Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USA
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
www.aldi.us
3
AFTER SALES SUPPORT •
93787
SERVICIO POSVENTA
1 800 270 5071
USA
info@supra-electronics.com
YEARS WARRANTY
MODEL/MODELO:
AÑOS DE GARANTÍA
WLR-755 AC
10/2016
User Manual
Manual del usuario
WIFI RANGE EXTENDER
AMPLIFICADOR WIFI
English .............. 05
Español ............. 63
ID: #07177
Contents
Overview ..........................................................................................3
Device Parts ......................................................................................4
Product contents/device parts .......................................................5
General .............................................................................................9
Safety .............................................................................................. 12
Start ................................................................................................ 19
Overview ........................................................................................ 21
Quick start instructions ................................................................. 22
Installation via App .......................................................................29
Set-up .............................................................................................35
Use ...................................................................................................42
Storing ............................................................................................52
Cleaning..........................................................................................52
Technical specifi cation ..................................................................55
Declaration of conformity ............................................................ 56
Disposal ..........................................................................................59
License and Sourcecode information ........................................... 61
A
2
1
3

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAGINON WLR-755 AC

  • Página 1 SERVICIO POSVENTA Technical specifi cation ..............55 1 800 270 5071 Declaration of conformity ............56 info@supra-electronics.com Disposal ..................59 English ....05 YEARS WARRANTY MODEL/MODELO: License and Sourcecode information ........... 61 AÑOS DE GARANTÍA Español ..... 63 WLR-755 AC 10/2016 ID: #07177...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contents Overview ....................3 Device Parts .................... 4 Product contents/device parts ............. 5 General ....................9 Read and keep Operating Instructions ............9 Explanation of symbols ................10 Safety ..................... 12 Correct use ...................... 12 Safety information ..................13 Start .......................19 Check device and contents of box ..............
  • Página 3: Read And Keep Operating Instructions

    Contents General General Set up as WiFi Range Extender ..............36 Set up using the WPS button ..............40 Read and keep Operating Instructions Installation as Access Point ................41 Use ......................42 These Operating Instructions belong to this WiFi Range Manually setting up WLAN connection ............43 Extender.
  • Página 4: Explanation Of Symbols

    General General Explanation of symbols CAUTION! The following symbols and signal words are used in these Operating Instructions, on the device or on the packaging. This signal word indicates a low-level hazard which could cause slight or moderate injury if not avoided. DANGER! NOTE! These signal words indicate a high-level hazard which could cause...
  • Página 5: Safety

    Safety Safety Safety information Declaration of conformity (see chapter “Declaration Of Conformity”): Products containing this symbol This equipment complies with FCC radiation exposure limits set comply with all Community legislation of the forth for an uncontrolled environment. This equipment should be European Economic Area.
  • Página 6 Safety Safety − The 110 V socket used or the WiFi Range Extender must be freely acces- − Never immerse WiFi Range Extender or plug in water or other fluids. sible at all times, so that it can be quickly disconnected from the mains −...
  • Página 7 Safety Safety − Do not use the WiFi Range Extender if plastic or metal parts of the understand hazards resulting therefrom. Children may not play device show cracks or tears or are deformed. Replace damaged parts with the WiFi Range Extender. The WiFi Range Extender may not be only with original spare parts.
  • Página 8: Start

    Safety Start Start NOTE! Check device and contents of box Danger of damage! Incorrect use of the WiFi Range Extender can damage the device. NOTE! WiFi Range Extender with care to avoid dama- − Please handle the ges. Danger of damage! If the packaging is carelessly opened with a sharp knife or other pointed objects, the WiFi Range Extender can be easily damaged.
  • Página 9: Basic Cleaning

    Start Overview Overview Basic cleaning − Remove packaging material and all protective foil. This WiFi Range Extender quickly and effectively extends the range − Prior to using for the first time, clean all parts of the WiFi Range Exten- of an existing WLAN network. It supports WLAN standards 802.11 der as described in the section Cleaning.
  • Página 10: Quick Start Instructions

