Transmisor SeekTech ® ST-510 Transmisor de 10 vatios para la localización de tuberías y cables Transmisor SeekTech ® ST-510 Apunte aquí el número de serie del producto, lo encuentra en su placa de características. No. de serie...
Transmisor SeekTech ® ST-510 Índice Ficha para apuntar el Número de Serie del aparato ....................39 Simbología de seguridad............................41 Reglas de seguridad general Seguridad en la zona de trabajo ..........................41 Seguridad eléctrica ..............................41 Seguridad personal ..............................41 Uso y cuidado del equipo............................42 Uso y cuidado de las pilas ............................42 Servicio ..................................42 Información de seguridad específica ........................42...
Transmisor SeekTech ® ST-510 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican in- formación de seguridad importante. En esta sección se describe el significado de estos símbolos. Este es el símbolo de una alerta de seguridad.
Cuando se emplea un equipo para efectuar opera- Ridge Tool: ciones que no le son propias, se crean situaciones – Contacte al distribuidor de RIDGID en su localidad. peligrosas. – Por internet visite el sitio www.RIDGID.com ó • Con este equipo, utilice únicamente los accesorios www.RIDGID.eu para averiguar dónde se encuen-...
SeekTech rio- o este aparato estarán parados sobre agua. Así de RIDGID. Sirve para inducir una señal "activa" en un aumenta el riesgo de que ocurran descargas eléctricas. conducto metálico soterrado para que pueda ser ras- treado mediante un receptor compatible, como los •...
(con cable y candado) Estaca de Equipo estándar puesta a tierra • Transmisor SeekTech ST-510 Figura 3 – Vista inferior • Cables y clips para conexión directa • Manual del operario • 8 pilas alcalinas tipo D • Estaca de puesta a tierra Íconos...
Transmisor SeekTech ® ST-510 Pantalla mezclas producen el recalentamiento de las pilas y posibles fugas del material en su interior. Voltaje Vatios Sonido Carga de las pilas Vuelva a meter la cuna de pilas en su compartimiento y gire la perilla hacia la derecha ejerciendo una leve pre- sión para cerrarlo.
Transmisor SeekTech ® ST-510 conexión de salida es de enchufe cilíndrico estándar, 2. Quite el aceite, grasa o mugre del asa y mandos del contacto de 2,1 mm., punta positiva. aparato. Así se facilita su inspección. NOTA: los adaptadores se venden por separado. 3.
Transmisor SeekTech ® ST-510 7. Encienda el receptor/localizador y siga sus instruc- ciones. Asegure que la frecuencia en el receptor es la misma puesta en el transmisor. Confirme que el re- ceptor recibe la frecuencia transmitida sostenién- dolo cerca del transmisor. Observe el incremento de la señal en el receptor.
Transmisor SeekTech ® ST-510 2. Oprima el botón de encendido (ON/OFF) en el teclado para encender el transmisor. El aparato comenzará a dar pitidos ascendentes a medida que se enciende. Oprima la tecla de modalidad Inductiva. En la pantalla se leerá “INDUCTIVE MODE” (modalidad inductiva). Figura 11 –...
10 metros. (Vea jadas para usarse en conjunción con un receptor/loca- la Figura 15) . lizador RIDGID. Si se utiliza un receptor de otra marca, tendrán que cargárseles las frecuencias compatibles. El Una manera de asegurar que –en modalidad In- transmisor ST-510 contiene las frecuencias apropiadas ductiva- usted se encuentra rastreando la señal in-...
Transmisor SeekTech ® ST-510 Frecuencia seleccionada Baja Medio baja Medio alta Alta Figura 19 – Teclas de frecuencia seleccionan frecuen- Figura 21 – Selección de corrientes (flechas ascendente cias para receptores/localizadores de otros y descendente) fabricantes El usuario puede elegir entre 7 niveles de corriente: 5, 25, Chequeo del Circuito 50, 100, 200 ó...
Transmisor SeekTech ® ST-510 Modalidad Battery Saver (Ahorro de Pilas) Permite al usuario limitar la salida de potencia del trans- misor a aproximadamente 1 vatio con el fin de prolongar la vida útil de las pilas. En la mayoría de los casos, basta Figura 24 –...
SR-20 SR-60 Pinza inductiva Repuestos Están a su disposición en los distribuidores RIDGID. Figura 28 – Ajuste del contraste de la imagen en la pan- talla Instrucciones de limpieza ADVERTENCIA A. Cable de Conexión Directa de 16m/48 pies (N° en el catál.18423) Extráigale las pilas antes de limpiar el transmisor.
ST-510 Servicio y reparaciones Eliminación del aparato ADVERTENCIA Piezas y partes del SeekTech ST-510 están fabricadas El aparato puede tornarse inseguro si se le repara o de materiales valiosos que pueden reciclarse. Averigüe mantiene incorrectamente. cuáles empresas se especializan en reciclaje en su lo- calidad.
En el menú de marcas de otros fabricantes se- 93 kHz. kHz. leccione RIDGID-old (modelo antiguo) para cam- biar la frecuencia del transmisor a 93696 Hz. Revise que el receptor está puesto en la posición de frecuencia 93 kHz equivalente a 93.622,9 Hz.
Transmisor SeekTech ® ST-510 Frecuencias Frecuencias exactas por banda (en Hz) 128 Hz 1kHz 8kHz 33kHz 93kHz* 262kHz Predeterminada Línea 1024 8192 32768 93623 262144 (SeekTech) (modelo europeo * (sólo modelo restringido a europeo) 93kHz) Tabla de las frecuencias de receptores de otras marcas Marca del fabricante Frecuencias Frecuencia...