Página 1
Earphones Casques Intra-auriculaires 耳机 Owner’s Manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruikershandleiding Manual do Proprietário 使用说明书 使用說明書 사용설 명 서 取扱説明書 EN FR DE SV IT ES NL PT RU ZH-CN ZH-TW KO JA...
Página 2
Earphones Owner’s Manual Thank you for selecting the Yamaha EPH-200 Earphones. This manual explains preparations and usage for everyday users of the unit. About content in this manual and the “Safety Brochure” • To ensure optimum performance, please read this manual carefully.
Página 3
Accessories This product includes the following accessories. CAUTION Keep small parts out of the reach of infants. Your children may accidentally swallow them. • Quick Manual • Eartips Included with the unit are pairs of eart- ips in various sizes (LL, L, M, S, and SS).
Part names and usages Wear the earphones with the L mark in your left ear, and the one with the R mark in your right ear. Junction q Eartips Attach eartips of the size that best fits your ears. The M-size eartips are already attached to the earphones when shipped from the factory.
Página 5
w Detachable cable The attachment can be set to one of four different angles. When detaching and attaching the cables, plug and unplug them straightly. Adjust the notch of the cable to the mark on the earphone. NOTICE • When removing the cable from the earphones, always hold the junction not the cable. Pulling by the cable can damage it.
Página 6
Troubleshooting If the situation does not improve even after trying the following actions, or if any abnormali- ties not listed below are observed, contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Symptom Action No sound • Make sure that the plug is inserted all the way into the earphone jack of the portable audio player or smartphone.
Página 7
Casques Intra-auriculaires Mode d'emploi Merci d'avoir choisi les écouteurs EPH-200 de Yamaha. Ce manuel explique les préparatifs et les opérations liées au produit à l'intention des utilisateurs quotidiens. À propos du contenu de ce manuel et de la « Brochure sur la Sécurité »...
Página 8
Accessoires Ce produit comprend les accessoires suivants : ATTENTION Assurez-vous de conserver les petits composants hors de portée des jeunes enfants, qui pourraient les avaler accidentellement. • Aide-mémoire • Embouts L'unité comprend des paires d'embouts de différentes tailles (LL, L, M, S et SS). Les embouts de taille M sont déjà...
Página 9
Nom des éléments et utilisation des écouteurs Introduisez l’écouteur portant la marque L dans l’oreille gauche et l’écouteur portant la marque R dans l’oreille droite. Jonction q Embouts Fixez les embouts dont la taille est la mieux adaptée à vos oreilles. Les embouts de taille M sont déjà...
Página 10
w Câble détachable La fixation peut s'effectuer selon quatre angles différents. Lorsque vous détachez et fixez les câbles, branchez-les et débranchez-les directement. Ajustez l'encoche du câble en fonction de la marque sur l’écouteur. AVIS • Veillez à toujours saisir la jonction et non le câble pour débrancher les écouteurs. Si vous tirez sur le câble, vous risquerez de l'endommager.
Résolution des problèmes Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir pris les mesures suivantes ou si vous observez des anomalies non répertoriées ci-dessous, contactez le revendeur ou le centre de réparation agréé Yamaha le plus proche. Symptôme Action Absence de son •...
Página 12
Earphones Bedienungsanleitung Vielen Dank für Ihre Wahl der Ohrhörer EPH-200 von Yamaha. Diese Bedienungsanleitung erläutert die Vorbereitungen und den täglichen Gebrauch des Geräts. Inhalt dieser Bedienungsanleitung und der „Sicherheitsbroschüre“ • Um den optimalen Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung bitte gründlich durch.
Página 13
Zubehör Im Lieferumfang dieses Produkts ist das folgende Zubehör enthalten. VORSICHT Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Ihre Kinder könnten sie versehentlich verschlucken. • Kurzanleitung • Ohrstücke Dem Gerät liegen Ohrstückpaare in verschiedenen Größen bei (LL, L, M, S und SS).
