Resumen de contenidos para Tobii Dynavox I + Serie
Página 1
Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario I–12+ I–15+...
Página 2
Los siguientes productos están protegidos por la patente estadounidense 7,572,008: • I–12+ ETR • I–15+ ETR El tipo de dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ puede consultarse en la etiqueta de la parte trasera.
Inserción de la tarjeta microSD ................21 Tobii Dynavox Plato adaptador de rápido desenganche .............21 3.6.1 Montaje del plato adaptador de fácil desenganche de Tobii Dynavox ......22 3.6.2 Desmontaje del plato adaptador de fácil desenganche de Tobii Dynavox ......22 Baterías de Tobii Dynavox I-Series+..................... 23 Baterías ..........................23...
Página 4
Desplazamiento con el Windows Control en el modo Mouse Emulation ..................45 Active el Tobii Dynavox I-Series+ del estado en reposo con Gaze Interaction.......46 Pausar/reanudar el Gaze Interaction y establecer el Tobii Dynavox I-Series+ en estado en reposo con ayuda del Gaze Interaction..................47 Uso de las cámaras ......................48 Uso del control remoto IR programable GEWA ................48...
Página 5
Configuración de un pulsador para apagar ...............55 Wake-on-Gaze® .........................55 Inalámbrico..........................56 6.5.1 WLAN .........................56 6.5.1.1 Uso de la clave de producto Tobii Dynavox ..........57 6.5.1.2 Habilitación y deshabilitación de la comunicación por WLAN....57 6.5.1.3 Conexión con una red WLAN.............57 6.5.2 Bluetooth® para la comunicación con teléfono móvil ..........57 6.5.2.1...
Página 6
Transporte y almacenamiento .................84 Limpieza..........................84 9.2.1 Limpieza de los altavoces ..................84 Colocación..........................84 Transporte del dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ ..............84 Desecho de las baterías ......................85 Cómo desechar el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+..............85 Apéndice A Soporte, Garantía, Recursos de formación ..............86 Apéndice B...
El dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ se comercializa en dos tamaños diferentes: el Tobii Dynavox I–12+ con una pantalla de 12,1" y el Tobii Dynavox I–15+ con una pantalla de 15". El Tobii Dynavox I-Series+ es un dispositivo Gaze Interaction pero pue- de solicitarse sin la función Gaze Interaction.
Página 8
Batería recargable de iones de litio. Debe reciclarse o dese- charse de manera apropiada. Material reciclable Marcas de listado Tipo L y Tipo R para Canadá y Estados Unidos En conformidad con los requisitos EMC en Australia 1 Introducción Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
I–15+. Uso previsto El Tobii Dynavox I-Series+ es un producto de ayuda y comunicación aumentativa y alternativa (AAC), un dispositivo de genera- ción de voz integrado (SGD) diseñado para ofrecer a sus usuarios una mayor capacidad de comunicación y mayor independencia.
El Tobii Dynavox I-Series+ cumple los criterios de definición de equipo médico duradero y está registrado como dispositivo mé- dico de Clase 1. El Tobii Dynavox I-Series+ se comercializa en dos (2) tamaños; y está disponible como Dispositivo de genera- ción de voz (bloqueado) autónomo.
1 Tobii Dynavox Communicator (preinstalado) • 1 Tobii Dynavox Sono Suite (preinstalado) • 1 Tobii Dynavox I-Series+ Manual de usuario (en el dispositivo como documento PDF) • 1 Manual de guía rápida (impreso) • Documentos relativos a Seguridad y Conformidad •...
Seguridad El dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ ha sido probado y aprobado según las Especificaciones y Normativas que se listan en la Apéndice B Información sobre el cumplimiento, página 87 de este manual y la Apéndice E Especificaciones técnicas, página 97, incluyendo, pero sin limitarse a, la Normativa sobre dispositivos médicos (Clase 1/Tipo B). Sin embargo, a fin de garantizar...
