Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Rollator B
Enjoy mobility.
Enjoy mobility.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bischoff & Bischoff Rollator B 4003

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Mode d’emploi Rollator B Enjoy mobility. Enjoy mobility.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Inhaltsverzeichnis Benutzung Vorbemerkung Technische Daten 1.1. Zeichen und Symbole Pflegehinweise für den Benutzer Wichtige Sicherheitshinweise 7.1. Reinigung und Desinfektion 2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 7.2. Überprüfung des Rollators durch den Benutzer 2.2. Indikation / Kontraindikation 7.2.1.
  • Página 3: Vorbemerkung

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 1. Vorbemerkung 2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise Lieber Benutzer, • Max. Belastbarkeit des Rollators B: 100 kg. • Beachten Sie die Klemmgefahr beim Zusammen- und mit dem Erwerb Ihres B+B-Rollators Berhalten Sie ein deutsches Auseinanderfalten.
  • Página 4: Zweckbestimmung

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 2.3. Zweckbestimmung 3. Produkt- und Lieferübersicht 3.1. Prüfung der Lieferung Der Rollator ist ausschließlich zur Mobilitätssteigerung von gehbehinderten Menschen gemäß oben genannter Indikationen Alle Produkte der Bischoff & Bischoff GmbH werden einer hergestellt.
  • Página 5: Typenschild Und Seriennummer

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 3.3. Typenschild und Seriennummer 3.4. Produktübersicht CE Sticker & EAN Codes (Size 80 mm x 23 mm) Das Typenschild (Abb. 1) und die Seriennummer befinden sich unter Produktübersicht Rollators B (Abb. 2 und 3). Rollator dem Sitz am Rahmen.
  • Página 6: Zusammenbau/Anpassungen

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 4. Zusammenbau/Anpassungen • Achten Sie darauf, dass bei den Faltvorgängen keine 4.1. Schiebegriffe anbringen Kleidungsstücke eingeklemmt werden. • Um den Rollator komplett zu falten, ziehen Sie die Handgriffe zu sich heran. • Entfernen Sie die markierten Schutzhülsen aus dem Rohr.
  • Página 7: Räder Und Bereifung

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 4.6. Bremsbetätigung / -einstellung 5. Benutzung Betriebsbremse Laufen Machen Sie Ihre ersten Gehversuche auf ebenem, festem Untergrund. Die Betriebsbremse wird mit den beiden Handbremshebeln an den Machen Sie sich insbesondere mit der Funktion der Bremsen vertraut. Schiebegriffen durch Ziehen nach oben betätigt (Abb.
  • Página 8: Technische Daten

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | ausgestattet. Ziehen Sie unbedingt die Feststellbremsen an, bevor Sie sich setzen. Der Rollator könnte wegrollen und Sie könnten stürzen. Material Rahmen: Stahl, korrosionsfest beschichtet Hebepunkte Handgriffe: Sie können den Rollator an den Griffen oder Rahmenteilen anheben, Sitz: um ihn über Hindernisse oder Stufen zu tragen.
  • Página 9: Pflegehinweise Für Den Benutzer

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 7. Pflegehinweise für den Benutzer 7.2.2. Überprüfung der Bereifung 7.1. Reinigung und Desinfektion Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Reifen auf Unversehrtheit. • Die Rahmenteile des Rollators können mit einem feuchten Tuch Bei Beschädigung des Reifens ist eine Instandsetzung durch eine abgewischt werden.
  • Página 10: Weitergabe Des Rollators

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 10. Weitergabe des Rollators 12. Garantie Der Rollator B ist zum Wiedereinsatz geeignet. Für den Wiedereinsatz Garantieleistungen beziehen sich auf alle Mängel des Rollators, die ist der Rollator zunächst gründlich zu reinigen und zu desinfizieren. nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
  • Página 11 Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Notizen Garantie Urkunde Produkt: Rollator B Modellnummer: Serien-Nummer:* * (vom Händler einzutragen) Fachhändler: Datum und Stempel (Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.) *Hinweisschilder befinden sich unter dem Sitz am Rahmen Hinweis! Druckfehler, Produkt-, Farbänderungen und technische Angaben sind vorbehalten.
  • Página 12 Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Index Introduction Technical data 1.1. Signs and symbols Maintenance tips for users Important safety Instructions 7.1. Cleaning and disinfection 2.1. General safety instructions 7.2. Rollator check by the user 2.2. Indications / Contraindications 7.2.1.
  • Página 13: Signs And Symbols

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 1. Introduction 2. Important safety Instructions 2.1. General safety instructions Dear user, • Max. load of B: 100 kg By purchasing a B+B rollator, Rollators B you are now the owner of a •...
  • Página 14: Declaration Of Conformity

