Publicidad

Enlaces rápidos

T-Series Dispositivos
Manual del usuario
T7
T10
T10+
T15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tobii Dynavox T Serie

  • Página 1 T-Series Dispositivos Manual del usuario T10+...
  • Página 2 La información contenida en este documento es propiedad de Tobii DynaVox. Queda prohibida cualquier reproducción total o parcial sin previa autorización por escrito de Tobii DynaVox.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Introducción ........................... 4 Explicaciones sobre Advertencias.....................4 Símbolos y marcas .........................4 Uso previsto ..........................5 Contenidos del paquete ......................5 myTobiiDynavox ........................6 Documentación adicional ......................6 Seguridad ............................7 Visión general del dispositivo T-Series ..................10 T7 ............................10 T10 ............................12 T10+ ..........................13 T15 ............................15 Encendido del T-Series por primera vez ..................
  • Página 4: Introducción

    Introducción El Tobii Dynavox T7, T10,T10+ y T15 son soluciones de hardware y software integradas para la comunicación aumentativa y al- ternativa (AAC), un dispositivo de generación de voz integrado (SGD), que incluye el software de comunicación Compass. Este Manual de usuario ofrece información general sobre el funcionamiento básico de sus tabletas Android T7, T10,T10+ y T15.
  • Página 5: Uso Previsto

    Descripción Símbolo o marcas Marcas de listado Tipo L y Tipo R para Canadá y Estados Unidos En conformidad con los requisitos EMC en Australia Equipo de Clase II - Seguridad (aislamiento reforzado) Esta marca muestra la polaridad de los pines del adaptador de corriente CC/CD.
  • Página 6: Mytobiidynavox

    Conserve el material de embalaje original del dispositivo T-Series. En caso de tener que devolver a Tobii Dynavox el dispositivo por algún motivo relacionado con la garantía o por una avería, es necesario utilizar el embalaje original (u otro que sea igual) para el envío.
  • Página 7: Seguridad

    No limpie, repare o realice tareas de mantenimiento del dispositivo mientras esté utilizándolo. Tobii Dynavox ofrecerá diagramas de circuito, listas de piezas de componentes, descripciones e instrucciones de ca- libración para ayudar al personal de servicio autorizado en la reparación de piezas.
  • Página 8 No perfore, desarme ni modifique la batería. Si ha de desecharla, hágalo de acuerdo con las normativas locales vigen- tes en la zona donde reside. Si ha de desechar el dispositivo T-Series o sus accesorios, hágalo de acuerdo con las normativas locales vigentes en la zona donde reside.
  • Página 9 El uso de accesorios, transductores y cables diferentes a los especificados, a excepción de los transductores y ca- bles vendidos por Tobii Dynavox como piezas de recambio para componentes internos, puede traer consigo un au- mento de las emisiones o una disminución de la inmunidad del del equipo ME o del sistema ME.
  • Página 10: Visión General Del Dispositivo T-Series

    Visión general del dispositivo T-Series Figura 3.1 T7 Parte delantera Figura 3.2 T7 Arriba Figura 3.3 T7 Atrás 3 Visión general del dispositivo T-Series #401487-F T-Series Dispositivos Manual del usuario v.2.2 - es-MX...
  • Página 11 Figura 3.4 T7 Lateral Figura 3.5 T7 Parte inferior Indicador de carga: Se ilumina en ámbar cuando se está cargando la batería. Adopta el color azul cuando la batería se ha cargado por completo. Sensor de luz ambiente: Ajusta el brillo de la pantalla según la luz ambiente. Cámara orientada hacia el frente: Toma fotografías de objetos situados delante de la pantalla (p.ej.
  • Página 12: T10

    Figura 3.6 T10 Parte delantera Figura 3.7 T10 Arriba Figura 3.8 T10Atrás Figura 3.9 T10 Parte inferior Parte delantera: Indicador de carga: Se ilumina en ámbar cuando se está cargando la batería. Adopta el color azul cuando la batería se ha cargado por completo. Botón de encendido: Para encender el dispositivo, púlselo momentáneamente hasta que aparezca la pantalla de inicio.
  • Página 13: T10

