Piloto Automático Configuración Ajustes de Piloto / Montaje / Calibración de Montaje Actuador Eléctrico / Calibración Actuador Hidráulico / Calibración Actuador Direct Drive / Calibración Actuador Hid. Danfoss / Configuración Guiado Enganche Denganche Giro Automático Velocidad máxima de giro Saltar pasadas Giro inicial Radios de giro Actuador...
Página 4
Giro Automático Hacer un Giro Automático Giro Automático en cabecera Opciones de Trabajo Capas Visualización 6 - PULVERIZACIÓN Widgets de Pulverización Configuración de Pulverización Aplicación Opciones de trabajo para Pulverización Capas Visualización 7 - SIEMBRA Widgets de Siembra Alarmas Configuración de Siembra Aplicación Fertilizante 1 - 2 Sensores de producto...
Página 5
10 - AJUSTES DE SISTEMA Panel General Panel Interfaz Panel Activaciones Panel Sistema Panel Plugins 11 - GPS Introducción Panel Estado Panel Vehículo Panel Log Panel Simulador 12 - DIAGNÓSTICO Introducción Pantalla Diagnóstico Elementos de la pantalla diagnóstico Detalles de Diagnóstico Paneles y Solapas Paneles disponibles para cada modulo Información Disponible...
9-32 VCC, máx. 1,2A 12V con fuente de alimentación conmutada, no Alimentación: aislada, protección de polaridad inversa y de sobrecarga, retraso en el apagado a través del software. Temperatura de funcionamiento: Temperatura: -20 ° C a + 70 ° C. (Electrónica) - 20 ° C a + 70 ° C. (Pantalla) Temperatura de almacenamiento: -30 °...
INTRODUCCIÓN A SBOX7/11 El SBOX7/11 es un Display de diseño ultra moderno, con pantalla multitouch , para la gestión de todas las operaciones de agricultura de precisión. Incorpora una guía* con funciones de avanzada y ofrece desde el monitoreo y control de datos básicos, hasta funciones y operaciones avanzadas tales como: Guiado,...
HARDWARE DEL SBOX7 Vista Frontal/Lateral 1. Display Pantalla sensible al tacto. 2. Barra de luces Leds de alto brillo para guiado. 3. Puerto USB Permite conectar una memoria externa (pendrive) 4. Parlantes Sonido estéreo en ambos laterales. 5. Slot Memoria SD...
HARDWARE DEL SBOX11 Vista Frontal/Lateral 1. Display Pantalla sensible al tacto. Vista Trasera 1. Botón de encendido/ Apagado 2. Antena WiFi/Bluetooth 3. Puertos USB 2.0 4. Conector Ethernet 5. Conector CAN Conector alimentación del sistema 6. Conector GPS Conector para la antena GPS 7.
3 - Fundamentos del SBOX7/11 Encender y apagar su SBOX7/11 Limpieza de la pantalla táctil Limpieza del SBOX7/11 Gestos táctiles básicos Toque (tap) Doble Toque Mover (Move) Presionar/Mantener Arrastrar (drag) Pasar (Swipe) Deslizar (Scroll) Pellizcar (Pinch) Ampliar (Spread) Barra de luces LED...
TIP: En caso que el SBOX7/11 no responda, presionar el botón de encendido hasta que la pantalla se apague. A continuación, volver a presionar para encender. Limpieza de la pantalla táctil Para limpiarla, utilice: * Limpiadores sin amoniaco * Paño de algodón sin pelusa...
Barra de luces LED (Sólo SBOX7) La Barra de luces Led incorporada en el SBOX7 brinda una guía visual para conducir en linea rec- ta. Cuando el vehículo esté alineado sobre la línea de guía, se encenderán los...
Barra de Estado La Barra de Estado se muestra siempre en la par- te superior de la pantalla del SBOX7/11. Los iconos indican: Señal de GNSS Señal de datos móviles Actividad del Cloud Hora actual Nivel de volumen Controles Comunes...
Página 24
Paneles de Calibración Se muestran paneles para que el usuario pueda pro- gramar o configurar ítems. Los paneles incluyen un conjunto de controles es- pecíficos a esa programa- ción o configuración. Botón Activar/Desactivar Permiten encender y apa- gar funciones. El modo “Desactivado” se identifica cuando el des- lizable está...
Ventanas de Confirmación Las Ventanas de Confir- mación o Advertencia se muestran antes de ejecutar una acción importante, o para informar cuando se han realizado modificacio- nes. El usuario podrá acep- tar o cancelar dicha acción. Detalle de Botones BOTÓN: PARA: BOTÓN: PARA:...
PANTALLA DE INICIO (HOME) Luego de encender su SBOX7/11, aparecerá la Pantalla de Inicio, don- de se muestran los iconos para acceder a las demás: Trabajo Cloud Máquinas Diagnósticos PlantiumHelp - SOS Archivos Sistema NAVEGACIÓN ENTRE PANTALLAS La pantalla de Inicio es el punto de partida para acce- der a las demás.
