Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 142

Enlaces rápidos

DIGITAL MEDIA RECEIVER
RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS
DIGITALER MEDIA RECEIVER
DIGITALE MEDIA-RECEIVER
MVH-S300BT
MVH-S030BT
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer MVH-S030BT

  • Página 1 DIGITAL MEDIA RECEIVER RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS DIGITALER MEDIA RECEIVER DIGITALE MEDIA-RECEIVER Owner’s Manual MVH-S300BT Mode d’emploi Manuale d’istruzioni MVH-S030BT Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding...
  • Página 2 Radio ....................... 10 USB/iPhone/AUX .................. 11 Bluetooth ....................13 App Mode ....................18 Spotify® ....................20 Using Pioneer ARC APP ............... 22 Using the Karaoke Function ............... 24 Audio Adjustments ................25 Settings ....................25 FUNCTION settings ................26 AUDIO settings ..................28 SYSTEM settings ..................
  • Página 3 Suomi: Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin Español: 2014/53/EU mukainen. Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/ teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.pioneer-car.eu/compliance El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
  • Página 4 Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/ compliance Slovenščina: Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.pioneer- car.eu/compliance...
  • Página 5 • This product is evaluated in moderate and tropical climate condition under the Audio, video and similar electronic apparatus - Safety requirements, IEC 60065. If you experience problems Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station. - 5 -...
  • Página 6 Getting Started Basic operation MVH-S300BT/S030BT M.C. (multi-control) dial USB port MUTE SRC (source)/OFF Display window BAND/ Detach button DISP (display) AUX input jack (3.5 mm stereo jack) Frequently used operations Purpose Operation Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on the power. Press and hold SRC/OFF to turn off the power.
  • Página 7 * When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal, the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the source off. Display indication Indication Description Appears when a lower tier of the menu or folder exists. Appears when the button is pressed.
  • Página 8 – If the unit fails to operate properly – When strange or incorrect messages appear on the display Remove the front panel (page 7). Press the RESET button with a pointed instrument longer than 8 mm. RESET button Setup menu When you turn the ignition switch to ON after installation, the setup menu appears in the display.
  • Página 9 NOTE These settings can be made at any time from the SYSTEM settings (page 30) and INITIAL settings (page 9). Canceling the demonstration display (DEMO OFF) Press the M.C. dial to display the main menu. Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm. Turn the M.C.
  • Página 10 Menu Item Description SYSTEM RESET Select [YES] to initialize the unit settings. The unit will be restarted automatically. [YES], [NO] Radio The tuner frequencies on this unit are allocated for use in Western Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in poor reception. The RDS (radio data system) function only works in areas that broadcast RDS signals for FM stations.
  • Página 11 NOTE [SEEK] needs to be set to [MAN] in the FUNCTION settings (page 27). To store stations manually While receiving the station you want to store, press and hold one of the number buttons (1/ to 6/ ) until it stops flashing. NOTE You can select a preset channel by pressing and turning the M.C.
  • Página 12 AUTO] to [ON] in the SYSTEM settings (page 31). CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
  • Página 13 Purpose Operation 1 Press Search for a file from a list (USB only) to display the list. 2 Turn the M.C. dial to select the desired file (folder) name or category, then press to confirm. 3 Turn the M.C. dial to select the desired file, then press to confirm.
  • Página 14 Bluetooth device address and device name. If you make a Bluetooth connection from the unit, proceed to step 7. Select [Pioneer BT Unit] shown in the device display. Make sure the same 6-digit number appears on this unit and the device, then select “Yes”...
  • Página 15 Bluetooth. – [P.APP AUTO ON] needs to be set to [ON] (page 31). – Pioneer ARC APP needs to be installed on your Android device and [PHONE CONNECT] needs to be set to [APP CONTROL] (page 22).
  • Página 16 Turn the M.C. dial to select [MISSED], [DIALLED] or [RECEIVED], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select a name or phone number, then press to confirm. The phone call starts. To answer an incoming call Press when a call is received. When two phones are connected to the unit via Bluetooth and there is an incoming call while one phone is being used for a call, a message will appear in the display.
  • Página 17 To exit the voice recognition mode, press BAND/ NOTE For details on the voice recognition features, refer to the manual supplied with your iPhone. Phone menu Menu Item Description RECENTS Display the missed call history. [MISSED] [DIALLED] Display the dialed call history. [RECEIVED] Display the received call history.
  • Página 18 Make a Bluetooth connection with the Bluetooth audio player. Press SRC/OFF to select [BT AUDIO] as the source. Press BAND/ to start playback. Basic operations You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 26). Purpose Operation Fast forward or reverse Press and hold Select a track Press...
  • Página 19 This function is compatible with devices that have Android OS 2.3 or later installed. NOTE PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF SUCH APPS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE APP PROVIDER.
  • Página 20 Press and hold Pause/resume playback Press BAND/ Spotify® Spotify is a music streaming distribution service not affiliated with Pioneer. More information is available at http://www.spotify.com. The Spotify application is available for compatible smartphones, please visit https:// support.spotify.com/ for the latest compatibility information.
  • Página 21 Turn the M.C. dial to select [BLUETOOTH] for iPhone/Android device via Bluetooth. NOTE When the connection setting is changed, a message that lets you know that the connection setting had been changed will appear in the display. Press the M.C. dial and turn the M.C. dial to select [SRC OFF :YES], then press to confirm.
  • Página 22 Some functions of Spotify may not be operated from the unit. Using Pioneer ARC APP You can operate the unit from Pioneer ARC APP installed on an iPhone/Android device. In some cases, you can control aspects of the application, such as source selection, pause, etc., by using the unit.
  • Página 23 [ON] is selected in [P.APP AUTO ON] (page 31). NOTE If Pioneer ARC APP has not been installed on your Android device yet, a message that prompts you to install the application will appear on your Android device. Select [OFF] in [P.APP AUTO ON] to clear the message (page 31).
  • Página 24 Purpose Operation Sound retriever Press 3/S.Rtrv. [1]: Effective for low compression rates [2]: Effective for high compression rates Using the Karaoke Function WARNING • A driver should never sing with a microphone while driving. Doing so may result in an accident. •...
  • Página 25 Audio Adjustments You can also make various adjustments in the AUDIO settings (page 28). Adjusting the cut-off frequency value and the slope value You can adjust the cut-off frequency value and the slope value of each speaker. The following speakers can be adjusted. [FRONT], [REAR], [SUBWOOFER] NOTE [SUBWOOFER] can only be selected when [ON] is selected in [SUBWOOFER] (page 28).
  • Página 26 • FUNCTION settings (page 26) • AUDIO settings (page 28) • SYSTEM settings (page 30) • ILLUMINATION settings (page 33) • MICROPHONE settings (page 33) Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. FUNCTION settings The menu items vary according to the source. Menu Item Description FM SETTING...
  • Página 27 Menu Item Description SEEK [MAN], [PCH] Assign buttons to seek the stations one by one (manual tuning) or select a station from the preset channels. SAVE Store the information about the song currently being played to your music list on Spotify. UNSAVE Remove the song information stored in [SAVE].
  • Página 28 AUDIO settings Menu Item Description EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Select or customise the equalizer curve. [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], • When you select a setting other than [CUSTOM2], [FLAT] [CUSTOM1] and [CUSTOM2], you can also customise the equalizer curve by pressing and Select an equalizer band and holding the M.C.
  • Página 29 Menu Item Description TIME ALGNMNT [INITIAL], [OFF], [CUSTOM] Select or customise the time alignment settings to reflect the distance between the listener’s Select a type of speaker and position and each speaker. adjust the speaker distance for • Select [INITIAL] to initialize the setting value. further customising in [CUSTOM].
  • Página 30 SYSTEM settings You can also access to these menus when the unit is turned off. Menu Item Description LANGUAGE [ENG](English), [РУС](Russian), Select the language to display the text [TUR](Turkish), [FRA](French) information from a compressed audio file. CLOCK SET Set the clock (page 8). 12H/24H [12H], [24H] Select the time notation.
  • Página 31 The available sources differ depending on the setting value. Please set [PHONE CONNECT] according to the table for the source you want to use. For details on Pioneer ARC APP connection, see page 22. - 31 - - 31 -...
  • Página 32 When Pioneer ARC APP connection is NOT performed Setting Value Device Connection method Available source(s) [WIRED] iPod, APP, SPOTIFY (When [IPHONE] or Bluetooth [OTHERS] is selected) Android ANDROID (AOA) Bluetooth [USB MTP](MTP) iPod, APP, SPOTIFY (When [ANDROID] is Bluetooth selected)
  • Página 33 Setting Value Device Connection method Available source(s) [BLUETOOTH] Bluetooth iPod, SPOTIFY Android USB MTP Bluetooth ANDROID (Android Music), SPOTIFY ILLUMINATION settings Menu Item Description DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Change the display brightness. BRIGHTNESS [1] to [10] Change the display brightness. The available setting ranges differ depending on [DIM SETTING].
  • Página 34 Connections/Installation – Place all cables away from hot places, Connections such as near the heater outlet. – Do not connect the yellow cable to the Important battery by passing it through the hole • When installing this unit in a vehicle to the engine compartment.
  • Página 35 Yellow This unit Back-up (or accessory) Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Accessory (or back-up) Connect to terminal controlled by the ignition switch (12 V DC). Connect leads of the same colour to Power cord input each other. Microphone input Black (chassis ground) Microphone (3 m)
  • Página 36 subwoofer output of this unit is • Install this unit away from hot places such monaural. as near the heater outlet. • When using a subwoofer of 2 Ω, be sure • Optimum performance is to connect the subwoofer to the violet obtained when the unit is and violet/black leads of this unit.
  • Página 37 When not using the supplied mounting sleeve Line up the holes on the mounting bracket with the holes on the sides of the unit to attach the bracket. Screw Screw in one screw on each side to Bracket hold the unit in place. Removing the unit (installed with the supplied mounting sleeve) Remove the trim ring.
  • Página 38 To install on the steering CAUTION It is extremely dangerous to allow the column microphone lead to become wound Slide the microphone base to detach it around the steering column or shift lever. from the microphone clip. Be sure to install the microphone in such a way that it will not obstruct driving.
  • Página 39 ON again. If the message remains, – Select the repeat play range again. contact your dealer or an authorized Pioneer Service Station for assistance. A subfolder is not played back. → Subfolders cannot be played when NO XXXX (NO TITLE, for example) [FLD] (folder repeat) is selected.
  • Página 40 – Perform one of the following SKIPPED operations, then return to the USB → The connected USB device contains source. DRM protected files. • Turn the ignition switch OFF and – The protected files are skipped. back to ON. • Disconnect the USB device. PROTECT →...
  • Página 41 – Press BAND/ to make a – Connect the unit and the device via connection again. Bluetooth (page 13). CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO Bluetooth device RETRY → Bluetooth connection failed. ERROR-10 – Press BAND/ to make a → The power failed for the Bluetooth connection again.
  • Página 42 (MSADPCM) Sampling frequency 16 kHz to 48 kHz CAUTION (LPCM), 22.05 kHz and • Pioneer cannot guarantee compatibility 44.1 kHz (MS ADPCM) with all USB mass storage devices, and assumes no responsibility for any loss of AAC files data on media players, smartphones, or other devices while using this product.
  • Página 43 Quantization bit rate 16/24 bit CAUTION Channel mode 1/2 ch Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPhone, even if that data is lost USB device while this unit is used. • There may be a slight delay when starting...
  • Página 44 CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS registered trademarks owned by Bluetooth SIG, OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT Inc. and any use of such marks by PIONEER NOT LIMITED TO, THE IMPLIED CORPORATION is under license. Other WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND...
  • Página 45 (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) http://www.apache.org/licenses/LICENSE- ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed iPhone and Lightning under the License is distributed on an "AS Use of the Made for Apple badge means IS"...
  • Página 46 High pass filter: MW tuner Frequency: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Frequency range: 531 kHz to 1 602 kHz Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Usable sensitivity: 25 μV (S/N: 20 dB) Hz/200 Hz/250 Hz Signal-to-noise ratio: 60 dB (IEC-A network) Slope: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/ oct, –24 dB/oct, OFF LW tuner Subwoofer/Low pass filter:...
  • Página 47 Radio ......................8 USB/iPhone/AUX .................. 10 Bluetooth ....................12 Mode d’application ................18 Spotify® ....................20 Utilisation de Pioneer ARC APP ............22 Utilisation de la fonction karaoké ............. 24 Paramètres audio ................. 25 Réglages....................25 Réglages FUNCTION ................26 Réglages AUDIO ..................
