Pioneer MVH-AV290BT Manual De Instrucciones

Pioneer MVH-AV290BT Manual De Instrucciones

Av receptor rds
Ocultar thumbs Ver también para MVH-AV290BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MVH-AV290BT
RDS AV RECEIVER
AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS
AV RECEPTOR RDS
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and
convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Important (numéro de série)
Le numéro de série se trouve sous cet appareil. Pour votre sécurité et votre
commodité, pensez à inscrire ce numéro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Número de serie)
El número de serie está ubicado en la parte inferior de esta unidad. Para su
seguridad y comodidad, asegúrese de registrar este número en la tarjeta de
garantía incluida.
Owner's Manual
Manuel du propriétaire
Manual de Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer MVH-AV290BT

  • Página 1 MVH-AV290BT RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS AV RECEPTOR RDS Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents ■ ■ ■ Thank you for buying this Pioneer product. Registration and S till image files ....17 Theme menu ....24 Please read through these instructions so you connection of Bluetooth Starting procedure .........17 Selecting the theme color .......24 will know how to operate your model properly.
  • Página 3 Contents Bluetooth ............35 WMA ..............35 AAC ...............35 Detailed information regarding connected iPod devices ............35 Using app-based connected content ....35 Notice regarding video viewing ......35 Notice regarding MP3 file usage ....36 Using the LCD screen correctly ......36 Specifications..........36...
  • Página 4: Precaution

    Part 15 of the FCC Rules. These limits are the use of headphones may create a traffic hazard and is  MODEL NO. : MVH-AV290BT designed to provide reasonable protection against illegal in many areas. Contains FCC ID : AJDK083 harmful interference in a residential installation.
  • Página 5: Important Safety Information

    (possibly resulting in serious injury or death) and/ WARNING nearest authorized Pioneer Service Station. Do not use this or unlawful if used while driving. To prevent such functions from product in this condition because doing so may result in a...
  • Página 6: Handling The Usb Connector

    Meanings of Symbols Used in This transferred. touch panel keys only with your finger and do so gently.  Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass Manual storage devices and assumes no responsibility for any loss Notes on internal memory of data on media players, iPhone, smartphone, or other devices while using this product.
  • Página 7: Basic Operation

    Basic operation Checking part names and Plugging and unplugging a USB stor- age device functions p This product may not achieve optimum performance with some USB storage devices. p Connection via a USB hub is not possible. p A USB cable is required for connection. 1 Pull out the plug from the USB port of the USB cable.
  • Página 8: How To Use The Screens

    Basic operation How to use the screens Time and date setting screen 2016 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour Setting menu screen Top menu screen System 6/10 Radio Current source Phone menu screen AV source icons Bluetooth Radio iPod Rear View Phone Book Audio...
  • Página 9: Supported Av Source

    Basic operation p To protect the LCD screen from damage, be sure to touch the Supported AV source Switching the operation panel screen only with your finger gently. You can play or use the following sources with this product. Using the common touch panel keys : Switches the operation panel of AV ...
  • Página 10: Registration And Connection Of Bluetooth Device

    Registration and connection of Bluetooth device Displaying the “Bluetooth” Switching visibility Connecting to a Bluetooth device automatically screen This function sets whether or not to make this product visible to the other device. This function connects the last connected Bluetooth device to 1 Press 1 Display the “Bluetooth”...
  • Página 11: Updating Bluetooth Software

    Registration and Hands-free phoning connection of Displaying the Phone menu Bluetooth telephone Bluetooth device connected indicator screen The device number of the connected device is displayed. 1 Press 2 Touch [Bluetooth Memory Clear]. 2 Touch Reception status of 3 Touch [Clear]. The Phone menu screen appears.
  • Página 12: Receiving A Phone Call

    Hands-free phoning Dialing from the history Receiving a phone call Adjusting the other party’s listening volume 1 Touch to answer the call. 1 Display the “Phone menu” screen. This product can be adjusted to the other party’s listening  Displaying the Phone menu screen on page 11 ...
  • Página 13: Setup For Ipod

    Hands-free Setup for iPod phoning When using an iPod with this product, configure the settings of iPod / iPhone with a 30-pin connector this product according to the device to be connected. The received call and the dialed number histories iPod compatibility When connecting via CD-IU201V (sold ...
  • Página 14: Radio

    Radio  Level1 to Level4: Starting procedure Displays the preset channel list. Sets the level of sensitivity for FM to Level1 to Level4 (for Select an item on the list ("1" to "6") AM Level1 or Level2). 1 Press p The FM “Level4” (AM “Level2”) setting allows reception of to switch to the preset channel.
  • Página 15: Compressed Audio Files

    Compressed audio files Starting procedure Displays the artwork when the file Plays files in random order. with the artwork is being played. : Does not play files in random order. The artwork file type needs to be JPEG, 1 Press and the file size should be less than 99 KB.
  • Página 16: Compressed Video Files

