Página 1
MANUAL DEL USUARIO LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE MOTOBOMBAS GASOLINA KGP20T KGP30T KGP40T...
Página 2
útil de la máquina. Consideraciones La motobomba KIPOR es segura y fiable si se opera de acuerdo con el manual. Un manejo incorrecto puede ocasionar lesiones o daños personales o al equipo e incluso la muerte.
CONTENIDO 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2. INFORMACIÓN ETIQUETAS 3. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES 4. COMPROBAR ANTES DEL PRIMER USO 5. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 1114 6. FUNCIONAMIENTO 1316 7. PARADA DEL MOTOR 1417 8. MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y REPARACIÓN 1618 9.
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad: La motobomba KIPOR se puede ejecutar de forma segura y fiable, si la ejecuta de acuerdo con el manual. Por favor, lea y comprenda el manual cuidadosamente antes de su uso, con el fin de evitar las posibles lesiones o daños al equipo.
Página 5
Poner en práctica la comprobación previa a su uso antes de cada uso para evitar accidentes y daños al equipo. Para una mayor seguridad de la motobomba no se puede utilizar para líquidos fácilmente inflamables o líquidos corrosivos, como la gasolina o líquido ácido. No bombee el agua de mar, disolvente químico o líquidos alcalinos tales como aceite de motor, alcohol o productos lácteos para evitar la corrosión.
Si las etiquetas se vuelven ilegibles, por favor póngase en contacto con su representante de ventas o servicio posventa KIPOR para el reemplazo de las mismas. Fig. 1 1. Compruebe si se desborda el combustible o existen fugas. Pare el motor antes del llenado de combustible.
2.2 Placa del fabricante KIPOR motobomba gasolina auto aspirante aguas residuales KGP20T Diámetro cilindro x carrera 68x54 mm Diámetro Nominal de entrada/salida 50 mm Caudal máximo 32 m³/h Máxima altura elevación 25 m Máximo auto aspirado elevación KIPOR motobomba gasolina auto aspirante aguas residuales KGP30T Diámetro cilindro x carrera...
3. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES FIG. 3 1. Tornillo del tapón drenaje del agua 2. Entrada del agua 3. Salida del agua 4. Tornillo del tapón del puerto de llenado de agua 5. Depósito del combustible. 6. Filtro de aire 7.
4. COMPROBAR ANTES DEL PRIMER USO 4.1. Monte el adaptador de tubería de agua Compruebe que las arandelas estén en buenas condiciones. Montar las arandelas en su lugar, conecte grifos de agua y adaptadores de entrada y salida de agua y apretarlos.Montar las arandelas en su lugar, conectar el agua espigas y adaptadores de entrada y salida de agua y apretarlos.
Apriete el adaptador de bloqueo y la abrazadera el collar para evitar fugas y la reducción de capacidad del rendimiento de la bomba y el auto-cebado. 4.3. Conexión de la manguera de salida Las mangueras flexibles de salida, así como collares abrazadera están disponibles en el mercado.
Página 14
Pare el motor cuando se agrega el combustible. Normalmente añadir el combustible hasta un 90% de depósito de combustible. Volumen del tanque de combustible: 3.6 litros KGP20T KGP30T 6L KGP40T 6.5L...
FIG. 10 La gasolina es fácilmente inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones. Por favor completarrepostarr el combustible en un lugar ventilado y con el motor apagado. Prevenir de fuego y chispas de la zona donde el motor se llena y / o hay combustible almacenado.
No haga funcionar el motor sin el filtro de aire y la filtración el elemento. De lo contrario el polvo y la suciedad pueden entrar en el motor y causar qque el anterior uso deue el motor se deteriore más rápidamente.. 4.7 Revise Eel nivel del agua antes del uso de la bomba Llene la cavidad de la bomba con agua limpia antes de carreras darrancare la bomba.
5. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 5.1. Gire la válvula del combustible a la posición abierta. FIG. 13 1. Válvula de combustible. 5.2. Gire la manija de la válvula del estrangulador a la posición de cierre en caso de arranque en frío. Gire a la posición abierta si el motor arranca de la manera caliente. FIG.
Página 18
5.3. Gire el mango del acelerador a partir de una posición de menor a 1/2 demanzana de Quick. Rápido. FIG. 15 1. Maneta del acelerador 5.4. Gire el interruptor del motor a la posición ON. FIG. 16 1. Válvula de combustible. 5.5.