Debido al uso bajo luz solar directa o en otro entorno caluroso es posible que el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ presente superficies calientes. Un sensor de temperatura integrado controlar la temperatura. Si el sensor detecta temperaturas superiores a la temperatura especificada en Tabla D.1 Temperatura máxima permitida, página 96 para modo Portátil y modo Montado, el dispositivo generará...
Infrarrojos El Tobii Dynavox I-Series+ emite luz infrarroja pulsada (IR) por el seguidor visual y por la Unidad de control ambiental. Otros dispositivos controlados por IR o susceptibles de sufrir interferencias por luz IR podrían verse afectados por la luz IR emitida por el Tobii Dynavox I-Series+.
Gaze Interaction. Si siente fatiga o los ojos secos, empiece poco a poco y limite la duración de sus sesiones con Gaze Interaction hasta un nivel de comodidad adecuado. Remojarse los ojos con gotas oftamológicas puede ayudarle a combatir esta sequedad. 2 Seguridad Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Un dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ presenta una pantalla capacitativa táctil con retroiluminación LED. El Tobii Dynavox I–12+ tiene una pantalla de 12,1″ con una resolución de 1024 × 768 píxeles. El Tobii Dynavox I–15+ tiene una pantalla de 15,0″ con una resolución de 1024 × 768 píxeles.
18 Sensor de luz Cámara de 5 MP con enfoque automático (AF) Micrófono Montaje Altavoces Seguidor visual Asa de transporte Etiqueta 3 Visión general de Tobii Dynavox I–12+ y I–15+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Página 18
Asegúrese de que el conector coincida con el puerto y de que lo haya colocado correctamente en relación con el puerto. Extreme las precauciones con los conectores USB. 3 Visión general de Tobii Dynavox I–12+ y I–15+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Software preinstalado El dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ se entrega con todo el software necesario y previamente solicitado instalado y listo para usar. Si fuera necesario realizar una reinstalación en un momento determinado, lleve a cabo una recuperación de fábrica. Para más información, consulte 5.11 Cómo llevar a cabo una recuperación de fábrica, página 49.
Los cambios se ejecutan instantáneamente. Para obtener más información sobre la configuración del Tobii Dynavox I-Series+ con el I-Series Control Center, consulte 6 Configuración del Tobii Dynavox I-Series+ a través del I-Series Control Center , página 51.
Daessy REHAdapt Asegúrese de que el lado oportuno del plato adaptador de fácil desenganche de Tobii Dynavox mira hacia el lado contrario del Tobii Dynavox I-Series+ para el sistema de montaje que va a utilizar. 3 Visión general de Tobii Dynavox I–12+ y I–15+...
Montaje del plato adaptador de fácil desenganche de Tobii Dynavox Para montar el plato adaptador de fácil desenganche de Tobii Dynavox: Coloque el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ con la cara hacia abajo sobre una superficie plana. Seleccione el lado oportuno del plato, consulte 1.3.2 Uso Montado, página 10.
Se puede cambiar en funcionamiento Puede quitar/volver a colocar una batería sin apagar el Tobii Dynavox I-Series+, siempre y cuando la batería restante tenga la carga suficiente. La batería restante debe tener una carga de, como mínimo, ~10% para mantener el dispositivo en funcionamiento.
Colocación y extracción de las baterías Por motivos de seguridad, el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ se entrega sin las baterías colocadas. Las baterías se entregan solo cargadas parcialmente. El dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ se puede usar de inmediato. Sin embargo, se recomienda cargar las baterías durante, al menos, dos horas antes de usar el dispositivo.
Extraiga la batería del compartimento de la batería. Si el Tobii Dynavox I-Series+ está en la orientación horizontal: Coloque el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ con la cara hacia abajo sobre una superficie plana. Pulse el bloqueo deslizante de la batería hacia el lado.
Si decide cambiar la contraseña, asegúrese de anotarla en un lugar seguro para usarla en el futuro. Lugar sugerido para guardar la contraseña nueva: ________________________ Sin la contraseña de acceso del sistema operativo, el Soporte de Tobii Dynavox no podrá ayudarle a resolver las dificultades que surjan en el futuro.