    Compressed video files Starting procedure Hides the touch panel keys. 6/10 To display again the keys,  Compressed audio files on page 15 touch anywhere on the screen. Selecting files from the file Stop name list 6/10 Abcdefghi Abcdefghi You can select files to view using the file name list. Full 1 Touch 9999’99”...
  • Página 17: Still Image Files

    Still image files Selecting files from the file Hides the touch panel keys. 6/10 To display again the keys, name list touch anywhere on the screen. You can select files to view using the file name list. Rotates the displayed 1 Touch picture 90°...
  • Página 18: Ipod

    iPod Audio source screen 1 Video source screen Sets a shuffle play. iPod iPod 6/10 6/10 : Plays randomly songs or videos within the selected list. Abcdefghi Abcdefghi : Plays album randomly. Abcdefghi Audio source screen 2 iPod 99999/99999 6/10 99999/99999 Full 9999’99”...
  • Página 19: Starting Procedure

    iPod Bluetooth audio player and apply the parking brake. p By pressing and hold the button, you can also Playback screen 1 perform fast reverse or fast forward. Bluetooth p Before using the Bluetooth audio player, register and con- Starting procedure 6/10 nect the device to this product.
  • Página 20: Aux Source

    2 Confirm that “AUX Input” is turned on. CAUTION 3 Press Pioneer recommends the use of a camera which outputs mirror reversed images, otherwise the screen image may 4 Touch [AUX]. appear reversed.
  • Página 21: Setting The Camera For Rear View Mode

    System settings p Immediately verify whether the display changes to a p To set the rear view camera for Rear View mode, set “Back 6 Press once again. rear view camera image when the shift lever is moved to Camera Input” to “On”. Proceed to 16-point adjustment.
  • Página 22: Adjusting The Picture

    System settings 2 Touch [Dimmer Settings].  The time display of the dimmer duration adjusting  “Dimmer” can be changed the setting or the time bar is depending on the clock display setting. to switch it to on or off. 3 Touch [Day/Night] to switch the following ...
  • Página 23: Audio Adjustments

    Audio adjustments Displaying the “Audio” setting Adjusting source levels Adjusting the subwoofer screen settings SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switch- p This function is available only when “Subwoofer” is “On”. ing between sources.
  • Página 24: Boosting The Bass

    Audio adjustments Theme menu Selecting the theme color Boosting the bass Customizing the equalizer curves A theme color can be selected from 3 different colors. 1 Display the “Audio” setting screen. You can adjust the currently selected equalizer curve setting 1 Display the “Theme”...
  • Página 25: Favorite Menu

    Favorite menu Common operations Registering your favorite menu items in shortcuts allows you to 2 Touch the desired mode. quickly jump to the registered menu screen by a simple touch on  Full: the “Favorites” screen. 6/10 A 4:3 picture is enlarged in the horizontal direction only, p Up to 12 menu items can be registered in the favorite menu.
  • Página 26: Other Functions

    Do not shorten any leads. If you do, the protection WARNING circuit (fuse holder, fuse resistor or filter, etc.) may Pioneer does not recommend that you install this fail to work properly. product yourself. This product is designed for ...
  • Página 27: Notice For The Blue/White Lead

    Connection  The black cable is ground. When installing this unit Notice for the blue/white lead Power cord or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is  When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control properly connected to metal parts of the car’s body.
  • Página 28: Speaker Leads

    Connection lead must be connected to the power supply side of the Power amp (sold separately) parking brake switch. a Power supply side b Parking brake switch Without internal amp c Ground side Parking Brake Important The speaker leads are not used when this connection is in use.
  • Página 29: Ipod / Iphone

    Connection iPod / iPhone For details on how to connect an external device using a separately sold cable, refer to the manual for the cable. For details concerning the connection, operations and compatibility of iPhone, refer to Setup for iPod on page 13. iPod / iPhone with Lightning connector Connecting via the USB port...
  • Página 30: External Video Component And The Display

    Connection Installation 9 Red, white Precautions before installation External video component and a To Yellow the display b To Red, white CAUTION c To video output d To audio outputs Never install this product in places where, or in a manner e External video component (sold separately) that: The appropriate setting is required to use the external video...
  • Página 31: Installation Using The Screw Holes On The Side Of This Product

    Installation Improper installation of the unit with the surface tilted more than these tolerances increases the potential for errors in the vehicle’s location display, and might otherwise cause reduced display performance. 30° 1 Microphone lead 2 Groove  When installing, to ensure proper heat dispersal when using 2 Attach the microphone clip to the sun visor.
  • Página 32: Adjusting The Microphone Angle

    Refer to the table below to identify the  Cables are not connected correctly. problem, then take the suggested corrective action. If the error — Connect the cables correctly. persists, record the error message and contact your dealer or your nearest Pioneer service center.
  • Página 33: Detailed Information For Playable Media