    Quick start instructions Quick start instructions Quick start instructions 5. Enter address “192.168.10.1“ in address line of Internet Browser. 6. The green start page of the configuration of the WiFi Range The WiFi Range Extender can be installed in a few steps, manually Extender appears.
  • Página 11 Quick start instructions Quick start instructions 9. From the top left of the displayed page select option 8. Enter “admin” as user name and “admin” as password. Enter correctly (all in lower case). Select “Login”. “Repeater Assistant”.
  • Página 12 Quick start instructions Quick start instructions 10. On the page “Repeater Assistant” the WiFi Range Extender will 12. Enter a new name for the WiFi network in field “SSID” generated search for WiFi networks available in the vicinity. This may take a after successful installation of the WiFi Range Extender.
  • Página 13: Installation Via App

    WiFi security key must be entered again. The display on the iOS App can differ from the shown screen shots. 1. Install the free App “Maginon WiFi repeater” on your Smartphone. 2. Plug the WiFi Range Extender into a socket close to the router.
  • Página 14 Quick start instructions Installation via App (Fig.1) 4. Connect your Smartphone to the open WiFi network of the WiFi Range Extender. Select option “Connect” (Fig. 2). It can take a few seconds to establish the connection. Then return to App. And confirm connection by selecting “Continue”...
  • Página 15 Installation via App Installation via App 6. Next enter a 7. Confirm input by clicking on name (SSID) for “Continue” . (Fig.5) the network 8. Your entry is transmitted to the which will be repeater. (Fig.6) generated by 9. The repeater now connects to the your repeater Home network.
  • Página 16: Set-Up

    10. Open the WiFi settings of your Smartphone and connect to the WiFi The MAGINON WiFi Range Extender serves to extend the range network created in section 5. Check of your existing WLAN network. For this purpose, the WiFi Range...
  • Página 17: Set Up As Wifi Range Extender

    Set-up Set-up Set up as WiFi Range Extender • Cable connection: Plug the supplied network cable into the computer and WiFi Range Extender. In its function as WiFi Range Extender the device extends the range 5. Enter address http://192.168.10.1 in Browser to set up a of your wireless network.
  • Página 18 Set-up Set-up 8. All existing wireless networks are detected and listed. Select the network to be connected to the WiFi Range Extender, clicking on “Send”. 9. Now enter the WiFi key (Security key) for the network. Leave other parameters unchanged. Click on “Send”. The name of the network (SSID) and the network key must correspond to the information saved in the WLAN router.
  • Página 19: Set Up Using The Wps Button

    Set-up Set-up If the computer does not automatically connect to the WiFi Range 3. Press PBC/WPS key on router. (Further information for activating Extender, the network must be manually set up by entering the the router can also be found in the Operating Instructions of following (open the network settings of your computer): your router).
  • Página 20: Use

    1. On the computer connected to the WiFi Range Extender, click on the Wireless connection symbol at the bottom left of the Desktop. Once the MAGINON WiFi Range Extender has been set up, you can 2. From the opening list select the network of the “WiFi Range connect a computer to the WiFi Range Extender using the wireless Extender”...
  • Página 21: Installation Of Wlan Connection Using The Wps Button

    Installation of WLAN connection using the Manually setting up the LAN connection WPS button You can connect an individual computer to the WiFi Range Extender using a network cable. If the WLAN adaptor of the computer contains a WPS button for quick configuration, it can also be used to set up the wireless connection to 1.
  • Página 22: Basic Settings

    Basic settings If the computer does not automatically connect to the WiFi Range Extender, the network must be manually set up by entering the This sections explains the basic settings of the WiFi Range Extender following (open the network settings of your computer): in detail.
  • Página 23: Security Settings

    Security settings In order to configure the WLAN connection, select “WiFi Management” from the window and option “Standard settings” from the “WiFi” field. Next enter the encryption type (security type) and enter the required network key. Available encryption types are OPEN, Wep, WPA-PSK, WPA2-PSK and WPA/WPA2 mixed.
  • Página 24: Changing The Password

    Changing the password Saving and loading settings The default password and password after a RESET of the WiFi Range The WiFi Range Extender allows you to store your settings in a file Extender is “admin”. This password must be changed as wireless and to subsequently load them This allows you to not only use access is otherwise not adequately protected.
  • Página 25: Storing