4 - Máquinas Máquinas Introducción Crear un Vehículo Seleccionar un Vehículo Información Copiar un Vehículo Medidas Editar / Borrar un Vehículo Medidas en Tractores Medidas en máquinas Auto-propulsadas Dirección Seleccionar Tipo / Sensor de rueda Diámetro de volante Juego Mecánico Piloto Automático Configuración Ajustes de Piloto / Montaje...
MÁQUINAS Introducción Permite crear, editar, co- piar, seleccionar y borrar vehículos e implementos. Entre las configuraciones de Máquinas más fre- cuentes, se encuentran: • Tipo / Marca / Modelo y Color de Máquinas • Medidas • Ajustes de productos • Configuración de Pilo- ATENCIÓN to Automático Antes de usar un vehículo para trabajar deberán comple-...
Página 29
Cosechadora 4. Para elegir una mar- ca, tocar el botón se- lector (por defecto, Plantium) para mos- trar la lista de opcio- nes, deslizar la mis- ma hacia la derecha o izquierda para ver las marcas disponibles y tocar sobre el logo de- seado.
5. A continuación, podrá cargar rápidamente la información básica y parámetros relativos del modelo, eligiendo el mismo en el menú de Presets. 6. Hacer doble tap sobre el campo Nombre, ti- pear y confirmar. (Infor- mación obligatoria). 7. En caso de no haber elegido una marca o no disponer de su Preset, se deberá...
2. Tocar y deslizar hacia un lado u otro sobre la lista de vehículos para identificar el que se quiera cargar. Ubicar el vehículo ele- gido en el recuadro ver- de para seleccionarlo. Para realizar algún ajuste (edición), seguir los pasos detallados en Editar un vehículo.
Editar un Vehículo 1. En el panel de Máqui- nas, tocar sobre el vehí- culo a editar y luego, en Información, presionar el botón Podrá cambiar cualquiera de los datos visualizados de idéntica forma a como se detalla en los pasos 6 y 7 del apartado Crear nuevo NOTA vehículo.
Medidas en Tractores 1. En la solapa Medidas, hacer doble toque so- bre el campo de la me- dida a ingresar: • Eje-Eje • Eje trasero - Enganche • Antena GPS - Piso • Antena GPS - Eje trasero NOTA En esta sección se explica la asignación de medidas para trac- tores en general.
Medidas en máquinas Auto-propulsadas Una exacta configura- ción de las medidas es primordial para el co- rrecto funcionamiento de las funciones de guia- do, mapeo, etc. Es estrictamente necesa- rio tomar las dimensiones de la máquina con algún instrumento de medición antes de configurarlas.
Página 35
3. Continuar desplazan- do hacia arriba hasta Secciones, con los pa- rámetros: • Ancho de sección Distancia entre los ejes tra- sero y delantero del vehículo • Ancho total de botalón Distancia entre los ejes tra- sero y delantero del vehículo •...
Dirección En esta solapa se ajus- tarán parámetros relati- vos al sistema de direc- ción del vehículo: • Tipo • Sensor de rueda • Diámetro de volante (Sólo con Piloto Eléctrico) • Juego mecánico Seleccionar Tipo Tocar el menú desplegable y presionar sobre la op- ción para seleccionarla: •...
Diámetro de volante Dar doble toque en el cam- po de valor y tipear la me- dida de diámetro del volan- te y luego tocar botón para confirmar. ATENCIÓN Este parámetro se activará únicamente cuando el actuador Eléctrico (SBOX Steer) haya sido seleccionado en la solapa configuración de Piloto Automático.
Para su correcto fun- cionamiento se deberán realizar ajustes y confi- guraciones. ATENCIÓN La configuración inicial estará a exclusivamente a cargo de un instalador autorizado Plantium. Ajustes de Piloto • Configuración • Guiado • Enganche • Giro Automático ( * ) ( * ) En Vehículo+Implemento,...
Página 39
Tocar el botón Calibrar y seguir las indicacio- nes que aparecen en las ventanas. ATENCIÓN La Calibración de Montaje debe ser realizada únicamente por un instalador Plantium autorizado o bajo asistencia remota del mismo. Actuador Esta ajuste consiste en seleccionar el actuador de Piloto instalado en la máquina y realizar su...
Página 40
Sólo cuando se haya seleccio- ATENCIÓN nado "Desactivado" en "Sensor de rueda" (Pág. 32) La Calibración de Actuador estará exclusivamente a cargo de un instalador Plantium autorizado. Polaridad de válvula ( * ) Tocar el menú desplegable y elegir entre los parámetros:...
Página 41
Ángulo de rueda Esta calibración debe aplicar luego de la de actuador. Tocar el botón Calibrar y seguir las indicacio- nes que aparecen en las ventanas. Opciones de válvula Configurar las siguien- opciones según parámetros actuador: H Bridge A • Ciclo máximo •...