    — Disconnect the USB storage device and do not use it. Turn your dealer or an authorized Pioneer Service Station for the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then assistance.
  • Página 34: Copyright And Trademark Notice

    Appendix Video files compatibility (USB) Example of a hierarchy Media compatibility chart Files may not be played back properly depending on the This product assigns folder numbers. The user cannot environment in which the file was created or on the contents assign folder numbers.
  • Página 35: Bluetooth

    Notice regarding video viewing  Pioneer accepts no responsibility for data lost from an iOS is a trademark on which Cisco holds the trademark right in Remember that use of this system for commercial or public view- iPod, even if that data is lost while using this product.
  • Página 36: Notice Regarding Mp3 File Usage

    The LCD screen is exposed in order to increase its visibility Load impedance ....4 Ω (4 Ω to 8 Ω [2 Ω for 1 ch ] allowable) nearest authorized Pioneer Service Station. within the vehicle. Please do not press strongly on it as this Preout output level (max) ............2.0 V may damage it.
  • Página 37 Appendix Max current supply ..............1.0 A USB Class ..........MSC (Mass Storage Class) File system ..............FAT16, FAT32 MP3 decoding format ......MPEG-1 & 2 A udio Layer 3 WMA decoding format ..Ver.7, 7.1, 8, 9 (2 ch audio) (Windows Media Player) AAC decoding format ..MPEG-4 A AC (iTunes encoded only) (Ver.
  • Página 38 Table des matières Saisir le code PIN pour la connexion sans fil Connecter un iPod .........55 Sélectionner un raccourci.......62 Merci d’avoir fait l’achat de ce produit Pioneer. Bluetooth ..........46 Procédure de démarrage .......56 Retirer un raccourci ........62 Veuillez lire toutes les instructions, afin de pou- ■...
  • Página 39 Table des matières Informations détaillées sur les appareils iPod connectés ..........73 Utiliser le contenu connecté pour application ..........73 Avis concernant le visionnement vidéo ..73 Avis sur l’utilisation des fichiers MP3 ....73 Utiliser correctement l’écran ACL ....74 Spécifications..........74...
  • Página 40: Précautions

     Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau Pioneer agréé le plus près pour l’inspection, le réglage ou jusqu’à ce que vous arrêtiez le véhicule dans un emplacement d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt de la réparation des pièces internes.
  • Página 41: Lors De L'utilisation D'un Afficheur Connecté À Vout

    élevées.  Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les La borne de sortie vidéo (V OUT) est pour la connexion d’un  Lorsque vous utilisez un téléphone cellulaire, gardez son supports de mémoire de masse USB, et n’assume aucune...
  • Página 42: Remarques Sur La Mémoire Interne

    Précautions écrans de certains appareils ne correspondent pas à ceux de ce Remarques sur la mémoire mode d’emploi, suivant le modèle utilisé. interne Signification des symboles utilisés dans ce mode d’emploi Avant de retirer la batterie du véhicule Indique le nom des modèles qui prennent en 000BT charge les opérations décrites.
  • Página 43: Utilisation De Base

    Utilisation de base Vérifier les noms et fonctions Brancher et débrancher un support de mémoire USB des pièces p Il se peut que ce produit n’offre pas un rendement optimal avec certains supports de mémoire USB. p La connexion via un concentrateur USB n’est pas possible. p Un câble USB est requis pour la connexion.
  • Página 44: Comment Utiliser Les Écrans

    Utilisation de base Comment utiliser les écrans Écran de réglage de l'heure et de la date 2016 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour Écran du menu de réglage Écran du menu principal System 6/10 Radio Source actuelle Écran du menu du téléphone Icônes des sources AV Bluetooth Rear View...
  • Página 45: Sources Av Prises En Charge

    Utilisation de base 1 Vous pouvez changer le point de lecture en glissant la Sources AV prises en charge Utiliser le panneau tactile touche. p Cette fonction n’est pas disponible lorsque Bluetooth Audio Vous pouvez faire la lecture ou l’utilisation des sources suivantes Vous pouvez utiliser ce produit en touchant directement les est sélectionné...
  • Página 46: Enregistrer Et Connecter Un Appareil Bluetooth

    Enregistrer et connecter un appareil Bluetooth 1 Affichez l’écran « Bluetooth ». 2 Touchez [Visibilité] pour permuter sur Afficher l’écran « Bluetooth »  la page 46, Afficher l’écran « Bluetooth » « Marche » (valeur par défaut) ou « Arrêt ». 2 Touchez [Connexion automatique] pour per- 1 Appuyez sur Saisir le code PIN pour la...
  • Página 47: Mettre À Jour Le Logiciel Bluetooth

    Enregistrer et connecter un appareil Téléphonie mains Bluetooth libres 1 Affichez l’écran « Bluetooth ». Mettre à jour le logiciel Indicateur de téléphone  la page 46, Afficher l’écran « Bluetooth » Bluetooth connecté Bluetooth 2 Touchez [Info sur la version BT]. Le numéro d'appareil de La version du module Bluetooth de ce produit apparaît.
  • Página 48: Afficher L'écran De Menu De Téléphone

