En el implemento se encuentra fijada una placa de identificación, con el número de serie, modelo y año de fabricación. Si necesita de ayuda técnica, informe el modelo y número de serie del implemento. JUMIL y su red de concesionarias, estarán siempre a su disposición para esclarecimientos y orientaciones técnicas necesarias.
2.11- Componentes que Acompaña el Implemento ........32 2.11.1- JM390 Mm´z ..................32 2.11.2- JM390 Cereales ................32 2.11.3- JM390 – Recolectora de Frijol ............33 2.12- Opcionales ................... 33 2.12.1- Plataforma de Maíz ................33 2.12.2- Plataforma de Cereales ..............33 2.12.3- Plataforma Recolectora de Frijol ............
Página 5
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 5.2- Características de Cultivo ................ 48 5.3- Humedad del Cereal ................49 5.4- Velocidad de Desplazamiento de la JM390 ..........49 6-REGULACIONES Y OPERACIÓN ............... 49 6.1- CORREAS DE TRANSMISIÓN ..............49 6.1.1- Transmisión ................... 49 6.1.2- Tensión de las Correas .................
Página 6
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 9.3.3- Posicionamiento del Molinete..............81 9.3.4- Angulo de Trabajo de los Dedos Alimentadores........81 9.3.5- Cilindro Hidráulico de Accionamiento de la Plataforma......82 9.3.6- Frena de la Plataforma ................82 9.4- Regulagción de la Tensión de las Correas ..........82 9.5- Regulación de la Tensión de la Corriente ..........
ESPACIO DESTINADO A LA ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL IMPLEMENTO IDENTIFICACIÓN DEL IMPLEMENTO La identificación de los implementos Jumil se da a través de la placa de identificación, que consta las siguientes informaciones: Modelo número de serie, año de fabricación y número de control.
3. Para los demás productos la garantía se contará a partir de la fecha de la Factura de venta. 3.1 - Sólo será concedida para el PRODUCTO que es adquirido, nuevo, por el agricultor directamente de JUMIL o de su Distribuidor, observado el siguiente ítem.
3.8 - En cumplimiento de su política de constante perfeccionamiento técnico, JUMIL somete, permanentemente, sus productos a mejoras o modificaciones, sin que eso constituya obligación para JUMIL de hacer lo mismo en productos o modelos vendidos anteriormente.
2. La atención de la Solicitación de Garantía será efectuada inmediatamente, conforme las determinaciones del Término de Garantía, en las siguientes condiciones: 2.1 - Inmediato: Cuando el cliente solicita que JUMIL envíe la pieza en régimen de urgencia, porque no puede esperar el análisis de la garantía.
30 días para análisis técnica, con la Factura de Venta de Devolución de Garantía. 3.1 - Después de la recepción de la “pieza” JUMIL efectuará el análisis técnico de garantía dentro del plazo de 10 días. En el caso que sea concedida la garantía, el Departamento de Asistencia Técnica de JUMIL dispondrá...
3 - Los casos de solicitación de atención de técnicos de JUMIL, comprobada que la ocurrencia está en desacuerdo con los términos de la garantía, JUMIL, se reserva el derecho de efectuar el cobro de traslado, horas trabajadas y piezas o componentes sustituidos.
(adhesivos, ítems faltantes, piezas damnificadas en el transporte, pintura, etc.) es de responsabilidad del comprador / transportador. En el caso que no haya sido efectuado la entrega técnica por el Distribuidor Autorizado o Jumil, llene solamente el encabezado. Después del llenado envíe la copia de Jumil a la siguiente dirección.
(adhesivos, ítems faltantes, piezas damnificadas en el transporte, pintura, etc.) es de responsabilidad del comprador / transportador. En el caso que no haya sido efectuado la entrega técnica por el Distribuidor Autorizado o Jumil, llene solamente el encabezado. Después del llenado envíe la copia de Jumil a la siguiente dirección.