Página 42
Actuador Direct Drive parámetros dis- ponibles para este actuador podrán ser: • Calibrar • Tope de rueda • Ángulo de rueda • Estimador de ángulo de rueda ( * ) Sólo cuando se seleccione "Desactivado" en "Sensor de rueda" (Pág. 32) Calibración del actuador Ejecutar esta calibra- ción en primer lugar.
Max. Positi- vo/Max. Negativo, tipear ATENCIÓN y luego hacer tap al botón La Configuración y Calibraciones del Actuador estarán ex- clusivamente a cargo de un instalador Plantium autorizado. para aceptar. Manual del Usuario - v1.4...
Guiado En esta solapa se fijarán los valores para optimi- zar la respuesta del Pilo- to en distintas velocida- des (Baja/Alta). Los parámetros son: • Velocidad • Agresividad • Actuación • Filtro de Cabina • Filtro de Dirección • Compensación de Di- rección Para ajustar un paráme- tro:...
Para ajustar un parámetro: 1. Hacer doble tap en el campo donde se visua- liza el valor. 2. Tipear en el teclado nu- mérico y hacer un tap al botón para aceptar. 3. Seguir los mismos pa- sos para el resto. También será...
Giro Automático En esta solapa se esta- blecen las configuracio- nes de la función que permite girar el vehículo automáticamente. Los ajustes disponibles, son: • Velocidad máx. de giro • Saltear pasadas • Giro inicial • Radios de giro NOTA •...
Actuador configuración Actuador está comprendi- da por los parámetros: • Velocidad • Lookahead • Agresividad ATENCIÓN Estos ajustes deberán ser realizados por personal técnico au- torizado de Plantium, o bajo asistencia directa de los mismos. Manual del Usuario - v1.4...
ATENCIÓN para seguir la trayectoria Estos ajustes deberán ser realizados por personal técnico au- del giro. torizado de Plantium, o bajo su asistencia directa. Lookahead Es una medida del retardo en el control de la actua- ción.
Giro simétrico Determina la simetría de la trayectoria del giro. Como regla gene- ral, deshabilita giro simétrico sólo para Tractor+Implemento. Apertura de salida Es la distancia a la que el vehículo se abrirá respec- to de la pasada, a la salida del giro.
LINK Contiene las configura- ciones asociadas al vín- culo (link) entre vehículo e implemento, de modo que permitirá al usuario recuperarlas en caso de haber cambiado alguna de las máquinas asocia- das y más adelante volver a combinarlas. El estado se indica: NOTA Link configurado Link contiene actualmente los ajustes de Giro Automático en...
Crear un Implemento 1 . E n Pa n t a l l a d e I n i - c i o t o c a r e l b o t ó n M á q u i n a s Aparecerá...
Página 52
Nº 5 de Crear un Vehículo, será posible seleccionar un Preset NOTA en el menú correspon- El botón selector de marcas tiene configurado por defecto la opción Plantium diente. (no obligatorio) 6. Hacer doble tap sobre el campo Nombre, ti- pear y confirmar.
INFORMACIÓN En esta solapa, además de visualizar el implemen- to con su información bá- sica, será posible copiar, editar y borrar el mismo. Los ítems son en su mayo- ría los mismos que se ven al crear un nuevo imple- mento, con el agregado de: 1 Copiar Crea una copia del implemento.
Borrar un Implemento 1. En el panel de Má- quinas, tocar sobre el implemento a borrar y luego, en la solapa In- formación, presionar el botón De inmediato se mos- trará un aviso de adver- tencia para confirmar la operación. 2.
MEDIDAS En esta solapa se ingre- san las medidas corres- pondientes al implemento. Por ejemplo, en sembra- doras: • Altura - Enganche • Enganche - Eje • Eje - Rueda tapadora • Offset de implemento y en pulverizadoras: NOTA Cada tipo de implemento requiere ajustes generales y cali- •...
Página 56
5 - TRABAJO Pantalla Trabajo Fundamentos Paneles y Botones / Panel Derecho Panel de Widgets / Detalles del panel de Widgets Personalizar Presets Quitar Widgets de un Preset o reubicarlos en pantalla. Widgets Categorías de Widgets Lotes Crear un Lote Abrir un Lote Guardar Lote Guiado...
Pantalla TRABAJO En la Pantalla de Trabajo se ejecutan y monitorean todas las operaciones de agricultura de precisión, en tiempo real. Entre las más importantes están: • Mapeo • Contornos • Marcas • Prescripción • Corte por secciones ATENCIÓN • Guiado Satelital Antes de usar la pantalla de trabajo para las actividades de campo, •...