    Téléphonie mains libres Pour utiliser cette fonction, vous devez connecter à l’avance le L’écran de numérotation apparaît et la numérotation commence. Recevoir un appel téléphonique téléphone cellulaire à ce produit avec Bluetooth. 5 Touchez pour terminer l’appel.  la page 46, Enregistrer et connecter un appareil Bluetooth 1 Touchez pour répondre à...
  • Página 49: Remarques Sur La Téléphonie Mains Libres

    Téléphonie mains libres Configuration pour iPod  Si la personne à l’autre bout de la ligne ne peut entendre la Régler le mode privé conversation à cause de l’écho, baissez le niveau du volume pour la téléphonie mains libres. Lors de l’utilisation d’un iPod avec ce produit, configurez les Pendant une conversation, vous pouvez permuter sur le mode ...
  • Página 50: Configuration

    Configuration Radio pour iPod p En appuyant sur , vous pouvez aussi permuter Affiche la liste des canaux préréglés. entre les stations prédéfinies. Sélectionnez un élément de la liste (« 1 » p En maintenant la pression sur un moment Information sur les connexions à...
  • Página 51: Fichiers Audio Comprimés

    Radio Fichiers audio comprimés La recherche de stations locales permet de syntoniser unique- Affiche l’ illustration lorsque le Lit les fichiers dans un ordre ment les stations de radio dont les signaux sont assez puissants. fichier avec l’ illustration est en cours aléatoire.
  • Página 52: Procédure De Démarrage

    Fichiers audio comprimés Fichiers vidéo comprimés  Photo : p En appuyant sur , vous pouvez aussi sauter Pour permuter le type de fichier multimédia sur image fixe des fichiers vers l’avant ou l’arrière. (données JPEG ou BMP). p En maintenant la pression sur , vous pouvez Masque les touches du panneau effectuer le recul rapide ou l’avance rapide.
  • Página 53: Procédure De Démarrage

    Fichiers vidéo comprimés Fichiers d’image fixe Procédure de démarrage 6/10  la page 51, Fichiers audio comprimés Masque les touches du panneau tactile. Sélectionner les fichiers dans la Pour afficher de nouveau les touches, Stop liste des noms de fichier touchez l’...
  • Página 54: Procédure De Démarrage

    Fichiers d’image fixe 3 Touchez [USB]. 6/10 L’image s’affiche sur l’écran. Sélectionner les fichiers dans la liste des noms de fichier 2 Touchez [Secondes (s) par diapo]. 3 Touchez l’élément que vous voulez régler. Abcdefghi Vous pouvez sélectionner les fichiers à afficher au moyen de la Abcdefghi Les éléments suivants sont disponibles : liste de noms de fichier.
  • Página 55: Ipod

    iPod iPod Écran de la source audio 1 Écran de la source vidéo Définit une lecture aléatoire. iPod iPod 6/10 6/10 : Lit dans un ordre aléatoire des morceaux ou des vidéos dans la liste Abcdefghi Abcdefghi sélectionnée. Abcdefghi : Lit l'album dans un ordre aléatoire. Écran de la source audio 2 99999/99999 99999/99999...
  • Página 56: Procédure De Démarrage

    iPod Lecteur audio Bluetooth  la page 66, iPod / iPhone avec connecteur Lightning Écran de lecture 1 Lit les fichiers dans un ATTENTION Bluetooth ordre aléatoire. 6/10 Par mesure de sécurité, les images vidéo ne peuvent pas s’afficher pendant que le véhicule bouge. Pour afficher les Écran de lecture 2 Abcdefghi images vidéo, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et enga-...
  • Página 57: Procédure De Démarrage

    Lecteur audio Source AUX Bluetooth 4 Touchez [AUX]. Masque les touches du panneau L’image s’affiche sur l’écran. tactile. Procédure de démarrage Pour afficher de nouveau les touches, Régler le signal vidéo touchez l’ écran n’ importe où. 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». Lorsque vous connectez ce produit à...
  • Página 58: Réglages Système

    Réglages système Afficher l’écran de réglage Régler la caméra pour le mode ATTENTION Pioneer recommande d’utiliser une caméra qui affiche des « Système » Rear View images de miroir inversées, autrement l’image de l’écran risque d’être inversée. Pour afficher « Rear View » en tout temps, « Rear View » doit 1 Appuyez sur p Vérifiez immédiatement si l’afficheur permute automatique-...
  • Página 59: Régler Le Gradateur

    Réglages système touchers, réglez les positions de réponse de l’écran du panneau  Auto (valeur par défaut) : 5 Touchez le graphique pour régler la durée du tactile. Pour activer ou désactiver automatiquement le gradateur gradateur. p Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrê- lorsque vous allumez ou éteignez les phares du véhicule.
  • Página 60: Réglages Audio

