Publicidad

Enlaces rápidos

AMPLIFICADOR D-BASS
Manual del Usuario
Gracias y enhorabuena por haber elegido el DB-900 amplificador de bajo de Roland.
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente los apartados titulados: "INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IMPORTANTES" (p. 2) "UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD" (p. 3) y
"PUNTOS IMPORTANTES" (p. 4). Dichos apartados proporcionan información importante
acerca del correcto funcionamiento de la unidad. Además, con el fin de familiarizarse con
todas las prestaciones proporcionadas por la unidad, debe leer todo el Manual del Usuario y
tenerlo a mano para futuras consultas.
Contenidos
PUNTOS IMPORTANTES ...................................6
Introducción........................................................7
Prestaciones Principales.................................................................... 7
Antes de Utilizar el DB-900 .............................................................. 7
Panel Frontal....................................................................................... 8
Panel Posterior ................................................................................... 9
Conexiones del DB-900....................................11
Encender y apagar la unidad ......................................................... 11
La Función Memoria.........................................12
Activar a la Memoria....................................................................... 12
Como Emplear las Ruedas ..............................13
Apéndices .........................................................14
Ajustes de Fábrica Por Defecto ...................................................... 14
Recuperar los Ajustes de Fábrica................................................... 14
Ejemplos de Ajustes......................................................................... 15
Esquema ............................................................................................ 17
Características Técnicas .................................................................. 18
202
Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducir ninguna parte de esta publi-
cación de ninguna forma sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.
............. 12
......... 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland DB-900

  • Página 1: Tabla De Contenido

    AMPLIFICADOR D-BASS Manual del Usuario Gracias y enhorabuena por haber elegido el DB-900 amplificador de bajo de Roland. Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente los apartados titulados: “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” (p. 2) “UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD” (p. 3) y “PUNTOS IMPORTANTES”...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    SAVE THESE INSTRUCTIONS El s mbolo de rel mpago con punta de flecha contenido en PRECAUCI N el tri ngulo advierte al usuario de la presencia del voltaje RISK OF ELECTRIC SHOCK peligroso dentro de la unidad que es de suficiente DO NOT OPEN magnitud como para constituir un riesgo de descarga ATENCI N...
  • Página 3: Utilizar La Unidad Con Seguridad

    Centro de Servicios Roland más altavoces, puede producir niveles de sonido que cercano o a un distribuidor de Roland autorizado, de los pueden llegar a provocar una pérdida auditiva que aparecen listados en la página “Información”.
  • Página 4: Colocación

    • No permita que materiales como goma, vinilo o similares • Use un cable Roland para efectuar la conexión. Si utiliza queden en contacto con instrumento durante periodos un cable de conexión de otra marca, siga las siguientes largos.
  • Página 5 AVISO AVISO • Para evitar lastimarse, evite poner las manos en los puntos • Evite que se tapen las ranuras de ventilación localizadas indicados por las flechas en la siguiente figura. en ambos lados de la unidad. Obstruir estas ranuras fig.001a puede dar lugar a daños u otros problemas.
  • Página 6: Puntos Importantes

    Roland no asume responsabilidad alguna en cuanto a dichas pérdidas de datos . Mantenimiento 401a •...
  • Página 7: Introducción

    Esto significa que puede cambiar de ajustes rápidamente durante Equipado con el procesador de señales digital (DSP), el DB-900 es actuaciones en vivo. un amplificador de bajo que utiliza la tecnología FFP para lograr un rendimiento superior así...
  • Página 8: Nombres Y Funciones De Los Botones

    Jack LOW 5. Ecualizador Conecte el bajo eléctrico al jack correspondiente según el El DB-900 viene equipado con ecualizador de tres bandas. nivel de salida del bajo eléctrico. Permite modificar las frecuencias medias para crear un No conecte simultáneamente los jacks HIGH y LOW .
  • Página 9: Panel Posterior

    Nombres y Funciones de los Botones 6. D-Chorus El ajuste del potenciómetro MASTER no se guarda en NOTE Gracias al procesamiento dinámico de división de bandas las memorias A y B. que actúa según la señal de entrada, puede tocar con un Jack PHONES efectos de chorus sin pérdida en la respuesta los graves.
  • Página 10: Interruptor De Pie