Preset es un ajuste o configuración preestablecida. el borde de la pantalla. (Ver "Gestos táctiles básicos" Pág. 14) El panel estará visible 20” y luego se ocultará automáticamente. La pantalla de ejemplo pertenece al SBOX7 BOTÓN CORRESPONDE A BOTÓN CORRESPONDE A...
Personalizar Presets 1. Presionar el botón de preset aprox. 3”, hasta que se active el modo edición (indica- do con borde de línea 3” punteada alrededor de los widgets). 3” El panel muestra un lis- tado de widgets a elegir que podrá...
Quitar Widgets de un Preset o reubicarlos en pantalla. Para quitar un widget: 1. Presionar por 3” el bo- 3” tón de preset hasta que se active el modo de edición (indicado con borde de línea pun- teada alrededor de los widgets).
WIDGETS Los widgets son modulos que muestran informa- ción relevante sobre el estado gral. de la máqui- na, implemento y sobre las operaciones durante las actividades agrícolas. Se pueden agrupar y dis- tribuir en la Pantalla de Trabajo, de acuerdo a la preferencia del operador y en relación a las labores que se realicen.
Página 62
DETALLE DE WIDGETS ICONO EN PANEL WIDGETS EN PANTALLA REPRESENTA / MODO DE USO DISTANCIA EXTENDIDO NORMAL Tocar para ver información INDICADOR ICONO INDICADOR DE km INDICADOR DE FECHA/Hs RESET Tocar para volver contador a 0 DE km HORAS NORMAL EXTENDIDO Tocar para ver información...
Página 63
DETALLE DE WIDGETS ICONO EN PANEL WIDGETS EN PANTALLA REPRESENTA / MODO DE USO CÁMARA Tocar para intercambiar entre las 5 vistas de cámara EXTENDIDO CANT. SATÉLITES CALIDAD SEÑAL CORRECCIÓN DE SEÑAL NORMAL Tocar para ver información INDICADOR DE ICONO TIPO DE SEÑAL ULTIMO DATO CALIDAD SEÑAL...
Página 64
Tocar para ajustar valor. que esté encendido el SBOX7/11. Los mismos Doble toque en se perderán al apagar el equipo. (apagar +15 para ingresar valor por teclado .
LOTES Crear un Lote 1. Desplegar el panel de- recho arrastrando con el dedo desde el borde de la pantalla, hacia el centro. (Ver "Gestos táctiles bá- sicos" Pág. 14) 2. Tocar Lotes ATENCIÓN 3. Tocar Nuevo Lote Para poder utilizar los lotes se debe contar con señal GNSS y Vehículo e Implemento configurados.
Abrir un Lote Para trabajar con (o en) un lote, debe ser seleccionado. Para trabajar con lotes pre- viamente guardados: 1. Desplegar el panel de- recho arrastrando con el dedo desde el borde de la pantalla, hacia el centro. (Ver "Gestos táctiles bá- sicos"...
Guardar Lote Esta función permite guardar una copia del trabajo en un lote hasta ese momento. 1. Desplegar el panel de- recho arrastrando con el dedo desde el borde de la pantalla, hacia el centro (Ver "Gestos táctiles básicos" Pág. 14) 2.
GUIADO Su máquina puede configurar- OPCIONES DE GUIADO se para conducir sobre líneas y patrones de guía, en conjun- BOTÓN ACCIÓN to con un piloto automático. Accede al sub-menú de Patrones para crear patrones Esto mejorará la precisión de guía PATRONES la siembra, las aplicaciones y la cosecha.
CONTORNO BOTONES DE CONTORNO - DETALLES Esta función registra el perí- BOTÓN ACCIÓN metro de un lote. Definición del perímetro desde el lado izquierdo del implemento Un contorno podrá ser definido desde el lado izquierdo o de- Definición del perímetro desde el lado derecho del implemento recho del implemento y du- rante su creación será...
4. Presionar para definir el contorno desde el lado izquierdo del im- plemento, o para definirlo desde el lado derecho. El ícono cambiará a: indicando que el registro del contorno está en curso. Mientras conduce, se dibu- jará el contorno, represen- tado por dos líneas de rayas De ser necesario, podrá...
Cargar un Contorno Para cargar un contorno: 1. Desplegar el panel de- recho arrastrando con el dedo desde el borde de la pantalla, hacia el centro. (Ver "Gestos táctiles básicos" Pág. 14) Para este ejemplo se carga- rá un contorno previamente guardado.
6. Tocar Punto B En pantalla se indicará el Punto B registrado. A partir de ahora pue- de conducir la máquina sobre las lineas guía, o enganchar el piloto para que lo haga automática- mente. NOTA Cuando se crea un lote, quedará seleccionado automáticamente. Crear una Linea A+ Con las líneas A+, se defi- ne un punto de la línea y el...
Conduzca bajo función del piloto automático, o de for- ma manual siguiendo la guía de leds para mantenerse so- bre la línea A+. La distancia entre las líneas de pasada se basa en el an- cho del implemento utilizado al crear la línea. Crear una Curva A-B 1.