  • Página 48 • Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l’extérieur. • Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne. • Ce produit est évalué sous des conditions climatiques modérées et tropicales conformément à la norme CEI 60065 sur les Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues - Exigences de...
  • Página 49 Si vous rencontrez des problèmes En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche. Mise en route Fonctionnement de base MVH-S300BT/S030BT Molette M.C. (multi-contrôle) Port USB MUTE SRC (source)/OFF Fenêtre d’affichage BAND/...
  • Página 50 Objectif Opération Revenir à l’affichage/la liste précédent(e) Appuyez sur BAND/ Revenir à l’affichage normal à partir du Appuyez longuement sur BAND/ menu Modifier la luminosité de l’affichage Appuyez longuement sur BAND/ Répondre/mettre fin à un appel Appuyez sur * Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la borne de commande du relais d’antenne automatique du véhicule, l’antenne se déploie lorsque la source de cet appareil est mise en service.
  • Página 51 Important • Évitez de soumettre la face avant à des chocs excessifs. • Tenez la face avant à l’abri du soleil et des températures élevées. • Stockez toujours la face avant détachée, dans un étui de protection ou un sac. Réinitialisation du microprocesseur Le microprocesseur doit être réinitialisé...
  • Página 52 Élément de menu Description CLOCK SET Réglez l’horloge. 1 Tournez la molette M.C. pour régler l’heure, puis appuyez pour valider. L’indicateur passe automatiquement au réglage des minutes. 2 Tournez la molette M.C. pour régler les minutes, puis appuyez pour valider. FM STEP Sélectionnez l’incrément d’accord FM à...
  • Página 53 Élément de menu Description FM STEP Sélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de 50 kHz. [100], [50] SP-P/O MODE À sélectionner lorsqu’un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un haut- [REAR/SUB.W] parleur d’extrêmes graves est branché...
  • Página 54 REMARQUE Vous pouvez sélectionner une chaîne prédéfinie en appuyant sur et en tournant la molette M.C.. CONSEIL Les touches peuvent également servir à sélectionner une station préréglée lorsque [SEEK] est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 27). Mémoire des meilleures stations (BSM) Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/ à...
  • Página 55 à l’appareil, réglez [USB AUTO] sur [ON] dans les paramètres SYSTEM (page 32). PRÉCAUTION Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour raccorder le périphérique USB, car tout périphérique raccordé directement à l’appareil dépasse de ce dernier, ce qui peut être dangereux.
  • Página 56 fichiers audio/morceaux soit impossible via MTP. Notez que la connexion MTP est incompatible avec les formats de fichier WAV et FLAC. REMARQUE Si vous utilisez une connexion MTP, vous devez régler [PHONE CONNECT] sur [USB MTP] dans les paramètres SYSTEM (page 32). Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d’entrée AUX.
  • Página 57 Objectif Opération Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE. Sound retriever (correcteur de son Appuyez sur 3/S.Rtrv. compressé)*1 [1] : efficace pour les taux de compression faibles [2] : efficace pour les taux de compression élevés Retour au dossier racine (USB Appuyez longuement sur 1/ uniquement)*1 *1 Fichiers d’audio compressé...
  • Página 58 Bluetooth. Si vous établissez une connexion Bluetooth à partir de l’appareil, passez à l’étape 7. Sélectionnez [Pioneer BT Unit] qui s’affiche sur le périphérique. Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres apparaît sur cet appareil et le périphérique, puis sélectionnez « Oui » sur le périphérique.
  • Página 59 à l’appareil via Bluetooth. – [P.APP AUTO ON] doit être réglé sur [ON] (page 32). – Pioneer ARC APP doit être installé sur votre périphérique Android et [PHONE CONNECT] doit être réglé sur [APP CONTROL] (page 22).
  • Página 60 Lorsque deux téléphones sont connectés, un nom de téléphone apparaît en premier, suivi d’un menu de téléphone. Pour commuter sur un autre téléphone, appuyez à nouveau sur Tournez la molette M.C. pour sélectionner [RECENTS] ou [PHONE BOOK], puis appuyez pour valider. Si vous sélectionnez [PHONE BOOK], passez à...
  • Página 61 Appuyez longuement sur l’une des touches numériques (1/ à 6/ Le contact est mémorisé sous le numéro de présélection choisi. Pour passer un appel à l’aide d’un numéro de présélection, appuyez sur l’une des touches numériques (1/ à 6/ ), puis appuyez sur la molette M.C.. Reconnaissance vocale (pour iPhone uniquement) Cette fonction n’est disponible que si un iPhone équipé...
  • Página 62 Élément de menu Description BT SETTING Vous pouvez régler divers paramètres pour les connexions Bluetooth. Pour plus de détails sur les réglages Bluetooth, voir page 13. * Si deux téléphones sont connectés, cette fonction est inopérante sur les appels entrants qui sont reçus lorsque l’un des téléphones est en cours d’appel.
  • Página 63 REMARQUE PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÈVENT DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FOURNISSEUR DE L’APPLICATION.
  • Página 64 Lecture d’une application via cet appareil Connectez cet appareil au périphérique mobile. • iPhone via USB (page 10) • iPhone/périphérique Android via Bluetooth (page 12) Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C.
  • Página 65 Spotify® Spotify est un service de diffusion de musique en continu non affilié à Pioneer. Des informations complémentaires sont disponibles sur http://www.spotify.com. L’application Spotify est disponible pour les smartphones compatibles ; veuillez consulter https://support.spotify.com/ afin d’obtenir les dernières informations sur la compatibilité.
  • Página 66 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [SPOTIFY]. Lancez l’application Spotify sur le périphérique mobile, puis lancez la lecture. REMARQUE Lorsque vous connectez un périphérique portable autre qu’un iPhone/périphérique Android, sélectionnez [OTHERS] dans le menu [PHONE CONNECT] et sélectionnez [WIRED] (pour la connexion USB) ou [BLUETOOTH] (pour la connexion Bluetooth).
  • Página 67 Utilisation de Pioneer ARC APP Vous pouvez faire fonctionner l’appareil à partir de Pioneer ARC APP installé sur un périphérique iPhone/Android. Dans certains cas, vous pouvez commander des aspects de l’application, par exemple, la sélection de la source, la mise en pause, etc. à l’aide de l’appareil.
  • Página 68 Android démarre automatiquement si [ON] est sélectionné sous [P.APP AUTO ON] (page 32). REMARQUE Si Pioneer ARC APP n’a pas encore été installée sur votre appareil Android, un message vous invitant à l’installer apparaîtra sur votre appareil Android. Sélectionnez [OFF] dans [P.APP AUTO ON] pour effacer le message (page 32).
  • Página 69 Objectif Opération Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE. Sound retriever (correcteur de son Appuyez sur 3/S.Rtrv. compressé) [1] : efficace pour les taux de compression faibles [2] : efficace pour les taux de compression élevés Utilisation de la fonction karaoké ATTENTION •...
  • Página 70 Paramètres audio Vous pouvez également procéder à différents ajustements dans les réglages AUDIO (page 28). Réglage de la valeur de la fréquence de coupure et de la valeur de la pente Vous pouvez régler la valeur de la fréquence de coupure et la valeur de la pente pour chaque enceinte.
  • Página 71 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’une des catégories suivantes, puis appuyez pour valider. • Réglages FUNCTION (page 26) • Réglages AUDIO (page 28) • Réglages SYSTEM (page 30) • Réglages ILLUMINATION (page 34) •...
  • Página 72 Élément de menu Description [ON], [OFF] Laissez l’appareil s’accorder sur une autre fréquence fournissant la même station. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) NEWS [ON], [OFF] Interrompez la source actuellement sélectionnée avec des bulletins d’informations. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) SEEK [MAN], [PCH]...
  • Página 73 Élément de menu Description STOP Arrêtez la lecture. Réglages AUDIO Élément de menu Description EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Sélectionnez ou personnalisez la courbe de [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], l’égaliseur. [CUSTOM2], [FLAT] • Lorsque vous sélectionnez un paramètre autre que [CUSTOM1] et [CUSTOM2], vous pouvez Sélectionnez la bande et le également personnaliser la courbe de niveau de l’égaliseur pour une...
  • Página 74 Élément de menu Description CROSSOVER Sélectionnez une enceinte (filtre) pour régler la pente et la fréquence de coupure HPF ou LPF pour chaque enceinte. Pour plus de détails sur les réglages de [CROSSOVER], voir page 25. POSITION [OFF], [FRONT LEFT] (siège Sélectionnez une position d’écoute afin de régler conducteur), [FRONT RIGHT] automatiquement les niveaux de sortie des...
  • Página 75 Élément de menu Description D.BASS [OFF], [LOW], [HI] Augmentez de manière dynamique le niveau des basses afin d’offrir un effet semblable à l’ajout d’un haut-parleur d’extrêmes-graves au système. LOUDNESS [OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensez pour obtenir un son net à faible volume.
  • Página 76 Élément de menu Description INFO DISPLAY [SOURCE/SPEANA], [CLOCK/ Affichez l’élément sur l’affichage d’information SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/ secondaire. LIVE FX], [SOURCE], [SPEANA], • Lorsque [SOURCE/SPEANA] ou [CLOCK/ [OFF] SPEANA] sont sélectionnés, affichez l’antenne au lieu du Speana sur la source radio. AUTO PI [ON], [OFF] Recherchez une autre station avec la même...
  • Página 77 Les sources disponibles varient selon la valeur de réglage. Veuillez utiliser [PHONE CONNECT] selon le tableau destiné à la source que vous souhaitez utiliser. Pour plus de détails sur la connexion Pioneer ARC APP, voir page 22. - 32 -...
  • Página 78 Lorsque la connexion Pioneer ARC APP n’est PAS établie Valeur de réglage Périphériq Méthode de Source(s) connexion disponible(s) [WIRED] iPod, APP, SPOTIFY (lorsque [IPHONE] ou Bluetooth [OTHERS] est sélectionné) Android ANDROID (AOA) Bluetooth [USB MTP](MTP) iPod, APP, SPOTIFY (Lorsque [ANDROID] est Bluetooth sélectionné)
  • Página 79 Valeur de réglage Périphériq Méthode de Source(s) connexion disponible(s) [APP CONTROL](AOA) iPod, SPOTIFY (Lorsque [ANDROID] est Bluetooth sélectionné) Android ANDROID (musique Android) Bluetooth [BLUETOOTH] Bluetooth iPod, SPOTIFY Android USB MTP Bluetooth ANDROID (musique Android), SPOTIFY Réglages ILLUMINATION Élément de menu Description DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL]...
  • Página 80 Raccordements/Installation – Fixez les câbles au moyen de serre- Raccordements câbles ou de ruban adhésif. Enroulez du ruban adhésif autour du câblage qui Important entre en contact avec des pièces • Lorsque vous installez cet appareil dans métalliques afin de protéger le câblage. un véhicule sans position ACC –...
  • Página 81 Cela pourrait entraîner la fuite de la Cordon d’alimentation batterie ou un dysfonctionnement de l’appareil. • Le câble noir est la masse. Les câbles de masse de cet appareil et d’autres équipements (notamment les produits à haute intensité tels que les amplificateurs de puissance) doivent être câblés séparément.
  • Página 82 véhicule, ne branchez jamais le Bleu/blanc À raccorder à la borne de commande de système de l’amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC). Bleu/blanc À raccorder à la borne de commande du relais d’antenne automatique (max. 300 mA 12 V CC). Télécommande de système Fils de haut-parleur À...
  • Página 83 l’appareil est installé à un angle inférieur à 60°. • Pour l’installation, afin d’assurer une dispersion de chaleur adéquate lors de l’utilisation de cet appareil, veillez à Visser avec une vis de chaque côté laisser suffisamment d’espace derrière la pour maintenir l’appareil en place. face arrière et à...
  • Página 84 Retrait de l’appareil (installé avec le REMARQUE En fonction du modèle du véhicule, il se manchon de montage fourni) peut que la longueur du câble du Retirez l’anneau de garniture. microphone soit trop courte lors de l’installation du microphone sur le pare- soleil.
  • Página 85 Microphone Pince du microphone Base du microphone Installez le microphone sur l’arrière de la colonne de direction. Ruban adhésif double face - 40 -...