Namen und Gebrauch der Teile Tragen Sie den Ohrhörer mit dem Symbol L in Ihrem linken Ohr, und den mit dem Symbol R im rechten Ohr. Verbindung q Ohrstücke Bringen Sie die Ohrstücke der Größe an, die am besten in Ihre Ohren passt. Werksseitig sind die Ohrstücke der Größe M an den Ohrhörern angebracht.
w Abnehmbares Kabel Die Befestigung kann auf einen von vier verschiedenen Winkeln eingestellt werden. Ziehen Sie die Kabel gerade heraus und stecken Sie sie gerade hinein. Stellen Sie die Kerbe im Kabel auf die Markierung am Ohrhörer ein. ACHTUNG • Wenn Sie die Kabel von den Ohrhörern abziehen, halten Sie sie stets an der Verbindungsstelle fest, niemals am Kabel.
Página 16
Fehlerbehebung Wenn die Situation sich auch nach Ausführen der folgenden Aktionen nicht verbessert hat, oder wenn andere ungewöhnliche Dinge beobachtet werden, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Yamaha-Händler oder an Ihre Fachwerkstatt. Problem Maßnahme Kein Ton • Achten Sie darauf, dass der Stecker ganz in die Kopfhörerbuchse des tragbaren Audioplayers oder Smartphones eingesteckt ist.
Página 17
Earphones Bruksanvisning Tack för att du valt hörlurarna Yamaha EPH-200. Den här bruksanvisningen beskriver förberedelser och den dagliga användningen. Om innehållet i denna bruksanvisning och ”Säkerhetsanvisningar” • Läs den här bruksanvisningen noggrant för bästa prestanda. • Läs även medföljande ”Säkerhetsanvisningar” innan du använder enheten.
Página 18
Tillbehör Denna produkt innehåller följande tillbehör. FÖRSIKTIGT Håll små delar utom räckhåll för barn. Dina barn kan svälja dem av misstag. • Snabbguide • Öronpluggar Flera par öronpluggar i olika storlekar (LL, L, M, S och SS) medföljer. Öronpluggar i storlek M är redan fastsatta på...
Delarnas namn och funktion Ha hörluren med ett L i ditt vänstra öra och den med ett R i ditt högra öra. Kontakt q Öronpluggar Montera öronpluggar med den storlek som bäst passar dina öron. Öronpluggar i storlek M är redan fastsatta på hörlurarna vid leveransen. Byta öronpluggar Öronplugg FÖRSIKTIGT...
Página 20
w Avtagbar kabel Kontakten kan sättas dit i en av fyra olika vinklar. Dra kablarna rakt när du tar bort och sätter dit dem. Justera skåran på kabeln mot markeringen på hörluren. MEDDELANDE • När du tar bort kabeln från hörlurarna ska du alltid hålla i kontakten och inte i kabeln. Kabeln kan skadas om du drar i den.
Página 21
Felsökning Om det inte blir bättre ens efter att du provat följande åtgärder, eller om något av problemen nedan noteras, ska du kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter. Symptom Åtgärd Inget ljud • Kontrollera att kontakten är helt instoppad i hörlursuttaget på den bärbara ljudspelaren eller smarta telefonen.
Página 22
Earphones Manuale di istruzioni Grazie per aver scelto gli auricolari Yamaha EPH-200. Questo Manuale spiega le operazioni preparatorie e l'utilizzo per gli utenti dell'unità. Informazioni sul contenuto di questo Manuale e sul Volantino sulla sicurezza • Per ottenere prestazioni ottimali, leggere attentamente il presente Manuale.
Página 23
Accessori Questo prodotto include i seguenti accessori. ATTENZIONE Conservare le piccole parti fuori dalla portata dei bambini. Un bambino potrebbe involontariamente ingerirle. • Guida rapida • Gommini Con l'unità vengono fornite coppie di gommini di varie taglie (LL, L, M, S e SS).