Crear Curva Cerrada A-B Desplegar el panel derecho arrastrando con el dedo desde el borde de la pantalla, hacia el centro. (Ver "Gestos táctiles básicos" Pág. 1. Tocar Guiado 2. Tocar Patrón 3. Tocar Curva Cerrada A-B 4. Tocar Punto A Se marcará...
Crear Pivot 1. Desplegar el panel de- recho arrastrando con el dedo desde el borde de la pantalla, hacia el centro. (Ver "Gestos táctiles básicos" Pág. 14) 2. Tocar Guiado 3. Tocar Patrón 4. Tocar Pivot 5. Tocar Punto A Se marcará...
Disabled Disabled Ready to turn GIRO AUTOMÁTICO pas. Ready to turn Disabled km/h La función Giro Auto- OPCIONES DE GIRO AUTOMÁTICO pas. Disabled Turn Now Disabled mático permite doblar km/h Ready to turn Turning BOTÓN / INDICADOR ACCIÓN el vehículo en cualquier Still icon Turn Now pas.
Página 77
En el momento de doblar: 3. Asegurarse de que la velocidad de conduc- ción sea apta, obser- vando que el indicador Disabled Disabled Disabled esté en color verde Ready to turn Ready to turn Ready to turn y presionar pas. pas.
Contorno cargado el patrón A-B , conducir uti- (ver Pág. 60) lizando el piloto auto- mático. El SBOX7/11 detectará la proximidad a la ca- becera según haya sido configurado, indicándolo en pantalla y con un so- nido de alerta asociado.
Página 79
El ingreso a la zona de ca- becera se indicará median- te un mensaje junto a un sonido asociado para ad- vertir la cercanía del giro. Comprobar que la veloci- dad sea apta, observando que el indicador esté en color verde. El 1er.
OPCIONES DE TRABAJO Para cualquiera de las tareas agricultu- ra de precisión deberán realizarse ajustes rela- cionados. Acceder a las opciones de trabajo desplegando el panel derecho desde el borde de la pantalla (ver y to- gestos táctiles en Pág. 13) Opciones car el botón NOTA...
Cabecera En esta solapa se ha- rán los ajustes relacio- nados con parámetros del Giro automático en Cabecera: • Nro. de pasadas • Aviso de proximidad • Activar alarmas Giro en Cabecera Indica el tamaño de cabece- ra necesario para que pueda entrar el giro según la con- figuración actual.
Activar Alarmas Independientemente los ajustes de unidades de distancia/tiempo, será posible activar o desacti- var las alertas a: • Proximidad de cabecera • Ingreso a cabecera Tocar para activar la alarma deseada. El ícono cambiará a NOTA En la pantalla del ejemplo, ambas alarmas están en activadas. Giro Automático En esta solapa se encuen- tran los parámetros que...
Desactivado Esta opción apaga la función de giro automá- tico en cabecera. Se alertará al usuario cuando el vehículo se acerque a la cabecera, pero el giro automático debe ser disparado ma- nualmente. Giro óptimo Esta función ejecuta el giro automático garanti- zando que la línea de tra- bajo está...
Giro adentro Ejecuta el giro automático garantizando que la línea de trabajo y el vehículo están dentro de la zona de trabajo tanto al inicio como al final del giro, tan afuera de la misma como sea posible. Retraso En caso de querer des- plazar una distancia fija el punto de giro respec- to de la posición calcu-...
Página 85
La protección actúa por medio de los valores de Modo y el Retraso elegidos. Si la cabecera definida posee espacio para que la máquina gire sin que resulte peligroso, la pro- tección no actuará. En cambio, si detecta que en algún momento del giro una zona de la máquina entrará...
Máquina Seteos de la función de- tección de Marcha atrás. Habilitar Detecta los cambios de sen- tido asumiendo que el mo- vimiento es hacia adelante. Usar CANSteer Indica siempre el sentido Bajo el modo Habilitar se podrá cambiar manualmente el correcto de dirección, por sentido de dirección presionando el botón correspondiente lo que no es posible cam-...
REFERENCIAS MANUALES Botón de Referencias manuales Habilita el modo de edición para las referencias. Tocar para activar o desactivar. Cantidad de Rangos Permite modificar la cantidad de rangos Dar doble toque para ajustar valor Color y Valores mínimo/máximo de Rangos Doble toque en cuadro de color o en campo de valor, para hacer el ajuste.
CAPAS WIDGETS DE PULVERIZACIÓN Este widget indica las refe- ICONO EN PANEL WIDGETS EN PANTALLA rencias de capas de: Dosis obj._lt_ha • Aplicación • Cobertura • Prescripciones Colocar el widget en la pan- talla de trabajo. (ver Panel de widgets, Personalizar presets).