Esto significa que, para los usuarios que se inclinan hacia los costados o para los que deben estar acostados, el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ también debe estar inclinado a fin de mantener los ojos del usuario paralelos a la pantalla y a la distan- cia óptima;...
60 cm (23,5 in) en línea recta desde un punto por encima del centro de la pantalla. A 70 cm (27,5 in) el Tobii Dynavox I-Series+ permite libertad de movimiento de la cabeza lateral en un área de unos 50 × 36 cm (20 ×...
Puede que algunos usuarios no deseen que la Guía de posicionamiento aparezca cada vez que los ojos dejen la ubicación óptima. Para activar o desactivar la Guía de posicionamiento automática, consulte 7.6 Configuración del sistema, página 77. 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Haga doble clic en el acceso directo de Windows Control del escritorio, ; esto iniciará de inmediato Windows Control. Para deshabilitar Windows Control, haga clic con el botón secundario del mouse en el icono de Tobii Dynavox Gaze Inte- raction Settings, , en el Área de notificación y seleccione Deshabilitar Windows Control.
Selección secundaria, las funciones se activarán y las áreas de cada función estarán visibles pa- ra el usuario. La Superposición de funciones no ejecutará ningún zoom; otras tareas tampoco podrán ejecutarse en algunas situa- ciones (desplazamiento, ajustes, teclado). 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Página 32
Figura 5.3 Los modos de la barra de tareas de Gaze Selection 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Tarea que realiza un doble clic con el botón primario En el modo "Pul- sador", "Doble clic" es una "Tarea adhesiva" (consulte 5.4.3.5.1 Ta- reas adhesivas y Toque/clic con el botón primario para Pulsador, página 40) 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Cuando seleccione la Superposición de funciones con la Selección secundaria, las funciones se activarán y las áreas de ca- da función estarán visibles para el usuario. Superposición de funciones no ejecutará ningún zoom. 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Página 35
Todo el software que se ejecuta en el escritorio no estará visible aquí. Solo estará visible en el escritorio. 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Figura 5.4 Descripción general Para mover y cerrar las aplicaciones: Por ejemplo: Si una aplicación se divide en el medio, seleccione: 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Página 37
Por ejemplo: Si una aplicación se divide hacia la izquierda o la derecha, seleccione: 1. La función 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
8.1) o Vista de tareas (Windows 10). Se colocará en el centro; consulte Figura 5.5 Tercera aplicación seleccionada, pá- gina 38. Figura 5.5 Tercera aplicación seleccionada Seleccione la tarea (Arrastrar y soltar) de la barra de tareas. 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Se habilita una función de zoom automático, que finaliza en la selección del icono o en la ejecución de la tarea. • Pulsador: dos modos diferentes de ejecución. 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
• Con la selección Secundaria: – El teclado se colocará en la parte inferior de la pantalla automáticamente. 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Página 41
Figura 5.8 Página de inicio predeterminada Figura 5.9 Primera página de la derecha. Figura 5.10 Segunda página de la derecha o izquierda Figura 5.11 Primera página de la izquierda 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
En Windows 8 los colores de la Barra de tareas del teclado se adaptarán a la configuración de Windows. Figura 5.12 Los modos de la barra de tareas del teclado 5 Uso del Tobii Dynavox I-Series+ Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
El modo Mouse Emulation le brinda al usuario la posibilidad de emular y controlar un puntero de mouse de equipo estándar en la pantalla. Para configurar Mouse Emulation, vaya a Tobii Dynavox Gaze Interaction Settings. Para más información, consulte 7.5.2.2 Mou- se Emulation, página 76.
También se puede pausar el Gaze Interaction si mira el logotipo de Tobii (aproximadamente), en la parte inferior/cen- tral de Tobii Dynavox I-Series+, y, luego, selecciona el icono de pausa que aparece, usando el Gaze Interaction. Para más información, consulte 7.6.1 Menú oculto del sistema, página 77.