  • Página 86 à – Sélectionnez une autre étendue de votre revendeur ou à un centre lecture répétée. d’entretien agréé par Pioneer. Le son est intermittent. NO XXXX (ex. : NO TITLE) → Vous utilisez un périphérique, un →...
  • Página 87 – Transférez les fichiers audio vers le Ne connectez que des périphériques périphérique USB et procédez à la USB conformes. → L’iPhone fonctionne correctement mais connexion. → La sécurité est activée sur le n’est pas chargé. périphérique USB connecté. – Assurez-vous que le câble de –...
  • Página 88 – Sélectionnez une liste contenant des – Appuyez sur BAND/ pour établir morceaux. une nouvelle connexion. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO CHECK APP → Échec de la connexion à l’application. REGISTER → Aucun périphérique Bluetooth trouvé. – Suivez les instructions qui s’affichent à –...
  • Página 89 – Le fonctionnement peut varier. – Le périphérique de stockage peut ne PRÉCAUTION pas être reconnu. • Pioneer ne garantit pas la compatibilité – Les fichiers peuvent ne pas être lus avec tous les périphériques de stockage correctement. de masse USB et décline toute –...
  • Página 90 • Selon l’encodeur, les fichiers FLAC Débit binaire 8 kbps à 320 kbps risquent d’être illisibles. (CBR), VBR Fréquence 8 kHz à 48 kHz Extension de fichier .flac d’échantillonnage (32 kHz, 44,1 kHz, Fréquence 8/11,025/12/16/22,05/ 48 kHz pour d’échantillonnage 24/32/44,1/48/96 kHz accentuation) Débit binaire de 16/24 bits...
  • Página 91 01 à 05 : numéro de dossier PRÉCAUTION à : séquence de lecture Pioneer n’accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur l’iPhone, Tableau des caractères même si la perte de données se produit pendant l’utilisation de cet appareil.
  • Página 92 à Bluetooth CONTRIBUTEURS « EN L’ÉTAT », ET AUCUNE SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, N’EST Les autres marques de commerce ou noms OFFERTE, Y COMPRIS ET SANS S’Y LIMITER,...
  • Página 93 Veuillez noter que l’utilisation de cet Voir la Licence pour les limites et les accessoire avec un produit Apple peut autorisations régissant les langues affecter les performances de spécifiques conformément à la Licence. communication sans fil. iPhone et Lightning sont des marques Caractéristiques commerciales de Apple Inc., déposées aux techniques...
  • Página 94 Filtre passe-haut : Syntoniseur FM Fréquence : 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/ Gamme de fréquences : 87,5 MHz à 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/ 108,0 MHz 160 Hz/200 Hz/250 Hz Sensibilité utile : 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, Pente : -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/ mono, S/B : 30 dB) oct, -24 dB/oct, DÉSACTIVÉE Rapport signal sur bruit : 65 dB (réseau IEC-...
  • Página 95 Operazioni preliminari ................4 Radio ......................8 USB/iPhone/AUX .................. 10 Bluetooth ....................12 Modalità app ..................17 Spotify® ....................19 Utilizzare Pioneer ARC APP..............21 Uso della funzione Karaoke..............23 Regolazioni audio................. 24 Impostazioni..................25 Impostazioni FUNCTION..............25 Impostazioni AUDIO ................27 Impostazioni SYSTEM................
  • Página 96 Inoltre, in seguito al contatto con i liquidi possono verificarsi danni all’unità, fumo e surriscaldamento. • Mantenere sempre il volume basso abbastanza da poter udire i suoni provenienti dall’esterno. • Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato solo in Germania. • Questo prodotto è stato sottoposto a valutazione in condizioni climatiche temperate e tropicali in conformità...
  • Página 97 Operazioni preliminari Funzionamento di base MVH-S300BT/S030BT Ghiera M.C. (multi-controllo) Porta USB MUTE SRC (sorgente)/OFF Finestra di visualizzazione BAND/ Pulsante di sgancio DISP (display) Jack di ingresso AUX (jack stereo da 3,5 mm) Operazioni frequenti Scopo Operazione Accendere l’alimentazione* Premere SRC/OFF per accendere l’alimentazione.
  • Página 98 Scopo Operazione Tornare alla visualizzazione normale dal Tenere premuto BAND/ menu Modifica della luminosità del display Tenere premuto BAND/ Rispondere/terminare una chiamata Premere * Quando l’interlinea blu/bianca dell’unità è collegata al terminale di controllo relè dell’antenna automatica del veicolo, l’antenna del veicolo si estende quando la sorgente dell’unità è attivata. Per ritirare l’antenna, disattivare la sorgente.
  • Página 99 Importante • Evitare di sottoporre il frontalino a forti urti. • Mantenere il frontalino lontano da luce diretta del sole e alte temperature. • Conservare sempre il frontalino staccato in una custodia protettiva o in borsa. Reimpostazione del microprocessore Il microprocessore deve essere reimpostato nei seguenti casi: –...
  • Página 100 Voce del menu Descrizione CLOCK SET Impostare l’orologio. 1 Ruotare la ghiera M.C. per regolare l’ora, quindi premere per confermare. L’indicatore passa automaticamente all’impostazione dei minuti. 2 Ruotare la ghiera M.C. per regolare i minuti, quindi premere per confermare. FM STEP Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz.
  • Página 101 Voce del menu Descrizione FM STEP Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz. [100], [50] SP-P/O MODE Selezionare in presenza di un altoparlante full-range collegato alle interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore e di un [REAR/SUB.W] subwoofer collegato a un’uscita RCA.
  • Página 102 I pulsanti possono anche essere utilizzati per selezionare una stazione preimpostata quando [SEEK] è impostato su [PCH] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 26). Best stations memory (BSM) Le sei stazioni più forti vengono memorizzate sui pulsanti numerici (da 1/ a 6/ Una volta selezionata la banda, premere la ghiera M.C.
  • Página 103 [USB AUTO] su [ON] nelle impostazioni SYSTEM (pagina 31). ATTENZIONE Utilizzare un cavo Pioneer USB opzionale (CD-U50E) per collegare il dispositivo USB in quanto ogni dispositivo collegato direttamente all’unità sporge e può risultare pericoloso. Prima di rimuovere il dispositivo, interrompere la riproduzione.
  • Página 104 Inserire la spina mini stereo nel jack di ingresso AUX. Premere SRC/OFF per selezionare [AUX] come sorgente. NOTA Se [AUX] è impostato su [OFF] nelle impostazioni SYSTEM, non è possibile selezionare [AUX] come sorgente (pagina 30). Operazioni È possibile effettuare diverse regolazioni nelle impostazioni FUNCTION (pagina 25). Si prega di notare che le seguenti operazioni non funzionano su un dispositivo AUX.
  • Página 105 Bluetooth e nome dispositivo. Se si effettua una connessione Bluetooth dall’unità, passare al punto 7. Selezionare [Pioneer BT Unit] visualizzato sul display del dispositivo. Assicurarsi che il medesimo numero a 6 cifre venga visualizzato sull’unità e sul dispositivo, quindi selezionare “Sì”...
  • Página 106 La connessione Bluetooth può anche essere effettuata rilevando l’unità dal dispositivo Bluetooth. Per effettuare questa operazione, impostare [VISIBLE] nelle impostazioni Bluetooth su [ON]. Per dettagli sulle operazioni di un dispositivo Bluetooth, fare riferimento alle istruzioni di utilizzo in dotazione con il dispositivo Bluetooth.
  • Página 107 è connesso all’unità tramite Bluetooth. – [P.APP AUTO ON] deve essere impostato su [ON] (pagina 31). – Pioneer ARC APP deve essere installato sul dispositivo Android e [PHONE CONNECT] deve essere impostato su [APP CONTROL] (pagina 21).
  • Página 108 Viene avviata la telefonata. Per risponde a una chiamata in entrata Premere quando si riceve una chiamata. Quando all’unità vengono collegati due telefoni via Bluetooth e si verifica una chiamata in entrata mentre un telefono viene utilizzato per una chiamata, sul display viene visualizzato un messaggio. Per rispondere alla chiamata in arrivo, è...
  • Página 109 Per uscire dalla modalità di riconoscimento vocale, premere BAND/ NOTA Per dettagli sulle funzioni di riconoscimento vocale, fare riferimento al manuale in dotazione con l’iPhone. Menu del telefono Voce del menu Descrizione RECENTS Visualizzare la cronologia delle chiamate perse. [MISSED] [DIALLED] Visualizzare la cronologia delle chiamate effettuate.
  • Página 110 • In base al tipo di lettore audio Bluetooth connesso all’unità, l’operazione e le informazioni visualizzate possono variare in base a disponibilità e funzionalità. Effettuare una connessione Bluetooth con il lettore audio Bluetooth. Premere SRC/OFF per selezionare [BT AUDIO] come sorgente. Premere BAND/ per avviare la riproduzione.
  • Página 111 Questa funzione è compatibile con i dispositivi con sistema operativo Android OS 2.3 o successivo installato. NOTA PIONEER NON È RESPONSABILE DELLE APP DI TERZE PARTI O DEI RELATIVI CONTENUTI, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE ALL’ACCURATEZZA O ALLA COMPLETEZZA. IL CONTENUTO E LA FUNZIONALITÀ DI TALI APPLICAZIONI SONO DI SOLA RESPONSABILITÀ DEL FORNITORE DELLA APP.
  • Página 112 Sospendere/riprendere la riproduzione Premere BAND/ Spotify® Spotify è un servizio di distribuzione musicale in streaming non affiliato con Pioneer. Maggiori informazioni sono disponibili alla pagina http://www.spotify.com. L’applicazione Spotify è disponibile per gli smartphone compatibili. Per informazioni aggiornate sulla compatibilità, visitare la pagina https://support.spotify.com/.
  • Página 113 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi premere per confermare. • Selezionare [IPHONE] per iPhone. • Selezionare [ANDROID] per il dispositivo Android. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BLUETOOTH] per il dispositivo iPhone/ Android via Bluetooth. NOTA Quando viene modificata l’impostazione di connessione, sul display viene visualizzato un messaggio di conferma della modifica dell’impostazione.
  • Página 114 Alcune funzioni di Spotify potrebbero non funzionare dall’unità. Utilizzare Pioneer ARC APP È possibile utilizzare l’unità dall’applicazione Pioneer ARC APP installata su un dispositivo iPhone/Android. In alcuni casi, è possibile controllare aspetti dell’applicazione utilizzando l’unità, quali selezione della sorgente, pausa e così via.
  • Página 115 (pagina 31). NOTA Nel caso in cui l’applicazione Pioneer ARC APP non sia ancora stata installata sul dispositivo Android, viene visualizzato un messaggio che richiede di installare l’applicazione sul dispositivo Android. Selezionare [OFF] in [P.APP AUTO ON] per annullare il messaggio (pagina 31).
  • Página 116 NOTA Quando si collega un dispositivo mobile diverso da un iPhone/Android, selezionare [OTHERS] nel menu [PHONE CONNECT] e quindi selezionare [WIRED] (per il collegamento USB) o [BLUETOOTH] (per la connessione Bluetooth). In base al dispositivo mobile, questo potrebbe non funzionare correttamente. Ascoltare musica su Android Premere SRC/OFF per selezionare [ANDROID].
  • Página 117 Quando si attiva la modalità karaoke, il volume sull’unità viene silenziato. Regolare il volume del microfono nell’impostazione [MIC VOL]. NOTA È anche possibile attivare la modalità karaoke nelle impostazioni MICROPHONE (pagina 25). Per regolare il volume del microfono Tenere premuto per visualizzare [MIC VOL].
  • Página 118 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare una frequenza di cutoff appropriata per l’unità altoparlante (filtro) selezionata nel passaggio 4, quindi premere per confermare. Da [25HZ] a [250HZ] Ruotare la ghiera M.C. per selezionare una pendenza appropriata per l’unità altoparlante (filtro) selezionata nel passaggio 4. Da [–6] a [–24] (se si sceglie [FRONT] o [REAR]) Da [–6] a [–36] (se si sceglie [SUBWOOFER]) Impostazioni...
  • Página 119 Voce del menu Descrizione REGIONAL [ON], [OFF] Limitare la ricezione ai programmi regionali specifici quando è selezionato AF (ricerca frequenze alternative). (Disponibile solo con banda FM selezionata.) LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Limitare la stazione di sintonizzazione in base MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] alla potenza del segnale.
