Página 1
ATM350a 取扱説明書 インストルメント マイ クロホン User Manual Cardioid Condenser Instrument Microphone Manuel de l’utilisateur Microphone à condensateur cardioïde pour instrument Bedienungsanleitung Kondensator-Instrumentenmikrofon mit Richtcharakteristik Niere Manuale dell'utente Microfono a condensatore cardioide per strumenti Manual de usuario Micrófono cardioide de condensador para instrumentos Manual do Usuário...
Página 7
テクニカルデータ 型式 バックエレクトレットコンデンサー型 指向特性 カーディオイド 周波数特性 40 ~ 20,000Hz ローカット * 80Hz、12dB/oct 感度 -49dB(3.5mV)(0dB=1V/Pa, 1kHz) 出力インピーダンス 200 Ω 最大入力音圧レベル 159 dB SPL(1kHz THD1%) ダイナミックレンジ 130dB(1kHz at Max SPL) SN 比 65dB(1kHz at 1Pa、A 特性) ファントム電源 11V ~ 52V DC、3.5 mA スイッチ...
Página 8
• Crisp, clear, well-balanced response, even at high The ATM350acW specifications are identical to those of SPLs the ATM350a (when using an AT8543 power module). • Attaches to brass, reeds, piano, snare, toms violin, However, no power module is included with the guitar and accordion ATM350acW, so there is no low-cut function.
Página 9
ATM350UcH : Operation and Maintenance ATM350acH, AT8490, AT8491U, AT8468, The ATM350a requires 11V to 52V phantom power for hard shell carry case operation. Output is low impedance (Lo-Z) balanced. The signal DISCLAIMER appears across Pins 2 and 3; Pin 1 is ground (shield).
Mounting the microphone Setting the mounts on instruments AT8490/AT8490L AT8491U Gooseneck (standard/long) Universal clip-on mount • To prevent damage to the instrument, take care not to tighten the screw excessively. Fixing the gooseneck on the mounts AT8491P Piano mount • The gooseneck can be fixed at every 90° angle. *1 Insert the gooseneck until it reaches the bottom of the hole on the mount.
Página 11
AT8491W AT8491D Woodwind mount Drum mount • The top bolt rotates freely to allow tuning when the microphone is mounted. AT8468 Violin mount • Adjust the position of the microphone by rotating the top of the mount.
AT8491G Guitar mount • Affix the adhesive silicon pad to the back side of the mount. Loosen the grill fastening screw on the accordion, insert the mount, and then tighten the grill fastening screw to secure in place. AT8491S Surface mount •...
Specifications Element Fixed-charge back plate, permanently polarized condenser Polar pattern Cardioid Frequency response 40 - 20,000 Hz Low frequency roll-off 80 Hz, 12 dB/octave Open circuit sensitivity -49 dB (3.5mV) (0dB=1V/Pa, 1 kHz) Impedance 200 ohms Maximum input sound level 159 dB SPL (1 kHz THD 1%) Dynamic range 130 dB (1 kHz at Max SPL)
Description ATM350a Description AT8491U L'ATM350a est un microphone statique à électret. Il est conçu pour les applications professionnelles aussi bien Clip de montage universel métallique robuste pour en studio qu'en sonorisation. résister aux conditions difficiles sur scène. Pince avec revêtement en caoutchouc pour une fixation sécurisée,...
Página 15
S'il est utilisé correctement, ce produit n'endommagera Fonctionnement et entretien pas la finition ni les instruments de quelque autre L'ATM350a nécessite une alimentation fantôme de 11 V manière. Par précaution toutefois, ce produit ne devrait à 52 V pour fonctionner.
Fixation du microphone Fixations des supports sur les instruments AT8490/AT8490L AT8491U Col de cygne (standard / long) Clip de montage universel • Pour éviter d'endommager l'instrument, veillez à ne pas Fixation du col de cygne sur les supports serrer la vis de manière excessive. AT8491P Fixation pour piano •...
Página 17
AT8491W AT8491D Fixation pour bois Fixation pour batterie • Le boulon supérieur tourne librement pour permettre l'accordage lorsque le microphone est fixé. AT8468 Fixation pour violon • Ajustez la position du microphone en faisant tourner la partie supérieure du support.
AT8491G Fixation pour guitare • Apposez le patin adhésif en silicone au dos de la fixation. Desserrez la vis de fixation de la grille, insérez la fixation puis resserrez la vis pour sécuriser l'équipement. AT8491S Fixation en surface • En cas d'utilisation des fixations en surface •...