    Sensor de luz ambiente: Ajusta el brillo de la pantalla según la luz ambiente. Arriba Altavoces: dos altavoces ofrecen un volumen de gran amplitud. Interruptor basculante de volumen: pulse en el lado + del pulsador para subir el volumen. pulse en el lado - del pulsador para bajar el volumen. Lado derecho Clavija para altavoz/auriculares/micrófono externo: Conecte un altavoz ex- terno, auriculares para disfrutar de audio privado o un micrófono externo.
  • Página 14 Figura 3.11 T10+ Arriba Figura 3.12 T10+ Atrás Figura 3.13 T10+ Parte inferior Parte delantera: Indicador de carga: Se ilumina en ámbar cuando se está cargando la batería. Adopta el color azul cuando la batería se ha cargado por completo. Botón de encendido: Para encender el dispositivo, púlselo momentáneamente hasta que aparezca la pantalla de inicio.
  • Página 15: T15

    Figura 3.14 T15 Parte delantera Figura 3.15 T15 Arriba Figura 3.16 T15 Atrás Figura 3.17 T15 Parte inferior Parte Botón de encendido: Para encender el T15, púlselo momentáneamente hasta que apa- delantera: rezca la pantalla de inicio. Pulse y suelte el botón para establecer el dispositivo en modo En reposo.
  • Página 16 Interruptor basculante de volumen: pulse en el lado + del pulsador para subir el volu- men. pulse en el lado - del pulsador para bajar el volumen. Tarjeta Micro SDHC: Cree copias de seguridad locales o proporcione almacenamiento adicional para fotografías y otros medios. Puerto USB normal: conecte una unidad USB de tamaño normal (máxima corriente pa- ra el USB normal de 2,0≤1A.) Clavija para altavoz/auriculares/micrófono externo: Conecte un altavoz externo,...
  • Página 17: Encendido Del T-Series Por Primera Vez

    Encendido del T-Series por primera vez Pulse el botón de encendido para encender su dispositivo. El software Compass se iniciará automáticamente. Se abre la pantalla del Asistente de configuración. Pantalla del Asistente de configuración El Asistente de configuración le guiará paso a paso para escoger el conjunto de páginas apropiado e iniciar la comunicación. Consulte el CompassManual de usuario para obtener instrucciones paso a paso sobre cómo utilizar el software Compass que se está...
  • Página 18: Carga De La Batería

    La batería debe sustituirse cada 12-18 meses de uso normal. Para garantizar un uso seguro y adecuado de su dispositivo T-Series, utilice únicamente cargadores, baterías y acce- sorios aprobados por Tobii Dynavox. Cómo alargar la duración de la batería de la T-Series — Cosas que se deben hacer y cosas que no se deben hacer Utilice la batería.
  • Página 19 No trate de sustituir la batería usted mismo. La batería es interna y únicamente puede ser sustituida por un técnico de ● Tobii Dynavox; esta tarea no debe ser llevada a cabo por el usuario ni por un tercero. 5 Carga de la batería...
  • Página 20: Cuidado Del Producto

    Si utiliza su dispositivo T-Series en una silla de ruedas, deberá montarlo adecuadamente tanto para su uso como sistema de ayuda a la comunicación como para su transporte. Tobii Dynavox pone a su disposición sistemas de montaje para sillas de ruedas.
  • Página 21: Cómo Desechar El Dispositivo T-Series

    Descripción Símbolo o marcas Este lado hacia arriba Frágil Proteger contra humedad Límite de apilamiento en almacén (6 cartones) Temperatura de almacenamiento: —10 ℃ — 45 ℃ / 14 ℉ — 113℉ Presión atmosférica 80–106 kPa Humedad relativa hasta 90% Cómo desechar el dispositivo T-Series No deseche el dispositivo T-Series junto con los residuos generales de la oficina o de la casa.
  • Página 22: Apéndice A Soporte, Garantía, Recursos De Formación