    Réglages Réglages audio système  Vous pouvez aussi régler la valeur de balance en Afficher l’écran de réglage touchant le point sur le tableau affiché. « Audio »  Brightness : Régler les niveaux de source Pour régler l’intensité du noir. (-24 à +24) ...
  • Página 61: Ajuster Les Réglages De Caisson D'extrêmes Graves

    Réglages audio 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ».  Vocal est une courbe sur laquelle les sons de fréquence Permuter sur la sortie arrière moyenne, qui correspondent à ceux de la voix humaine, sont  la page 60, Afficher l’écran de réglage « Audio » amplifiés.
  • Página 62: Menu De Thème

    Menu de thème Menu de favoris Opérations communes En enregistrant vos éléments de menu favoris sur des raccour- Sélectionner la couleur de cis, vous pourrez aller directement sur l’écran de menu enregis- thème tré par un simple toucher sur l’écran « Favoris ». p Jusqu’à...
  • Página 63: Autres Fonctions

    Ce produit est conçu pour être installé unique- ment par des professionnels. Il est recommandé de confier la configuration et l’installation de ce produit au personnel de service de Pioneer uniquement, qui a reçu une formation spéciale et a l’expérience des appareils 2 Touchez [Restauration param.].
  • Página 64: Avant D'installer Ce Produit

    Connexion place pour assurer votre protection. Trafiquer ou désacti- Pour éviter les dommages ver le dispositif d’interverrouillage du frein de stationne- ment peut entraîner une blessure grave ou le décès. MISE EN GARDE ATTENTION  Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W (valeur de ...
  • Página 65: Cordon D'alimentation

    Connexion dont la tension change lorsque le levier de vitesse est sur la 2 Ce produit Fils de haut-parleurs position REVERSE (R). Cette connexion permet à l’appareil 3 Prise d’antenne de détecter si le véhicule se déplace vers l’avant ou vers 4 Entrée de télécommande filaire l’arrière.
  • Página 66: Amplificateur De Puissance (Vendu Séparément)

    Connexion 8 Blanc/noir Avec amplificateur de puissance 9 Gris a Gris/noir b Vert Important c Vert/noir Les signaux de haut-parleur avant et de haut-parleur arrière d Violet sont émis par les fils de haut-parleurs lorsque cette connexion e Violet/noir est utilisée. f Caisson d’extrêmes graves (4 Ω) g Si vous utilisez un caisson d’extrêmes graves de 70 W (2 Ω), pensez à...
  • Página 67: Caméra

    Connexion 3 Câbles RCA (vendus séparément) Caméra Connectez uniquement la caméra de recul à R.C IN. N’y 4 Ce produit connectez aucun autre équipement. 5 Jaune (V OUT) Certains réglages adéquats sont requis pour utiliser d’autres À propos de la caméra de recul 6 Entrée AUX caméras de recul.
  • Página 68: Installation

    Installation Précautions à prendre avant Remarques sur l’installation Installation à l’aide des trous l’installation de vis sur le côté de ce produit  N’installez pas ce produit dans des emplacements exposés à des températures élevées ou à une humidité élevée, tels que : ATTENTION 1 Fixer ce produit au support de montage radio...
  • Página 69: Monter Le Pare-Soleil

    Installation  Pensez à éteindre (ACC OFF) le produit avant de connecter le Installation sur la colonne de Régler l’angle du microphone microphone. direction  Suivant le modèle de véhicule, la longueur du câble de microphone peut être insuffisante lorsque vous montez le microphone sur le pare-soleil.
  • Página 70: Annexe

    à votre problème ici, contactez peut être établie maintenant. moteur, contactez votre détaillant ou un centre de service votre détaillant ou le service après-vente agréé Pioneer le plus après-vente agréé Pioneer pour obtenir de l’aide. — Effectuez le processus de connexion.
  • Página 71: Informations Détaillées Sur Les Supports Dont La Lecture Est Possible

    Mettez le commutateur d’allumage sur OFF, puis sur après-vente agréé Pioneer.  Il se peut que certains supports de mémoire USB, lorsque ACC ou ON, puis connectez un support de mémoire USB...
  • Página 72: Avis Concernant Les Droits D'auteur Et Les Marques De Commerce

    Ce produit peut reconnaître jusqu’à 32 caractères à partir conditions suivantes sont respectées : de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous du premier caractère, extension de fichier et nom de dossier 1. Les redistributions du code source doivent conserver l’avis de licence.
  • Página 73: Aac

    Wi-Fi. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou  Un câble adaptateur Pioneer en option pour connecter un iPhone peut affecter la qualité de la communication sans fil. votre iPhone à ce produit. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des AAC est l’acronyme de Advanced Audio Coding et désigne...
  • Página 74: Utiliser Correctement L'écran Acl