  • Página 120 Voce del menu Descrizione S.RTRV iPod [1] (efficace per velocità di Potenziare l’audio compresso e ripristinare il compressione basse), suono completo. [2] (efficace per velocità di compressione alte), [OFF] PAUSE Sospendere o riprendere la riproduzione. PLAY Avviare la riproduzione. STOP Arrestare la riproduzione.
  • Página 121 Voce del menu Descrizione SUBWOOFER*2 [NOR], [REV] Selezionare la fase del subwoofer. SPEAKER LEVEL Tipi di altoparlante: [FRONT L], Selezionare un’unità altoparlante (filtro) e [FRONT R], [REAR L], [REAR R], regolare il livello di output. [SUBWOOFER] • Ogni valore regolato cambia quando si Livello di output: da [–24] a [10] modifica l’impostazione [POSITION](pagina 28).
  • Página 122 Voce del menu Descrizione SAVE SETTINGS [YES], [NO] Salvare per richiamare in un secondo momento i valori correnti delle seguenti impostazioni audio: [CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION], [TIME ALGNMNT], [D.BASS], [SUBWOOFER]. LOAD SETTINGS Caricare le impostazioni audio, dopo aver eseguito [SAVE SETTINGS].
  • Página 123 Voce del menu Descrizione CLOCK SET Impostare l’orologio (pagina 7). 12H/24H [12H], [24H] Selezionare la notazione temporale. BEEP TONE [ON], [OFF] Quando si preme un pulsante, è possibile udire un bip. Selezionare [OFF] per disattivare questa funzione. INFO DISPLAY [SOURCE/SPEANA], [CLOCK/ Visualizzare la voce sul display delle informazioni SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/ secondario.
  • Página 124 Le sorgenti disponibili variano in base al valore dell’impostazione. Impostare [PHONE CONNECT] in base alla tabella per la sorgente che si desidera utilizzare. Per dettagli sulla connessione Pioneer ARC APP, consultare pagina 21. Quando la connessione Pioneer ARC APP NON viene eseguita Valore impostazione...
  • Página 125 ANDROID (AOA) Bluetooth [BLUETOOTH] Bluetooth iPod, APP, SPOTIFY Android USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY Quando la connessione Pioneer ARC APP viene eseguita Valore impostazione Dispositivo Metodo di Sorgenti disponibili collegamento [WIRED] iPod, SPOTIFY (Quando è selezionato Bluetooth [IPHONE] o [OTHERS])
  • Página 126 Valore impostazione Dispositivo Metodo di Sorgenti disponibili collegamento [BLUETOOTH] Bluetooth iPod, SPOTIFY Android USB MTP Bluetooth ANDROID (Android Music), SPOTIFY Impostazioni ILLUMINATION Voce del menu Descrizione DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Cambiare la luminosità del display. BRIGHTNESS Da [1] a [10] Cambiare la luminosità...
  • Página 127 Connessioni/Installazione intorno cablaggio che entra in contatto Connessioni con le parti metalliche per proteggere i cavi. Importante – Posizionare tutti i cavi lontano dalle • Durante l’installazione dell’unità su un parti in movimento, come ad esempio veicolo privo di posizione ACC la leva del cambio e le guide dei sedili.
  • Página 128 l’esaurimento della batteria o un Cavo di alimentazione malfunzionamento. • Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di messa a terra per l’unità e per altre apparecchiature (in particolare prodotti ad alta corrente, come ad esempio amplificatori di potenza) devono essere collegati separatamente.
  • Página 129 Effettuare il collegamento al terminale di controllo del sistema dell’amplificatore di potenza (max. 300 mA 12 V CC). Blu/bianco Effettuare il collegamento al terminale di controllo relè dell’antenna automatica (max. 300 mA 12 V CC). Interlinee altoparlante Bianco: anteriore sinistra Telecomando di sistema Bianco/nero: anteriore sinistra Effettuare la connessione al cavo blu/...
  • Página 130 l’unità viene installata con un’angolazione inferiore ai 60°. • Durante l’installazione, per garantire la corretta dispersione del calore quando si utilizza l’unità, accertarsi di lasciare Avvitare una vite su ciascun lato per ampio spazio dietro il pannello posteriore bloccare l’unità in posizione. e avvolgere i cavi allentati in modo che non blocchino le aperture.
  • Página 131 Rimozione dell’unità (installata con modo tale da non ostacolare la guida. Si consiglia di utilizzare dei morsetti (venduti il riduttore di montaggio in separatamente) per sistemare l’interlinea. dotazione) NOTA Rimuovere l’anello di rivestimento. A seconda del modello del veicolo, la lunghezza del cavo del microfono potrebbe risultare insufficiente quando si installa il microfono sul parasole.
  • Página 132 Microfono Gancio microfono Base microfono Installare il microfono sul lato posteriore del piantone dello sterzo. Nastro biadesivo - 39 -...
  • Página 133 ON. Se il messaggio rimane, contattare secondarie quando è selezionato [FLD] il rivenditore o una Stazione di servizio (ripetizione cartella). Pioneer per ottenere assistenza. – Selezionare un altro range di riproduzione ripetuta. NO XXXX (NO TITLE, a esempio) → Non sono presenti informazioni di testo Il suono è...
  • Página 134 – Trasferire i file audio al dispositivo USB esempio, non sia impigliato in oggetti ed effettuare la connessione. metallici). Una volta verificato, → Il dispositivo USB connesso ha la posizionare l’interruttore di sicurezza abilitata. accensione su OFF e nuovamente su –...
  • Página 135 – Collegare l’unità e l’iPhone via CHECK APP Bluetooth (pagina 12). → Connessione all’applicazione non riuscita. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO – Attenersi alle istruzioni visualizzate RETRY sullo schermo. → Connessione Bluetooth con iPhone non riuscita. NOT FOUND – Premere BAND/ per effettuare →...
  • Página 136 ATTENZIONE • In base al dispositivo di archiviazione • Pioneer non può garantire la USB, potrebbero verificarsi i seguenti compatibilità con tutti i dispositivi di problemi. archiviazione di massa USB e non si –...
  • Página 137 Frequenza di Da 8 kHz a 48 kHz (32 Bit rate di 16/24 bit campionamento kHz, 44,1 kHz, 48 kHz quantizzazione per enfasi) Modalità canale 1/2 ch Versione tag ID3 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la compatibile versione tag ID3 2.x ha Dispositivo USB la priorità...
  • Página 138 Bluetooth Il marchio nominale e il logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da PIONEER Da 01 a 05: numero cartella CORPORATION. Tutti gli altri marchi registrati e : sequenza di riproduzione marchi nominali sono marchi dei rispettivi proprietari.
  • Página 139 Questo prodotto include tecnologie di INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ) IN proprietà della Microsoft Corporation e QUALSIASI MODO CAUSATI PER OGNI non è utilizzabile senza licenza della IPOTESI DI RESPONSABILITÀ SIA PER Microsoft Licensing, Inc. CONTRATTO, PRECISA RESPONSABILITÀ O ILLECITO (COMPRESI GRAVI FLAC INADEMPIMENTI), FATTI SALVI I LIMITI Copyright ©...
  • Página 140 concessa da T-Engine Forum • 50 W × 2 canali/4 Ω + 70 W × 1 (www.tron.org). canale/2 Ω (per il subwoofer) Potenza continua: 22 W × 4 (da 50 Hz a 15 000 Hz, 5 % Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo THD, 4 Ω...
  • Página 141 Formato di decodifica MP3: MPEG-1 e 2 PBAP (Phone Book Access Profile) Audio Layer 3 A2DP (Advanced Audio Distribution Formato di decodifica WMA: ver. 7, 8, 9, 9.1, Profile) 9.2 (audio a 2 canali), 10, 11, 12 AVRCP (Audio/Video Remote Control (Windows Media Player) Profile) 1.5 Formato di decodifica AAC: MPEG-4 AAC...
  • Página 142 Radio ......................8 USB/iPhone/AUX .................. 10 Bluetooth ....................12 Modo app....................17 Spotify® ....................19 Uso de Pioneer ARC APP ..............21 Uso de la función Karaoke ..............23 Ajustes de audio ................... 24 Ajustes ....................25 Ajustes de FUNCTION................25 Ajustes de AUDIO ..................
  • Página 143 • Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que provienen del exterior. • El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania. • Este producto se ha evaluado bajo condiciones moderadas y tropicales de acuerdo con los Requisitos de seguridad , IEC 60065, para dispositivos de audio, vídeo y dispositivos electrónicos similares.
  • Página 144 Procedimientos iniciales Funcionamiento básico MVH-S300BT/S030BT Selector M.C. (control múltiple) Puerto USB MUTE SRC (fuente)/OFF Visor BAND/ Botón de extracción DISP (visualización) Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm) Operaciones más frecuentes Función Operación Encendido* Pulse SRC/OFF para encender la unidad. Mantenga pulsado SRC/OFF para apagar la unidad.
  • Página 145 * Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control de relé de antena de automóvil, la antena del vehículo se extiende cuando se activa la fuente de esta unidad. Para replegar la antena, apague la fuente. Indicaciones en pantalla Indicación Descripción...
  • Página 146 – Si la unidad deja de funcionar correctamente – Cuando aparezcan mensajes extraños o incorrectos en la pantalla Extraiga el panel frontal (página 5). Pulse el botón RESET con un instrumento puntiagudo superior a 8 mm. Botón RESET Menú de configuración Al situar el contacto en ON después de la instalación, aparece el menú...
  • Página 147 Para volver a la primera opción del menú de configuración, gire el selector M.C. para seleccionar [QUIT :NO] y, a continuación, presione para confirmar. Presione el selector M.C. para confirmar los ajustes. NOTA La configuración puede realizarse en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (página 30) y los ajustes de INITIAL (página 7).
  • Página 148 Opción del menú Descripción SP-P/O MODE Seleccione esta opción si hay un altavoz de gama completa conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y un [REAR/SUB.W] subwoofer conectado a la salida RCA. [SUB.W/SUB.W] Seleccione esta opción si hay un subwoofer pasivo conectado directamente a los cables de salida de los altavoces traseros y un subwoofer conectado a la salida RCA.
  • Página 149 SUGERENCIA Los botones también pueden utilizarse para seleccionar una emisora memorizada cuando [SEEK] está ajustado en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 26). Memoria de mejores emisoras (BSM) Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ a 6/ Después de seleccionar la banda, presione el selector M.C.
  • Página 150 [USB AUTO] en [ON] en los ajustes SYSTEM (página 32). PRECAUCIÓN Utilice un cable Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá y podría resultar peligroso. Antes de extraer el dispositivo, detenga la reproducción.
  • Página 151 Inserte el miniconector estéreo en la toma de entrada AUX. Pulse SRC/OFF para seleccionar [AUX] como fuente. NOTA Si [AUX] está ajustado en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, [AUX] no puede seleccionarse como fuente (página 31). Operaciones Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 25). Tenga en cuenta que las siguientes operaciones no pueden realizarse en un dispositivo AUX.
  • Página 152 Bluetooth y el nombre del dispositivo en la información mostrada. Si realiza una conexión Bluetooth desde la unidad, continúe con el paso 7. Seleccione [Pioneer BT Unit] en la pantalla del dispositivo. Asegúrese de que aparece el mismo número de 6 dígitos en esta unidad y en el dispositivo y, a continuación, seleccione “Sí”...
  • Página 153 • En función del dispositivo, el código PIN puede ser obligatorio en el paso 7. En este caso, escriba [0000]. SUGERENCIA La conexión Bluetooth también puede establecerse detectando la unidad desde el dispositivo Bluetooth. Para hacerlo, la opción [VISIBLE] de los ajustes Bluetooth tiene que estar ajustada en [ON]. Para obtener más información sobre las operaciones con un dispositivo Bluetooth, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth.
  • Página 154 Bluetooth. – [P.APP AUTO ON] debe estar ajustado en [ON] (página 31). – Debe tener instalado Pioneer ARC APP en su dispositivo Android y [PHONE CONNECT] debe estar ajustado en [APP CONTROL] (página 21).
  • Página 155 Para responder una llamada entrante Pulse al recibir una llamada. SUGERENCIA Si hay dos teléfonos conectados a la unidad a través de Bluetooth y se recibe una llamada mientras uno de los teléfonos se está utilizando para una llamada, aparecerá un mensaje en la pantalla. Para responder a la llamada entrante, tendrá...
