Hitachi CP-A222WN Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CP-A222WN:

Publicidad

Enlaces rápidos

Projector
CP-A222WN/CP-A302WN/CP-AW252WN
(Type nos. CP-A222WN, CP-A222WNM, CP-A302WN, CP-A302WNM, CP-AW252WN, CP-AW252WNM)
User's Manual (concise)
Please read this user's manual thoroughly to ensure the proper use of this product.
Manuel d'utilisation (résumé)
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le
fonctionnement de l'appareil.
Bedienungsanleitung (Kurzform)
Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie
dieses Handbuch bitte sorgfältig.
Manual de usuario (resumen)
Lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del
mismo.
Manuale d'istruzioni (breve)
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d'istruzioni per garantire una corretta
comprensione delle istruzioni.
Brukerhåndbok (konsis)
Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk.
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct
gebruik verzekerd is.
Instruções do proprietário (conciso)
Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via
da sua compreensão.
Bruksanvisning (koncis)
Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla instruktionerna för ett korrekt bruk.
Руководство пользователя (краткое)
Пожалуйста, внимателъно прочтите данное руководство полъзователя для
ознакомления и нравильно использования.
Käyttäjän ohjekirja (suppea)
Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi, että
ymmärrät miten laitetta käytetään oikein.
Podręcznik użytkownika (skrócony)
Przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem niniejszy podręcznik
użytkownika, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
SVENSKA
РУССКИЙ
SUOMI
POLSKI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi CP-A222WN

  • Página 1 Projector ENGLISH CP-A222WN/CP-A302WN/CP-AW252WN FRANÇAIS (Type nos. CP-A222WN, CP-A222WNM, CP-A302WN, CP-A302WNM, CP-AW252WN, CP-AW252WNM) User’s Manual (concise) DEUTSCH Please read this user’s manual thoroughly to ensure the proper use of this product. Manuel d’utilisation (résumé) ESPAÑOL Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
  • Página 2 NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Proyector CP-A222WN/CP-A302WN/CP-AW252WN (Números de tipo CP-A222WN, CP-A222WNM, CP-A302WN, CP-A302WNM, CP-AW252WN, CP-AW252WNM) Manual de usuario (resumen) Gracias por adquirir este proyector. Por favor, lea este manual antes de utilizar el producto para hacerlo de forma segura y correcta. ADVERTENCIA ►Antes de utilizar este producto, cerciórese de leer todos los manuales para el mismo.
  • Página 4: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Explicación de entradas y símbolos gráficos Los siguientes símbolos gráficos y entradas se utilizar para los manuales y el producto de la siguiente manera, para fines de seguridad. Por favor, familiarícese con su significado y téngalos en cuenta. ADVERTENCIA Esta entrada advierte de un riesgo de lesión personal grave o incluso la muerte.
  • Página 5: Advertencias Reguladoras

    CP-A222WN, CP-A302WN, CP-AW252WN Persona responsable Hitachi America, Ltd. Dirección 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Número de teléfono +1 -800-448-2244 El dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas FCC. La operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 6: Acerca Del Desecho De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    (8) Unidad montable en la pared y manual de usuario * (9) Tapa del adaptador * El modelo CP-A222WN/CP-A302WN/CP-AW252WN no los incorpora. ADVERTENCIA ►No intente instalar el proyector usted solo. Deje que su distribuidor o el personal del servicio técnico se encargue de realizar toda la instalación.
  • Página 7: Disposición

    Disposición Consulte la tabla T-1 o T-2 y las figuras F-1 y F-2 incluidas al final de este manual para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Los valores de la tabla se han calculado para una pantalla a tamaño completo. a Tamaño de la pantalla (diagonal) Distancia de proyección (±8%) Altura de la pantalla (±8%)
  • Página 8: Conexión De Sus Dispositivos

    Disposición (continuación) Conexión de sus dispositivos Antes de realizar la conexión, lea los manuales de todos los dispositivos que vaya a conectar a este producto. Cerciórese de que todos los dispositivos sean adecuados para conectarse a este producto, y prepare los cables requeridos para la conexión.
  • Página 9: Ajustar La Tapa Del Adaptador

    Conexión de sus dispositivos (continuación) AVISO ►Utilice los cables con clavijas rectas, no en forma de L, ya que los puertos de entrada del proyector están empotrados. NOTA • Si en el altavoz se produce mucho ruido de fondo, aleje el micrófono de lo mismo.
  • Página 10: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Conexión de la fuente de alimentación Coloque el conector del cable de alimentación en la AC IN (entrada CA) del proyector. Enchufe con firmeza el enchufe del cable de alimentación en el tomacorriente. Un par de segundos después de haber conectado la fuente de alimentación, el indicador POWER quedará...
  • Página 11: Utilización De La Tapa Del Cable

    Utilización de la tapa del cable Utilice la tapa del cable como protección o cobertura de las partes conectadas. Conecte primero los cables de señal y el cable de alimentación al proyector. Combine las piezas como se muestra en la figura y monte la tapa del cable. Introduzca los tres botones de la tapa del cable en los tres orificios del proyector como se muestra en la figura.
  • Página 12: Preparación Del Control Remoto