    Storing Cleaning Storing WARNING! When not in use please disconnect the WiFi Range Extender from Danger of short circuit! the power supply and store it in a clean and dry place outside of the reach of children. Any water that has entered the housing can cause a short circuit. Cleaning −...
  • Página 26: Technical Specification

    Never place the WiFi Range Extender in dishwasher. This would dest- roy the device. 1. Prior to cleaning, switch off WiFi Range Extender and pull plug Model: MAGINON WLR-755 AC out of mains socket. Connection: Wireless & Network cable 2. Let WiFi Range Extender cool down completely!
  • Página 27: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Declaration of conformity Declaration of conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: The EC Declaration of Conformity can be (1)This device may not cause harmful interference, and requested from the address specified on the (2)This device must accept any interference received,including Warranty card (at the end of these Instructions).
  • Página 28: Disposal

    Declaration of conformity Disposal Disposal However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be Dispose of packaging determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the For disposal, separate packaging into different following measures:...
  • Página 29 Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstrasse 28A, 67663 Kaiserslautern, Germany (or by e-mail to: Info@supra-elektronik.com) Subject: “Source code, Maginon WLR-755 AC”...
  • Página 30: License And Sourcecode Information

    License and Sourcecode information To the extent the product includes proprietary software components, which stem from us and are linked with a library under the GNU Reader or Library General Public License, we allow the reengineering of these proprietary software components for debugging of changes and for making changes for your own use.
  • Página 31 Contenido Contenido Descripción general ................3 Piezas del dispositivo ................4 Contenido del producto/piezas del dispositivo ........6 Generalidades ..................65 Leer y guardar las instrucciones de funcionamiento ......65 Explicación de los símbolos ................ 66 Seguridad ..................... 69 Uso correcto ....................69 Información de seguridad ................
  • Página 32: Generalidades

    Contenido Generalidades Generalidades Configurar el amplificador WiFi ..............93 Configurar con el botón WPS ...............97 Leer y guardar las instrucciones de Instalación como punto de acceso ............98 Uso ......................99 funcionamiento Configuración manual de la conexión WLAN .........100 Instalación de la conexión WLAN con el botón WPS ......101 Estas instrucciones de funcionamiento pertenecen a este Configuración manual de la conexión LAN ..........
  • Página 33: Explicación De Los Símbolos

    Generalidades Generalidades Guarde las instrucciones de funcionamiento para su uso posterior. Si va a entregar el amplificador WiFi a terceros, incluya también estas ¡ADVERTENCIA! instrucciones de funcionamiento. Esta palabra de advertencia indica un peligro de nivel medio que Explicación de los símbolos podría causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
  • Página 34: Seguridad

    Generalidades Seguridad Seguridad Este símbolo proporciona información adicional útil sobre el ensamblaje o funcionamiento. Uso correcto El amplificador WiFi está diseñado solo para utilizarse como tal. Sólo es apto para el uso privado y no para el uso comercial. Declaración de conformidad (ver el capítulo Sólo utilice el amplificador WiFi como se describe en las instrucciones "Declaración de conformidad"): Los productos que de funcionamiento.
  • Página 35: Riesgo De Electrocución

    Seguridad Seguridad del cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto a otra evitar el sobrecalentamiento. antena o transmisor. − No abra la carcasa sino que haga que la reparación la lleve a cabo un experto. Póngase en contacto con un taller especializado. Todas las reclamaciones de responsabilidad y de garantía se ¡ADVERTENCIA! anularán en caso de reparaciones realizadas por los usuarios,...
  • Página 36 Seguridad Seguridad − Instale el cable LAN de forma tal que no haya riesgo de tropiezos. − No utilice el amplificador WiFi si las piezas plásticas o metálicas de − No retuerza el cable LAN ni lo instale sobre bordes afilados. este muestran fracturas o fisuras o están deformadas.
  • Página 37 Seguridad Seguridad Este amplificador WiFi puede ser utilizado por niños mayores de 8 años de edad y por personas con disminución en sus capacidades ¡Este dispositivo es solo para uso en interiores! físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos técnicos siempre que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre cómo usar de forma segura el buscador de ¡AVISO!
  • Página 38: Para Comenzar