WIDGET EN PANTALLA - ESTADO EXTENDIDO PRODUCTO TOTAL ICONO EN PANEL Tocar para extender el widget. DETALLES DEL WIDGET DE PRODUCTO TOTAL EN PANTALLA Tocar ESTADO NORMAL para volver el contador a 0 ICONO BOTÓN INDICADOR DE INDICADOR DE LITROS FECHA / HS.
CONFIGURACIÓN DE PULVERIZACIÓN En esta sección se detallan los ajustes característicos del implemento, los cuales se verán reflejados en el registro de la labor y en el desempeño de la máquina. Medidas • Enganche-Eje • Eje-Botalón NOTA • Offset de Botalón Se detallan las opciones y ajustes que afectan a la aplicación •...
Offset de Botalón Ingresar valor de despla- zamiento del enganche del botalón con respecto al centro, en milímetros. NOTA Si el desplazamiento es, como se muestra en el dibujo, ha- cia la derecha, el valor ingresado debe ser positivo. Si por el contrario, el desplazamiento es hacia la izquierda, el valor de offset debe ser negativo.
Solapamiento Presenta los parámetros: • Solapar • Espaciar • Distancia NOTA Esta función actúa al realizar pasadas paralelas, haciendo que la máquina acerque (Solapar) o separe (Espaciar) la siguien- te pasada con la distancia que el usuario configuró. Tocar el menú desplegable y presionar sobre la op- ción para seleccionarla.
Estos ajustes estarán disponibles cuando la máquina sea auto- propulsada. (Ver más detalles en Pantalla Máquinas, Pág. 20) APLICACIÓN Aplicación agrupa los ajustes y calibraciones inherentes SBOX7 Pulverización, y se distri- buyen en los paneles: • Pulverización • Válvulas • Sensores •...
Página 95
Section Delay Es el tiempo de apertura de las válvulas de Sección. Si el ASC está activado, el SBOX7/11 dará la orden de apertura o cierre a las vál- vulas de sección un tiem- po (Sections Delay) antes de llegar a la línea de ini- cio o fin de aplicación.
Si la máquina no tiene ins- talada una válvula maestra, debe seleccionarse Ningu- na. En tal caso, al presionar el widget de pantalla Te- cla Maestra, el SBOX7/11 cerrará o abrirá todas las secciones en simultáneo, simulando la existencia de una válvula maestra.
Página 97
Válvula reguladora Se aplica el mismo criterio que para Válvula Maestra. Tocar el menú desplegable y presionar sobre la opción para seleccionarla. La opción Calibrar permite iniciar una calibración de los parámetros de control de la válvula reguladora (vi- sibles en la solapa GAC). Calibración de la Válvula reguladora Esta calibración se realiza...
Sensores En esta solapa se agrupan las configuraciones para los sensores de pulverización. Parámetros: • Tecla Maestra • Ubicación • Sensor de presión • Caudalímetro de pulverización • Caudalímetro de carga * Funcionalidad próxima a imple- mentar Tecla Maestra Permite configurar tecla física que funcione como Tecla Maestra.
CANSip. • Interno El sensor está conectado a la entrada digital externa ATENCIÓN del SBOX7/11 Este parámetro se habilitará cuando se haya selecciona- • CANio do Flanco o Nivel en el menú de Tecla Maestra. La entrada está conectada NOTA a un módulo CANio.
Página 100
En caso de que se requiera un ajuste fino del de velocidad del vehículo. funcionamiento del control de pulverización, sólo un téc- nico autorizado Plantium debería realizar dicho ajuste. SENS FACT afecta direc- tamente el número de pul- sos del caudalímetro de...
OPCIONES DE TRABAJO PARA PULVERIZACIÓN Desde la Pantalla de tra- bajo, acceder a Opciones de Trabajo desplegando el panel derecho. (Ver Pág. 47) Aparecerá la pantalla Op- ciones. En esta pantalla se reali- zarán los ajustes de tra- bajo y calibraciones re- ferentes a Pulverización.
Rel. presión-caudal Realizada la selección de la boquilla ISO, se asigna- rán los valores de Presión y Caudal 1-2, que se ajus- tarán automáticamente al elegir un color de pico. * Funcionalidad próxima a imple- mentar Ajustar los parámetros manualmente, haciendo doble tap en los campos de NOTA visualización respectivos y...
Para vincular un mapa Presionar ATENCIÓN Antes de vincular mapas de prescripción, deberá importarlos al SBOX7/11 mediante el Admi- nistrador de Archivos (ver pág. 173) Se mostrará la pantalla Vincular prescripción. Se divide en:...
Página 104
Ventana de archivos En esta ventana se listan los mapas de prescrip- ción cargados. Puede haber tantos ar- chivos como se hayan cargado. Cuando la cantidad de archivos listados exce- da el área de visualiza- ción, se deberá presio- nar/desplazar el área de archivos para mostrar la totalidad.