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 2.3. Purpose 3. Description of product and contents 3.1. Inspection on delivery The rollator is intended to support mobility of persons with an impaired ability to walk, in accordance with the above-mentioned indications. All B+B rollators are subject to a proper final inspection in our house Please note: and receive the CE mark.
  • Página 15: Type Plate And Serial Number

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 3.3. Type plate and serial number 3.4. Summary CE Sticker & EAN Codes (Size 80 mm x 23 mm) The type plate (Fig. 1) and serial number are located on the bottom of Product overview Rollator B (Fig 2 and 3).
  • Página 16: Assembly/Adjustments

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Assembly/adjustments 4.4. Attach basket and tray 4.1. Fitting push handles • The rollator is unfolded. Activate the locking brakes. • Remove the marked protective sleeves from the tube (Fig 4). • Position yourself against the travel direction in front of the rollator. •...
  • Página 17: Adjusting / Activating The Brakes

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 4.6. Adjusting / activating the 5. Use brakes Walking Service brake Make your first attempts to walk with the rollator on a flat, firm surface. Familiarise yourself with the function of the brakes. Let someone To activate the service brake, pull both handbrake levers upward on the push handles upward (Fig.
  • Página 18: Lifting Points

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Lifting points Tyres You can lift the rollator on the grips or frame sections, in order to carry Rear wheels: 192 x 48 mm it over obstacles or steps. Steered wheels: 192 x 48 mm 6.
  • Página 19: Maintenance Tips For Users

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 7. Maintenance tips for users 7.2.2. Checking the tyres 7.1. Cleaning and disinfection Check whether the tyres are intact every time before driving. • The frame and the paneling of the wheelchair can be cleaned with If the tyre is damaged, it must be repaired by an authorised dealer.
  • Página 20: Transfering The Rollator

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 10. Transfering the rollator 12. Warranty The Rollator B is suitable for re-use. For further use, the rollator must The warranty covers all defects of the rollator that are demonstrably first be thoroughly cleaned and disinfected in accordance with the due to material or manufacturing defects.
  • Página 21: Warranty Certificate

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Notes Warranty-Certificate Product: Rollator B Serial number:* *(to be filled in by authorized dealer) Dealer: Date and stamp (Please note our general business terms and conditions) *The serial number is located on the side frame. Note: No liability is accepted for printing errors, product and colour modifications, or changes to technical specifications.
  • Página 22 Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Índice Utilización Nota preliminar Datos técnicos 1.1. Señales y símbolos Indicaciones de mantenimiento para el usuario Indicaciones de seguridad importantes 7.1. Limpieza y desinfección 2.1. Indicaciones de seguridad generales 7.2. Comprobación previa a la conducción 2.2.
  • Página 23: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 1. Nota preliminar 2. Indicaciones de seguridad importantes 2.1. Indicaciones de seguridad Estimado usuario: generales Al adquirir el rollator Rollator B de B+B, obtendrá un producto alemán de primera calidad que establece unos nuevos estándares gracias a •...
  • Página 24: Finalidad

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 2.3. Finalidad 3. Resumen del producto y el proveedor 3.1. Comprobación del suministro El rollator se ha fabricado única y exclusivamente para aumentar la movilidad de personas que no pueden andar conforme a las indicaciones citadas más arriba.
  • Página 25: Placa De Características Y Número De Serie

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 3.3. Placa de características y 3.4. Sumario número de serie CE Sticker & EAN Codes (Size 80 mm x 23 mm) La placa de características (Fig. 1) y el número de serie se encuentran Vista general del producto Rollator B (Fig.
  • Página 26: Montaje/Ajustes

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 4. Montaje/ajustes • Preste atención de no pillarse partes del cuerpo ni de la ropa 4.1. Colocación de las durante los procesos de pliegue y despliegue. empuñaduras • Para plegar completamente el rollator, tire de las empuñaduras hacia usted.
  • Página 27: Accionamiento/Ajuste De Los Frenos

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 4.6. Accionamiento/ajuste de los Utilización frenos Andar Freno de servicio Las primeras veces, pruebe a andar en suelos firmes y nivelados. Familiarícese sobre todo con el funcionamiento de los frenos. Mientras El freno de servicio se acciona apretando las dos palancas de freno aprende, debe tener algún acompañante que le ayude.
  • Página 28: Datos Técnicos

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Neumáticos Asiento Ruedas traseras: 192 x 48 mm El rollator está diseñado de manera que pueda utilizarlo como asiento Ruedas orientables: 192 x 48 mm durante pequeñas pausas. Para ello está equipado con una superficie de asiento.
  • Página 29: Indicaciones De Mantenimiento Para El Usuario

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 7. Indicaciones de mantenimiento 7.2.2. Comprobación de los para el usuario neumáticos 7.1. Limpieza y desinfección Antes de iniciar el avance con el rollator, compruebe siempre que las • Los laterales del armazón del rollator se pueden limpiar con un cubiertas están íntegras.
  • Página 30: Reutilización

