Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
EN
OWNER'S AND INSTALLATION MANUAL
UNIDAD EXTERIOR MULTISPLIT
MULTISPLIT OUTDOOR UNIT
GORBEA R32
GORBEA 2X1 |
GORBEA 3X1
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Gracias | Thank you

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Airo GORBEA R32

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL UNIDAD EXTERIOR MULTISPLIT MULTISPLIT OUTDOOR UNIT GORBEA R32 GORBEA 2X1 | GORBEA 3X1 Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product.
  • Página 3 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD EXTERIOR MULTISPLIT GORBEA R32 GORBEA 2X1 | GORBEA 3X1...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Precauciones ......................3 Precauciones de seguridad...................4 Preparativo para la instalación ................10 Instrucciones de instalación..................11 Principios de funcionamiento de la unidad............24 Piezas y componentes de la unidad ..............25 Mantenimiento......................26 Solución de problemas..................27 Descripciones de funciones.................32 Parámetros de rendimiento .................33 Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE.
  • Página 5: Precauciones

    Precaución ADVERTENCIA Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la unidad. Aparato lleno de R32 gas inflamable Antes de utilizar el aparato, lea el manual del usuario en primer lugar. Antes de instalar el aparato, lea el manual de instalación en primer lugar. Antes de reparar el aparato, lea el manual de servicio de primera.
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Lea este manual detenidamente antes de usar y operar correctamente como se indica en este manual. Preste especial atención a los siguientes dos símbolos: ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Indica una operación incorrecta que Indica un funcionamiento incorrecto que provocará lesiones o daños a la provocará...
  • Página 7 Precauciones de seguridad Cuando los modos de funcionamiento de las unidades interior y exterior entran en conflicto, se indicará en la pantalla del controlador cableado en cinco segundos y luego la unidad interior se detendrá. En este caso, pueden volver a la condición normal armonizando sus modos de funcionamiento: el modo de enfriamiento es compatible con el modo de deshumidificación y el modo de ventilador puede ir con cualquier otro modo,...
  • Página 8 Precauciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! La instalación debe estar comprometida con el centro de servicio designado, de lo contrario provocará fugas de agua, descargas eléctricas o incendios, etc. Instale la unidad en un lugar donde sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad, de lo contrario, la unidad se caería y provocaría lesiones o la muerte.
  • Página 9 Precauciones de seguridad ¡PRECAUCIÓN! Antes de la instalación, verifique si la fuente de alimentación corresponde con el requisito especificado en la placa de identificación y también verifique su seguridad. Antes de usar la unidad, compruebe si las tuberías y el cableado son correctos para evitar fugas de agua, fugas de refrigerante, descargas eléctricas o incendios, etc.
  • Página 10: Requisito De Calificación Para El Instalador Y Mantenimiento

    Precauciones de seguridad Requisito de calificación para el instalador y mantenimiento Todos los trabajadores que participan en el sistema de refrigeración deben llevar la certificación válida otorgada por la organización autorizada y la calificación para tratar con el sistema de refrigeración reconocido por esta industria. Si necesita otro técnico para mantener y reparar el electrodoméstico, deben ser supervisados por la persona que tenga la calificación para usar el refrigerante inflamable.
  • Página 11: Llenando El Refrigerante

    Precauciones de seguridad Soldadura Si debe cortar o soldar las tuberías del sistema de refrigerante en el proceso de mantenimiento, siga los pasos a continuación: 1. Apague la unidad y corte la fuente de alimentación. 2. Eliminar el refrigerante. 3. Aspirar. 4.
  • Página 12: Preparativo Para La Instalación

    Preparativo para la instalación Accesorios estándar Las piezas de accesorios estándar que se enumeran a continuación se suministran y deben usarse según sea necesario. Tabla 2 Nombre Apariencia Q’ty Drenaje Para conectar con el tubo de Conector drenaje de PVC duro Tapón Para tapar el orificio de drenaje de drenaje...
  • Página 13: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Precauciones de seguridad para instalar y reubicar la unidad. Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta las siguientes precauciones. ADVERTENCIA 1. Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de mantener el circuito refrigerante libre de aire o sustancias que no sean el refrigerante especificado.
  • Página 14: Lugar De Instalación Y Asuntos Que Requieren Atención