    Conserve el material de embalaje original del dispositivo T-Series. En caso de tener que devolver a Tobii Dynavox el dispositivo por algún motivo relacionado con la garantía o por una avería, es necesario utilizar el embalaje original (u otro que sea igual) para el envío.
  • Página 23: Apéndice B Información Sobre El Cumplimiento

    (1) este dispositivo no ocasionará interferencias dañinas y (2) este dispositivo deberá aceptar las interferencias recibidas, incluida la interferencia que pueda ocasionar la operación no deseada. Las modificaciones no aprobadas expresamente por Tobii DynaVox pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo según las Normas de la FCC.
  • Página 24 Declaración del fabricante y orientación: emisiones electromagnéticas El dispositivo T-Series está diseñado para ser usado en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo T-Series debe asegurarse de que se use en dicho ambiente. Prueba de emisiones Cumplimiento Ambiente electromagnético: orientación...
  • Página 25 Declaración del fabricante y orientación: inmunidad electromagnética El dispositivo T-Series está diseñado para ser usado en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo T-Series debe asegurarse de que se use en dicho ambiente. Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC Nivel de cumplimiento Ambiente...
  • Página 26 Declaración del fabricante y orientación: inmunidad electromagnética El dispositivo T-Series está diseñado para ser usado en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo T-Series debe asegurarse de que se use en dicho ambiente. Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC Nivel de cumplimiento Ambiente...
  • Página 27: B2 Declaración Del Departamento De Industria De Canadá

    Distancias recomendadas entre equipos móviles y portátiles de comunicaciones por RF (radiofrecuencia) y el dispositivo T-Series. 0.37 m 0.37 m 0.74 m 1.2 m 1.2 m 2.4 m 3.7 m 3.7 m 7.4 m 11.7 m 11.7 m 23.4 m Declaración del Departamento de Industria de Canadá...
  • Página 28: Apéndice C Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Apéndice C Estándar Tobii Dynavox T7 Tobii Dynavox T10 Tobii Dynavox T10+ Tobii DynavoxT15 Tipo/Modelo T10+ Pantalla 7″ 9.7" 15.4" 17.8 cm 24.7 cm 39.12 cm Resolución de la 1920 × 1200 1024 × 768 1440 × 900 pantalla Panel táctil...
  • Página 29 Estándar Tobii Dynavox T7 Tobii Dynavox T10 Tobii Dynavox T10+ Tobii DynavoxT15 Tipo/Modelo T10+ Cámara Cámara orientada Cámara orientada Cámara orientada Cámara orientada hacia atrás: 8 hacia atrás: 5 hacia atrás: 8 hacia atrás: 5 Megapíxeles Megapíxeles Megapíxeles Megapíxeles Cámara orientada Cámara orientada...
  • Página 30 Estándar Tobii Dynavox T7 Tobii Dynavox T10 Tobii Dynavox T15 Tipo/Modelo Micro USB Micro USB Micro USB Clavija para auriculares/ Micro HDMI Puerto USB normal micrófono Clavija para auriculares/ Micro HDMI micrófono Ranura para memoria Micro Puerto de ampliación para...
  • Página 31: Apéndice D Accesorios Aprobados

    200699 T-Series Adaptador de CA (Fuente de alimentación) Para obtener información acerca de los accesorios Tobii Dynavox homologados más recientes para el T-Series, visite el sitio www.tobiidynavox.com o comuníquese con su distribuidor autorizado o consultor de ventas de Tobii Dynavox.
  • Página 32 Póngase en contacto con su representante comercial o distribuidor Si tiene alguna pregunta o experimenta problemas con su producto, póngase en contacto con su representante comercial o distribuidor autorizado de Tobii DynaVox para recibir ayuda. Conocen su configuración personal y podrán ayudarle con sugerencias y formación específica. Para consultar la información de contacto, visite www.TobiiDynavox.com/contact...

Este manual también es adecuado para:

T7T10T15

Tabla de contenido