiriéndose al paquete de batería de reemplazo
número RB1290X16 para los modelos de UPS PR5000LCDRTXL5U. Los UPS modelo PR5000LCDRTXL5U pueden usar el paquete de baterías externo
modelo BPL48V75ART2U.
Lea y siga las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de realizar el mantenimiento de la batería. De servicio a la batería bajo la
supervisión de personal con conocimientos de baterías y sus precauciones. El remplazo de la batería sólo debe ser realizada por personal capacitado. El
reemplazo para las baterías se localiza en el AREA DE ACCESO AL OPERADOR.
PRECAUCIÓN! Sólo use baterías de reemplazo las cuales son certificadas por CyberPower Systems. El uso de baterías de tipo incorrectas es un peligro
eléctrico que puede llevar a explosión, incendio, choque eléctrico ó corto circuito.
PRECAUCIÓN! No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Respete todas las ordenanzas municipales en relación con la correcta eliminación de
las baterías.
PRECAUCIÓN! No abra o mutile las baterías. El electrolito interno es perjudicial para la piel y los ojos y puede ser tóxico.
PRECAUCIÓN! Para evitar choque eléctrico, apague y desenchufe el UPS del muro antes de darle servicio a la batería.
PRECAUCIÓN! Antes de la instalación en rack, el paquete de baterías interno debe ser removido previamente.
Tome las siguientes precauciones antes de sustituir la batería:
1.
Despréndase de relojes, anillos y demás objetos metálicos.
2.
Utilice únicamente herramientas con mangos aislados.
3.
NO deposite herramientas u otras piezas metálicas sobre la batería o sus terminales.
4.
Utilice guantes de goma y botas de caucho.
5.
Determine si la batería se ha conectado accidentalmente a masa. Si ha sido así, desconecte la fuente de masa. ¡EL CONTACTO CON UNA BATERÍA
CONECTADA A MASA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA! El riesgo de ocurrencia de una descarga de este tipo puede reducirse
si se desconectan dichas masas durante las operaciones de instalación y mantenimiento (aplicable a un sistema SAI y una fuente de batería remota
que no esté equipada con un circuito conectado a masa).
PROCEDIMIENTO PARA REEMPLAZAR LA BATERIA
1
2
Remueva el Panel Frontal.
Retire los cuatro tornillos de sujeción de la
cubierta de protección de los cables y
luego retire la tapa.
4
5
Coloque los nuevos módulos de batería de
Apriete los tornillos y reemplace la cubierta
vuelta dentro del compartimiento.
de protección de cable y el panel frontal.
*Nota: Coloque en el UPS, primero el paquete
de baterías marcado como RB1290X16 (b) y
luego cololque el paquete de baterías marcado
como RB1290X16 (a).
INSTALACIÓN DE HARDWARE
INSTALACIÓN DE RACK
Importante! Antes de la instalación en rack, el paquete de baterías interno debe ser removido previamente.
1
Instalación de asas de montaje Rack
Fije las dos asas de montaje rack al UPS usando los tornillos
provistos.
3
Ajuste los rieles a embonar a tu Rack
Tome el riel de montaje de Rack inscrito con una "L" (izquierdos) y
fijelo al bracket trasero del riel de montaje de Rack usando tres (3)
de los seis (6) tornillos de riel. No apriete por completo los tornillos
de montaje, como los rieles necesiten ser ajustados para embonar
al rack. Una vez completado siga los mismos pasos para ensamblar
los rieles inscritos con una "R" (derechos).
*Nota: Ahora el paquete de baterías interno puede ser instalado.
PRECAUCIÓN! El UPS deberá ser instalado al fondo del sistema Rack.
PRECAUCIÓN! No levante el panel frontal cuando remueva la unidad UPS.
INSTALACIÓN VERTICAL Ó EN TORRE
Paso 1: Fije las bases.
Simplemente fije las bases al UPS.
Paso 3: Rote la pantalla LCD Multifunción.
Separe el panel frontal y el UPS. Suavemente levante el LCD afuera, rótelo a la orientación preferida.
Reinstale la pantalla para configuración en torre.
3
Jale el plástico hacia afuera con cuidado
para remover el módulo de la batería.
2
Instalación de rieles de montaje Rack
Asegure antes la estabilidad del Rack antes de instalar dispositivos
en el Rack. Fije los rieles a tu Rack usando sujetadores que están
diseñados para tu sistema Rack.
4
Cuidadosamente alínee el conector del panel frontal y asegúrelo
con el PR5000LCDRTXL5U.
Paso 2: Fije las cubiertas de hoyo de tornillo.