  • Página 156 NOTA Para obtener información sobre las funciones de reconocimiento de voz, consulte el manual suministrado con el iPhone. Menú del teléfono Opción del menú Descripción RECENTS Muestra el historial de llamadas perdidas. [MISSED] [DIALLED] Muestra el historial de llamadas realizadas. [RECEIVED] Muestra el historial de llamadas recibidas.
  • Página 157 • En función del tipo de reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad, el funcionamiento y la información mostrada pueden variar, según la disponibilidad y las funcionalidades. Establezca una conexión Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth. Pulse SRC/OFF para seleccionar [BT AUDIO] como fuente. Pulse BAND/ para iniciar la reproducción.
  • Página 158 NOTA PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE APPS O CONTENIDOS DE OTROS PROVEEDORES, EN RELACIÓN CON ASPECTOS COMO SU PRECISIÓN, SU EXACTITUD Y OTROS ASPECTOS. EL CONTENIDO Y LAS FUNCIONALIDADES DE DICHAS APPS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL PROVEEDOR DE CADA APP.
  • Página 159 Spotify® Spotify es un servicio de distribución de música en streaming que no está afiliado a Pioneer. Más información disponible en http://www.spotify.com. La aplicación de Spotify está disponible para teléfonos compatibles. Visite https:// support.spotify.com/ para consultar la información sobre compatibilidad más reciente.
  • Página 160 Escuchar Spotify Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la última versión antes de utilizarla. Conecte el dispositivo móvil a esta unidad. • iPhone a través de USB (página 10) • Dispositivos iPhone/Android a través de Bluetooth (página 12) Si elige una conexión USB, continúe con el paso 6.
  • Página 161 Algunas funciones de Spotify no pueden controlarse desde esta unidad. Uso de Pioneer ARC APP Puede utilizar la unidad desde la Pioneer ARC APP instalada en un dispositivo iPhone/ Android. En algunos casos, puede controlar aspectos de la aplicación, como por ejemplo selección de fuente, pausa, etc., al utilizar la unidad.
  • Página 162 • Seleccione [APP CONTROL] para la conexión USB. • Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth. Cuando selecciona la conexión USB, se inicia automáticamente Pioneer ARC APP en el dispositivo Android si [ON] está seleccionado en [P.APP AUTO ON] (página 31).
  • Página 163 NOTA Si la Pioneer ARC APP no está instalada en su dispositivo Android, aparece un mensaje que le pide que instale la aplicación en su dispositivo Android. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para borrar el mensaje (página 31). Pulse SRC/OFF para seleccionar una fuente.
  • Página 164 PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrede con la columna de dirección, el pedal del freno o la palanca de cambios, lo que podría provocar un accidente. Instale siempre el micrófono en lugares en los que no interfiera con la conducción. NOTAS •...
  • Página 165 Gire el selector M.C. para seleccionar [AUDIO] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar [CROSSOVER] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar la unidad de altavoz (filtro) que hay que ajustar y, a continuación, presione para confirmar.
  • Página 166 Opción del menú Descripción FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Ajusta el nivel de calidad del sonido a las condiciones de señal de la emisión de la banda FM. (Disponible solo si se selecciona la banda FM.) Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ a 6/ automáticamente.
  • Página 167 Opción del menú Descripción SAVE Almacena la información sobre la canción que se está reproduciendo en su lista de música en Spotify. UNSAVE Borra la información de la canción almacenada en [SAVE]. SEL DEVICE iPod Conecte un dispositivo Bluetooth en la lista. S.RTRV iPod [1] (funciona con índices de...
  • Página 168 Ajustes de AUDIO Opción del menú Descripción EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], • Cuando selecciona un ajuste distinto de [CUSTOM2], [FLAT] [CUSTOM1] y [CUSTOM2], también puede personalizar la curva del ecualizador Seleccione la banda y el nivel del manteniendo presionado el selector M.C..
  • Página 169 Opción del menú Descripción POSITION [OFF], [FRONT LEFT] (asiento Seleccione una posición de escucha para ajustar frontal izquierdo), [FRONT RIGHT] los niveles de salida de los altavoces (asiento frontal derecho), [FRONT] automáticamente y añadir un tiempo de retraso (asientos frontales), [ALL] correspondiente con el número y las ubicaciones de los asientos ocupados.
  • Página 170 Opción del menú Descripción De [+4] a [–4] Ajusta el nivel de volumen de cada fuente excepto FM. Cada una de las siguientes combinaciones presenta automáticamente el mismo ajuste. • Cuando realice una conexión mediante USB, ajuste USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY y APP. •...
  • Página 171 • Seleccione [OTHERS] cuando conecte un dispositivo móvil distinto a iPhone/Android. P.APP AUTO ON Seleccione [ON] para iniciar Pioneer ARC APP [ON], [OFF] automáticamente si se conecta un dispositivo Android a la unidad a través de AOA. (Solo está...
  • Página 172 Las fuentes disponibles varían en función del valor de configuración. Establezca [PHONE CONNECT] en función de la tabla para la fuente que desee usar. Para obtener más información sobre la conexión Pioneer ARC APP, consulte la página 21. Cuando NO hay una conexión Pioneer ARC APP Valor de configuración...
  • Página 173 Cuando hay una conexión Pioneer ARC APP Valor de configuración Dispositivo Método de Fuentes disponibles conexión [WIRED] iPod, SPOTIFY (Cuando está seleccionado Bluetooth [IPHONE] o [OTHERS]) Android ANDROID (Android Music) Bluetooth [USB MTP](MTP) iPod, SPOTIFY (Cuando está seleccionado Bluetooth [ANDROID])
  • Página 174 Ajustes de MICROPHONE Opción del menú Descripción MICROPHONE [ON], [OFF] Seleccione [ON] cuando utilice la función de karaoke. MIC VOL Ajusta el volumen del micrófono. - 34 -...
  • Página 175 Conexiones/instalación – Aleje los cables de piezas en Conexiones movimiento, como la palanca de cambios o las guías de los asientos. Importante – Aleje los cables de lugares calientes, • Si instala esta unidad en un vehículo sin como por ejemplo las salidas de la posición ACC (accesorio) en el contacto, si calefacción.
  • Página 176 alto voltaje como amplificadores) deben Cable de alimentación conectarse por separado. De lo contrario, podrían desprenderse por accidente y provocar un incendio o una avería. • El símbolo gráfico colocado en el producto significa corriente continua. Esta unidad Entrada de cable de alimentación Entrada de micrófono Micrófono (3 m) Salida trasera o salida de subwoofer...
  • Página 177 Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema del amplificador (máx. 300 mA 12 V CC). Azul/blanco Conectar al terminal de control de relé de antena de automóvil (máx. 300 mA 12 V CC). Cables de los altavoces Blanco: frontal izquierdo Control remoto del sistema Blanco/negro: frontal izquierdo Conectar al cable azul/blanco.
  • Página 178 durante la utilización de la unidad, deje Enrosque un tornillo en cada lateral espacio suficiente detrás del panel para fijar la unidad en su lugar. posterior y recoja los cables sueltos para que no obstruyan las salidas de ventilación. Deje espacio 5 cm suficiente Tornillo de rosca cortante (5 mm ×...
  • Página 179 instale el micrófono en la columna de dirección. Instalación en la visera Introduzca el cable del micrófono en la ranura. Marco decorativo Cable del Lengüeta con muesca micrófono • El desmontaje del frontal facilita el Ranura acceso al marco decorativo. •...
  • Página 180 Micrófono Pinza del micrófono Base del micrófono Instale el micrófono en la parte posterior de la columna de dirección. Cinta adhesiva de doble cara - 40 -...
  • Página 181 [FLD] (repetición de carpeta). con su distribuidor o con un centro de – Seleccione otro intervalo de la asistencia Pioneer autorizado para reproducción repetida. obtener ayuda. El sonido es intermitente. NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo) →...
  • Página 182 Conecte solo dispositivos USB NO AUDIO compatibles. → No hay canciones. → El iPhone funciona correctamente pero – Transfiera archivos de audio al no se carga. dispositivo USB y conéctelo. – Asegúrese de que el cable de → El dispositivo USB conectado tiene la conexión del iPhone no haya quedado protección activada.
  • Página 183 STOP CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO → No hay canciones en la lista actual. RETRY → Error en la conexión Bluetooth. – Seleccione una lista que contenga canciones. – Pulse BAND/ para establecer de nuevo una conexión. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO →...
  • Página 184 PRECAUCIÓN – Es posible que los archivos no se • Pioneer no garantiza la compatibilidad reproduzcan correctamente. con todos los dispositivos de – El dispositivo puede provocar almacenamiento masivo USB y no asume...
  • Página 185 Frecuencia de 32 kHz, 44,1 kHz, Archivo AAC No compatible muestreo 48 kHz adquirido a través del iTunes Store Windows Media™ No compatible (extensión de archivo Audio Professional, .m4p) Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con Archivos FLAC vídeo • Los formatos de archivo FLAC no pueden Archivos MP3 conectarse a través de MTP.
  • Página 186 • Audiolibro, podcast: compatible PRECAUCIÓN Pioneer declina toda responsabilidad por la pérdida de datos del iPhone, aunque la pérdida se produzca durante la utilización de esta unidad. Secuencia de archivos de audio El usuario no puede asignar números de...
  • Página 187 Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por PROPORCIONAN ESTE SOFTWARE “TAL PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. CUAL” Y NO OFRECEN NINGÚN TIPO DE Otras marcas y nombres comerciales son GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, COMO propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 188 INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE digitales móviles y una suscripción ENUNCIATIVO, LA PRESTACIÓN DE Premium, si está disponible; consulte PRODUCTOS O SERVICIOS DE https://www.spotify.com. SUSTITUCIÓN, LA PÉRDIDA DE DATOS, T-Kernel 2.0 BENEFICIOS O POSIBILIDADES DE Este producto utiliza el código fuente de T- UTILIZACIÓN O LA INTERRUPCIÓN DE LA Kernel 2.0 bajo la T-License 2.0 concedida ACTIVIDAD), INDEPENDIENTEMENTE DE LA...
  • Página 189 Peso: 0,5 kg Corriente máxima: 1,5 A USB Protocolo: Audio MSC (Clase de almacenamiento Salida de potencia máxima: masivo) • 50 W × 4 canales/4 Ω (sin MTP (Protocolo de transferencia subwoofer) multimedia) • 50 W × 2 canales/4 Ω + 70 W × 1 AOA (Open Accessory de Android) 2.0 canal/2 Ω...
  • Página 190 Banda(s) de frecuencia: de 2 400 MHz a 2 483,5 MHz Perfiles Bluetooth: GAP (Perfil de acceso genérico) SDAP (Perfil de aplicación de descubrimiento de servicio) HFP (Perfil manos libres) 1.6 PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica) A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo) 1.5...
  • Página 191 Erste Schritte .................... 4 Radio ......................9 USB/iPhone/AUX .................. 11 Bluetooth ....................13 App-Modus.................... 19 Spotify® ....................20 Verwenden von Pioneer ARC APP ............. 22 Verwenden der Karaoke-Funktion............ 24 Audioanpassungen................25 Einstellungen ..................26 FUNCTION-Einstellungen ..............27 AUDIO-Einstellungen ................29 SYSTEM-Einstellungen .................
  • Página 192 Bevor Sie beginnen Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produkts Um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen, lesen Sie sich bitte dieses Handbuch durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Besonders wichtig ist, dass Sie die Hinweise WARNUNG und VORSICHT in diesem Handbuch lesen. Bitte bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren und gut zugänglichen Ort auf, um später darin nachschlagen zu können.
  • Página 193 • Dieses Produkt wurde unter moderaten und tropischen Klimabedingungen entsprechend der Sicherheitsbestimmungen, IEC 60065, für Audio-, Video- und ähnliche Elektrogeräte getestet. Im Problemfall Sollte dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die nächstgelegene PIONEER-Kundendienststelle. Erste Schritte Grundlagen der Bedienung MVH-S300BT/S030BT M.C.-(Mehrfunktions-)Regler...
  • Página 194 Häufig verwendete Bedienvorgänge Zweck Bedienung Gerät einschalten* Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Lautstärke einstellen Drehen Sie den M.C.-Regler. Drücken Sie MUTE, um das Gerät stummzuschalten. Drücken Sie erneut MUTE oder drehen Sie den M.C.-Regler, um die Stummschaltung aufzuheben.
  • Página 195 Abnehmen des Bedienfelds Nehmen Sie das Bedienfeld ab, um einen Diebstahl zu verhindern. Ziehen Sie am Bedienfeld befestigte Kabel und Geräte ab und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Bedienfeld abnehmen. Abnehmen Anbringen Wichtig • Setzen Sie das Bedienfeld keinen starken Erschütterungen aus. •...