Gaze Interaction Es posible activar el Tobii Dynavox I-Series+ del estado en reposo con Gaze Interaction. Esto permite al usuario ser más inde- pendiente y sentirse más seguro mientras está solo o sin cuidador; durante la noche, por ejemplo. Si el usuario desea recibir asistencia de su cuidador cuando se despierta por la noche, podrá...
Asegúrese de que Wake-on-Gaze® está activado, consulte 6.4 Wake-on-Gaze®, página 55. Mire a la zona situada entre las dos luces del seguidor visual de la parte inferior del Tobii Dynavox I-Series+, consulte Fi- gura 5.14 Área de Wake-on-Gaze®, página 46.
Uso de la clave de producto Tobii Dynavox Para poder utilizar el control remoto IR programable GEWA, se requiere una clave de producto Tobii Dynavox. Para ver e intro- ducir una clave de producto Tobii Dynavox, vaya a la sección Clave de producto Tobii Dynavox del I-Series Control Center.
La recuperación de fábrica implica que el dispositivo se restaurará al modo de fábrica, sin nada instalado. En este modo debe volver a introducir su clave de producto Tobii Dynavox y las licencias necesarias para ejecutar la instalación del software que adquirió.
Comenzará el proceso de recuperación de la configuración de fábrica. Esto puede llevar 40 minutos aproximadamente. Una vez finalizado el proceso de restauración, el dispositivo se reiniciará en su estado original, tal y como lo recibió de Tobii Dynavox . Si había instalado algún software o claves de producto Tobii Dynavox adicionales después de recibir el dispositivo, deberá vol- ver a instalarlos manualmente.
I-Series Control Center El I-Series Control Center es el programa de su dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ a través del cual puede acceder y cambiar la configuración que seleccionó durante la configuración inicial con ayuda de la I-Series Welcome Guide. También puede eje- cutar, de nuevo, la Welcome Guide siempre que lo desee.
Puede crear accesos directos para las tareas, acciones solicitadas, programando los botones de acceso rápido. Los botones de acceso directo se encuentran en el lado izquierdo del dispositivo Tobii Dynavox I-Series+; tienen los nombres 1, 2 y Menu. Para obtener más información sobre cómo programar una acción para un botón, consulte 6.10 Creación de accesos directos para las acciones, página 64.
Para habilitar la rotación automática en función de la posición del dispositivo: Abra el I-Series Control Center > Pantalla. Seleccione el botón circular Rotación automática según la orientación del dispositivo. 6 Configuración del Tobii Dynavox I-Series+ a través del I-Series Control Center Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
La pantalla exterior girará cuando si gire el Tobii Dynavox I-Series+ si el Tobii Dynavox I-Series+ se ha configurado de la siguiente manera: • Pantalla externa conectada a través de HDMI • El Tobii Dynavox se ha configurado en rotación automática en el I-Series Control Center.
Deseleccione la casilla de verificación Habilitar pulsador 1/2 para que actúe como botón de apagado. Wake-on-Gaze® El dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ puede configurarse para que se active automáticamente del modo En reposo cuando se registre que sus ojos miran a la pantalla.
Para obtener más información sobre cómo utilizar Wake-on-Gaze®, consulte 5.5 Active el Tobii Dynavox I-Series+ del estado en reposo con Gaze Interaction, página 46. El dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ también puede establecerse en modo En reposo (para reducir el consumo de la batería o en situaciones en las que no se necesita el dispositivo).
Uso de la clave de producto Tobii Dynavox Para poder usar la comunicación por WLAN, se necesita una clave de producto Tobii Dynavox. Para ver e introducir una clave de producto , vaya a la sección Clave de producto del I-Series Control Center. Consulte 6.7 I-Series Clave de producto, pá- gina 60.