    Instrucciones de instalación Lugar de instalación y asuntos que requieren atención Tenga en cuenta que la unidad está llena de gas inflamable R32. El tratamiento inapropiado de la unidad implica el riesgo de daños severos a personas y material. Los detalles de este refrigerante se encuentran en el capítulo "refrigerante".
  • Página 15: Cableado Eléctrico

    Instrucciones de instalación ¡PRECAUCIÓN! Es probable que la unidad instalada en los siguientes lugares funcione de manera anormal. Si es inevitable, comuníquese con el personal profesional en el centro de servicio designado. ● Donde está lleno de aceite. ● Suelo alcalino frente al mar. ●...
  • Página 16: Instalación De La Unidad Exterior

    Instrucciones de instalación ● Requisitos de puesta a tierra El aire acondicionado está clasificado en los aparatos de clase l, por lo que su conexión a tierra debe ser confiable. La línea amarillo-verde del aire acondicionado es la línea de tierra y no se puede usar para otro propósito, cortada o fijada por el tornillo de rosca, de lo contrario podría causar el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Página 17 Instrucciones de instalación 5. La unidad debe instalarse donde haya poca luz solar directa. 6. La unidad debe instalarse donde se pueda drenar el agua de lluvia y el agua de descongelación. 7. La unidad debe instalarse donde la unidad no esté cubierta por la nieve y no se vea afectada por aire sucio, basura y la niebla de aceite.
  • Página 18: Conexión Entre Unidades Interiores Y Exteriores

    Instrucciones de instalación 2. Durante el transporte de la unidad exterior, se deben usar dos cuerdas de elevación lo suficientemente largas en cuatro direcciones y el ángulo de separación incluido debe ser inferior a 40 ° para evitar que el centro de la unidad se desvíe. 3.
  • Página 19: Cableado De Alimentación

    Instrucciones de instalación ● Cableado de alimentación ¡PRECAUCIÓN! Debe instalarse un interruptor, capaz de cortar la fuente de alimentación de todo el sistema. 1. Retire la manija (tablero delantero) del exterior. 2. Retire el clip de alambre; conecte el cable de conexión de alimentación y el cable de control de señal (solo para la unidad de refrigeración y calefacción) al terminal de cableado según el color, fíjelos con tornillos.
  • Página 20 Instrucciones de instalación ● Longitud y altura permitidas Caída de la tubería de refrigerante Tabla 6 Longitud permitida Tubo de refrigerante 18K 24K 28K 36K 42K L1+L2+ L1+L2+ L1+L2+ L1+L2+ Longitud total (m) L1+L2 L3+L4+ L3+L4 L3+L4 Longitud para unidad individual (m) Ud.
  • Página 21 Instrucciones de instalación Tabla 8 Momentos de torsión para tornillos de apriete Diametro (mm) Espesor de pared (mm) Momento de torsión (N.m) Φ6.35 ≥0.5 15-30 Φ9.52 ≥0.71 30-40 Φ12.7 ≥1 45-50 Φ15.9 ≥1 60-65 ¡PRECAUCIÓN! 1. Durante la conexión de la unidad interior y la tubería de refrigerante, nunca tire de las juntas de la unidad interior por la fuerza, de lo contrario, la tubería capilar u otra tubería pueden romperse, lo que provocaría fugas.
  • Página 22: Carga De Refrigerante Y Puesta En Marcha

    Instrucciones de instalación Carga de refrigerante y puesta en marcha ● Carga de refrigerante 1. El refrigerante se ha cargado en la unidad exterior antes del envío, mientras que aún se necesita cargar refrigerante adicional en la tubería de la misma durante la instalación en el campo.
  • Página 23 Instrucciones de instalación 2. Cálculo de la carga adicional de refrigerante. Si la longitud total de la tubería de refrigerante (tubería de líquido) es menor que la listada en la tabla a continuación, no se cargará refrigerante adicional. Tabla 10 Longitud total de la tubería de líquido Modelo (a+b+c+d+e)
  • Página 24: Instrucciones De Installation