    (Al utilizar el FS-5L) Al ajustar el interruptor de polaridad tal como se muestra en la figura, el indicador del FS-5L se iluminará cuando se cambie el DB-900 a Manual. Al utilizar un cable de conexión estéreo (PCS-31 etc.), NOTE cerciórese de utilizar dos interruptores de pie.
  • Página 11: Conexiones Del Db-900

    Conexiones del DB-900 Vea la siguiente figura y conecte el DB-900 a los aparatos externos que desee. fig. 5 (connection with an external instrument) INPUT OUTPUT Procesador de Efectos Interruptores de Pie Etapa de Potencia Mezclador El encendido y el apagado * Para evitar el malfuncionamiento y/o daños en los altavoces u...
  • Página 12: La Función Memoria

    MANUAL. Entonces, se cancela el procedimiento Write, También puede seleccionar una memoria utilizando el y el DB-900 cambia a modo Manual. interruptor de pie. Al hacerlo, tenga en cuenta que los 3. Pulse el botón WRITE para escribir (guardar) los botones MEMORY no funcionarán.
  • Página 13: Como Emplear Las Ruedas

    Cerciórese de retirar todas las ruedas en las situaciones en que el movimiento de la unidad podría convertirse en un peligro como, por ejemplo, al utilizar el DB-900 en un escenario o transportarlo en un vehículo. La unidad tiene un peso considerable. Para evitar lastimarse, cuando sea posible, la deben levantar al menos dos personas.
  • Página 14: Apéndices

    Apéndices Ajustes Por Defecto de Fábrica Memory A: Modern Bass Se trata de un sonido de bajo versátil adecuado tanto para slap como para técnicas convencionales. El potenciómetro MIDDLE LEVEL controla la definición. fig. 8 (setting 1) (ON) Memory B: Slap Bass Sonido slap típico utilizado en grabaciones.
  • Página 15: Ejemplos De Ajustes

    Apéndices Ejemplos de Ajustes Además de los ajustes por defecto, también le proporcionamos los siguientes ejemplos de ajustes (orientados a estilos de interpretación específicos). Si activa los siguientes ejemplos de ajustes, perderá cualesquiera ajustes que haya guardado en las Memorias A y B. NOTE Ejemplo 1 Mantenga pulsado el botón MEMORY A mientras enciende la unidad.
  • Página 16 Apéndices Ejemplo 2 mantenga pulsado el botón MEMORY B mientras enciende la unidad. fig.010 Entonces, seleccione el botón MEMORY A o bien, el botón MEMORY B. MEMORY A: Chorus Bass Se trata de un sonido de chorus transparente apropiado para la técnica slap o para tocar con púa. Puede controlar la cantidad de modulación con el potenciómetro D-CHORUS INTENSITY.
  • Página 17: Esquema

    Apéndices Esquema fig. 7 (block diagram of jack locations) ENTRADA ETAPA DE PREAMPLIFICADOR POTENCIA ENVŒO RETORNO INSERTAR ENTRADA DIRECTA BALANEADA SALIDA POR LŒNEA...
  • Página 18: Características Técnicas

    Apéndices Características Técnicas Potencia Indicadores 320 W POWER INJECTION (2 colores) D-CHORUS Nivel de Entrada Nominal (@1KHz) -30 dBu/1 M Ω POWER INPUT HIGH -20 dBu/300 k Ω Conectores INPUT LOW Jacks INPUT (HIGH, LOW) (TIPO DE AMPLIFICADOR:TRANSISTORES) Jack HEADPHONE INSERT RETURN +4 dBu Conector BALANCED DI (tipo XLR)
  • Página 19 Apéndices...
  • Página 20 Países de la UE Este producto reúne los requisitos que prescribe las Directivas Europeas EMC 89/ 336/ECC y LVD 73/23/EEC. Para E.E.U.U. DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIAS DE FRECUENCIAS RADIOFÓNICAS ESTIPULADAS POR LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES Tras pasar por diferentes exámenes, se ha demostrado que este producto cumple con los límites permitidos para un aparato digital de la clase B, ya que respeta el Apartado 15 de la Normativa FCC.
  • Página 21: Información

    Información Si la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Postventa de Roland o con el distribuidor autorizado de Roland de su pa s, tal como consta en la siguiente lista. PANAMÁ ITALIA ISRAÉL SINGAPÚR AFRICA AFRICA SUPRO MUNDIAL, S.A.

Tabla de contenido