Publicidad

Enlaces rápidos

Amplificador D-Bass
DB-500
MANUAL DEL USUARIO
Gracias, y felicidades por haber escogido el amplificador de bajos Roland DB-500.
201b
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente la sección titulada
" I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S " ( p á g . 2 ) ,
"UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA" (pág. 4). Estas secciones
le proporcionan información importante acerca de la utilización
correcta de la unidad. Además, para asegurarse que ha comprendido
todas las características del equipo, debería leer completamente el
MANUAL DEL USUARIO. Debe conservar el manual y tenerlo a mano
para cualquier consulta.
Contenido
IMPORTANTES ................................................... 2
NOTAS IMPORTANTES ..................................... 4
Introducción ....................................................... 5
Características principales................................................................ 5
Antes de utilizar el DB-500............................................................... 5
Panel frontal ....................................................................................... 6
Panel posterior ................................................................................... 7
Conectar el DB-500 ............................................ 9
Activar y desactivar el equipo ......................................................... 9
La Función de Memoria ................................... 10
Acceder a la memoria ..................................................................... 10
Apéndices ......................................................... 11
Diagrama de bloque ........................................................................ 11
Ajustes por defecto de fábrica ....................................................... 11
Volver a los ajustes por defecto de fábrica................................... 11
Ejemplos de ajustes ......................................................................... 12
Especificaciones ............................................................................... 14
202
Copyright © 1999 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. No se puede reproducir ninguna parte de esta publi-
cación en ningún formato sin el permiso escrito de ROLAND CORPORATION.
..... 10
.... 10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland DB-500

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Amplificador D-Bass DB-500 MANUAL DEL USUARIO Gracias, y felicidades por haber escogido el amplificador de bajos Roland DB-500. 201b Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente la sección titulada “ I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S ” ( p á g . 2 ) , “UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA”...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El símbolo del rayo con la flecha, dentro de un triángulo PRECAUCIÓN equilátero, intenta alertar al usuario de la presencia de RIESGO DE DESCARGAS "voltajes peligrosos" en el interior del equipo que pueden ELÉCTRICAS. NO ABRIR ser de suficiente magnitud como para producir descargas eléctricas en las personas.
  • Página 3: Utilizar La Unidad De Forma Segura

    TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE • Antes de utilizar el equipo en un país extranjero, ATENCIÓN consulte con su distribuidor, el Servicio Roland • Antes de utilizar la unidad, asegúrese de leer las más cercano, o un distribuidor Roland autorizado, siguientes instrucciones, y el Manual del Usuario.
  • Página 4: Notas Importantes

    NOTAS IMPORTANTES Mantenimiento 291b Además de los consejos de “INSTRUCCIONES 401a DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y “UTILIZAR LA • Para la limpieza diaria utilice un paño suave y seco o UNIDAD DE UNIDAD DE FORMA SEGURA” en las ligeramente humedecido con agua. Para eliminar la p á...
  • Página 5: Introducción

    DSP (Digital Signal Processor - Procesador de señal digital). FFP es una tecnología innovadora de Roland que predice - Beneficios de la Tecnología FFP. como obtener un funcionamiento óptimo del amplificador, la 1) Puede obtener un sonido dinámico, brillante y potente...
  • Página 6: Nombres De Los Botones Y Las Funciones

    A y la memoria B. 5. Equalizador Botón WRITE El DB-500 viene con un equalizador de tres bandas. Puede Pulse este botón para guardar los ajustes en memoria. cambiar las frecuencias medias, de forma que es posible crear una amplia variedad de sonidos.
  • Página 7: Panel Posterior

    Nombres de los Botones y las funciones Mando TREBLE Mando MASTER Ajusta el tono del rango agudo. Ajusta el nivel de volumen del altavoz de la unidad o de los auriculares. 6. D-Chorus El ajuste del mando MASTER no se guarda en la Gracias al proceso de división dinámica de bandas de NOTA memoria A ni en la memoria B.
  • Página 8 Nombres de los Botones y las funciones 11. Pedal Jack CHORUS Le permite activar y desactivar el efecto de chorus. Conectando un pedal como el FS-5L (se vende separadamente), puede controlar una gran variedad de (Al utilizar el FS-5L) CONSEJO ajustes con el pie.
  • Página 9: Conectar El Db-500

    Conectar el DB-500 Consulte el siguiente diagrama y conecte el DB-500 al equipo externo que está utilizando. fig. 5 (conexión con un equipo externo) ENTRADA SALIDA Pedales Unidad de efectos Amplificador de potencia Mezclador Activar y desactivar el equipo * Para evitar averías y/o daños a los altavoces u otros dispositivos,...
  • Página 10: La Función De Memoria

    La función de Memoria Acceder a la memoria Guardar los ajustes del panel de memoria A y memoria B (Write) 1. Pulse los botones MEMORY A o MEMORY B para Puede guardar los ajustes de todos los controles excepto el elegir la memoria que desee.
  • Página 11: Apéndices

    Apéndices Diagrama de bloque fig. 7 (block diagram of jack locations) ENTRADA SEND RETURN BALANCED DI INSERT LINE OUT Ajustes por Defecto de Fábrica Memoria A: Sonido Slap Sonido comprimido, medio cortado usado en estudios de Nueva York. Ajuste el mando COMPRESSION a su gusto. fig.
  • Página 12: Ejemplos De Ajustes

    Apéndices Ejemplos de ajustes Además de los ajustes por defecto, también se incluyen los siguientes ejemplos de ajustes (que están dirigidos a estilos específicos de tocar). Cuando acceda a los siguientes ejemplos de ajuste, cualquier ajuste que tenga guardado en las memorias A o B se perderá. NOTA Ejemplo 1 Mantenga pulsado el botón MEMORY A mientras activa el equipo.
  • Página 13 Apéndices Ejemplo 2 Mantenga pulsado el botón MEMORY B mientras activa el equipo. Luego, seleccione bien el botón MEMORY A o el botón MEMORY B. MEMORIA A: Sonido Chorus 2 Sonido con chorus transparente adecuado para slapping o flat-picking. La cantidad de modulación se puede controlar con el mando INTENSITY de D-Chorus.
  • Página 14: Especificaciones

    Apéndices Especificaciones Indicadores POWER INJECTION (2 colores) D-CHORUS Potencia de salida POWER 160 W / 8 ohm Conectores Nivel nominal de entrada (@1KHz) Jacks INPUT (HIGH, LOW) INPUT HIGH -30 dBm/1 M ohm Jack HEADPHONE INPUT LOW -20 dBm/300 k ohm Conector BALANCED DI (Tipo de amplificador: Estado Sólido) Jacks INSERT (SEND, RETURN)
  • Página 15 Apéndices Para países de la UE Este producto cumple los requisitos de las Directivas Europeas EMC 89/336/EEC y LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 16: Información

    Información Cuando necesite servicio de reparación, llame al Centro de Servicio Roland o distribuidor Roland autorizado de su país de la siguiente lista. ARGENTINA INDIA LEBANON AUSTRIA PORTUGAL Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. A. Chahine & Fils E. Dematte &Co.

Tabla de contenido