  • Página 196 Einrichtungsmenü Wenn Sie nach dem Einbau die Zündung einschalten auf ON, erscheint das Einrichtungsmenü im Display. Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Um mit der nächsten Menüoption fortzufahren, müssen Sie Ihre Auswahl bestätigen.
  • Página 197 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [DEMO OFF] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [YES] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
  • Página 198 Menüpunkt Beschreibung SYSTEM RESET Wählen Sie [YES], um die Geräteeinstellungen zu initialisieren. Das Gerät wird automatisch neu gestartet. [YES], [NO] Radio Die Empfangsfrequenzen dieses Geräts sind für die Nutzung in Westeuropa, Asien, dem Nahen Osten, Afrika und Ozeanien vorgesehen. Eine Nutzung in anderen Regionen kann zu schlechtem Empfang führen.
  • Página 199 Sender manuell suchen Drücken Sie, nachdem Sie das Band ausgewählt haben, , um einen Sender auszuwählen. Halten Sie gedrückt und lassen Sie dann die Taste los, um nach einem verfügbaren Sender zu suchen. Der Suchlauf hält an, wenn das Gerät einen Sender empfängt.
  • Página 200 Sie [USB AUTO] in den SYSTEM-Einstellungen auf [ON] (Seite 33). VORSICHT Verwenden Sie ein optionales Pioneer-USB-Kabel (CD-U50E), um das USB-Gerät anzuschließen, da jedes direkt am Gerät angeschlossene externe Gerät aus dem Gerät herausragen wird, was gefährlich sein könnte.
  • Página 201 Bedienvorgänge In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 27). Beachten Sie, dass die folgenden Bedienvorgänge nicht bei einem AUX-Gerät funktionieren. Um ein AUX-Gerät zu bedienen, führen Sie die Vorgänge an dem Gerät selbst aus. Zweck Bedienung Einen Ordner auswählen*1 Drücken Sie 1/ bzw.
  • Página 202 Namen des Bluetooth-Geräts umzuschalten. Wenn Sie eine Bluetooth-Verbindung über die Einheit herstellen, fahren Sie mit Schritt 7 fort. Wählen Sie die im Display des externen Geräts angezeigte Option [Pioneer BT Unit] aus. Vergewissern Sie sich, dass auf beiden Geräten dieselbe 6-stellige Zahl angezeigt wird, und wählen Sie dann am externen Gerät die Option „Yes”...
  • Página 203 TIPP Die Bluetooth-Verbindung kann auch durch Erkennung dieses Geräts vom Bluetooth-Gerät aus hergestellt werden. Hierzu muss [VISIBLE] in den Bluetooth-Einstellungen auf [ON] eingestellt sein. Einzelheiten zur Bedienung eines Bluetooth-Geräts finden Sie in der mit dem Bluetooth-Gerät ausgelieferten Bedienungsanleitung. Bluetooth-Einstellungen Menüpunkt Beschreibung DEVICELIST Die Liste gekoppelter Bluetooth-Gerät anzeigen.
  • Página 204 Bluetooth mit dem Gerät verbunden ist. – [P.APP AUTO ON] muss auf [ON] eingestellt sein (Seite 32). – Pioneer ARC APP muss auf dem Android-Gerät installiert sein und [PHONE CONNECT] muss auf [APP CONTROL] gesetzt sein (Seite 22). – Nachdem eine Verbindung mit der Pioneer ARC APP hergestellt wurde, sollte eine Bestätigungstaste auf dem Warnfenster der...
  • Página 205 Eingehenden Anruf annehmen Drücken Sie , wenn ein Anruf empfangen wird. TIPP Wenn zwei Telefone über Bluetooth am Gerät angeschlossen sind und ein Anruf eingeht, während ein Telefon zum Telefonieren benutzt wird, erscheint eine Meldung im Display. Um das eingehende Gespräch anzunehmen, müssen Sie das bestehende Gespräch beenden.
  • Página 206 Drücken Sie den M.C.-Regler und sprechen Sie dann in das Mikrofon, um Sprachbefehle einzugeben. Um den Spracherkennungsmodus zu verlassen, drücken Sie BAND/ HINWEIS Einzelheiten zu den Spracherkennungsfunktionen finden Sie im Handbuch Ihres iPhone. Telefonmenü Menüpunkt Beschreibung RECENTS Die Liste der entgangenen Anrufe anzeigen. [MISSED] [DIALLED] Die Liste der getätigten Anrufe anzeigen.
  • Página 207 – AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Kann Funktionen wie Wiedergabe, Pause, Titelauswahl usw. ausführen. • Der Ton des Bluetooth-Audioplayers wird stummgeschaltet, wenn das Telefon verwendet wird. • Wenn der Bluetooth-Audioplayer verwendet wird, können Sie keine automatische Verbindung zu einem Bluetooth-Telefon herstellen. •...
  • Página 208 Diese Funktion ist kompatibel mit Geräten, auf denen Android-Version 2.3 oder höher installiert ist. HINWEIS PIONEER IST NICHT FÜR DRITTANBIETER-APPS ODER -INHALTE VERANTWORTLICH, EINSCHLIESSLICH OHNE BESCHRÄNKUNG DEREN RICHTIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT. DIE ALLEINIGE VERANTWORTUNG FÜR INHALT UND FUNKTIONALITÄT SOLCHER APPS TRÄGT DER ANBIETER DER APP.
  • Página 209 Wiedergabe pausieren/fortsetzen Drücken Sie BAND/ Spotify® Spotify ist ein Musikstreaming-Dienst, der nicht mit Pioneer verbunden ist. Weitere Informationen sind unter http://www.spotify.com verfügbar. Die Spotify-Anwendung ist für kompatible Smartphones verfügbar, bitte besuchen Sie https://support.spotify.com/, um die neuesten Kompatibilitätsinformationen zu erhalten.
  • Página 210 • Informationen über die Länder und Regionen, in denen Spotify verwendet werden kann, finden Sie unter https://www.spotify.com/us/select-your-country/. Spotify hören Aktualisieren Sie vor der Verwendung die Firmware der Spotify-Anwendung auf die neueste Version. Verbinden Sie dieses Gerät mit dem mobilen Gerät. •...
  • Página 211 Einige Funktionen von Spotify lassen sich möglicherweise nicht mit dem Gerät bedienen. Verwenden von Pioneer ARC APP Sie können das Gerät von der auf einem iPhone/Android-Gerät installierten Pioneer ARC APP aus bedienen. In einigen Fällen können Sie mit dem Gerät Aspekte der Anwendung steuern wie beispielsweise Quellenauswahl, Pause usw.
  • Página 212 Diese Funktion ist mit iPhones kompatibel (iPhone 5 oder höher) , auf denen iOS 8.0 oder höher installiert ist. Sie können Pioneer ARC APP von iTunes App Store herunterladen. Für Benutzer von Android-Geräten Diese Funktion ist mit Geräten mit Android OS 4.1 oder höher kompatibel, die AOA (Android Open Accessory) 2.0 unterstützen.
  • Página 213 (Seite 32). HINWEIS Wenn Pioneer ARC APP noch nicht auf Ihrem Android-Gerät installiert wurde, erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, die Anwendung auf Ihrem Android-Gerät zu installieren. Wählen Sie [OFF] unter [P.APP AUTO ON] zum Löschen der Meldung (Seite 32).
  • Página 214 VORSICHT Es ist extrem gefährlich, wenn Sie zulassen, dass sich das Mikrofonkabel um die Lenksäule, das Bremspedal oder die Gangschaltung wickelt, was zu einem Unfall führen kann. Achten Sie darauf, das Mikrofon so anzubringen, dass es das Fahren nicht behindert. HINWEISE •...
  • Página 215 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [AUDIO] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [CROSSOVER] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um die einzustellende Lautsprechereinheit (den Filter) auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
  • Página 216 FUNCTION-Einstellungen Die Menüpunkte können sich je nach Quelle unterscheiden. Menüpunkt Beschreibung FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Die Klangqualität auf die Sendesignalbedingungen des FM-Band-Signals abstimmen. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt ist). Die sechs stärksten Sender automatisch auf den Zifferntasten (1/ bis 6/ ) speichern.
  • Página 217 Menüpunkt Beschreibung SEEK [MAN], [PCH] Zuweisung der - bzw. -Taste, um einen Sender nach dem anderen zu suchen (manuelle Abstimmung), oder Auswahl eines Senders aus den voreingestellten Kanälen. SAVE Die Informationen über den aktuell gespielten Song auf Ihrer Musikliste auf Spotify speichern. UNSAVE Die in [SAVE] gespeicherten Song-Informationen löschen.
  • Página 218 AUDIO-Einstellungen Menüpunkt Beschreibung EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Equalizer-Kurve auswählen oder anpassen. [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], • Wenn Sie eine andere Einstellung als [CUSTOM2], [FLAT] [CUSTOM1] und [CUSTOM2] auswählen, können Sie auch die Equalizer-Kurve anpassen, Wählen Sie ein Equalizer-Band indem Sie den M.C.-Regler gedrückt halten und einen Pegel aus, um weitere und dann die angepasste Equalizer-Kurve bei Anpassungen vorzunehmen.
  • Página 219 Menüpunkt Beschreibung POSITION [OFF], [FRONT LEFT] (linker Wählen Sie eine Hörposition aus, um die Vordersitz), [FRONT RIGHT] Ausgabepegel der Lautsprecher automatisch (rechter Vordersitz), [FRONT] einzustellen und eine Verzögerungszeit (Vordersitze), [ALL] hinzuzufügen, die der Anzahl und der Position der besetzten Sitze entspricht. TIME ALGNMNT [INITIAL], [OFF], [CUSTOM] Die Laufzeitkorrektureinstellungen so auswählen...
  • Página 220 Menüpunkt Beschreibung [+4] bis [–4] Den Lautstärkepegel für alle Quellen außer FM einstellen. Jede der nachstehenden Kombinationen wird automatisch auf dieselbe Einstellung gesetzt. • Stellen Sie beim Herstellen einer USB- Verbindung USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY und APP ein. • Stellen Sie beim Herstellen einer Bluetooth- Verbindung BT AUDIO, iPod, ANDROID, SPOTIFY und APP ein.
  • Página 221 Gerät als einem iPhone/ Android verbinden. P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Wählen Sie [ON], um automatisch Pioneer ARC APP zu starten, wenn ein Android-Gerät über AOA mit dem Gerät verbunden ist. (Nur verfügbar, wenn [APP CONTROL] unter [PHONE CONNECT] ausgewählt ist.)
  • Página 222 Informationen zu den Anschlüssen für jedes Gerät Die verfügbaren Quellen variieren abhängig vom Einstellungswert. Stellen Sie [PHONE CONNECT] entsprechend der Tabelle für die zu verwendende Quelle ein. Einzelheiten zur Pioneer ARC APP-Verbindung finden Sie auf Seite 22. Wenn KEINE Pioneer ARC APP-Verbindung durchgeführt wird Einstellwert Gerät Verbindungsmetho Verfügbare Quelle(n)
  • Página 223 Einstellwert Gerät Verbindungsmetho Verfügbare Quelle(n) [BLUETOOTH] Bluetooth iPod, APP, SPOTIFY Android USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY Wenn eine Pioneer ARC APP-Verbindung durchgeführt wird Einstellwert Gerät Verbindungsmetho Verfügbare Quelle(n) [WIRED] iPod, SPOTIFY (Wenn [IPHONE] oder Bluetooth [OTHERS] ausgewählt ist) Android ANDROID (Android...
  • Página 224 Menüpunkt Beschreibung BRIGHTNESS [1] bis [10] Displayhelligkeit ändern. Welche Einstellbereiche verfügbar sind, richtet sich nach [DIM SETTING]. MICROPHONE-Einstellungen Menüpunkt Beschreibung MICROPHONE [ON], [OFF] Stellen Sie [ON] ein, wenn Sie die Karaokefunktion verwenden. MIC VOL Passen Sie die Mikrofonlautstärke an. - 35 - - 35 -...
  • Página 225 Anschlüsse/Einbau – Unterbrechen Sie vor dem Einbau den Anschlüsse Minuspol der Autobatterie. – Sichern Sie Kabel mit Kabelklemmen Wichtig oder Klebeband. Wickeln Sie Klebeband • Wenn dieses Gerät in ein Fahrzeug um Kabel, die mit Metallteilen in eingebaut wird, das ein Zündschloss Kontakt kommen, um die Kabel zu ohne ACC-Stellung (Stromversorgung schützen.