Inserte las cubiertas de polvo dentro de los hoyos de los tornillos de
las asas del rack que no están siendo usados.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODELO
Capacidad (VA)
Capacidad (Watts)
Entrada
Tipo de Enchufe
Voltaje de entrada nominal
Rango de Voltaje
Rango de Frecuencia
Salida
Voltaje de Salida en Batería
Frecuencia de salida en batería
Tiempo de transferencia
Protección contra sobrecargas
Supresión de picos y filtrado
Protección contra relámpagos /
oleadas
Compatibilidad con Internet
(protección de línea DSL / teléfono
/ FAX / módem)
Dimensiones físicas
Receptaculos
Unidad real - An x Al x F (cms)
Unidad real - Peso (kgs)
Diagnóstico de advertencias
Indicadores
Encendido, Exhibición del LCD(uso de la batería, AVR, nivel de carga, nivel de batería)
Alarmas audibles
Ambiental
Ambiente Operativo
Humedad Relativa de Operación
Comunicación
Aplicación PowerPanel® Business
Edition
Administración
Test automático
Cargador automático/ Reinicio
automático
Interfaz COM
Interfaz USB integrada
Red SNMP/HTTP
POLIZA DE GARANTIA
CyberPower Systems S.A. de C.V.
Av. Revolución No. 639 Piso 2, Colonia San Pedro de los Pinos,
Delegación Benito Juarez, CP 03800, Mexico DF
RFC: CPS120525QJ3, Tel: (0155) 4622-8654, Mail: soporte.tecnico@cyberpower.com.mx
APLICA A MODELOS: PR5000LCDRTXL5U
"ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INDICACIONES DE SU
INSTRUCTIVO, INCLUIDO DENTRO DEL EMPAQUE DEL PRODUCTO"
CYBER POWER SYSTEMS S.A. DE C.V. (CYBERPOWER): Otorga una garantía de 36 meses a partir de la fecha de
compra en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación, bajo las siguientes
CONDICIONES:
• Para hacer efectiva esta garantía, debe presentar esta póliza sellada por el establecimiento que lo vendió y/o la
factura original, sin que se haya violado el sello de garantía, junto con el producto en el lugar de su compra o al
domicilio: Av. Revolución No. 639 Piso 2, Colonia San Pedro de los Pinos, Delegación Benito Juarez, CP 03800,
Mexico DF. Tel: (0155) 4622-8654.
• Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por CYBERPOWER.
• El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días a partir de la fecha en que sea recibido el equipo en el
centro de servicio.
• Al término de esta garantía, las refacciones, las partes y accesorios de este producto los podrá adquirir directamente
en CYBERPOWER.
ESTA GARANTÍA NO SERÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS
(Este documento no deberá presentar raspaduras, enmendaduras o modificaciones)
• Si el equipo se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
• Si el equipo no hubiese sido operado siguiendo las indicaciones del instructivo de uso.
• Si el equipo hubiese sido modificado, abierto o reparado por personal no autorizado.
NOTA: La garantía ofrecida en la caja llamada "Garantia de por vida de equipo conectado" o "Lifetime connected
equipment guarantee" NO APLICA PARA MEXICO.
PRODUCTO: _______________________________________________________________
MODELO: ______________________ NUMERO DE SERIE: __________________________
FECHA DE COMPRA: _________________________________________________________
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: _________________________________________________
DOMICILIO: _______________________________________________________________
SELLO Y FIRMA DEL DISTRIBUIDOR: _____________________________________________
Para mayor información, porfavor contactar:
CyberPower Systems S.A. de C.V.
Av. Revolución No. 639. Piso 2, Colonia San Pedro de los Pinos,
C.P. 03800, Delegación Benito Juarez, Mexico DF.
Tel: (0155) 4622-8654
www.cyberpower.ocm
El contenido es propiedad de copyright ©2016 CyberPower Systems. Todos los derechos reservados.
Prohibida la reproducción total o parcial de este manual. PowerPanel™ es marca registrada de Cyberpower Systems (USA) Inc.
PR5000LCDRTXL5U
5000
4500
NEMA L6-30P
208 / 220 / 230 / 240V (Default: 208V)
131 – 268V (Default)
50/60Hz +/- 3Hz (detección automática)
Onda Senoidal Pura en 208 / 220 / 230 / 240V +/- 5%
50/60Hz +/- 1%
4ms
Disyuntor; en batería limitando la corriente interna
Si
RJ11/RJ45 (uno de entrada/uno de salida)
(3) NEMA L6-30R, (2) NEMA L6-20R
5U Rack, 43.3 x 22 x 64.5
101
En batería; batería baja; sobrecarga
32° F to 104° F ( 0° C to 40° C )
0 a 95% Sin condensación
Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP / 2000, Server 2008 / 2003
Prueba automática manual
Si
RS232 nativo x 1 + Cierre de contacto x 1
Si
Opcional
GARANTIA