    Para comenzar Para comenzar Para comenzar 2. Compruebe de que el contenido del paquete está completo (vea la figura A). Verificación del dispositivo y los contenidos Limpieza básica − Retire el material de embalaje y todos los papeles de aluminio ¡AVISO! protectores.
  • Página 39: Descripción General

    Descripción general Introducción Descripción general Introducción Puede instalar el amplificador WiFi en pocos pasos de forma manual Este amplificador WiFi extiende de forma rápida y eficaz el alcance o con la aplicación. Para la instalación manual, siga los pasos a con- de una red WLAN existente.
  • Página 40 Introducción Introducción 8. Ingrese "admin" como nombre de usuario y "admin" como con- 5. Ingrese la dirección "192.168.10.1" en la línea de dirección del navegador. traseña. Debe escribirlo correctamente (todo en minúscula). Seleccione 6. Aparecerá la página de inicio verde de la configuración del "Inicio de sesión“.
  • Página 41 Introducción Introducción 9. Seleccione la opción "Repetidor Asistente" en la esquina superi- 10. En la página "Asistente repetidor" el amplificador WiFi buscará or izquierda de la página. redes WiFi disponibles en las cercanías. Puede llevar un minuto. 11. Tras completar la búsqueda seleccione la red WiFi que desee amplificar.
  • Página 42 Introducción Introducción 12. Ingrese un nombre nuevo para la red WiFi en el campo "SSID" Conecte el dispositivo a esta red WiFi. tras la conexión exitosa del amplificador WiFi. Cuando el dispositivo se conecte a la red WiFi por primera vez, debe ingresar la clave de seguridad WiFi de nuevo.
  • Página 43: Instalación Con La Aplicación

    Android. La pantalla en la aplicación de iOS pue- de ser diferente a la que se muestra en las imágenes. 1. Instale la aplicación gratuita "Maginon WiFi repeater" en su smartphone. 2. Conecte el amplificador WiFi a un tomacorriente cerca del enru- tador.
  • Página 44 Instalación con la aplicación Instalación con la aplicación 4. Conecte el smartphone a la red WiFi 6. Ingrese un nombre abierta del amplificador WiFi. Selec- (SSID) para la red que el cione la opción "conectar" (figura 2). amplificador generará Puede llevar un tiempo que se esta- tras la instalación (figu- blezca la conexión.
  • Página 45 Instalación con la aplicación Instalación con la aplicación 7. Confirme la entrada tocando en 10. Abra los ajustes WiFi de su "continuar" . (figura 5) smartphone y conéctelo a la red WiFi creada en la sección 5. Verifique que 8. Su ingreso se trasmite al amplifi- pueda acceder a Internet desde el cador.
  • Página 46: Instalación

    Configurar el amplificador WiFi En modo de amplificador WiFi, el dispositivo extiende el alcance El amplificador MAGINON WLAN sirve para extender el alcance de de su red inalámbrica. Para configurar el amplificador WiFi haga lo su red WLAN existente. Con este propósito, el amplificador WiFi se siguiente: conecta al enrutador de WLAN por cable o de forma inalámbrica y...
  • Página 47 Instalación Instalación • Conexión por cable: Conecte el cable de red suministrado a la computadora y al amplificador WiFi. 5. Ingrese la dirección http://192.168.10.1 en el navegador para es- tablecer una conexión al amplificador WiFi. Si no es posible activar el repetidor WLAN a través de 192.168.10.1 ten- ga en cuenta la información siguiente.
  • Página 48: Configurar Con El Botón Wps

    Instalación Instalación asistente". Si la computadora no se conecta automáticamente al amplificador WiFi, la red se debe establecer manualmente ingresando lo si- 8. Se detectan y enumeran todas las redes inalámbricas existentes. guiente (abra los ajustes de red de su computadora): Seleccione la red para conectar al amplificador WiFi, haga clic en "Aplicar".
  • Página 49: Instalación Como Punto De Acceso