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES NORMAS DE SEGURIDAD JUMIL al construir sus Máquinas e Implementos 4-Al realizar el montaje de la Agrícolas, tiene como objetivo principal ayudar al hombre aplicación, hecho forma del campo a desarrollar mejores condiciones de trabajo, segura evitando condiciones que aumentar el desempeño, productividad y mejorar su...
Página 18
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 8-En pasajes estrechos, 16-Siempre adapte la velocidad cerciórese que el ancho es lo desplazamiento condiciones locales, recordando suficiente para el pasaje del siempre trabajar implemento interferencia. velocidad recomendada 9-Antes de iniciar la operación este manual. Evite maniobras...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO DEL IMPLEMENTO 7-Nunca intente limpiar o eliminar productos desechos 1-Pare el motor del tractor antes o pajuelas y el sistema de de efectuar cualquier revisión, alimentación de alambre con el ajuste, reparación, lubricación, implemento.
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 7-Al realizar el transporte del 15-Mantenga los adhesivos de implemento por camiones y seguridad conservados y legibles, remolques, utilice los puntos de sustituyendo siempre que sea fijación, de lo contrario puede necesario. causar daños al implementar y poner en peligro la seguridad de las personas.
Guantes para manipulación de productos químicos, conforme especificado en el embalaje del producto; Atención: c) Camisa de mangas largas para actividades a cielo JUMIL no se responsabiliza por cualesquier abierto durante el día. daños causados por accidentes en el transporte, 6-Protección de los Miembros Inferiores: en la operación de trabajo o en el almacenamiento...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRINCIPALES RIESGOS DE ACCIDENTES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD A SER ADOPTADAS Recomendamos que lea atentamente este manual, antes de efectuar las operaciones de montaje, regulaciones, mantenimiento y uso del implemento, esté siempre atento en lo referente a los asuntos de seguridad en el trabajo, tomando acciones preventivas con relación a los accidentes de trabajo.
Página 23
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Principales Riesgos Medidas de Seguridad a Ser Adoptadas Conexión de las Mangueras Hidráulicas Nunca desconecte las mangueras hidráulicas, si las mismas se encuentren con presión. Riesgo de contaminación del ferimientos La presión del aceite puede perforar la piel o infectar alguna he- rida ya existente.
Mantenha em local de fácil acesso os números dos telefones de emergência (médicos, ambulância, hospital). ADHESIVOS Los implementos JUMIL, salen de fábrica con los adhesivos de instrucciones y seguridad aplicados en los diversos puntos del implemento. Recomendamos que antes de iniciar la operación de trabajo proceda de la siguiente forma: a) Lea todas las instrucciones anotadas en los adhesivos.
Página 25
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES REGISTRO FECHADO REGISTRO ABERTO REGULAGEM DO SISTEMA DE VENTILAÇÃO REGULE O REGISTRO DE VENTILAÇÃO DE ACORDO COM A EXIGÊNCIA DE LIMPEZA DOS GRÃOS. PARA REDUZIR A VENTILAÇÃO ABRA O REGISTRO E PARA AUMENTAR A VENTILAÇÃO FECHE-O.
La Cosechadora JM390 Cereales es acoplable a las diferentes marcas y modelos de tractores, a través de la barra de tracción y parachoques de enganche, especialmente proyectada y desarrollados para la adaptación a los modelos de tractores utilizados.
1.2-Definición de la utilización La Cosecadora de Cereales JM390 ha sido desarrollado para el acoplamiento a tractores con una potencia mínima de 75 CV de diferentes marcas y modelos. Es suministrada con plataforma para la cosecha dos líneas de maíz con espaciamento de 45 a 90mm, plataforma con 2.000 mm de ancho para la cosecha de otros cereales (soya, trigo,...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2-COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO: NR-12 (item 14.2, letra d) Conj. Tubo Criba Peneira de Descarga Vibratoria Vibratória Deposito Rodagem Depósito Granelero Graneleiro Sistema de Sistema de Accionamiento Acionamento Chassi Rueda de Roda de Apoyo Apoio Cabezal Cabeçote...