Seleccione la casilla de verificación He leído y comprendido los detalles de seguridad y deseo habilitar la fun- cionalidad del altavoz para confirmar que leyó y comprendió el texto de seguridad. 6 Configuración del Tobii Dynavox I-Series+ a través del I-Series Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Si el dispositivo sigue estando demasiado caliente, el botón de encendido parpadeará en color púrpura un par de segundos cuando trate de iniciar el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+. Para más información, consulte Apéndice C Estados de funcionamiento del dispositivo informatizado, página 94 y Tabla D.1 Temperatura máxima permitida, página 96.
I-Series Clave de producto Las siguientes funciones del dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ requieren una licencia para su uso: • Seguidor visual • Bluetooth® • WLAN • • Tobii Dynavox Communicator • Tobii Dynavox Compass Para ver la clave de producto I-Series actual: •...
Control Center, el Update Notifier buscará activamente los sitios de I-Series para obtener actualizaciones de versión de su software. Para que su dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ siga funcionando correctamente, le recomendamos que actualice su software I-Series regularmente y, por lo tanto, también le recomendamos que habilite las actualizaciones automáticas.
Para abrir y activar manualmente el I-Series Update Notifier (se abre la ventana Paso uno que aparece arriba y se inicia el mismo proceso de actualización automática): • Desde el escritorio, navegue en Windows hasta Menú Inicio, Tobii Dynavox y seleccione el icono del I-Series Upda- te Notifier, Abra el I-Series Control Center > Configuración y actualizaciones.
Se trata de una copia de seguridad del sistema específica de los archivos de software relacionados con su dispositivo Tobii Dynavox. El dispositivo, de manera automática y periódica, una vez a la semana, realiza una copia de seguridad de la infor- mación asociada con sus aplicaciones de comunicación Tobii Dynavox (archivos, configuración, conjuntos de páginas de...
6.10 Creación de accesos directos para las acciones Puede crear accesos directos, llamadas acciones, programando los botones de acceso rápido y los pulsadores conectados. Los botones de acceso directo se encuentran en el lado izquierdo del dispositivo Tobii Dynavox I-Series+; tienen los nombres 1, 2 y Menu.
Gaze Interaction : elija alternar la pantalla del estado de seguimiento, calibrar el Gaze Interaction, pausar el Gaze Interaction o activar/desactivar Windows Control. 6 Configuración del Tobii Dynavox I-Series+ a través del I-Series Control Center Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Página 66
Para activar esta opción, el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ debe tener un Seguidor visual y la Tobii Dynavox Gaze Interaction Software debe estar instalada. • Inalámbrico: puede activar o desactivar todas las conexiones de radio, o cada unidad inalámbrica individual una por una, seleccionando las opciones.
Haga clic en Aplicar para guardar los cambios. Gaze Interaction Settings permanecerá abierto. Siempre que vea este icono, , habrá un cuadro con información adicional sobre la función. 7 Gaze Interaction Configuración Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Gaze Interaction. Para seleccionar el ojo que desea que siga el dispositivo de seguimiento visual, siga estos pasos: Abra Gaze Interaction Settings > Calibración. 7 Gaze Interaction Configuración Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
. Puede elegir los puntos que desea mejorar, y volver a calibrar solamente esos puntos. Para mejorar uno o más puntos de calibración, siga estos pasos: Abra Gaze Interaction Settings > Calibración. 7 Gaze Interaction Configuración Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Estímulos Seleccione el tipo de estímulo de la lista desplegable Tipo de estímulo. Hay tres tipos disponibles, cada uno con dife- rentes opciones de personalización: • Punto: 7 Gaze Interaction Configuración Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Gaze Interaction. Al definir el tamaño del área de calibración y excluir las áreas a las que el usuario no puede acceder, se mejora la calibración en general. 7 Gaze Interaction Configuración Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Se muestra un área azul semitransparente en el escritorio. Puede mover y cambiar el tamaño del área azul para que se adapte a su área de calibración preferida. Interacción 7 Gaze Interaction Configuración Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Página 73