Nomi delle parti e utilizzo Indossare l'auricolare contrassegnato dal simbolo L nell'orecchio sinistro e quello con il simbolo R nell'orecchio destro. Giunzione q Gommini Fissare i gommini della taglia che meglio si adatta al padiglione auricolare. I gommini di taglia M sono già montati sugli auricolari inclusi nella confezione. Sostituzione dei gommini Gommino ATTENZIONE...
w Cavo rimovibile Il fissaggio può essere impostato su una delle quattro angolazioni disponibili. Quando si collegano e si scollegano i cavi, operare sempre in linea retta. Regolare la tacca del cavo sul contrassegno sull'auricolare. AVVISO • Quando si rimuove il cavo dagli auricolari, afferrare sempre la giunzione e non il cavo per evitare di danneggiarlo.
Risoluzione dei problemi Se dopo aver provato le azioni suggerite il problema persiste o si osservano ancora delle anomalie, contattare il rivenditore autorizzato o il centro di assistenza Yamaha più vicino. Sintomo Azione Nessun suono • Accertarsi che la spina sia completamente inserita nel jack degli auricolari del lettore audio portatile o dello smartphone.
Página 27
Earphones Manual de instrucciones Gracias por escoger los auriculares EPH-200 de Yamaha. Este manual explica a los usuarios los preparativos y el uso diario del dispositivo. Acerca del contenido de este manual y del "Folleto sobre seguridad". • Para garantizar un funcionamiento óptimo, lea este manual con atención.
Accesorios Este producto incluye los siguientes accesorios. ATENCIÓN Mantenga las piezas pequeñas lejos del alcance de los niños. Sus hijos podrían tragárselas accidentalmente. • Manual práctico • Almohadillas La unidad incluye pares de almohadillas en varias tallas (LL, L, M, S y SS). Las almohadillas de la talla M se suministran colocadas en los auriculares cuando se envían...
Nombres de las piezas y uso Coloque el auricular con la marca L en el oído izquierdo y el auricular con la marca R en el oído derecho. Unión q Almohadillas Coloque las almohadillas de la talla que mejor se adapte a sus orejas. Las almohadillas de la talla M se suministran colocadas en los auriculares cuando se envían de fábrica.
Página 30
w Cable extraíble El dispositivo extraíble se puede ajustar en uno de los cuatro diferentes ángulos. Al conectar y desconectar los cables, hágalo de forma recta. Ajuste la muesca del cable para que coincida con la marca del auricular. AVISO •...
Solución de problemas Si el problema no mejora ni siquiera aplicando las siguientes medidas, o si observa una anomalía que no aparece en la siguiente lista, póngase en contacto con su distribuidor o punto de servicio Yamaha autorizado más cercano. Síntoma Acción No hay sonido.
Página 32
Earphones Gebruikershandleiding Dank u voor het selecteren van de Yamaha-oortelefoons EPH-200. In deze handleiding worden de voorbereidingen en het gebruik voor de dagelijkse gebruiker van de unit uitgelegd. Over de inhoud in deze handleiding en de Veiligheidsbrochure • Lees deze handleiding zorgvuldig door om voor optimale prestaties te zorgen.
Página 33
Accessoires Bij dit product worden de volgende accessoires meegeleverd. OPGELET Kleine onderdelen buiten bereik van kinderen houden. Ze kunnen per ongeluk worden ingeslikt. • Snelle start • Oordopjes De unit wordt geleverd met een paar oordopjes in verschillende maten (LL, L, M, S en SS).
Onderdeelnamen en gebruik Draag de oortelefoon met de L-markering in uw linkeroor en die met de R-markering in uw rechteroor. Verbinding q Oordopjes Bevestig de oordopjes met de maat die het beste in uw oren past. De oordopjes met de maat M zijn al aan de oortelefoons bevestigd wanneer deze vanaf de fabriek worden verzonden.