El sistema de trilla axial está compuesto por una pantalla cilíndrica que rodea un rotor sem-fin equipado de Cereales JM390 se realiza mediante un cardán que con pernos batidores ajustables a diversas culturas o acciona la polea motriz, y esto a su vez, transmite a través las condiciones de la cosecha, que tiene la función de...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.5- Sistema de Ventilación El sistema de ventilación se compone de: a) Escape: quién tiene la funciónw de aspirar los residuos más pesados(Figura 6); Figura 8 2.6- Conductor e Cabezal El conductor efectúa el transporte de cereales recogidos a través de rosca sim fin hasta o cabeções...
Página 31
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES c) Rosca Transportadora de la Bocal de Descarga: Situado en la parte inferior del granelero, tiene la función de conducir el material recogido a la bocal de descarga. El accionamiento del sistema transmisor de la rosca transportadora se efectúa por sistema “push- pull (Figura 13).
2.11.1- JM390 Mm´z limpieza final del grano, lo que elimina las impurezas que A JM390 la opción de la cosecha de maíz sale de proporcionan un resultado final de alta calidad (Figura 16). fábrica con algunos de los componentes desmontados y deben ser acoplados antes de iniciar las operaciones de cosecha.
2.12.1- Plataforma de Maíz En la opción para el recogimiento de frijol a Posee sistema de enganche rápido que facilitan el JM390 sale de la fábrica con los siguientes componentes acoplamiento y desacoplamiento en JM390. Permite que desmontados. la cosecha de dos líneas de maíz espaciadas 45-90 cm.
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Figura 21 2.12.4- Kit Deflector del Granelero O kit deflector Fue desarrollado para ser utilizado cuando las operaciones densa cosecha de granos (soja, arroz, trigo, sorgo). Con la función de reducir el volumen de granos que se acumula en la rosca inferior del granelero.
3.1-MONTAJE DEL IMPLEMENTO la JM390, que viene montado de fábrica en esta posición sólo para el transporte. A continuación se conforma el 3.1.1- Montaje de la Rueda de Apoyo montaje del brazo estabilizador con la fijación de seis...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 3.1.4- Montaje del tubo de salida de paja 3.2.2- Montaje del Parachoque Auxiliar Efectue la montaje del tubo de salida de paja, que El parachoque auxiliar es montado en la lateral fica posicionada en la caja de bateo (Figura 27).
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 3.3-ACOPLAMIENTO DE LA MÁQUINA AL TRACTOR Para el acoplamiento del implemento al tractor, Atención: utilizar el elevador mecánico “a” (Fig. 32) que acompaña La barra de enganche trasera “A” tiene cuatro al implemento ajustando la altura del chasis a la barra agujeros para los modelos que permiten acoplar de tracción del tractor.
Página 41
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Atención: Coloque la barra de tración del tractor, en el punto más corto posible, para evitar una posible rotura de la misma, lo que permitirá que el cardan trabaje sin causar vibraciones de la máquina (Figura 40).
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES c) Maniobra el tractor en grado manera que el brazo estabilizador encaje con la guía, gire la roldana superior hacia abajo de modo que abrace el brazo estabilizador, después fije la traba del guia (Figura 41).
Página 43
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES d) Retire el cardan y añaden aproximadamente unos 40 Lu = Longitud util mm en cada marca, hacer una nueva, por lo que las piezas cortadas son más grandes que las dos partes. Esto es necesario para evitar que los extremos macho y hembra tocan el tenedor cardán (Figura 46).
3.6-ACOPLAMIENTO DE LAS PLATAFORMAS cardan. (Figura 55). La Cosechadora de Cereales JM390 poseer opción de suministro con las plataformas de cosecha de maíz o de cereales y la plantaforma recolectorade frijol. Para el acoplamiento proceda como se indica a continuación.
(Figura 61). JM 390 Figura 61 3.7-SISTEMA DE ACCIONAMIENTO HIDRAULICO El accionamiento del sistema hidráulico de la JM390 es efectuado por tractores con mando simple o Figura 58 EDISON RR 08-2010 doble. Después el acoplamiento de la plataforma de 3.7.1- Enganche de las Manguera de Accionamiento...