En el segundo modo se mostrarán los detalles del mapa seleccionado: • Nombre del producto • Tipo de Trabajo • Tipo de Capa • Tipo de Unidad Campo de búsqueda Permite hacer una búsque- da por "palabra clave", in- gresando texto relacionado. Dar un toque en el campo Para pasar del modo gráfico (miniatura) al de texto (infor- mación detallada), presionar...
Desvincular mapa Presionar el botón para eliminar el vínculo de prescripción actual. El panel volverá al estado inicial, mostrando nueva- mente el botón Dosis fuera de mapa Permite seleccionar la do- sis (predefinida) que se aplicará fuera del mapa. Opciones de dosis: •...
Capas Cobertura En este panel se agrupan los ajustes relacionados con propiedades de vi- sualización de cobertura, en la pantalla de trabajo. 1 Cubierto/Solapado Determina los colores que identifican las áreas cubiertas y las solapadas. NOTA 2 Opacidad En este capítulo se detallan las opciones de Capas específica- Establece el porcentaje de mente relacionadas con Pulverización.
Prescripción Dosis obj. En este panel se agrupan los datos de referencia 95 lt/ha de prescripción de cada producto, los que se refle- 90 lt/ha jarán en el widget de Ca- 85 lt/ha pas, en pantalla principal. 80 lt/ha 1 Color/Valor Muestra los colores aso- ciados a cada valor.
7 - SIEMBRA WIDGETS DE SIEMBRA Capas de Siembra Nivel de tolva Total Acumulado Secciones del implemento Surcos Información Detallada de Surcos RPM - RPM de Productos Población Singulación Espaciamiento Coeficiente de variación - Precisión - Presión Pérdida económica Corriente de ecuRow RPM de turbina 1 - 2 - 3 - 4 - 5 ALARMAS Prioridad de los mensajes de alarmas...
WIDGETS DE SIEMBRA Son módulos que permiten visualizar y monitorear datos del trabajo en tiempo real. CAPAS DE SIEMBRA ICONO EN PANEL WIDGETS EN PANTALLA Muestran referencias de: • Dosis s/m - kg/ha • Fertilizante 1 • Fertilizante 2 • Singulación •...
TOTAL ACUMULADO WIDGET EN PANTALLA - ESTADO EXTENDIDO Este widget muestra el total de cada producto aplicado ICONO EN PANEL (desde el último reset). El valor acumulado es la DETALLES DEL WIDGET DE PRODUCTO TOTAL suma de lo detectado por cada sensor de ese producto.
A la derecha, sobre el WIDGET DE DOSIS - EXTENDIDO MODO AUTOMÁTICO vértice inferior se ubica MODO DE CONTROL DOSIS OBJETIVO DOSIS el indicador de Tipo de DE APLICACIÓN ACTUAL Control y arriba, el valor de Dosis actual. Este es el mismo número que muestra el widget.
SURCOS ICONO WIDGET EN ESTADO INDICA DOSIS EN PANEL PANTALLA Este widget permite cono- cer el estado general de SIN DATOS Surco sin sensor activado los sensores de semilla. En caso de problemas, lo Normal alertará de acuerdo a un código de colores y or- SUCIO Sensor sucio en algún surco...
Información Detallada de Surcos Es posible ingresar a una nueva pantalla para obte- ner información detallada de cada surco, en tiempo real. En esta pantalla se mues- tra el valor individual de cada uno de los surcos mediante el color corres- pondiente.
Página 115
En este ejemplo, la informa- ción corresponde a todos los sensores del Surco 1. Para Semilla: Dosis y Obje- tivo [kg/ha] o [s/m] según la 12.3 configuración que se elija. Población equivalente a Do- sis, pero en [×1000s/ha] Singulación, Buen Espacia- do, Múltiples y Salteos: en función de la disponibilidad de los datos.
ICONO WIDGET EN ESTADO INDICA DOSIS EN PANEL PANTALLA Permite supervisar el es- tado general de rotación Sin sensor activado DATOS de ejes (RPM). De existir problemas, se Normal alertará un similar mis- mo código de colores y orden de aparición al ALTA Dosis alta en algún sensor widget de SURCOS.
El widget informa el va- WIDGET DE RPM DE PRODUCTOS ESTADO EXTENDIDO lor promedio de los sen- sores conectados y se compone de dos paneles PANEL 1 extendidos que muestran información detallada por surco. Tocar para mos- trar el 1er panel del widget.
El segundo panel se puede WIDGET DE POBLACIÓN - DETALLES DEL PANEL 2 separar en dos partes, las columnas de la izquierda y SURCO CON SURCO CON MENOR DOSIS MAYOR DOSIS la gráfica a la derecha. La 1ra. columna muestra el surco con mayor dosis de toda la máquina.