Página 35
w Verwijderbare kabel De bevestiging kan in een van de vier verschillende hoeken worden gezet. Wanneer u de kabels losmaakt en bevestigt, moet u deze recht aansluiten en loskoppelen. Stel de inkeping van de kabel af op de markering op de oortelefoon. LET OP •...
Als de situatie zelfs na het uitvoeren van de volgende handelingen niet is opgelost of als u onregelmatigheden bemerkt die u niet in de onderstaande lijst terugvindt, neemt u contact op met een erkende Yamaha-dealer of een Yamaha-servicecenter bij u in de buurt. Symptoom...
Página 37
Earphones Manual do Proprietário Obrigado por escolher os fones de ouvido Yamaha EPH-200. Este manual explica as preparações e o uso diário da unidade. Sobre o conteúdo deste manual e o "Folheto de segurança" • Para garantir um desempenho ideal, leia este manual com atenção.
Acessórios Este produto inclui os acessórios a seguir. CUIDADO Mantenha as peças pequenas fora do alcance de crianças. Elas podem engolir essas peças acidentalmente. • Manual rápido • Pontas dos fones de ouvido A unidade é fornecida com pares de pontas de vários tamanhos (GG, G, M, P e PP) para os fones.
Página 39
Nomes das partes do fone e como usá-las Coloque o fone com a marca L no ouvido esquerdo e o fone com a marca R no ouvido direito. Junção q Pontas dos fones de ouvido Conecte as pontas do tamanho mais adequado para os seus ouvidos. As pontas de tamanho M já...
Página 40
w Cabo removível A conexão pode ser feita em quatro ângulos diferentes. Os cabos devem ser desconectados e conectados na posição vertical. Encaixe o entalhe do cabo na marca do fone de ouvido. AVISO • Ao remover o cabo dos fones de ouvido, puxe sempre pela junção, não pelo cabo. Se você...
Se a situação não melhorar mesmo depois que você realizar as ações a seguir ou se alguma anormalidade que não esteja listada abaixo for observada, entre em contato com o fornecedor Yamaha autorizado mais próximo ou com o centro de serviços. Sintoma Ação...
Наушники Руководство пользователя Благодарим вас за выбор наушников Yamaha EPH-200. В данном руководстве описывается подготовка и эксплуатация для обычных пользователей устройства. О содержимом данного руководства и «Брошюры по технике безопасности» • Для обеспечения оптимального результата внимательно изучите данное руководство.
Página 43
Принадлежности С данным продуктом поставляются следующие принадлежности. ВНИМАНИЕ Храните мелкие детали вдали от младенцев. Ваши дети могут случайно проглотить их. • Краткое руководство • Ушные вкладыши В комплекте с устройством поставляются пары ушных вкладышей различных размеров (LL, L, M, S и SS). Ушные вкладыши размера...
Наименования деталей и их назначение Вставляйте наушник с отметкой L в левое ухо, а наушник с отметкой R — в правое. Соединение q Ушные вкладыши Установите ушные вкладыши размера, который лучше всего подходит под ваши уши. Ушные вкладыши размера М устанавливаются по умолчанию на наушниках, поставляемых...
Página 45
w Съемный кабель Позволяет выполнять подключение под четырьмя разными углами. При отсоединении или подключении кабелей следует выдергивать и вставлять их прямо, без перекоса. Совместите метку на кабеле с меткой на наушнике. УВЕДОМЛЕНИЕ • При отключении кабеля от наушников всегда держитесь за место соединения, а...
Поиск и устранение неисправностей Если проблему не удается устранить даже после выполнения следующих действий или обнаружены отклонения, которые не указаны ниже, обратитесь к ближайшему уполномоченному дилеру или в сервисный центр Yamaha. Симптом Действие Нет звука • Убедитесь, что штекер полностью вставлен в разъем...