    échéant, veuillez consulter votre détaillant ou le centre de Audio L’écran ACL se raye facilement. service après-vente Pioneer agréé le plus près. Puissance de sortie maximale ....•50 W × 4 canaux/4 Ω Écran d’affichage à cristaux liquides •50 W × 2 canaux/4 Ω + 70 W × 1 canaux/2 Ω (pour caisson (ACL) d’extrêmes graves)
  • Página 75 Annexe Puissance de sortie ....14W RMS × 4 canaux (4Ω et ≦1 % DHT+N) Spécifications de norme USB ..USB1.1, USB2.0 pleine vitesse, Rapport S/B ......91dBA (référence : 1 W en 4Ω ) USB2.0 haute vitesse Les spécifications et le design peuvent être modifiés sans Spécifications de norme USB ... USB 2.0 haute vitesse (pour préavis à...
  • Página 76 Índice ■ ■ ■ Gracias por comprar este producto Pioneer. Registro y conexión del Archivos de vídeo Ajustes de audio ....98 Lea detenidamente estas instrucciones para dispositivo Bluetooth ..84 comprimidos ....91 Visualización de la pantalla de ajustes saber cómo utilizar adecuadamente este “Audio”...
  • Página 77 Índice Componente de video externo y la visualización ...........105 ■ Instalación ......106 Precauciones antes de la instalación ...106 Antes de la instalación .........106 Notas acerca de la instalación .....106 Instalación mediante los orificios de tornillo del lateral de este producto ......107 Instalación del micrófono ......107 Montaje en el parasol ........107 Instalación en la columna de dirección..107...
  • Página 78: Precauciones

    Si intenta ver una imagen de video mientras conduce, aparecerá y tropical en aparatos electrónicos de audio, video y similares. buidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más en la pantalla la siguiente advertencia: “una fuente de video Requisitos de seguridad, IEC 60065.
  • Página 79: Cámara De Visión Trasera

    El microprocesador debe restablecerse en las siguientes  Pioneer no puede garantizar la compatibilidad con todos Registre su producto. condiciones: los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asu- Reciba información actualizada sobre los productos y las ...
  • Página 80: Significado De Los Símbolos Utilizados En Este Manual

    Precauciones Funcionamiento básico quizá no coincidan con las mostradas en este manual según el modelo utilizado. Revisión de los nombres y las Significado de los símbolos utilizados en este manual funciones de las piezas Esto indica el nombre del modelo compatible 000BT con las operaciones descritas.
  • Página 81: Conexión Y Desconexión De Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Funcionamiento básico Conexión y desconexión de un dispo- sitivo de almacenamiento USB p Es posible que este producto no logre el desempeño óptimo con algunos dispositivos de almacenamiento USB. p No es posible la conexión mediante un concentrador USB. p Para la conexión es necesario un cable USB. 1 Extraiga el conector del puerto USB del cable USB.
  • Página 82: Cómo Utilizar Las Pantallas

    Funcionamiento básico Cómo utilizar las pantallas Pantalla de ajuste de fecha y hora 2016 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour Pantalla de menú de configuración Pantalla de menú principal System 6/10 Radio Fuente actual Pantalla de menú del teléfono Iconos de fuentes AV Bluetooth Radio...
  • Página 83: Fuente Av Compatible

    Funcionamiento básico 1 Puede modificar el punto de reproducción arrastrando la Fuente AV compatible Uso del panel táctil tecla. p Esta función no está disponible cuando está seleccionado el Puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes con este Puede controlar este producto tocando las teclas de la pantalla sintonizador de Audio Bluetooth como fuente de AV.
  • Página 84: Registro Y Conexión Del Dispositivo Bluetooth

    Registro y conexión del dispositivo Bluetooth Visualización de la pantalla Conexión automática con un disposi- Cambio de la visibilidad tivo Bluetooth “Bluetooth” Esta función sirve para permitir o evitar que este producto esté visible en el otro dispositivo. Esta función conecta el dispositivo Bluetooth conectado por 1 Pulse 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”.
  • Página 85: Actualización Del Software Bluetooth

    Registro y conexión del dispositivo Telefonía manos Bluetooth libres 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”. 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”. Indicador de teléfono con  Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la página 84  Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la página 84 Bluetooth conectado 2 Toque [Borr.
  • Página 86: Visualización De La Pantalla Del Menú Del Teléfono

    Telefonía manos libres  Registro y conexión del dispositivo Bluetooth en la página Aparece la pantalla de marcación y el dispositivo comienza a 3 Toque el elemento que desee marcar. marcar. Aparece la pantalla de marcación y el dispositivo comienza a marcar.
  • Página 87: Notas Sobre La Telefonía Manos Libres