Caractéristiques techniques Capsule Statique à électret Directivité Cardioïde Réponse en fréquence 40-20 000 Hz Filtre coupe-bas* 80 Hz, 12 dB/octave Sensibilité -49 dB (3,5mV) (0dB=1V/Pa, 1 kHz) Impédance 200 ohms Pression Acoustique Maximale 159 dB SPL (1 kHz THD 1%) Dynamique 130 dB (1 kHz à...
Página 20
• Knackiger, klarer und ausgewogener Frequenzgang, Die Spezifikationen des ATM350acW sind identisch mit auch bei hohen Schalldruckpegeln denen des ATM350a (bei Verwendung eines • Montage an Blech- und Holzblasinstrumenten, am Klavier, Speiseadapters AT8543). Das ATM350acW ist jedoch an der Snare, an Toms, Geige, Gitarre und Akkordeon nicht mit einem Speiseadapter ausgestattet, wodurch es •...
Página 21
Dieses Produkt ist zur Verwendung als abnehmbare Betrieb und Wartung Mikrofonhalterung an verschiedenen Musikinstrumenten Das ATM350a erfordert eine Phantomspeisung von 11 gedacht. Bei richtiger Anwendung beschädigt dieses bis 52 V für den Betrieb. Produkt nicht die Oberfläche oder sonstige Teile des Der Ausgang ist symmetrisch mit niedriger Impedanz Instruments.
Montage des Mikrofons Anbringen der Halterungen an Instrumenten AT8490/AT8490L AT8491U Schwanenhals (standard/lang) Ansteckbare Universalhalterung • Um Schäden am Instrument zu vermeiden, achten Sie Befestigung des Schwanenhalses an den darauf, die Schrauben nicht zu fest anzuziehen. Halterungen AT8491P Klavierhalterung • Der Schwanenhals kann in jedem 90°-Winkel befestigt werden.
Página 23
AT8491W AT8491D Halterung für Holzblasinstrumente Trommelhalterung • Die obere Schraube ist frei rotierbar, damit das Stimmen auch dann möglich ist, wenn das Mikrofon befestigt ist. AT8468 Geigenhalterung • Passen Sie die Position des Mikrofons durch Drehen der Oberseite der Halterung an.
Página 24
AT8491G Gitarrenhalterung • Befestigen Sie das selbstklebende Silikonpad an der Rückseite der Halterung. Lösen Sie die Gitter- Halteschrauben des Akkordeons, setzen Sie die Halterung ein, und ziehen Sie dann die Gitter- Halteschrauben fest, um Halterung und Gitter sicher zu befestigen. AT8491S Oberflächenhalterung •...
Caratteristiche Le specifiche tecniche di ATM350acW sono identiche a • Risposta chiara, definita e ben bilanciata persino ad quelle di ATM350a (se si usa un modulo di alimentazione alti livelli sonori AT8543). Tuttavia ATM350acW è fornito senza modulo di • Installabile su ottoni, strumenti ad ancia, pianoforti, alimentazione per cui non è...
Página 27
Uso e manutenzione ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ L'ATM350a richiede un'alimentazione phantom da 11 V - Questo prodotto è stato realizzato per l'utilizzo come 52 V per il funzionamento. supporto rimovibile per microfono su vari strumenti L'uscita è bilanciata a bassa impedenza (Lo-Z). Il segnale musicali.
Montaggio del microfono Configurazione del montaggio sullo strumento AT8490/AT8490L AT8491U Collo d'oca (standard/lungo) Supporto universale agganciabile • Per prevenire danni allo strumento, evitare di serrare Fissaggio del collo d'oca sugli accessori di eccessivamente la vite. montaggio AT8491P Montaggio per piano •...
Página 29
AT8491W AT8491D Montaggio per strumento a fiato Montaggio per batteria • Il dado superiore ruota liberamente per consentire la regolazione con il microfono montato. AT8468 Montaggio per violino • Regolare la posizione del microfono facendo ruotare la parte superiore del montaggio.
Página 30
AT8491G Morsetto per chitarra • Attaccare il cuscinetto adesivo in silicone sul retro della piastra del morsetto. Allentare la vite di bloccaggio della griglia della fisarmonica, inserire la piastra del morsetto e quindi serrare di nuovo la vite per fissare saldamente il morsetto.
Specifiche tecniche Capsula Condensatore polarizzato permanentemente, a piastra posteriore, a carica fissa Schema polare Cardioide Risposta in frequenza 40 - 20.000 Hz Attenuatore delle frequenze basse* 80 Hz, 12 dB/ottava Sensibilità a circuito aperto -49 dB (3,5mV) (0dB=1V/Pa, 1 kHz) Impedenza 200 ohm Max pressione sonora d'ingresso...