  • Página 226 sie am Stromversorgungsanschluss für Stromkabel den Antennenverstärker an. • Schließen Sie das blauweiße Kabel niemals am Stromanschluss eines externen Leistungsverstärkers an. Schließen Sie es auch niemals am Stromanschluss der Autoantenne an. Dadurch kann es zu Batterieentladung oder Funktionsstörungen kommen. • Das schwarze Kabel ist das Massekabel. Massekabel für dieses Gerät und andere Geräte (insbesondere Hochstromprodukte wie...
  • Página 227 Antennensteuerung vorgesehen ist. Bei anderen Fahrzeugtypen dürfen keinesfalls verbunden werden. Blauweiß An der Systemfernbedienungsbuchse des Leistungsverstärkers anschließen (max. 300 mA 12 V Gleichspannung). Blauweiß An der Steuerklemme des Automatikantennenrelais anschließen Systemfernbedienung (max. 300 mA 12 V Gleichspannung). Am blauweißen Kabel anschließen. Lautsprecherkabel Leistungsverstärker (separat erhältlich) Weiß: Vorn links...
  • Página 228 in einem Winkel von weniger als 60 ° Wenn Sie nicht den mitgelieferten eingebaut wird. Montagerahmen verwenden • Achten Sie, um eine ordnungsgemäße Richten Sie die Bohrungen in der Wärmeableitung des Geräts Montagehalterung mit den Löchern sicherzustellen, beim Einbau darauf, auf den Seiten des Geräts aus, um die reichlich Platz hinter der Rückwand des Halterung zu montieren.
  • Página 229 Anbringen des Mikrofons Das Mikrofon sollte direkt vor dem Fahrer in einer geeigneten Entfernung angebracht werden, um die Stimme klar aufzufangen. VORSICHT Es ist äußerst gefährlich, dem Mikrofonkabel zu erlauben, sich um die Schraube Lenksäule oder den Schalthebel zu Halterung wickeln.
  • Página 230 Mikrofonklemme Anbringen an der Lenksäule Schieben Sie den Mikrofonsockel, um ihn von der Mikrofonklemme zu lösen. Mikrofon Mikrofonklemme Mikrofonsockel Bringen Sie das Mikrofon an der Rückseite der Lenksäule an. Doppelseitiges Klebeband - 41 -...
  • Página 231 Wiederholbereich aus. weiter angezeigt werden, wenden Sie sich zur Unterstützung an Ihren Der Ton wird unterbrochen. → Sie verwenden ein Gerät wie z. B. ein Händler oder eine Pioneer- Mobiltelefon, das hörbare Störungen Kundendienststelle. verursachen kann. NO XXXX (beispielsweise NO TITLE) –...
  • Página 232 → Das angeschlossene USB-Gerät hat – Warten Sie, bis die Meldung erlischt und Sie den Ton hören. einen höheren als den maximal zulässigen Stromverbrauch. NO AUDIO – Trennen Sie das USB-Gerät ab und → Es sind keine Musiktitel vorhanden. verwenden Sie es nicht. Schalten Sie –...
  • Página 233 – Trennen Sie das Kabel vom iPhone. – Verbinden Sie dieses Gerät und das Schließen Sie, sobald auf dem iPhone andere Gerät über Bluetooth das Hauptmenü angezeigt wird, den (Seite 13). iPhone erneut an und setzen Sie ihn CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO zurück.
  • Página 234 Sprachoptionen auf Russisch eingestellt nicht erkannt. – Möglicherweise werden Dateien nicht richtig wiedergegeben. VORSICHT – Das Gerät kann Störgeräusche • Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit verursachen, wenn Sie Radio hören. allen USB-Massenspeichergeräten gewährleisten und übernimmt keine iPhone Verantwortung für eventuelle Datenverluste auf Media-Playern, •...
  • Página 235 zusammen mit diesem Produkt AAC-Dateien verwendet werden. • Belassen Sie ein USB-Gerät nicht an Kompatibles Format AAC codiert von einem Ort, an dem es hohen iTunes Temperaturen ausgesetzt ist. Dateierweiterung .m4a Abtastfrequenz 11,025 kHz bis 48 kHz WMA-Dateien Übertragungsrate 16Kbit/s bis 320 Kbit/ s, VBR Dateierweiterung .wma...
  • Página 236 • Informationen zur Datei-/ Formatkompatibilität finden Sie in den iPhone-Handbüchern. • Hörbücher, Podcast: Kompatibel VORSICHT Pioneer übernimmt keine Haftung für den Verlust von iPhone-Daten, auch dann nicht, wenn der Verlust der betreffenden Daten während der Verwendung dieses Geräts aufgetreten ist.
  • Página 237 -Wortmarke und -Logos sind oder zu bewerben. eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER URHEBERRECHTSINHABERN UND CORPORATION erfolgt unter entsprechender MITWIRKENDEN IN IHRER VORLIEGENDEN Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind FORM UND OHNE JEGLICHE das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Página 238 KEINESFALLS FÜR DIREKTE, INDIREKTE, Android & Google Play BEILÄUFIG ENTSTANDENE, BESONDERE, Android, Google Play und der Google Play- STRAFRECHTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN Logo sind Warenzeichen von Google Inc. (EINSCHLIESSLICH OHNE BESCHRÄNKUNG Spotify® VERSCHAFFEN VON ERSATZGÜTERN ODER SPOTIFY und das Spotify-Logo sind -DIENSTLEISTUNGEN, VERLUST DER eingetragene Warenzeichen von Spotify NUTZUNGSFÄHIGKEIT, DATEN- ODER...
  • Página 239 Frequenz: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/ Technische Daten 63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/ 200 Hz/250 Hz Allgemeines Flanke: –6 dB/Okt., –12 dB/Okt., – 18 dB/Okt., –24 dB/Okt., –30 dB/Okt., Stromspannung: 14,4 V Gleichspannung –36 dB/Okt., AUS (Toleranz 10,8 V bis 15,1 V) Verstärkung: +10 dB bis –24 dB Erdungssystem: Negativ (Inkrement 1 dB)
  • Página 240 Nutzempfindlichkeit: 25 μV (Signal- Rauschabstand: 20 dB) Signal-Rausch-Verhältnis: 60 dB (IEC-A- Netzwerk) LW-Tuner Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz Nutzempfindlichkeit: 28 μV (Signal- Rauschabstand: 20 dB) Signal-Rausch-Verhältnis: 60 dB (IEC-A- Netzwerk) Bluetooth Version: Bluetooth 4.0-zertifiziert Ausgangsleistung: maximal +4 dBm (Leistungsklasse 2) Frequenzband/-bänder: 2 400 MHz bis 2 483,5 MHz Bluetooth-Profile:...
  • Página 241 Aan de slag ....................4 Radio ......................8 USB/iPhone/AUX .................. 10 Bluetooth ....................12 App-modus.................... 18 Spotify® ....................19 Pioneer ARC APP gebruiken............... 21 De karaokefunctie gebruiken ............23 Audio aanpassen .................. 24 Instellingen.................... 25 FUNCTION-instellingen................ 26 AUDIO-instellingen................27 SYSTEM-instellingen................30 ILLUMINATION-instellingen ..............
  • Página 242 • Dit product is getest in gematigde en tropische klimaatomstandigheden volgens IEC 60065, Audio-, video- en soortgelijke elektronische toestellen - Veiligheidseisen. Bij problemen Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum als het toestel niet naar behoren functioneert. - 3 -...
  • Página 243 Aan de slag Basisbediening MVH-S300BT/S030BT M.C.-knop (multicontrole) USB-poort MUTE SRC (bron)/OFF Display BAND/ Ontkoppelknop DISP (display) AUX-ingang (3,5mm-stereoaansluiting) Vaak gebruikte functies Actie Bediening Toestel inschakelen* Druk op SRC/OFF om het toestel in te schakelen. Hou SRC/OFF ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
  • Página 244 Actie Bediening De helderheid van het beeldscherm Houd BAND/ ingedrukt. wijzigen Een oproep beantwoorden/beëindigen Druk op * Wanneer de blauw/witte draad van het toestel verbonden is met het relaiscontact voor de automatische antenne van de auto, schuift de antenne uit wanneer de bron van het toestel wordt ingeschakeld.
  • Página 245 • Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen. • Bewaar het verwijderde voorpaneel altijd in een beschermtas of zak. De microprocessor opnieuw instellen De microprocessor moet in de volgende situaties opnieuw worden ingesteld: – Vooraleer dit toestel voor het eerst na de installatie wordt gebruikt –...
  • Página 246 Menu-item Beschrijving CLOCK SET Stel de klok in. 1 Draai de M.C.-knop om het uur aan te passen, druk daarna op de knop om te bevestigen. De indicator gaat automatisch naar de instelling voor de minuten. 2 Draai de M.C.-knop om de minuten aan te passen, druk daarna op de knop om te bevestigen.
  • Página 247 Draai de M.C.-knop om een optie te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Menu-item Beschrijving FM STEP Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz. [100], [50] SP-P/O MODE Selecteer deze optie als een fullrange-luidspreker aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker en een subwoofer [REAR/SUB.W] aangesloten is op de RCA-uitgang.
  • Página 248 Druk op een cijfertoets (1/ tot 6/ OPMERKING U kunt een voorgeprogrammeerd kanaal selecteren door op te drukken en de M.C.-knop te draaien. -knoppen kunnen ook worden gebruikt om een voorkeuzezender te selecteren wanneer [SEEK] is ingesteld op [PCH] in de FUNCTION-instellingen (pagina 26). Best stations memory (BSM) De zes sterkste zenders worden opgeslagen onder de cijfertoetsen (1/ tot 6/...
  • Página 249 [USB AUTO] in op [ON] bij de SYSTEM-instellingen (pagina 32). LET OP Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-apparaat te verbinden, want elk apparaat dat rechtstreeks op het toestel aangesloten is, steekt uit uit het toestel, wat gevaarlijk kan zijn.
  • Página 250 MTP-verbinding Een apparaat waarop Android OS 4.0 of recenter geïnstalleerd is, kan via MTP worden verbonden met het toestel met behulp van de bij het apparaat geleverde kabel. Afhankelijk van het aangesloten apparaat en het aantal bestanden in het apparaat kunnen audiobestanden/songs mogelijk niet worden weergegeven via MTP.
  • Página 251 Actie Bediening Willekeurige weergave/shuffle Druk op 5/ Weergave pauzeren/hervatten Druk op 4/PAUSE. Sound retriever*1 Druk op 3/S.Rtrv. [1]: Geschikt voor lage compressiewaarden [2]: Geschikt voor hoge compressiewaarden Terug naar de rootmap (alleen voor USB)*1 Houd 1/ ingedrukt. *1 Alleen gecomprimeerde audiobestanden *2 Wanneer u de functie snel vooruit- of achteruitspoelen gebruikt terwijl een VBR-bestand wordt afgespeeld, is de weergaveduur mogelijk niet correct.
  • Página 252 Selecteer [Pioneer BT Unit] op het display van het apparaat. Controleer of hetzelfde getal van 6 cijfers op het toestel en op het apparaat verschijnt, selecteer vervolgens “Yes” op het apparaat. OPMERKINGEN • [DEVICE FULL] verschijnt als het apparaat als aan tien andere apparaten is gekoppeld. Verwijder in dat geval een van de gekoppelde apparaten.
  • Página 253 Bluetooth. – [P.APP AUTO ON] moet op [ON] staan (pagina 31). – Pioneer ARC APP moet op uw Android-apparaat zijn geïnstalleerd en [PHONE CONNECT] moet op [APP CONTROL] staan (pagina 21). – Druk op de bevestigingsknop van het waarschuwingsvenster dat op Pioneer ARC APP wordt weergegeven nadat er verbinding is gemaakt met de Pioneer ARC APP.
  • Página 254 Wanneer twee telefoons verbonden zijn, verschijnt eerst een telefoonnaam en vervolgens een telefoonmenu. Om naar een andere telefoon te schakelen, drukt u nogmaals op Draai aan de M.C.-knop om [RECENTS] of [PHONE BOOK] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen. Als u [PHONE BOOK] selecteert, gaat u verder met stap 4.