4-PREPARACIÓN DEL IMPLEMENTO PARA A Figura 63 COSECHA Antes de poner la Cosechadora de Cereales Mando Doble JM390 en operación de cosecha es importante que verifique los siguientes puntos: Levante de la 4.1- Rodíllos de Apoyo Plataforma La cosechadora tiene dos rodillos de soporte “A”...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 4.2- Levante Mecánico 4.7- Nivelación El levante mecánico “A” (Fig. 66) tiene la función Para la cosechadora tiene un buen rendimiento de nivelar la cosechadora para el acoplamiento del cardan en la cosecha, debe ser nivelado (Figuras 68 e 69).
El máximo aprovechamiento de la Cosechadora operación, haga lo siguiente: de Cereales JM390 depende de una serie de factores a) Colocar la plataforma en la superficie de cultivo a que son importantes para su atención, entre los que se cosechar;...
En la siembra directo, busque pasar un triturador llave de contacto del tractor de residuos de cultura (Jumil – Trimax Evolution ou Cruzador), con el objetivo de uniformizar la superfície y evitar el surgimiento de brotes altas que pueda venir Cuidado: perjudicar la cosecha;...
Si es posible aflojar las correas. Las correas de sustitución deben ser almacenados en un lugar fresco y con sombra, libre de pliegues (arrugas) o bajo peso. 6.1.7- Tensores de las Correas A Cosechadora de Cereales JM390 Jumil, tiene los siguiente de correas. Figura 72...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.1.7.1- Tensión de la Correa da TDP Para apretar las correas de la polea TDP, sólo comprimir el resorte causando el endurecimiento de la aguja será necesario usar un tamaño de llave de 24 mm (Figura 74).
Riesgo de 7.1- Regulación da Altura de Trabajo de la Plataforma accidentes graves. La JM390 tiene un actuador hidráulico y una corriente de sostenimiento que permite el ajuste de altura de la plataforma para la cosecha. Se recomienda que el soporte se utiliza para fijar la altura de trabajo deseada actual, evitando la sobrecarga en el cilindro hidráulico y la...
Página 53
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES La cabeza colocada encima de la rosca elevadora de granos permite una formación de causa impurezas menores son expulsados al vacío y el mayor retorno para la limpieza de sistema de impurezas. La registro en la posición más abierta disminuye la ventilación (Figura 85)
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 7.3- Regulación del Rotor Batidor Para la regulación de los pernos batidores retire El rotor batidor que funciona dentro da tamiz la tapa de inspección (Figura 89), que se encuentra por cilíndrica do tambor de trilla (Figura 87) y tiene dos encima del tambor de trilla.
Figura 91 7.4- Regulación de la Rotación del Rotor Para evitar que el producto final de la falda recogida con muchas impurezas JM390 proporciona recursos para reducir la rotor del rotor batidor de acuerdo con el cultivo se cosecha. Aquí está la tabla de abajo como una referencia para el ajuste de la velocidad del rotor de acuerdo a cada cultivo.
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 7.5- Tamiz Vibratória 7.5.2- Regulación de la Altura de la Tamiz La tamiz vibratória (Figura 92) tiene la función de La tamiz vibratória posee regulaciones de altura efectuar la limpieza final de los granos, eliminando las...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 7.7- Bocal de Descarga El bocal de descarga posee dos etapas, la segunda siendo accionado por el sistema hidráulico, a través del cilindro hidráulico “A”. En la operación de cosecha del bocal de descarga de la segunda etapa debe permanecer apoyada sobre el apoyo del conductor “B”.
Cosechadora de Cereales JM390 Jumil. Tiene un chasis versátil, con estructura reforzada, y de alta resistencia, lo que permite el acoplamiento a través de JM390 de enganche rápido y sistema de accionamiento por cardan. Es suministrada en el modelo patrón con espaciamiento (Figura 101), 80 centímetros, lo que permite la cosecha...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 8.1- Sistema de Cosecha e Trilhado con Plataforma de Maíz ROTOR GRANELERO BATIDOR COLECTOR DEL SALIDA DE ROSCA PRODUCTO IMPUREZAS CONDUCTORA Figura 102 8.2- Líneas Despigadoras Las líneas despigadoras están equipadas con (Figura 103): 1. Mesa de fijación de la caja de transmisión, los rollos espigadores, el sistema de accionamiento de las corrientes de transmisión;...