    Telefonía manos libres Configuración para iPod  Con algunos teléfonos celulares, incluso después de pulsar Ajuste del modo privado el botón del teléfono celular para aceptar una llamada entrante, es posible que no se lleve a cabo la telefonía Al utilizar con este producto un iPod, configure las opciones Durante una conversación, puede cambiar al modo privado manos libres.
  • Página 88: Configuración

    Configuración Radio para iPod Muestra la lista del canal preajustado. p Al pulsar , también puede cambiar los canales preestablecidos. Seleccione un elemento de la lista ( “1” a p Al mantener presionado y soltarlo, también Información de las conexiones “6”...
  • Página 89: Archivos De Audio Comprimidos

    Radio Archivos de audio comprimidos Muestra la ilustración cuando se está Reproduce los archivos en orden reproduciendo el archivo con la aleatorio. ilustración. El tipo de archivo de la ilustración debe ser : No reproduce los archivos en orden aleatorio. JPEG, y el tamaño del archivo debe ser 2 Toque [Config.
  • Página 90: Procedimiento De Inicio

    Archivos de audio comprimidos Archivos de vídeo comprimidos  Photo: p Al mantener presionado , puede atrasar o Cambia el tipo de archivo multimedia a imagen estática adelantar rápidamente. (datos JPEG o BMP). Puede reproducir archivos de audio comprimidos almacenados Oculta las teclas del panel táctil.
  • Página 91: Archivos De Vídeo Comprimidos

    Archivos de vídeo comprimidos Archivos de imá- genes estáticas Selección de archivos desde la 6/10 lista de nombres de archivos Oculta las teclas del panel táctil. Puede seleccionar archivos para verlos mediante la lista de Para volver a visualizar las teclas, toque nombres de archivos.
  • Página 92: Procedimiento De Inicio

    Archivos de imágenes estáticas p La reproducción se realiza siguiendo el orden de número de 6/10 carpetas. Se omiten las carpetas que contengan archivos que no se pueden reproducir. 3 Toque [USB]. La imagen se muestra en la pantalla. 2 Toque [Tiempo por diapositiva]. Selección de archivos desde la 3 Toque el elemento que desee ajustar.
  • Página 93: Ipod

    iPod Pantalla de fuente de audio 1 Pantalla de fuente de vídeo Establece una reproducción aleatoria. iPod iPod 6/10 6/10 : Reproduce aleatoriamente canciones o vídeos de la lista seleccionada. Abcdefghi Abcdefghi : Reproduce álbumes aleatoriamente. Abcdefghi Pantalla de fuente de audio 2 99999/99999 iPod 99999/99999...
  • Página 94: Procedimiento De Inicio

    iPod Reproductor de audio Bluetooth No obstante, las funciones relacionadas con los archivos de Pantalla de reproducción 1 Selecciona un archivo de la lista. vídeo del iPod no están disponibles.  Selección de archivos desde la lista de nombres de Bluetooth ...
  • Página 95: Fuente Aux

    Fuente AUX Ajustes del sistema 4 Toque [AUX]. Oculta las teclas del panel táctil. La imagen se muestra en la pantalla. Para volver a visualizar las teclas, toque Visualización de la pantalla de en cualquier parte de la pantalla. Ajuste de la señal de video ajustes “Sistema”...
  • Página 96: Ajuste De La Cámara Para El Modo Rear View

    Para mostrar “Rear View” en todo momento, “Rear View” debe Pioneer recomienda el uso de una cámara que reproduzca p Este ajuste está disponible solo cuando detiene el vehículo ajustarse en “Act.”.
  • Página 97: Ajuste De La Duración De La Atenuación En El Día O La Noche

    Ajustes del sistema  Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en la página 3 Toque [Duración Reg. de intensidad]. 2 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. Aparece la pantalla “Tiempo de Ajustes”.  Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en la página 2 Toque [Ajustes Regulador de intensidad].
  • Página 98: Ajustes De Audio

    Ajustes de audio Están disponibles los siguientes elementos: Visualización de la pantalla de 3 Toque para ajustar el balance de boci- Des. (predeterminado), Bajos, Medios, Agudos. nas izquierdas/derechas. ajustes “Audio” p Se muestra “Izq.15” a “Der.15” a medida que el balance Utilización de la salida del entre los altavoces izquierdos y los altavoces derechos se desplaza de la parte izquierda a la derecha.
  • Página 99: Cambio De Salida Trasera Rca

    Ajustes de audio 4 Toque para cambiar entre “Completo” (prede-  Visualización de la pantalla de ajustes “Audio” en la página Uso del ecualizador terminado) o “Subwoofer”. 2 Toque [EQ gráfico].  Cuando esta función se establece en “Config. Recuperación de las curvas del subwoofer”, “Pre-Salida”...
  • Página 100: Menú De Temas

    Menú de temas Menú Favorito El registro de sus elementos de menú favorito en accesos  También puede eliminar un acceso directo Selección del color de tema directos le permite acceder con rapidez a la pantalla de menú tocando el icono de estrella en la columna de registrado con solo tocar la pantalla “Favoritos”.
  • Página 101: Operaciones Comunes