    Instrucciones de Installation Tabla 12. Tubo de refrigerante líquido Nº. Serie Diámetro Φ6.35 Φ6.35 Φ6.35 Φ6.35 Longitud La longitud total de cada tubería de refrigerante líquido es: a + b + c + d = 20 + 15 + 15 + 15 = 65 m Por lo tanto, la carga mínima de refrigerante adicional = (65-40) ×...
  • Página 25 Instrucciones de instalación ● Elementos a verificar después de la instalación Tabla 15 Artículos a verificar Posibles errores Verificar resultados ¿Se han instalado de forma segura cada La unidad puede caerse, parte y componente de la unidad? vibrar o generar ruido. ¿Se ha realizado la prueba de La capacidad de enfriamiento (calefacción) puede ser escasa.
  • Página 26: Principios De Funcionamiento De La Unidad

    Principios de funcionamiento de la unidad Diagrama esquemático del sistema de la unidad de aire acondicionado inverter MULTI-S Intercambiador de calor Filter Intercambiador de calor Capilar Motor Válvula de expansión electrónica Válvula de cuatro vías Separador de gas / líquido Compresor Las unidades exterior e interior comienzan a funcionar una vez que se enciende la alimentación.
  • Página 27: Partes Y Componentes De La Unidad

    Partes y componentes de la unidad Estructura del sistema Unidad interior tipo split de pared Unidad exterior Unidad interior tipo conducto Fig.12 Unidad interior tipo cassette Para la unidad de aire acondicionado MULTI-S Inverter, una unidad exterior puede manejar hasta dos o cuatro unidades interiores que pueden ser de tipo conducto, tipo cassette o split de pared.
  • Página 28: Mantenimiento

    Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! 1. La unidad solo se puede limpiar después de apagarla y desconectar la alimentación principal, de lo contrario se produciría un riesgo de descarga eléctrica. 2. No humedezca el aire acondicionado, ya que podría causar un riesgo de descarga eléctrica y nunca enjuague la unidad con agua en ningún caso.
  • Página 29: Solución De Problemas

    Solución de problemas ¡ADVERTENCIA! 1. En caso de condiciones anormales (como mal olor), apague la fuente de alimentación principal de inmediato y luego póngase en contacto con el centro de servicio designado, de lo contrario, el funcionamiento anormal continuo dañaría la unidad de aire acondicionado y también provocaría descargas eléctricas, posibles incendios, situaciones de peligro etc.
  • Página 30 Solución de problemas Notas: Si el aire acondicionado aún funciona de manera anormal después de la verificación y manejo anteriores, comuníquese con el técnico de mantenimiento en el centro de servicio designado localmente y también describa el error ocurrido, así como el modelo de la unidad. Manejo de problemas Las condiciones que se enumeran a continuación no se clasifican en errores.
  • Página 31 Solución de problemas Error de Descripción Si se produce algún error cuando la unidad está funcionando, el código de error se mostrará en el controlador con cable o en la pantalla de la unidad interior. Verifique para obtener más detalles sobre el significado de cada error, como se muestra en la tabla 18. Table 18 Pantalla del Tablero de...
  • Página 32 Solución de problemas Fallo de inicio Exterior Exterior Protección de pico de corriente de fase del compresor Fase de compresor actual protección RMS Exterior IPM protección Exterior IPM protección contra el sobrecalentamiento Exterior Error de detección del circuito de fase Exterior del compresor Pérdida de fase...
  • Página 33: Servicio Postventa

    Troubleshooting Solución de problemas Error de circuito de detección de corriente Exterior de la máquina Protección contra la sobretensión Exterior Error de PFC Exterior Protección PFC Exterior Desajuste interior y exterior Exterior Conflicto de modo Exterior Seleccione el error anormal del nivel de puerto Exterior Exterior Sensor de temperatura ambiente...
  • Página 34: Descripciones De Funciones