    Retire la tapa de las pilas tomándola de la parte del gancho. Alinee e inserte las dos pilas AA (HITACHI MAXELL ó HITACHI MAXELL ENERGY, Pieza Nº LR6 ó R6P) de acuerdo con sus terminales positivos y negativos según se indica en el control remoto.
  • Página 13: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación Botón STANDBY/ON Indicador POWER Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado firme y correctamente al proyector y al enchufe. Asegúrese de que el indicador POWER se pone en color naranja constante. Verifique que no haya nada que la puerta del objetivo golpee cuando se MY SOURCE/ VIDEO...
  • Página 14: Ajustar El Elevador Del Proyector

    Ajustar el elevador del proyector El proyector dispone de un pie delantero para ajustar su inclinación y de un pie posterior para garantizar su posición horizontal. Los separadores de cada pie elevador se instalan en el momento de realizar el envío, por lo que el proyector se entrega a punto para proyectar. Si es necesario, puede quitar el separador y girar manualmente los pies elevadores para realizar ajustes más precisos.
  • Página 15: Acercamiento

    Enfoque Botón ASPECT MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA Use los botones FOCUS + y FOCUS - en el Botón VOLUME +/- ASPECT AUTO SEARCH BLANK proyector o el control remoto para ajustar el MAGNIFY PAGE VOLUME FREEZE enfoque de la pantalla. DOWN Botón KEYSTONE MY BUTTON...
  • Página 16: Desconexión De La Alimentación

    Desconexión de la alimentación Pulse el botón STANDBY/ON del Botón STANDBY/ON Indicador POWER proyector ocontrol remoto. En la pantalla aparecerá el mensaje “¿Apagar?” durante 5 segundos aproximadamente. Verifique que no haya nada que la puerta del objetivo golpee mientras se cierra. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER...
  • Página 17: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Una lámpara tiene una duración útil limitada. La utilización de la lámpara durante mucho tiempo podría causar que se oscureciesen las imágenes o que el tono de los colores fuese deficiente. Observe que cada lámpara presenta una vida útil diferente y algunas de ellas pueden estallar o fundirse tras un plazo breve de utilización.
  • Página 18 Reemplazo de la lámpara (continuación) ALTO VOLTAJE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ADVERTENCIA ►El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta presión. La lámpara se puede romper con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude o se raya, se manipula mientras está caliente, o se gasta con el tiempo. Observe que cada lámpara tiene una duración diferente, y algunas pueden explotar o quemarse después de comenzar a utilizarlas.
  • Página 19: Limpieza Y Reemplazo Del Filtro De Aire

    Limpieza y reemplazo del filtro de aire La unidad de filtros de aire tiene dos tipos de filtros en su interior. Compruebe y limpie periódicamente el filtro de aire. Cuando los indicadores o un mensaje le señalen que debe limpiar el filtro de aire, realice esto lo antes posible. Si los filtros están dañados o muy sucios, sustitúyalos por unos nuevos.
  • Página 20: Cuidado Del Espejo Y Las Lentes

    Cuidado del espejo y las lentes Si la lente está dañada, sucia o empañada, podría causar pérdida de calidad de la visualización. Sea muy cuidadoso con la manipulación del espejo y la lente. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del tomacorriente.
  • Página 21: Utilización Del Manual Del Cd

    Utilización del manual del CD Los demás manuales de este producto están escritos en el CD-ROM incluido, titulado “Manual de usuario (detallado)”. Antes de utilizar el CD-ROM, lea lo siguiente para asegurarse de utilizarlo adecuadamente. Requisitos del sistema El sistema donde utilice el CD-ROM deberá cumplir los siguientes requisitos. Windows ®...
  • Página 22: Especficaciones

    10W:CP-A222WN Altavoce 16W:CP-A302WN/CP-AW252WN 100-120 V CA/ 3,3 A, 220-240 V CA/ 1,6 A : CP-A222WN Fuente de alimentación 100-120 V CA/ 3,4 A, 220-240 V CA/ 1,7 A : CP-A302WN/CP-AW252WN 100-120 V CA: 320 W, 220-240 V CA: 300 W : CP-A222WN...
  • Página 23: Solución De Problemas - Garantía Y Servicio Posventa

    Si no logra resolver el problema de este modo, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico. Éste le indicará la condición de garantía aplicable. Visite la dirección web siguiente, en la que podrá encontrar la información más reciente sobre este proyector. Información y http://www.hitachi-america.us/digitalmedia manuales : Información del http://www.hitachidigitalmedia.com producto : http://www.hitachiserviceeu.com/support/guides/...
  • Página 24 • On a horizontal surface • Mounted on the wall or ceiling CP-A222WN, CP-A302WN (1024 x 768) (±8%) Projection distance Screen height Screen size (diagonal) inch inch inch inch type(inch) 0.096 0.403 15.9 0.281 11.1 1.196 47.1 0.161 0.467 18.4 0.317...
  • Página 25 Computer VCR/DVD/Blu-ray Disc player Speakers Microphone (with an amplifier) Monitor system RGB IN...
  • Página 26 Computer Access point RS-232C USB TYPE A wireless adapter (optional) USB storage device [unit: mm]...
  • Página 27 MALAYSIA Tel: 0211-5283-801 Tel: +60 -3-8911-2670 Email: Service.germany@hitachi-eu.com ► http://www.hitachiconsumer.com.my Hitachi Europe S.A. Hitachi Home Electronics Asia (S) Pte. Ltd. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 438A Alexandra Road #01-01/02/03 152 33 Chalandri Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE Athens GREECE...

Este manual también es adecuado para:

Cp-a302wnCp-aw252wn

Tabla de contenido