Descargar Imprimir esta página

German Maestro S Serie Instrucciones De Servicio

Publicidad

Enlaces rápidos

LINEA-S
Heimlautsprecher
Home loudspeaker
Haut-parleur pour domicile
Altavoz de hogar
Altoparlante domestico
Домашние динамики
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Manuale d'uso
Инструкция по эксплуатации
Herzlichen Glückwunsch!
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses GermanMAESTRO
Lautsprecher-Systems der LINEA-S . Mit dem Kauf sind Sie einen kon-
sequenten Schritt gegangen, hochwertige Klangwiedergabe-Qualität
ohne Kompromisse mit Ihrem persönlichen Einrichtungsstil zu kombi-
nieren.
Congratulations!
Congratulations on your purchase of the LINEA-S loudspeaker series by
GermanMAESTRO. With this purchase you have made a decisive step
toward combining uncompromising high sound reproduction quality
with your personal furnishing style.
Félicitations!
Nous vous félicitons pour l'achat de ce système LINEA-S de
GermanMAESTRO. Vous avez ainsi fait un pas décisif pour combiner
sans compromis une qualité extrême de restitution sonore avec votre
style d'ameublement personnel.
5
Jahre Garantie
years warranty
ans Garantie
años Garantía
anni Garanzia
года Сpoк Гapaнтии
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantiezwecke auf.
Please keep your purchasing slip for warranty reasons.
Veuillez conserver le reçu de caisse pour la garantie.
Por favor conserve su comprobante de compra a efectos de garantía.
Conservate la ricevuta di acquisto ai fini della garanzia.
гоxpаните, пожалуйста чек для случаев, требующих предоставления гарантии.
MAESTRO Badenia
Akustik & Elektronik GmbH
Neckarstr. 20
D-74847 Obrigheim
Germany
Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0
Fax
+49 (0) 62 61 - 6 38-129
E-Mail info@german-maestro.de
Website www.german-maestro.de
¡Felicitaciones!
Muchas felicitaciones por la compra de este sistema GermanMAESTRO
LINEA-S. Con la compra de este equipo ha dado un paso consecuente
para combinar sin compromiso una alta calidad de reproducción acús-
tica con su estilo de decoración personal.
Congratulazioni!
Le esprimiamo le nostre più sincere congratulazioni per aver acquistato
questo sistema GermanMAESTRO LINEA-S. Con questo acquisto Lei
ha dimostrato una fondata coerenza nella ricerca di un'elevata qualità
nella riproduzione del suono senza abbassarsi a compromessi con il
Suo stile personale d'arredamento.
Сердечно поздравляем!
Сердечно поздравляем по случаю приобретения системы GermanMAESTRO
LINEA-S. Kупив эту систему, Bы сделали первый последовательный шаг на
пути к тому, чтобы, не прибегая к какому-либо компромиссу, высокое качество
воспроизведения звучания привести в соответствие с Bашим личным стилем
реализации на практике.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para German Maestro S Serie

  • Página 1 LINEA-S Heimlautsprecher MAESTRO Badenia Home loudspeaker Akustik & Elektronik GmbH Haut-parleur pour domicile Neckarstr. 20 Altavoz de hogar D-74847 Obrigheim Altoparlante domestico Germany Домашние динамики Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0 +49 (0) 62 61 - 6 38-129 E-Mail info@german-maestro.de Website www.german-maestro.de Bedienungsanleitung...
  • Página 2: Aufstellung Der Lautsprecher

    LINEA-S Aufstellung der Lautsprecher Setting up the loudspeakers Installation des enceintes Emplazamiento de los altavoces Montaggio degli altoparlanti Расположение колонок Stereo-Betrieb Mode de fonctionnement stéréo Bei der Aufstellung im Stereo-Betrieb dient das Stereo-Dreieck als Lors de l’installation dans le mode stéréo, le triangle stéréo facilite Orientierungshilfe.
  • Página 3 Funzionamento in stereo Nel caso di montaggio con funzionamento in stereo il triangolo stereo funziona da aiuto per l’orientamento. Quanto più la posizione d’ascolto è vicina agli altoparlanti, tanto minore sarà la distanza tra gli altoparlanti stessi. Per una disposizione ottimale la distanza d’ascolto deve essere uguale alla distanza dei due altoparlanti tra di loro.
  • Página 4 LINEA-S Stereo-Betrieb Left Right Stereo operation Mode de fonctionnement stéréo Servicio estéreo Funzionamento in stereo Стерео-режим Surround-Betrieb Surround-sound operation Mode de fonctionnement Surround Servicio de sonido ambiente Funzionamento in surround Режим объемного звучания Front left Center Rear left Front right Rear right...
  • Página 5 Anschluss der Lautsprecher Connecting the loudspeakers First connect the loudspeaker cable to the connections of the loud- speaker. The cable quality is incidentally very important for the sound Raccordement des enceintes quality of the whole system. The loudspeaker cable should therefore Conexión de los altavoces also be selected with the greatest care.
  • Página 6 LINEA-S Pida a su comerciante especializado que le aconseje los cables y sec- essere allacciato con la connessione rossa (+), l’altro filo con la connes- ciones transversales de cable que mejor armonizan con su instalación y sione nera (-) dell’amplificatore. que garantizan una alta calidad del sonido con su sistema de altavoces Una polarizzazione differente tra il canale sinistro e destro può...
  • Página 7 Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Datos técnicos Dati tecnici Технические данные MS F-One MS B-One MS C-One Stand-Lautsprecher Regal-Lautsprecher Center-Lautsprecher Floorstand Loudspeaker Bookshelf Loudspeaker Center Loudspeaker Prinzip 2-Wege / Bassreflex, geschirmt 2-Wege / Bassreflex, geschirmt 2-Wege / Bassreflex, geschirmt Principle 2-way / ported, shielded 2-way / ported, shielded...
  • Página 8 LINEA-S Technische Änderungen vorbehalten: MAESTRO Badenia Akustik & Elektronik GmbH Reservado a modificaciones técnicas: MAESTRO Badenia Akustik & Elektronik ist ständig bemüht, vorhandene Produkte weiter zu entwickeln und zu verbessern. GmbH se esfuerza continuamente en seguir desarrollando y mejorando los productos Technische Daten und Einzelheiten der Konstruktion, wie in dieser Anleitung oder existentes.

Este manual también es adecuado para:

Ms f-oneMs b-oneMs c-oneMs-f1sbMs-f1pbMs-b1pb ... Mostrar todo