    4. Mantenga pulsado el botón WPS en el amplificador WiFi por al menos 6 segundos. Una vez que el amplificador MAGINON WLAN esté configurado, puede 5. La conexión se establece en unos segundos. conectar una computadora al amplificador WiFi de forma inalámbri- Instalación como punto de acceso...
  • Página 50: Configuración Manual De La Conexión Wlan

    Configuración manual de la conexión WLAN Instalación de la conexión WLAN con el botón WPS Para establecer una conexión inalámbrica entre una computadora y un amplificador WiFi, haga lo siguiente: Si el adaptador WLAN de la computadora contiene un botón WPS de 1.
  • Página 51: Configuración Manual De La Conexión Lan

    Configuración manual de la conexión LAN Puerta de enlace 192.168.10.1 estándar: Puede conectar una única computadora al amplificador WiFi con un cable de red. Cuando haya varias computadoras conectadas a la red del amplifi- cador WiFi, asegúrese de que otra computadora no esté usando la 1.
  • Página 52: Ajustes De Seguridad

    Ajustes de seguridad Para configurar la conexión WLAN, seleccione "WiFi Management" (gestión WiFi) en la ventana y la opción "Configuración básica" en el campo "WiFi". Luego ingrese el tipo de cifrado (Tipo de seguridad) y la clave de red requerida. Los tipos de cifrado disponibles son abier- ta, Wep, WPA-PSK, WPA2-PSK y WPA/WPA2 mixta.
  • Página 53: Cambiar La Contraseña

    Cambiar la contraseña Guardar y cargar ajustes La contraseña por defecto y la contraseña tras reiniciar el amplifi- El amplificador WiFi le permite almacenar sus ajustes en un archivo y cador WiFi es "admin". Debe cambiar la contraseña ya que de lo cont- luego volver a cargarlos.
  • Página 54: Almacenamiento

    Almacenamiento Limpieza Almacenamiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte el amplificador WiFi de la red eléctrica cuando no se uti- lice y almacénelo en un lugar limpio y seco fuera del alcance de los ¡Peligro de cortocircuito! niños. Si entra agua en la carcasa puede provocar un cortocircuito. Limpieza −...
  • Página 55: Especificaciones Técnicas

    Estos pueden dañar la superficie. Modelo: MAGINON WLR-755 AC − Nunca coloque el amplificador WiFi en un lavavajillas. Esto destru- Conexión: Inalámbrica y por cable iría el dispositivo.
  • Página 56: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Declaración de conformidad Declaración de conformidad Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcio- namiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: La Declaración de conformidad CE se puede so- (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y licitar en la dirección especificada en la tarjeta (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, de garantía (al final de estas instrucciones).
  • Página 57: Eliminación

    Declaración de conformidad Eliminación Eliminación de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias mo- lestas en las comunicaciones de radio. Eliminación del embalaje Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias Para su eliminación, separe el embalaje según los molestas en la recepción de radio o televisión, lo cual puede deter- diferentes tipos.
  • Página 58: Información De Código Fuente Y Licencia

    Eliminación Información de código fuente y licencia Información de código fuente y licencia ¡No deseche los dispositivos usados en la basura doméstica! Este producto incluye componentes de software bajo licencia por Si el dispositivo ya no se puede utilizar más, cada consu- los propietarios de los derechos como software gratuito o de código midor está...
  • Página 59: Información De La Garantía Y Descargo De Responsabilidad De Los Propietarios De Los Derechos

    Información de código fuente y licencia Tema: "Código fuente, Maginon WLR-755 AC" En cuanto al producto que incluye componentes de software priva- do derivados de nosotros y están vinculados a una biblioteca bajo Licencia de lector GNU o Licencia pública general de biblioteca, per- mitimos la ingeniería inversa de ciertos componentes del software...
  • Página 60 Product contents/device parts Contenido del producto/piezas del dispositivo Maginon WLR-755 AC WiFi/WPS-LED Maginon WLR-755 AC LED de WiFi/WPS RJ 45 LAN cables 2x RJ 45-LAN connections Cables LAN RJ 45 2 conexiones LAN RJ 45 Interruptor de encendido/ Interruptor de modo...

Tabla de contenido