área activada en todas las instancias de la selección del Gaze Interaction. Seleccione Simular activación si desea ver cómo se verá el método de activación en la pantalla. El ejemplo se mues- tra encima del botón Simular activación. 7 Gaze Interaction Configuración Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Haga clic en Eliminar para eliminar el perfil seleccionado. El perfil se elimina directamente al seleccionar Eliminar. Ten- ga en cuenta que no se puede eliminar el perfil predeterminado. 7 Gaze Interaction Configuración Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Configuración de Gaze Selection. Para más información sobre la configuración de Gaze Selection, consulte 8 Configuración de Gaze Selection, página 80. 7 Gaze Interaction Configuración Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Windows Control en el modo Mouse Emulation, página 44, 5.4.4.3 Aumento con el Windows Control en el modo Mouse Emulation, página 44 y 5.4.4.4 Selección de funciones de Mouse Emulation, página 45). 7 Gaze Interaction Configuración Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
• A la izquierda • A la derecha • Ninguno Establezca el menú Área oculta del sistema en Ninguna para deshabilitar el menú Área oculta del sistema. 7 Gaze Interaction Configuración Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Seleccione los Botones del menú disponibles: > Sleep-on-Gaze para activar la posibilidad de configurar el dispositivo en reposo con Gaze Interaction. Para obtener más información sobre cómo utilizar Sleep-on-Gaze, consulte 5.6 Pausar/reanudar el Gaze Interaction y establecer el Tobii Dynavox I-Series+ en estado en reposo con ayuda del Gaze Interaction, página 47. 7.6.2 Guía de posicionamiento...
Si hay un nuevo firmware para el módulo de control visual, se podrá seleccionar el botón Actualizar. Seleccione el botón Actualizar para iniciar la actualización del firmware del control visual. Se mostrará una notificación emergente cuando inicie la configuración de Tobii Dynavox Gaze Interaction si hay una actualización del firmware de control visual.
Cambiar la velocidad afectará qué tan rápido es el zoom antes de la ejecución de la tarea. Cuanto más hacia la derecha se dirija, más rápido será el zoom. 8 Configuración de Gaze Selection Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Grande - Si selecciona "Grande" para utilizar un teclado con control de mirada más grande, quedará cubierta la mitad de la pantalla; consulte Figura 8.2 Distribución del teclado grande, página 82. Figura 8.1 Distribución del teclado pequeño 8 Configuración de Gaze Selection Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Active la casilla de activación/desactivación para aquellas tareas que desee activar para su uso en la barra de tareas. Desactive la casilla de activación/desactivación para aquellas tareas que desee ocultar y desactivar para su uso en la barra de tareas. 8 Configuración de Gaze Selection Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Si está activado, todas las tareas, excepto Toque/clic del botón primario, conservarán sus tamaños origi- nales/más pequeños y la Tarea con un toque/clic del botón primario rellenará el espacio restante de la barra de tareas. 8 Configuración de Gaze Selection Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Temperatura y humedad 9.1.1 Uso general El Tobii Dynavox I-Series+ se conserva mejor en lugares sin humedad y a temperatura ambiente. El rango recomendado para el valor de temperatura y humedad para el dispositivo es el siguiente: Modo portátil: •...
Cómo desechar el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ No deseche el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ junto con los residuos generales de la oficina o de la casa. Siga las regula- ciones locales sobre cómo desechar equipos electrónicos o eléctricos.
Para obtener soporte, comuníquese con su representante local o con Soporte en Tobii Dynavox. Para recibir ayuda lo más rápido posible, asegúrese de tener acceso a su dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ y, si es posible, a una conexión a Internet.
1 gramo de tejido. En Europa/UE (reglamentos CE), el límite que se fija es de un promedio de 2,0 W/kg sobre 10 gramos de tejido. Los dispositivos Tobii Dynavox I–12+ (ID de la FCC: W5MTDI12A) y Tobii Dynavox I–15+ (FCC ID: W5MTDI15) se evaluaron según los límites de la SAR para cumplir con los requisitos de exposición a la radiofrecuencia que...