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 10. Reutilización 12. Garantía El rollator Rollators B / B XX es apto para la reutilización. El rollator Las garantías afectan a todos los defectos del rollator clara mente primero debe limpiarse y desinfectarse profundamente para su atribuibles a errores de fabricación o del material.
  • Página 31: Certificado De Garantia

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Notas Certificado de garantia Modelo: Rollator B Número de serie:* *(debe anotarlo el comercio especializado) Distribuidor: Fecha y sello (Observe nuestras condiciones generales) *Las señales indicadoras se encuentran en los bastidores laterales. Atención: No nos hacemos responsables en caso de errores de imprenta o variaciones en el color o los datos técnicos.
  • Página 32 Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Table des matières Utilisation Avant-propos Caractéristiques techniques 1.1. Caractères et symboles Conseils d‘entretien pour l’utilisateur Consignes importantes de sécurité 7.1. Nettoyage et désinfection 2.1. Consignes générales de sécurité 7.2. Contrôle du rollator par l‘utilisateur 2.2.
  • Página 33: Avant-Propos

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 1. Avant-propos 2. Consignes importantes de sécurité 2.1. Consignes générales de Chère utilisatrice, cher utilisateur, sécurité Vous venez d‘acquérir le rollator B+B, un produit de pointe allemand qui pose de nouveaux jalons en termes de flexibilité. La présente notice •...
  • Página 34: Utilisation Prévue

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 2.3. Utilisation prévue 3. Produit et livraison 3.1. Vérification de la livraison Le rollator est fabriqué exclusivement pour les person nes à mobilité réduite, conformément aux indications mentionnées ci-dessus. Tous les produits B+B subissent des contrôles réglementaires dans notre entreprise et sont pourvus du marquage CE.
  • Página 35: Plaque Signalétique Et Numéro De Série

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 3.3. Plaque signalétique et numéro 3.4. Vue d‘ensemble de série CE Sticker & EAN Codes (Size 80 mm x 23 mm) La plaque signalétique (Fig. 1) et le numéro de série se trouvent sous Aperçu du produit Rollator B (Fig.
  • Página 36: Assemblage/Adaptations

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 4. Assemblage/Adaptations • vérifiez qu‘aucun membre de votre corps ni aucun de vos vêtements 4.1. Montage des poignées de ne reste coincé poussée • Pour plier complètement le rollator, tirez les poignées vers vous. 4.4.
  • Página 37: Actionnement/Réglage Des Freins

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 4.6. Actionnement/Réglage des 5. Utilisation freins Marche Frein de service Entraînez-vous à marcher sur un terrain stable et plan. Familiarisez vous en particulier avec le fonctionnement des freins. À cette occasion, Le frein de service est actionné vers le haut à l‘aide des deux leviers de faites-vous accompagner par une autre personne.
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Siège Pneus Le rollator est conçu de manière à pouvoir être utilisé comme un siège Roues arrières: 192 x 48 mm lors de petites pauses. Pour cela, il est équipé d‘une assise. Serrez Roues directrices: 192 x 48 mm impérativement les freins de stationnement avant de vous asseoir.
  • Página 39: Conseils D'entretien Pour L'utilisateur

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 7. Conseils d‘entretien pour 7.2.2. Contrôle des pneus l’utilisateur 7.1. Nettoyage et désinfection Avant chaque déplacement, vérifiez que les pneus sont en bon état. • Les parties du cadre du rollator peuvent être essuyées avec un Des pneus défectueux ou usés doivent être changés auprès du chiffon humidifié.
  • Página 40: Cession Du Rollator

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | 10. Cession du rollator 12. Garantie Le rollator B / B XXL peut être réutilisé. Avant de réutiliser le La garantie couvre tous les vices du fauteuil roulant qui peuvent être rollator, il convient de le nettoyer et de le désinfecter intégralement, imputés, preuve à...
  • Página 41: Certificat De Garantie

    Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Notes Certificat de garantie Produit: Rollator B Numéro de série:* *(à compléter par le revendeur) Revendeur: Date et tampon (Lisez attentivement nos conditions générales de vente.) *Les plaques signalétiques se trouvent sur le cadre latéral. Mise en garde : Sous réserve d‘erreurs d‘impression, de changements de couleurs et des données techniques.
  • Página 42 Rollator B Rollator B | Rollator Rollator | Notizen | Notes | Notas | Notes Bischoff & Bischoff GmbH | 16.09.2019 - Révision: 1...
  • Página 43 Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com MOVILIDAD B+B IBERIA S.L. P.I. Can Mascaró C/Ponent, Nave 1-A E-08756 La Palma de Cervelló www.bbiberia.es B+B France S.A.R.L. Centre d‘affaires Parc Lumière 46 avenue des Frères Lumière F-78190 Trappes www.b-bfrance.fr...

Este manual también es adecuado para:

Rollator b xxl 4002

Tabla de contenido