    Descripciones de funciones Recuperación de refrigerante El refrigerante se puede recuperar de la unidad interior. Cuando la unidad se enciende y funciona en modo COOL y a 16 ° C, está disponible en cinco minutos para pasar al modo de recuperación de refrigerante presionando seis veces el botón "turbo"...
  • Página 35: Parámetros De Rendimiento

    Parámetros de rendimiento Condiciones nominales de trabajo de la unidad de aire acondicionado Tabla 19: Rango de temperatura de trabajo Lado interior DB/WB(°C) Lado exterior DB/WB(°C) Enfriamiento máximo 32/23 55/- Calentamiento máximo 27/- 24/18 Notas: El rango de temperatura de funcionamiento (temperatura exterior) para enfriamiento es -15 ° C ~ 55 °...
  • Página 37 ENGLISH OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL MULTISPLIT OUTDOOR UNIT GORBEA R32 GORBEA 2X1 | GORBEA 3X1...
  • Página 39 Content Precautions .......................38 Safety Precautions ..................39 Preparative for Installation ................45 Installation Instructions ..................46 Working Principles of the Unit ..............59 Parts and Components of the Unit ..............60 Maintenance .....................61 Troubleshooting ....................62 Function Descriptions ..................67 Performance Parameters ................68 This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Página 40: Precautions

    Precautions Please read this operating manual carefully before operating the unit. Appliance filled with flammable gas R32. Before use the appliance, read the owner's manual first. Before install the appliance, read the installation manual first. Before repair the appliance, read the service manual first. The figures in this manual may be different with the material objects, please refer to the material objects for reference.
  • Página 41: Safety Precautions

    Safety Precautions Please read this manual carefully before using and operating correctly as instructed in this manual . Please especially take notice of the following two symbols: WARNING! CAUTION! It indicates improper operation which will It indicates improper operation which will lead to human casualty or severe injury.
  • Página 42 Safety Precautions When the running modes of the indoor and outdoor units conflict, it will be indicated on the display of the wired controller in five seconds and then the indooor unit will stop. In this case, they can back to the normal condition by harmonizing their running modes: the cooling mode is compatible with the dehumidifying mode and the fan mode can go with any other mode except the heating mode.
  • Página 43 Safety Precautions WARNING! The installation should be committed to the appointed service center, otherwise it will cause water leakage, electric shock or fire etc.. Please install the unit in a place where is strong enough to withstand the weight of the unit, otherwise, the unit would fall down and cause injury or death.
  • Página 44 Safety Precautions CAUTION! Before installation, please check if the power supply corresponds with the requirement specified on the nameplate and also check its security. Before using the unit, please check if the piping and wiring are correct to avoid water leakage, refrigerant leakage, electric shock, or fire etc..
  • Página 45: Safety Operation Of Flammable Refrigerant

    Safety operation of flammable refrigerant Qualification requirement for installation and maintenance man All the work men who are engaging in the refrigeration system should bear the valid certification awarded by the authoritative organization and the qualificationfor dealing with the refrigeration system recognized by this industry.
  • Página 46 Safety operation of flammable refrigerant Welding If you should cut or weld the refrigerant system pipes in the process of maintaining, please follow the steps as below: 1. Shut down the unit and cut power supply. 2. Eliminate the refrigerant. 3.
  • Página 47: Preparative For Installation

    Preparative for Installation Standard Accessory Parts The standard accessory parts listed below are furnished and should be used as required. Table 2 Name Appearance Q’ty Usage Drainage To connect with the hard PVC Connecter drain pipe Drain Plug To plug the unused drain hole One for 18K unit Pipe Joint 1 or 2...
  • Página 48: Installation Instructions

    Installation Instructions Safety precautions for installing and relocating the unit To ensure safety, please be mindful of the following precautions. WARNING 1. When installing or relocating the unit, be sure to keep the refrigerant circuit free from air or substances other than the specified refrigerant. —...
  • Página 49 Installation Instructions Installation Location and Matters Needing Attention Please notice that the unit is filled with flammable gas R32. Inappropriate treatment of the unit involves the risk of severe damages of people andmaterial. Details to this refrigerant are found in chapter "refrigerant". The installation of the unit must comply with the national and local safety regulations.
  • Página 50: Electric Wiring