Página 88
El dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ no se debe usar pegado a otro equipo ni apilado sobre él. Declaración del fabricante y orientación: inmunidad electromagnética El dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ está diseñado para ser usado en el ambiente electromagnético especificado a continuación.
Página 89
Declaración del fabricante y orientación: inmunidad electromagnética El dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ está diseñado para ser usado en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ debe asegurarse de que se use en dicho ambiente.
Página 90
RF fija, se debe tener en cuenta una encuesta de sitio electromagnético. Si la intensidad del campo medido en la ubicación donde se usa el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable indicado anteriormente, se debe examinar el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ para verificar su funcionamiento normal.
A fin de mantener el cumplimiento como dispositivo médico Clase 1, los pulsadores que se usan en combinación con el dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ deben cumplir los requisitos de aislamiento de IEC/EN 60601-1 según una CC de 15 V. Deben ser pulsadores flotantes eléctricos (pulsadores sin conexión a tierra).
Página 92
Miembros relacionadas con compatibilidad electromagnetica y la Directiva R&TTE 1999/5/EC para cumplir la regulación en lo referente al equipo de radio y al equipo de la terminal de telecomunicaciones. Normativas Por la presente Tobii AB declara que los productos Tobii Dynavox I-Series+ enumerados en este manual cumplen con las siguientes directivas: •...
Página 93
VCCI (Japan) – only for I-15+ • CAN/CSA-CE/IEC CISPR 11-04 (R2013) • CISPR 16-1-4:2010 • ANSI C63.4:2009 • ANSI C63.10:2009 • EN 62479:2010 • ICES-001: issue 4 • IEC 62133:2002 Apéndice B Información sobre el cumplimiento Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Luz verde parpadeando Luz azul parpadeando Apagado S3 (En reposo) Apagado Luz azul Apagado S4 (Hibernación) Apagado Luz azul Apagado S5 (Apagado de software) Apéndice C Estados de funcionamiento del dispositivo Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX informatizado...
Página 95
él O puerto de pulsador configurado para tener la función de botón de encendido. Apéndice C Estados de funcionamiento del dispositivo informatizado Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Apéndice D Temperatura máxima permitida Tabla D.1 Temperatura máxima permitida Temperatura máxima ℃/℉ Temperatura máxima permitida para las superficies externas metálicas de Tobii Dynavox I-Series+ con las que es probable entrar en contacto. Modo Modo Portátil Montado Límite de temperatura en modo Montado: 55/131 Temperatura máxima de las superficies permitida...
Orientación En reposo: 1 ventana de filtro IR con 1 sensor de recepción IR, 3 diodos de transmisión IR y 1 LED de estado rojo Orientación Vertical: 1 ventana de filtro IR con 4 diodos de transmisión IR Apéndice E Especificaciones técnicas Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
Integrado Soporte del escritorio Sistemas de montaje admitidos Tobii Dynavox Plato adaptador de rápido desenganche para Daessy y REHAdapt Fuente de energía Adapter Technology Co. Ltd, ATM065-A240 Entrada: Universal 100 ~ 240 V CA / 50 ~ 60 Hz Salida: +24 V CC / 0~2.71A...
+/- 15 cm, la vertical +/- 10 cm y una distancia de +/- 10 cm. Apéndice E Especificaciones técnicas Tobii Dynavox I-Series+ Manual del usuario v.1.4 - es-MX...
CA (Fuente de alimentación) Conjunto de baterías TISB1 12004072 Para obtener información acerca de los accesorios Tobii Dynavox aprobados más recientes, visite el sitio web www. tobiidynavox.com o comuníquese con su distribuidor local de Tobii Dynavox. Apéndice F Accesorios aprobados...
Página 102
Póngase en contacto con su representante comercial o distribuidor Si tiene alguna pregunta o experimenta problemas con su producto, póngase en contacto con su representante de ventas o su distribuidor autorizado Tobii DynaVox para recibir ayuda. Conocen su configuración personal y podrán ayudarle con sugerencias y formación específica. Para consultar la información de contacto, visite www.TobiiDynavox.com/contact...