Página 32
Descripción del ATM350a Descripción del AT8491U El ATM350a es un micrófono de condensador, carga fija Montura universal con clip fabricada en metal resistente y patrón polar caridioide. Está diseñado para un uso para soportar las vicisitudes del escenario. La montura profesional en aplicaciones de música en directo y en...
Página 33
ATM350UcH : ATM350acH, AT8490, AT8491U, AT8468, Funcionamiento y mantenimiento estuche rígido El ATM350a requiere una alimentación phantom de entre 11 y 52 V. AVISO LEGAL La salida es de baja impedancia (Lo-Z) balanceada. La Este producto está diseñado para su uso como montura señal se transmite por los pines 2 y 3;...
Montaje del micrófono Fijación de la montura en los instrumentos AT8490/AT8490L AT8491U Cuello de cisne (estándar/largo) Montura universal con clip • Para evitar daños en el instrumento, tenga cuidado de no Fijación del flexo en las monturas apretar el tornillo en exceso. AT8491P Montaje en pianos •...
AT8491W AT8491D Montaje en instrumentos de viento Montaje en baterías • La tuerca superior gira libremente para facilitar la afinación sin necesidad de desmontar el micrófono. AT8468 Montaje en violines • Ajuste la posición del micrófono rotando la parte superior de la montura.
AT8491G Montura para guitarra • Coloque la almohadilla de silicona adhesiva en la parte trasera de la montura. Suelte el tornillo de fijación del fuelle del acordeón, inserte la montura y vuelva a apretar el tornillo para fijarlos en su lugar. AT8491S Montaje en superficie •...
Especificaciones Elemento Condensador polarizado permanentemente de placa trasera con carga fija Patrón polar Cardioide Respuesta en frecuencia De 40 a 20.000 Hz Atenuación de graves* 80 Hz, 12 dB/octava Sensibilidad del circuito abierto -49 dB (3,5mV) (0dB=1V/Pa, 1 kHz) Impedancia 200 ohmios Nivel máximo de sonido de entrada SPL de 159 dB (1 kHz a 1% de T.H.D.)
Página 38
Descrição do AT8491U Descrição do ATM350a Suporte universal com grampo apresenta estrutura de O ATM350a é um microfone condensador de carga fixa metal robusta para suportar o rigor do uso nos palcos. O com um padrão polar cardioide. É projetado para ser suporte está...
Página 39
ATM350acH, AT8490, AT8491U, AT8468, estojo rígido para transporte Operação e manutenção O ATM350a requer alimentação fantasma de 11 V a 52 V AVISO LEGAL para funcionar. Este produto foi projetado para ser usado como um A saída é de baixa impedância (Lo-Z) equilibrada. O sinal suporte de microfone removível em vários instrumentos...
Página 40
Montagem do microfone Configuração de suportes nos instrumentos AT8490/AT8490L AT8491U Gooseneck (padrão / longo) Suporte universal com grampo • Para evitar danos ao instrumento, tome cuidado para não Fixação do gooseneck nos suportes apertar o parafuso excessivamente. AT8491P Suporte de piano •...
Página 41
AT8491W AT8491D Suporte para instrumentos de madeira Suporte de tambor • O parafuso superior gira livremente para permitir o ajuste quando o microfone estiver montado. AT8468 Suporte do violino • Ajuste a posição do microfone girando a parte superior do suporte.
AT8491G Suporte de violão • Cole a base de silicone adesiva na parte de trás do suporte. Solte o parafuso de fixação da grade no acordeão, insira o suporte e, em seguida, aperte o parafuso de fixação da grade para prendê-lo no lugar. AT8491S Suporte de superfície •...
Especificações Elemento Placa traseira de carga fixa, condensador polarizado permanentemente Padrão polar Cardioide Resposta de frequência De 40 a 20.000 Hz Corte de baixa frequência* 80 Hz, 12 dB/oitava Sensibilidade em circuito aberto -49 dB (3,5mV) (0dB=1V/Pa, 1 kHz) Impedância 200 ohms Nível de som de entrada máximo 159 dB SPL (1 kHz em 1% THD)
Página 44
даже при высоком уровне звукового давления Технические характеристики ATM350acW идентичны модели • Крепится на духовые и ударные инструменты, пианино, ATM350a (при использовании модуля питания AT8543). скрипки, гитары и аккордеоны Однако в комплект поставки ATM350acW не входит модуль • Специальная крепежная система позволяет точно...