Página 19
¡Tenga cuidado! Prevenir el rebote del tirador mango ddel arrancador de rebote para del motor. Suelte el asa lentamente para proteger el motor de arranque. Tire del mango del arrancador rápidamente. De lo contrario el electrodo de bujía no puede generar la chispa para iniciar la motor.
6. FUNCIONAMIENTO No bombee líquidos fácilmente inflamables o corrosivos tales como el aceite de desecho y alcohol. Tampoco tire de la arrancador violentamente ni haga funcionar el motor más allá del rango de parámetros de diseño. 6.1. Gire la manija de la válvula de estrangulación lentamente a la posición abierta cuando ha sido situado en la posición de cierre en la puesta en marcha del motor y el motor se calienta convierte calentador ggradualmente.
7. PARADA DEL MOTOR Gire el interruptor del motor en OFF en caso de parada de emergencia. salida de la manguera Normalmente cerrar el motor en el siguiente orden: 7.1. Gire el mango del acelerador a la posición lenta. FIG. 20 1.
Nota: (1) Acortar el intervalo de mantenimiento si el motor se utiliza en el entorno sucio. (2) Cambie el aceite del motor cada 25 horas si la carga es grande o la temperatura ambiente es alta. (3) El mantenimiento debe ser realizado por el agente de ventas autorizado de KIPOR...
(3) Añadir aceite de motor nuevo como se recomienda para el volumen especificado. (4) Vuelva a montar el medidor de nivel de aceite. Volumen de aceite del motor: KGP20T: 0.6L, KGP30T: 1.1L KGP40T: 1.1L Lávese las manos con jabón y agua limpia después de contactar con aceite usado de motor cada tiempo.
Página 25
(1) Afloje la tuerca de mariposa en la tapa del filtro del aire, quite la tapa y sacar el elemento de filtro de aire. (2) Golpee la carcasa rígida de elemento de papel o soplar suavemente el elemento con aire comprimido hacia dentro de a hacia el exterior con el fin de limpiar el polvo fijado en el elemento.
cuidadosamente deen de la manera que los hilos no se superponen. EspacioSpark espacio enchufe: 0.7- 0.8mm (4) Doble el electrodo de lado cuidadosamente para el ajuste deseado, si es necesario. Instale una bujía nueva con las manos y gírela 1/2 vuelta con una llave para comprimir la arandela lavadora.
Página 27
FIG. 27 1. Filtro de criba (3) Limpie el depósito de carbono en la pantalla de parachispas con un cepillo de carbono. Tenga cuidado de no dañar la pantalla de la chispa descargador. Vuelva a colocar un amortiguador de chispas encon la grieta o agujero su lugar. (4) Vuelva a montar el parachispas y el silenciador en el orden contrario al desmontaje.
9. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Transportar o almacenar la bomba hasta que el motor esté frío para evitar accidentes con fuego. Cierre el depósito de combustible y colocar la bomba en un aviónlugar plano durante el envío. Asegúrese de que la tapa del tanque de combustible se ha reforzado para evitar el desbordamiento de combustible.
Página 29
Recoger el combustible del depósito de combustible en un recipiente adecuado. Con cuidado de no verter la gasolina, se puede prender fuego o causar explosiones fácilmente en ciertas condiciones. 4. Cambie el aceite del motor. 5. Limpie el filtro de aire. 6.
(6) Vuelva a montar la bujía y arrancar el motor como se indica si hay chispa. 7. Enviar la motobomba al servicio o ponerse en contacto con el respresentante de ventas KIPOR, si no se puede arrancar el motor después de terminar las mencionadas comprobaciones.
Página 31
(4) ¿Fisura o rotura de la manguera de aspiración? (5) ¿La altura de aspiración es demasiado alta? (6) Contacte con su distribuidor o con el servico post-vente de KIPOR si no puede arrancar el motor después de terminar las mencionadas comprobaciones.
11. PRINCIPALES PARAMETROS TÉCNICOS Modelo KGP20T KGP30T KGP40T Diámetro nominal mm de agua 50 (2) 80 (3) 100 (40) de entrada (in) Diámetro nominal mm de salida 50 (2) 80 (3) 100 (40) de agua (in) Caudal máximo m3 / h Máxima altura de elevación m...
Página 34
Wuxi Kipor Power Co., Ltd. Address: Jingyi Road Beside, Three period, Industry Kit park Wangzhuang, National High and New Technique Industry Development Area, Wuxi T: 0510-85205100 0510-85203799 F: 0510-85205026 0510-85203795 E-MAIL: kipor@kipor.com nxkipor@kipor.com C/ Sant Maurici, 2 – 6 17740 – VILAFANT (GI) SPAIN TEL.