FERNANDO, POR FAVOR COLOQUE OS NOMES CORRETOS USADOS NO CATALOGO JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPIGADOR E CORRENTE PLATAFORMA MANTOVANI CORRIENTE CORRENTE FIJADORES FIXADORES TENSIONADOR ESTICADOR GUIA GUIA DE LA GUIA DA CORRIENTE CORRENTE CAJA CAIXA ENGRENAJES ENGRENAGENS ROLLOS ROLOS GUIA...
EDISON RR 06-2010 Atención: Antes de acoplar la plataforma de maíz JM PM-2 na Cosechadora de Cereales JM390, verifique os items de pré operación descritos abajo. 8.5- Raspador de la Rosca Sen Fin En la rosca sen fin posee un raspador “A” colocado...
Para hacer el acoplamiento, se recomienda que la MANTOVANI plataforma se coloca en un nivel local. Luego colocar el tractor con la Cosechadora JM390 junto, hasta que el enganche rápido de la plataforma encaja en el sistema de acoplamiento de JM390. Usa los recursos del accionador hidráulico para el acoplamiento.
Afloje los tornillos de fijación en los machetes “A” 8.8- Operación (Figura 119), sin quitarlos; La plataforma de maíz JM PM-2 Jumil Salí de la fábrica b) Ajustar los machetes de modo que las aletas de montada con espaciamento de 80 cm, lo que permite la los rollos despigadores giren libremente, tener un cosecha de maíz con espaciamiento 75-90 cm.
AJUSTE DAS FACAS JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE CORTE PLATAFORMA MANTOVANI Cosecha Patrón EDISON RR 06-2010 Figura 119 8.8.3- Ajuste de las Tazas de la Corriente Recolectora Figura 121 Las corrientes recolectoras posee tazas canecas intercaladas (Figura 121) que tiene la función de llevar las Cosecha Maíz Muy Seco...
8.8.6- Ajuste de la Fricción recolectores. La plataforma de maíz JM PM-2 Jumil, tiene una fricción para cada lídea despigadora (Figura 127) y una fricción en la engranaje de accionamiento de la rosca Atención:...
Página 66
Atención: el agarre debe ser igualmente evitando que un lado quede con más holgura que el otro. Figura 131 DISTÂNCIA ENTRE ANEL E DISCO DE FRIÇÃO PLATAFORMA MANTOVANI / JUMIL ENGRENAGEM 0,05 mm Figura 128 Son compuestas por cojinete de alojamiento, dos discos de fricción que involucran engranaje, brida de...
8.8.7- Ajuste de la Rosca Sen Fin La rosca sin fin deben quedarse con una holgura de 10 cm placa chasis, permitiendo así que las espigas son llevado a cabo por el sistema de trilla cosechadora JM390 (Figura REGULAGEM ROSCA SEM FIM 10 CM 135).
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 8.8.9- Condiciones Desfavorables en la Cosecha En condiciones desfavorables, donde la cosecha es efectuada en la zona que tiene muchos pies de maíz Se recomienda en la cosecha de maíz, que se tumbado y caído, se debe posicionarse la plataforma tomen medidas preventivas para eliminar las plagas de de maíz cerca del suelo, a una altura que no cause el...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 8.9- Regulaciones de Espaciamientos Como ya se ha descrito anteriormente, la plataforma de maíz JM PM-2, sale de fabrica montado para la cosecha 80cm, lo que permite la cosecha con espaciamientos de 75 a 90 cm. El sistema también tiene otras dos opciones para...
Página 70
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Figura 153 Figura 150 Figura 154 Figura 151 f) Después suelte e retire los tornillos y espaciador delatero central de capó “A” (Figuras 152 y 153), a continuación, suelte y retire los tornillos y el espaciador trasero “B”...