  • Página 255 Om een oproep tot stand te brengen met behulp van een voorkeuzenummer, drukt u op een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ), waarna u op de M.C.-knop drukt. Spraakherkenning (alleen voor iPhone) Deze functie is alleen beschikbaar wanneer een iPhone die over spraakherkenning beschikt, via Bluetooth verbonden is met het toestel.
  • Página 256 Bluetooth-audio Belangrijk • Afhankelijk van de aangesloten Bluetooth-audiospeler is de functionaliteit tot een van de volgende twee niveaus beperkt: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile); hiermee kunt u muziek op de audiospeler alleen afspelen. – AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile); hiermee kunt u muziek afspelen, pauzeren, songs selecteren enz.
  • Página 257 Deze functie is compatibel met apparaten waarop Android OS 2.3 of later geïnstalleerd is. OPMERKING PIONEER IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR APPLICATIES VAN DERDEN OF HUN INHOUD, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HUN NAUWKEURIGHEID OF VOLLEDIGHEID. DE INHOUD EN DE FUNCTIONALITEIT VAN DERGELIJKE APPLICATIES ZIJN UITSLUITEND DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE LEVERANCIER VAN DE APPLICATIE.
  • Página 258 Druk op BAND/ Spotify® Spotify is een verspreidingsservice voor muziekstreaming die niet aangesloten is bij Pioneer. Meer informatie vindt u op http://www.spotify.com. De Spotify-toepassing is beschikbaar voor compatibele telefoons. Raadpleeg https:// support.spotify.com/ voor de recentste informatie over compatibiliteit. Om te genieten Spotify als u rijdt, download eerst de Spotify app op uw iPhone of Android toestel.
  • Página 259 • Voor informatie over de landen en regio's waar Spotify kan worden gebruikt, gaat u naar https:// www.spotify.com/us/select-your-country/. Luisteren naar Spotify Update de firmware van Spotify naar de recentste versie voor u de applicatie gebruikt. Verbind dit toestel met het mobiele apparaat. •...
  • Página 260 Sommige functies van Spotify kunnen niet op het toestel worden bediend. Pioneer ARC APP gebruiken U kunt het toestel bedienen via een Pioneer ARC APP die geïnstalleerd is op een iPhone/ Android-apparaat. In sommige gevallen kunt u via het toestel bepaalde functies van de toepassing gebruiken, zoals bronselectie, pauzeren enz.
  • Página 261 Deze functie is compatibel met iPhones (iPhone 5 of recenter) waarop iOS 8.0 of recenter is geïnstalleerd. U kunt Pioneer ARC APP downloaden op iTunes App Store. Voor gebruikers van Android-apparaten Deze functie is compatibel met apparaten waarop Android OS 4.1 of later geïnstalleerd is en die ook AOA (Android Open Accessory) 2.0 ondersteunen.
  • Página 262 (pagina 31). OPMERKING Als Pioneer ARC APP niet op uw Android-apparaat werd geïnstalleerd, verschijnt een bericht op uw Android-apparaat om u te vragen de applicatie te installeren. Selecteer [OFF] in [P.APP AUTO ON] om het bericht te verwijderen (pagina 31).
  • Página 263 • Om ongevallen te voorkomen mag u de microfoon niet laten slingeren. LET OP Het is uiterst gevaarlijk als de draad van de microfoon rond de stuurkolom, het rempedaal of de versnellingshendel wordt gewikkeld. Hierdoor kan een ongeval worden veroorzaakt. Installeer de microfoon dusdanig, dat het rijden op geen enkele manier wordt gehinderd.
  • Página 264 Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [AUDIO] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen. Draai aan de M.C.-knop om [CROSSOVER] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen.
  • Página 265 FUNCTION-instellingen De menu-items zijn afhankelijk van de bron. Menu-item Beschrijving FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Pas de geluidskwaliteit aan aan het zendsignaal van de FM-band. (Alleen beschikbaar wanneer FM-band is geselecteerd.) Sla de zes sterkste zenders automatisch op onder de cijfertoetsen (1/ tot 6/ REGIONAL [ON], [OFF]...
  • Página 266 Menu-item Beschrijving SAVE Sla de informatie van de momenteel afgespeelde song op in uw muzieklijst op Spotify. UNSAVE Verwijder de songinformatie die opgeslagen is in [SAVE]. SEL DEVICE iPod Verbind een Bluetooth-apparaat in de lijst. S.RTRV iPod [1] (geschikt voor lage Verbeter gecomprimeerde audio en zorg voor compressiewaarden), een rijk geluid.
  • Página 267 Menu-item Beschrijving FADER*1 Pas de balans aan tussen de voor- en achterluidspreker. BALANCE Pas de balans aan tussen de linker en rechter luidspreker. SUBWOOFER [ON], [OFF] Zet op [ON] wanneer een subwoofer-luidspreker wordt gebruikt. SUBWOOFER*2 [NOR], [REV] Selecteer de subwooferfase. SPEAKER LEVEL Luidsprekertypes: [FRONT L], Selecteer een luidsprekereenheid (filter) en pas...
  • Página 268 Menu-item Beschrijving TIME ALGNMNT [INITIAL], [OFF], [CUSTOM] Selecteer of pas de instellingen voor de tijdcorrectie aan overeenkomstig de afstand Selecteer een luidsprekertype en tussen de positie van de luisteraar en elke pas de luidsprekerafstand aan luidspreker. voor verdere aanpassing in •...
  • Página 269 Menu-item Beschrijving [+4] tot [–4] Pas het volume aan voor elke bron behalve FM. Alle hierna vermelde combinaties worden automatisch ingesteld op dezelfde instelling. • Wanneer u een USB-verbinding tot stand brengt, stelt u USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY en APP in. •...
  • Página 270 • Selecteer [OTHERS] wanneer u een ander mobiel apparaat verbindt dan iPhone/Android. P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Selecteer[ON] om Pioneer ARC APP automatisch te starten wanneer een Android-apparaat wordt verbonden aan het toestel via AOA. (Alleen beschikbaar als [APP CONTROL] is geselecteerd bij [PHONE CONNECT].)
  • Página 271 De beschikbare bronnen zijn verschillend afhankelijk van de instelwaarde. Stel [PHONE CONNECT] in volgens de tabel van de bron die u wilt gebruiken. Raapleeg pagina 21 voor meer informatie over Pioneer ARC APP-verbindingen. Wanneer de Pioneer ARC APP-verbinding NIET wordt uitgevoerd...
  • Página 272 Instelwaarde Apparaat Verbindingsmetho Beschikbare bron(nen) [BLUETOOTH] Bluetooth iPod, APP, SPOTIFY Android USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY Wanneer de Pioneer ARC APP-verbinding wordt uitgevoerd Instelwaarde Apparaat Verbindingsmetho Beschikbare bron(nen) [WIRED] iPod, SPOTIFY (Wanneer [IPHONE] of Bluetooth [OTHERS] is geselecteerd) Android ANDROID (Android...
  • Página 273 Menu-item Beschrijving BRIGHTNESS [1] tot [10] De display-helderheid wijzigen. De beschikbare instelbereiken zijn verschillend afhankelijk van [DIM SETTING]. MICROPHONE-instellingen Menu-item Beschrijving MICROPHONE [ON], [OFF] Zet op [ON] als u de karaokefunctie gebruikt. MIC VOL Pas het volume van de microfoon aan. - 34 -...
  • Página 274 Verbindingen/installatie kleefband rond bedrading die in Verbindingen contact komt met metalen delen om de bedrading te beschermen. Belangrijk – Plaats alle kabels op een veilige afstand • Wanneer dit toestel wordt geïnstalleerd van bewegende delen, zoals de in een wagen zonder ACC (accessoire)- schakelhendel en de stoelrails.
  • Página 275 accu leeglopen of zou er een storing Stroomkabel optreden. • De zwarte kabel is aarde. Aardingskabels voor dit toestel en andere uitrusting (met name producten die veel stroom trekken zoals eindversterkers) moeten afzonderlijk worden aangesloten. Anders kan er, wanneer ze toevallig loskomen, brand of een storing optreden.
  • Página 276 wagentype mag u nooit verbinden. Blauw/wit Verbinden met de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker (max. 300 mA 12 V gelijkstroom). Blauw/wit Verbinden met het relaiscontact voor de automatische antenne (max. 300 mA Systeemafstandsbediening 12 V gelijkstroom). Verbinden met blauw/witte kabel. Luidsprekerdraden Eindversterker (afzonderlijk verkocht) Wit: links voor Verbinden met RCA-kabels (afzonderlijk...
  • Página 277 toestel in een hoek van minder dan 60° wordt geïnstalleerd. • Tijdens de installatie dient u voor een goede warmteafvoer bij het gebruik van het toestel te zorgen. Voorzie daartoe Draai aan elke zijde één schroef in om voldoende vrije ruimte achter het het toestel op zijn plaats te houden.
  • Página 278 Het toestel verwijderen verkocht) te gebruiken om de draad vast te leggen. (geïnstalleerd met de bijgeleverde installatiekoker) OPMERKING Afhankelijk van het voertuigmodel kan de Verwijder het sierkader. microfoonkabel te kort zijn als u de microfoon op de zonneklep bevestigt. Installeer in dat geval de microfoon op de stuurkolom.
  • Página 279 Microfoon Microfoonklem Microfoonvoet Installeer de microfoon aan de achterzijde van de stuurkolom. Dubbelzijdige tape - 40 -...
  • Página 280 – Plaats elektrische apparaten die de Pioneer Servicecentrum. storing kunnen veroorzaken, verder NO XXXX (bijvoorbeeld NO TITLE) weg van het toestel. → Er is geen ingebedde tekstinformatie.
  • Página 281 USB-apparaat/iPhone – Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel niet ergens ingeklemd of FORMAT READ beschadigd zijn. → Soms is er een vertraging tussen het → Het aangesloten USB-apparaat begin van de weergave en wanneer u verbruikt meer stroom dan de maximaal het geluid begint te horen.
  • Página 282 → iPhone-fout. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO – Verwijder de kabel uit de iPhone. Sluit RETRY de kabel weer aan als het hoofdmenu → Bluetooth-verbinding mislukt. van de iPhone wordt weergegeven en – Druk op BAND/ om opnieuw stel de iPhone opnieuw in. verbinding te maken.
  • Página 283 – Bestanden worden niet correct afgespeeld. LET OP – Het apparaat kan hoorbare interferentie • Pioneer garandeert geen compatibiliteit veroorzaken wanneer u naar de radio met alle USB-opslagapparaten en kan luistert. niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventueel gegevensverlies op...
  • Página 284 Windows Media™ Niet compatibel AAC-bestand gekocht Niet compatibel Audio Professional, in de iTunes Store Lossless, Voice/DRM (.m4p- Stream/Stream met bestandsextensie) video FLAC-bestanden MP3-bestanden • FLAC-bestandsindelingen kunnen niet worden gebruikt via MTP. Bestandsextensie .mp3 • FLAC-bestanden kunnen, afhankelijk van Bitsnelheid 8 kbps tot 320 kbps de codeerinrichting, mogelijk niet (CBR), VBR worden afgespeeld.
  • Página 285 • Raadpleeg de handleiding van de iPhone voor meer informatie over ondersteunde bestandsindelingen. • Audiobook, Podcast: Compatibel LET OP Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van gegevens op de iPhone, ook niet tijdens het gebruik van dit toestel. Volgorde van audiobestanden...
  • Página 286 Bluetooth DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT EN handelsnamen zijn eigendom van de DOOR DE BIJDRAGERS “ZONDER MEER”...
  • Página 287 Het gebruik van deze accessoire met een Raadpleeg de Licentie voor de specifieke Apple product kan de prestaties van de taal voor toelatingen en beperkingen draadloze netwerkverbinding negatief onder de Licentie. beïnvloeden. iPhone en Lightning zijn handelsmerken Technische gegevens van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
  • Página 288 Subwoofer/laagdoorlaatfilter: Bruikbare gevoeligheid: 25 μV (S/R: 20 dB) Frequentie: 25 Hz / 31,5 Hz / 40 Hz / 50 Verhouding signaal tot ruis: 60 dB (IEC-A Hz / 63 Hz / 80 Hz / 100 Hz / 125 Hz / netwerk) 160 Hz / 200 Hz / 250 Hz LW-tuner...
  • Página 289 © 2017 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2017 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. © PIONEER CORPORATION, 2017. Все права защищены. <QRI3024-B> EW...

Este manual también es adecuado para:

Mvh-s300bt