Página 45
разработано накладное крепление. Фигурное крепление может быть установлено как перманентно, с помощью ATM350S, ATM350SL : винта решетки аккордеона и входящей в комплект ATM350a, AT8490 (ATM350SL: AT8490L), AT8491S, AT8475, силиконовой подкладки, так и временно, с помощью жесткий кейс входящих в комплект гибких накладок. Также прилагается...
Página 46
Установка микрофона Установка креплений на инструменты AT8490/AT8490L AT8491U Гибкая микрофонная стойка (стандартная/ Универсального крепления с зажимом длинная) • Для предотвращения повреждений инструмента убедитесь, что винт не затягивается слишком сильно. Установка гибкой микрофонной стойки на AT8491P крепления Крепление для фортепиано • Гибкая микрофонная стойка допускает установку под углом...
Página 47
AT8491D AT8491W Крепление для деревянных духовых Крепление для ударных инструментов инструментов • При установке микрофона регулировка осуществляется с помощью свободно вращающегося верхнего болта. AT8468 Крепление для скрипки • Регулировка положения микрофона осуществляется путем вращения верхней части крепления.
Página 48
AT8491G Крепление для гитары • Установите самоклеящуюся силиконовую подкладку на заднюю сторону крепления. Ослабьте винт решетки аккордеона, вставьте крепление, а затем затяните винт, чтобы зафиксировать изделие. AT8491S Накладное крепление • При использовании только компонентов накладного крепления • Поверните винт, отрегулируйте расстояние между губками, а...
Página 62
AT8491U 설명 ATM350a 설명 무대에서도 견고하게 사용할 수 있도록 튼튼한 메탈 구조로 된 ATM350a는 카디오이드 폴라 패턴의 고정 충전식 콘덴서 범용 클립식 마운트입니다. 마운트 내부에 고무를 대어 마이크입니다.이 제품은 전문 라이브 사운드 및 스튜디오용으로 안정적인 장착이 가능하며 충격을 방지하고 악기를 보호합니다.
Página 63
ATM350a, AT8490 (ATM350SL: AT8490L), AT8491S, AT8475, AT8543, AT8468, hard shell carry case 작동 및 유지 보수 ATM350UcW : ATM350a는 작동 시 11V ~ 52V의 팬텀 전원이 필요하며 ATM350acW, AT8490, AT8491U, AT8468, Lo-Z(로우 임피던스) 밸런스드 출력입니다. 신호는 핀 2 및 3에 hard shell carry case 나타나며...
Página 64
마이크 장착 악기에 마운트 설치 AT8490/AT8490L AT8491U 구즈넥 (스탠다드/롱) 범용 클립식 마운트 • 악기 손상을 방지하기 위해 나사를 과도하게 조이지 않도록 주의하십시오. 마운트에 구즈넥 고정 AT8491P 피아노 마운트 • 구즈넥은 모든 90° 각도에서 고정할 수 있습니다. *1 마운트의 구멍 하단에 닿을 때까지 구스넥을 집어 넣습니다.
Página 65
AT8491W AT8491D 드럼 마운트 목관악기 마운트 • 마이크가 장착된 상태에서 튜닝 시 상단 벨트를 자유롭게 회전시킵니다. AT8468 바이올린 마운트 • 마운트 상단을 회전시켜 마이크 위치를 조정합니다.
Página 66
AT8491G 기타 마운트 • 접착 실리콘 패드를 마운트 뒷면에 부착하십시오. 아코디언에서 그릴 조임 나사를 풀고, 마운트를 삽입한 다음 그릴 조임 나사를 조여 제위치에 고정하십시오. AT8491S 표면 마운트 • 표면 패스너 사용 시 • 나사를 돌려 길이를 조정한 다음 나사를 조여 올바른 위치에 •...
Página 67
사양 엘리먼트 고정 전하 백 플레이트, 영구적인 유극 콘덴서 폴라 패턴 카디오이드 주파수 응답 40 ~ 20,000Hz 저주파수 롤오프* 80Hz, 12dB/옥타브 개회로 감도 -49 dB (3.5mV) (0dB=1V/Pa, 1 kHz) 임피던스 200옴 최대 입력 사운드 레벨 159 dB SPL (1 kHz THD 1%) 다이나믹...
Página 68
For USA Only End-User LIMITED WARRANTY information for the USA is available at www.audio-technica.com/usawarranties. You may also contact Audio-Technica U.S., Inc. to request a written copy of the Limited Warranty at 1-330-686-2600 or via mail at 1221 Commerce Drive, Stow, OH 44224.