Página 71
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Figura 157 Figura 161 h) Retire la chapa de protección de la fricción / transmisión “A” (Figura 158); k) Suelte los tornillos “A” que fijan al regla superior y i) Suelte y retire el tensor de corriente “B” (Figura retire la (Figura 162 e 163);...
Página 72
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES m) Suelte las dos abrazaderas “A” que fijan la unidad En seguida efectue el procedimiento de montaje despigadoras (Figura 165); de las partes, conforme la seguir: Atención: coloque un apoyo de la frente de la unidad a) Montar la regla superior “A”...
Página 73
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Figura 170 Figura 174 Figura 171 Figura 175 Figura 172 Figura 176 Figura 173 Figura 177...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 8.9.2- Modificación de Espaciamiento del Capó Central Considerando que la cosechadora esta con el espaciamiento de 80 cm, y desea efectuar la modificación de espaciamiento para 65 ou 50 cm, proceda conforme instrucciones la seguir para alterar la carenaje del capó...
Página 75
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES d) Suelte el pasador que fija el eje de articulación de la h) Suelte los tornillos y retire la frena horizontal delantera boquilla central (Figura 186); del capó central (Figura 190); e) Retire el eje de articulación de la boquilla central i) Retire el refuerzo interno horizontal (Figura 191).
Página 76
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Figura 194 Figura 198 m) Montar la frena horizontal delantera del capó. Existen j) Gire el capó central y suelte los tornillos que fijan la tres modelos, una para espaciamiento - 80, 65 e 50 carenaje central derecha y izquierda y retire (Figura cm (Figura 199);...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Figura 205 Figura 202 p) Mida el espaciamiento en al menos dos puntos de la carenaje para garantizar las medidas (Figura 203 y 204) y efetue ajustes en la carenaje para que fique con las medidas: a.
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Figura 210 Figura 208 Figura 211 Figura 209 8.9.3.1- Alterar el Espaciamiento de la Boquilla Figura 212 Central Caso haya que efectuar la alteración en el espaciamiento de la boquilla central de 65 para 50 cm e...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 8.10- Montaje del Capó Central en la Plataforma Después efectuadas montajes del capó central y de la boquilla central del capó en lo espaciamiento deseado, efectue la montaje de los conjuntos en la plataforma de la siguiente manera: a) Coloque el capó...
IMPUREZAS Atención: Para el uso de JM390 con plataforma de cereales es necesario que el tractor está equipado con comando hidráulico triple, y una salida para accionamiento lade plataforma, una salida para accionamiento el actuador de altura de la plataforma y una salida para la mayor parte del tubo de descarga del granelero.
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Importante: Cuando de la cosecha de sorgo, le recomendamos que sea montado los aparadores en las laterais y en la parte trasera de la plataforma de cereales. Los aparadores acompañan el implemento y sirve para evitar que el sorgo rizos quedan fuera del sistema alimentador de la plataforma.
En las cosechas en terrenos planos, que no hay necesidad de quedar en movimiento el ángulo de la plataforma. b) En el transporte de la plataforma acoplada JM390, Figura 230 evitando así la sobrecarga en el pistón.
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Figura 231 Figura 233 La regulación de la tensión de la correa que 9.6- Embrague de la Rosca Alimentadora acciona el conjunto de reductor de la barra de corte es El sistema de accionamiento de la rosca alimentadora efectuada a través de un conjunto de tensor que posee...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Figura 235 Figura 237 9.9- Tamiz Inferior del Granelero Atención: En caso de mantenimiento de la barra de corte no retire el conjunto de la caja de accionamiento de la barra de corte (reductor). Como se posiciona en el punto de accionamiento deseado.