    Installation Instructions CAUTION! The unit installed in the following places is likely to run abnormally. If unavoidable, please contact the professional personnel at the appointed service center. ● Where is full of oil. ● Alkaline soil off the sea. ● Where there is sulfur gas (like sulfur hot spring). ●...
  • Página 51: Installation Of The Outdoor Unit

    Installation Instructions ● Earthing Requirements 1. The air conditioner is classified into the class l appliances, so its earthing must be reliable. 2. The yellow-green line of the air conditioner is the earth line and cannot be used for other purpose, cut off or fixed by the tapping screw, otherwise it would cause the hazard of the electric shock.
  • Página 52 Installation Instructions 5. The unit should be installed where there is as little as direct sunlight. 6. The unit must be installed where the rain water and defrosting water can be drained. 7. The unit must be installed where the unit won’t be covered by the snow and won’t be affected by rubbish and oil fog.
  • Página 53 Installation Instructions 2. During the transportation of the outdoor unit, two lifting ropes long enough must be used in four directions and the separation included angle must be less than 40° prevent the center of unit deviating. 3. During the installation, M10 screws should be used to fix the support leg and base frame of the unit.
  • Página 54 Installation Instructions ● Wiring of the Power Cord CAUTION! A breaker must be installed, capable of cutting off the power supply for the whole system. 1. Remove the handle(front board) of the outdoor. 2. Remove the wire clip; connect the power connection wire and signal control wire (only for cooling and heating unit) to the wiring terminal according to the color,fix them with screws.
  • Página 55 Installation Instructions ● Allowable Length and Height Fall of the Refrigerant Pipe Table 6 Allowable Length Refrigerant Pipe 18K 24K 28K 36K 42K L1+L2+ L1+L2+ L1+L2+ L1+L2+ Totlal Length(m) L1+L2 L3+L4+ L3+L4 L3+L4 Max. Length for Single Unit(m) Outdoor unit Max.
  • Página 56 Installation Instructions Table 8 Moments of Torque for Tightening Screws Moment of Torque (N . m) Diameter (mm) Wall Thickness (mm) Φ6.35 ≥0.5 15-30 Φ9.52 ≥0.71 30-40 Φ12.7 ≥1 45-50 Φ15.9 ≥1 60-65 CAUTION! 1. During the connection of the indoor unit and the refrigerant pipe, never pull any joints of the indoor unit by force, otherwise the capillary pipe or other pipe may crack, which then would result in leakage.
  • Página 57 Installation Instructions Refrigerant Charging and Trial Running ● Refrigerant Charging 1. The refrigerant has been charged into the outdoor unit before shipment, while additional refrigerant still need be charged into the refrigerant pipe during the field installation. 2. Check if the liquid valve and the gas valve of the outdoor unit are closed fully. 3.
  • Página 58 Installation Instructions 2. Calculation of the Additional Refrigerant Charge If the total refrigerant pipe length (liquid pipe) is smaller than listed in the table below, no additional refrigerant will be charged. Table 10 Model Total Liquid Pipe Length (a+b+c+d+e) GORBEA 2X1 ≤10m GORBEA 3X1 ≤30m...
  • Página 59 Installation Instructions Table 12 Liquid Refrigerant Pipe Serial No. Diameter Φ6.35 Φ6.35 Φ6.35 Φ6.35 Length The total length of each liquid refrigerant pipe is: a+b+c+d=20+15+15+15=65m Thus, the minimum additional refrigerant charge=(65-40)×0.016=0.40kg (Note: no additional refrigerant is needed for the liquid pipe within 40m) 4.
  • Página 60 Installation Instructions ● Items to be checked after the installation Table 15 Items to be Checked Possible Errors Check Results Has each part and component of the The unit may fall off ,vibrate or generate noise. unit been installed securely? The cooling (heating) capacity may Has the gas leakage test been taken? be poor.
  • Página 61: Working Principles Of The Unit