    Operaciones comunes Otras funciones 2 Toque el modo deseado. Restablecimiento de varias  Full: configuraciones/Restauración 6/10 Una imagen de 4:3 se amplía en la dirección horizontal únicamente y le permite disfrutar de una imagen sin nin- de este producto a la configura- guna omisión.
  • Página 102: Conexión

    ADVERTENCIA  No pase los cables por donde podrían quedar Pioneer recomienda que no instale este producto usted expuestos a altas temperaturas. En caso de que el mismo. Este producto está diseñado para instalarse de aislamiento se caliente, los cables podrían dañarse forma profesional únicamente.
  • Página 103: Aviso Para El Cable Azul/Blanco

    Conexión 3 Clavija de conexión de la antena en la posición de REVERSA (R). Esta conexión permite a la 4 Entrada remota con cable unidad detectar cuando el vehículo se esté moviendo hacia Es posible conectar el adaptador del control remoto adelante o hacia atrás.
  • Página 104: Cables De Bocina

    Conexión 8 Blanco/negro Cables de bocina Con amplificador interno 9 Gris a Gris/negro b Verde Importante c Verde/negro Las señales del altavoz delantero y del altavoz trasero se d Violeta emiten desde los cables del altavoz cuando esta conexión e Violeta/negro está...
  • Página 105: Conexión Mediante La Entrada Aux

    Conexión Cámara Conecte solo la cámara de visión trasera a R.C IN. No conecte ningún otro equipo. Se necesitan algunos otros ajustes adecuados para utilizar Acerca de la cámara de visión trasera otras cámaras de visión. Al utilizar la cámara de visión trasera, la imagen de visión trasera ...
  • Página 106: Instalación

    Conexión Instalación 3 Cables RCA (de venta por separado) Precauciones antes de la Notas acerca de la instalación 4 Este producto instalación 5 Amarillo (V OUT)  No instale este producto en lugares sometidos a altas 6 Entrada AUX temperaturas o humedad, como: 7 Cable AV con minienchufe (CD-RM10) (de venta por ...
  • Página 107: Instalación Mediante Los Orificios De Tornillo Del Lateral De Este Producto

    Instalación 2 Abrazaderas Instalación mediante los orifi- Instalación del micrófono Utilice abrazaderas de venta por separado para fijar el cable cios de tornillo del lateral de donde sea necesario dentro del vehículo.  Instale el micrófono en el lugar donde esté correctamente Instale el micrófono en el parasol cuando el parasol esté...
  • Página 108: Ajuste Del Ángulo Del Micrófono

     No es posible establecer ahora la conexión entre el teléfono con su distribuidor o el centro de servicio Pioneer autorizado celular y este producto. más cercano. — Lleve a cabo el proceso de conexión.
  • Página 109: Información Detallada De Los Soportes Que Se Pueden Reproducir

    Product overheat. System will be shut down automatically OFF; después, ACC o bien ON y conecte un dispositivo de distribuidor o un Centro de Servicio Pioneer autorizado. in 1 minute. Restart the product by ACC Off/On may fix this almacenamiento USB compatible.
  • Página 110: Aviso De Derechos De Autor Y Marcas De Fábricas

    Apéndice  Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 48 kHz fuente reducido. Sin embargo, el número máximo de carac- No es posible conectar a este producto un dispositivo de almacenamiento USB mediante un concentrador USB. Etiqueta ID3: Versión de etiqueta ID3. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 teres que pueden mostrarse varía en función del ancho de ...
  • Página 111: Bluetooth

    LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O INTERRUPCIÓN  Pioneer no acepta responsabilidad alguna por la pérdida DE LAS ACTIVIDADES COMERCIALES) SIN IMPORTAR CÓMO de datos de un iPod, incluso si dichos datos se pierden HAYAN SIDO PROVOCADOS E INDEPENDIENTEMENTE DE mientras se utiliza este producto.
  • Página 112: Aviso Acerca De La Visualización De Video

    Wi-Fi. producto y pase un paño suave y seco por la pantalla.  Cable adaptador Pioneer opcional para conectar su iPhone  Al limpiar la pantalla LCD con el paño, procure no rayar la Manipulación de la pantalla LCD con este producto.
  • Página 113: Especificaciones

    Apéndice Potencia de salida ....14W RMS × 4 Canales (4Ω y ≦1 % Especificaciones THD+N) Espec. estándar USB . USB1.1, USB2.0 a toda velocidad, USB2.0 Relación S/R ......91dBA (referencia: 1 W en 4Ω ) de alta velocidad General Las especificaciones y el diseño están supeditados a posi- Espec. estándar USB ..USB 2.0 de alta velocidad (para archivos bles modificaciones sin previo aviso con vistas a mejoras.
  • Página 116 © 2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. < QRD3474-A > UC...

Tabla de contenido