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEFLECTOR FIJACIÓN DEL DEFLECTOR EN LA BARRA FIJACIÓN DE LA BARRA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CANALETA Figura 241 FIJACIÓN DEL DEFLECTOR EN LA BARRA Figura 239 10-PLATAFORMA RECOLECTORA DE FRIJOL La Plataforma Recolectora de Frijol (Figura 242) 9.11- Kit Aparador...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 10.2- Acoplamiento del Cardan de Accionamiento He aquí algunas recomendaciones para el El sistema de accionamiento de la plataforma mantenimiento de su instrumento, y señaló que el principal recolectora de frijol es efectuado a través de cardan que objetivo del mantenimiento es mantener el implemento en es acoplado en la caja de redución de la cosecha y en el...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Limpieza y Cuidados en Cosecha: a) Apriente los elementos de fijación del implemento Es de suma importancia un cierto cuidado durante todos los días; la operación de cosecha. Le sugerimos que realice b) Realizar la lubricación como se indica en este Manual;...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 11.3.5- Registro de Inspeción de la Rosca Elevadora 11.3.2- Registros de Inspeción de la Rosca Trilla Si hay un embuchameto en la rosca de descarga El registro de inspección de la rosca de trilla, tiene la de lo granelero, realizar la limpieza por registro de función de servir para eliminar los residuos de cultivos...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 11.3.7- Cuidados con los Neumáticos Para asegurar la larga vida de los neumáticos Atención: de su implemento, verifique de que la presión de los Las condiciones de los residuos de los cultivos son neumáticos es como se indica en la tabla abajo.
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Figura 256 11.4.3- Montaje de la Junta en lo Guia de la Varilla Figura 258 La montaje de la junta en el guía de la varilla debe con un alicate especial (Fig. 084), lubrique los extremos 11.4.4- Montaje del Guia y Êmbolo en la varilla...
ESLABONES DE REDUCCIÓN DE ENMIENDA Atención: Utilice sólo piezas originales JUMIL porque piezas “piratas” pueden causar daños en el implemento que puedan afectar la operación, además de implicar la BENGALA...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 12-LUBRIFICACIÓN 12.1- Objectivos de la Lubrificación La lubricación es la mejor garantía de su correcto funcionamiento, el rendimiento y la durabilidad del implemento. Esta práctica se extiende la vida de las piezas en movimiento y ayuda a economia de los costes de mantenimiento.
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lubrificación de las Corrientes: • La lubricación de las corrientes debe ser realizada con una mezcla de grafito con aceite hidráulico o aceite lubricante. • En el período entre la cosecha, limpiar las corrientes, y mucho baño durante 24 horas en aceite fino.
Página 94
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 264 Fig. 263 Fig. 262 Cojinete de la Polea Brazo Polea de Descarga Polea de Descarga/ Brazo Polea TDP Fig. 265 Fig. 268 Fig. 266 Fig. 267 Brazo de la Polea Cojinete Tubo Descarga Secundario Cojinete Rosca Descarga Fig.
Página 96
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 278 Fig. 279 Fig. 280 Cojinete Tensor de Correa Caja de Transmisión - Lubrificante: grasa Fig. 282-a Fig. 281 Fig. 282 Caja de Transmisión Lubrificante: Aceite SAE 90 EP API-GL5 En la Caja de Transmisión (Fig. 280), se completa con la grasa, que no requiere un intercambio o sustitución del lubricante de la misma.
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 12.5-LUBRIFICACIÓN DE LA PLATAFORMA DE MAÍZ Fig. 291 Fig. 285 Fig. 292 Fig. 290 Fig. 289 Fig. 288 Fig. 287 Fig. 286 Fig. 287 Fig. 285 Fig. 286 Ruedas Dentadas de la corriente Transmisión Cojinete del Rodete Recolectora Fig.
Página 98
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 291 Fig. 292 Conj. de los Recolectores Cojinete del Cardan Lubrificante: Aceite SAE 90 EP API-GL5 Nível de Aceite Comprobar el nivel de aceite en las primeras 50 horas de trabajo, un período de ablandamiento de transmisión, esta operación debe realizarse con el nivel de la máquina, de la siguiente manera:...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 12.6-LUBRIFICACIÓN DE LA PLATAFORMA DE CEREALES Fig. 298 Fig. 299 Fig. 303 Fig. 306 Fig. 304 Fig. 301 Fig. 305 Fig. 300 Fig. 302 Fig. 297 Fig. 296 Fig. 295 Fig. 296 Fig. 297 Fig. 295 Cojinete del Mancal Cojinete de Articulación del Molinete...