    Working Principles of the Unit Fig.11 Schematic Diagram of MULTI-S Inverter Air Conditioner Unit’s System Heat Exchanger Filter Heat Exchanger Capillary Motor Electronic Expansion Valve Four-Way Valve Gas/Liquid Separator Compressor The outdoor and indoor units start to work once the power is switched on. During the cooling operation, the low temperature, low pressure refrigerant gas from the heat exchanger of each indoor unit gets together and then is taken into the compressor to be compressed into high temperature, high pressure gas, which will soon go to the heat exchanger of the...
  • Página 62: Parts And Components Of The Unit

    Parts and Components of the Unit System Structure Wall-Mounted Indoor Unit Outdoor Unit Duct Type Indoor Unit Fig.12 Cassette Type Indoor Unit For the MULTI-S Inverter air conditioner unit, one outdoor unit is able to drive up to two to four indoor units which can be duct type, cassette type or wall-mounted.
  • Página 63: Maintenance

    Maintenance WARNING! 1. The unit can only be cleaned after the unit is turned off and the main power is cut off, otherwise it would cause an electric shock hazard. 2. Do not dampen the air conditioner, as it would cause an electric shock hazard and never rinse the unit with water in any event.
  • Página 64: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING! 1. In the event of abnormal conditions(like, stinky smell), please shut off the main power supply immediately and then contact the appointed service center, otherwise the continuous abnormal running would damage the air conditioning unit and also would cause electric shock or fire hazard etc..
  • Página 65: Problem Handling

    Troubleshooting Notes: If the air conditioner still runs abnormally after the above check and handling, please contact the maintenance serviceman at the local appointed service center and also give a description of the error occurred as well as the model of the unit. Problem handling The conditions listed below are not classified into errors.
  • Página 66: Error Description

    Troubleshooting Error Description If some error occurs when the unit is running, the error code will be displayed on the wired controller or the display board of the indoor unit. Check for more details about the meaning of each error, as shown in table18. Table 18 Wired Display...
  • Página 67 Troubleshooting Startup failure Outdoor Compressor phase current peak protection Outdoor Compressor phase current RMS protection Outdoor IPM protection Outdoor IPM overheat protection Outdoor Compressor phase circuit detection error Outdoor Phase loss Outdoor Outdoor DC fan motor error Outdoor Outdoor DC fan phase current detection circuit Outdoor error Jumper error...
  • Página 68: After-Sales Service

    Troubleshooting Machine current detection circuit error Outdoor Over-current protection Outdoor PFC error Outdoor PFC protection Outdoor Indoor and outdoor mismatch Outdoor Mode conflict Outdoor Select the outdoor port level abnormal error Outdoor Indoor amibient Temp Sensor short/open- Indoor circuit Indoor pipe midway temp sensor error Indoor Outdoor amibient temp sensor error Outdoor...
  • Página 69: Function Descriptions

    Function Descriptions Refrigerant recovery The refrigerant can be recovered from the indoor unit. When the unit is powered on and run under the COOL mode and at 16°C, it is available within five minutes to go to refrigerant recovery mode by pressing six times the “turbo” button on the wireless controller in three second with “b2”...
  • Página 70: Performance Parameters

    Performance Parameters Rated working conditions of the air conditioning unit Table 19 Working Temperature Range Indoor side DB/WB(°C) Outdoor side DB/WB(°C) Maximum cooling 32/23 55/- Maximum heating 27/- 24/18 Notes: The operating temperature range (outdoor temperature) for cooling is -15°C ~55°C ; Heating temperature range for the model without electric heating belt for chassis is -15°C ~ 24°C ;...
  • Página 72 COPROVEN Polígono Asuaran, Edificio Artxanda, 9, 48950 Asua, Bizkaia comercial@airo-hvac.com - Tel. (0034) 94 471 10 02 ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.

Este manual también es adecuado para:

Gorbea 2x1Gorbea 3x1

Tabla de contenido