Página 100
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 301 Fig. 302 Caixa de Accionamiento de las Cuchillas Lubrificante: Aceite SAE 90 EP API-GL5 EJE SOPORTE CUCHILLO DE ESPERA Fig. 303 Fig. 304 GIRABREQUE DE LAS CUCHILLAS Fig. 305 Fig. 306...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Nível de Aceite Comprobar el nivel de aceite en las primeras 50 horas de trabajo, un período de ablandamiento de transmisión, esta operación debe realizarse con el nivel de la máquina, de la siguiente manera: • Retire el Tapón de Abastecimiento (a), comprobar el nivel, el aceite debe alcanzar del borde inferior del orificio, caso contrario, complete con el aceite recomendado.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 13-DESACTIVACIÓN Y DESMONTE La Cosechadora de Cereales JM390 fue desarrollado para tener una larga vida de uso, y para hacerlo siguiendo las recomendaciones de este manual con respecto al uso y mantenimiento preventivo y correctivo. Partes del implemento debido al uso pueden dañarse, dejando de ser útil, pero también puede ocurrir en un momento determinado para desactivar o quitar el implemento.
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES 14-OCURRENCIAS, POSIBLES CAUSAS E SOLUCIONES Cosechadora de Cereales: Incidentes Posibles Causas Soluciones Buje del rotor batidor axial Correas sueltas Tensionar las correas Baja rotación do trator Corregir la rotación del tractor para 540 Exceso de velocidad...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Incidentes Posibles Causas Soluciones Esta cayendo cereales para fuera de la Corriente de accionamiento rota. Enmendar corriente la efectuar tensión tamiz vibratória. deseada. Correa suelta Efectuar la tensión de la correa. Sistema de accionamiento rota. Rever sistema de accionamiento (correa y corriente).
Página 105
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Las espigas están entrando entre los Los recortabordes están muy abiertos Regular los recortabordes de acuerdo espigadores con el diametro de los tallos del pie de maíz Los guias de la corriente están muy Efectue la regulación de los guias de la...
Página 106
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Cereal cayendo en la frente de la barra Rotación del molinete muy lenta. Aumente la rotación del molinete, de de corte después de tener sido cortado. acuerdo con el cereal que esta siendo cosechado. Excesiva vibración en la barra de corte.
Página 107
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Correas: Incidentes Posibles Causas Soluciones Correa convertido en la polea Material estraño en los canales Elimine el material y proteja la transmisión . Desalineación Realinear la transmisión. Canales de la polea custos. Sustitua la polea. Cordonel de la correa roto, debido la Sustitua por correas nuevas instalación inadecuada...
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Corrientes: Incidentes Posibles Causas Soluciones Exceso de ruídos Desalineamiento, espacio excesivo, falta Ajustes y intercambio de los items de espacio, lubrificación inadecuada, desgastados o inadecuados. cojinetes sueltos, desgastes excesivos de la corriente o de las engranajes, paso de la corriente inadecuado la engranaje.
Página 109
JM390 MANUAL DE INSTRUCCIONES Incidentes Posibles Causas Soluciones Lubricante en exceso o inadecuado. Reducir el lubricante para el volumen adecuado, utilizar lubricante indicado. Aumento anormal de la temperatura. Lubricante en falta o inadecuado Lubricar, utilizar el lubricante indicado. Cavidad Sustituir el rodamiento.
NO AUTORIZADAS Y EL USO DE PIEZAS PIRATA EN SU EQUIPAMIENTO. IT IS FOR YOUR INTEREST FOR YOUR OWN SECURITY THE EQUIPMENT GOOD RUNNING AND PERFORMANCE, PLEASE USE ONLY JUMIL GENUINE SPARE PARTS. THE ORGANIZATION DOES NOT BECOME RESPONSIBLE FOR: - THE NEGLIGENCE, INCORRECT AND WRONG EQUIPMENT USE AND HANDLING;...