Los múltiples se producen WIDGET DE SINGULACIÓN - DETALLES DEL PANEL 1 cuando el distribuidor "en- PORCENTAJE % MÚLTIPLE % SALTEO % MÚLTIPLE SENSOR SENSOR MAYOR QUE MAYOR AL MENOR AL DESCONECTADO DE MÚLTIPLES DESACTIVADO gancha" más de una semi- 2 VECES DE ALARMA DE ALARMA...
Página 120
COEFICIENTE DE VARIACIÓN WIDGET COEFICIENTE DE VARIACIÓN ICONO EN PANEL ESTADO EXTENDIDO Es el parámetro de medi- da que representa la no uniformidad en la distri- PANEL 1 bución de semillas. A me- nor coeficiente de varia- EN PANTALLA ción, mayor uniformidad. ESTADO NORMAL Consta de dos paneles extendidos que muestran...
PÉRDIDA ECONÓMICA WIDGET DE PÉRDIDA ECONÓMICA ICONO EN PANEL ESTADO EXTENDIDO Indica el promedio de la pérdida económica cada surco. PANEL 1 Este widget es funcional solo para maíz. EN PANTALLA ESTADO NORMAL Tocar para ver el 1er panel. Tocar nuevamente EN PANTALLA PANEL 2 para mostrar el 2do.
A la izquierda, se ubica WIDGET DE RPM DE TURBINA - EXTENDIDO MODO AUTOMÁTICO el indicador de activación ON, el Modo de control, con un selector de valo- PRESETS 1-2 RPM OBJETIVO res de RPM preasignados (presets 1/2). En el centro, el indica- dor de RPM objetivo.
Las categorías podrán ser: CATEGORÍA DE ALARMA • Posición • Surcos • Tanque Surco 5: • Turbina DOSIS NULA Las alarmas muestran: 1. Nº de Surco Surco 5 y 3 surcos más: Nº de Posición ESPACIAMIENTO BAJO Semillas - Tanque Turbina 2.
Página 124
Los problemas se cate- ALARMA CRÍTICA gorizan según su impor- tancia, los críticos se Surco 5: muestran con el icono TEMPERATURA ELEVADA rojo, y los normales con icono amarillo. Los problemas críticos no se pueden desacti- ALARMA NORMAL var. Tampoco desaparece Surco 5 y 3 surcos más: el mensaje de error hasta ESPACIAMIENTO BAJO...
CONFIGURACIÓN DE SIEMBRA Configurar medidas y otros ajustes de la sembradora. Medidas Parámetros en un imple- mento de arrastre: • Altura enganche • Enganche-Eje • Eje-Rueda tapadora • Offset de implemento • Secciones • Surcos por sección NOTA • Separación e/surcos Este capitulo detalla opciones y ajustes que afectan a la apli- •...
Página 126
Offset de implemento Ingresar valor de despla- zamiento del enganche de la máquina con respecto al centro, en milímetros. Secciones Indica la cantidad de ejes de rotación para cada produc- to. A cada una de estas se le asignará un sensor de rota- ción.
Distancia entre surcos Indica el ancho real entre dos surcos consecutivos. El valor se expresa en cm. Ancho de trabajo Es el ancho efectivo de trabajo de la máquina. Equivalente a la distancia entre el primer y último disco más un ancho de surco.
Página 128
2. En los siguientes 2 cuadros informati- vos, se indican las condiciones previas requeridas para po- der efectuarla. 3. Verificar que se cum- plan todas las condi- ciones. Enganchar pilo- to, bajar la sembradora y hacer tres pasadas ida-vuelta. Tocar Al finalizar, se deberán medir las distancias en- tre las pasadas A y B.
4. Hacer doble toque en el campo de valor e ingresar lo medido en distancia “A”, en cm. Tocar 5. De igual modo al ajus- te anterior, ingresar lo medido en distancia “B” Tocar De esta forma quedará ca- librada correctamente la sembradora.
Página 130
Solapamiento Presenta los parámetros: • Solapar • Espaciar • Distancia NOTA Esta función actúa al realizar un giro automático, haciendo que la máquina superponga o separe (si se elige Espaciar) la siguiente pasada con la distancia que el usuario configuró. 1.
Capacidad de tolva Indica la capacidad máxi- ma de producto para la tolva. SBOX7/11 permite modi- ficar el valor actual de tol- va y hacer un seguimiento del peso disponible. Para cargar un valor, ha- cer doble tap en el campo ATENCIÓN...
Página 132
Sin sensor Caso en que no cuenta con sensores. Es similar a haber apa- gado el producto. En este caso, el SBOX7/11 trabajará como banderi- llero/piloto. Cuando no se tengan sensores, apagar el producto es mejor que asignar Sin sensor.
Página 133
CANSeed + coe- ficiente de variación. Sensores Sip Anterior generación sensores de semilla que se conectan al SBOX7/11 a través del módulo CANSip. Miden dosis solamente. Es indistinto tener senso- res de 4 o 6 LEDs. WiSeed Sensor...
Tipo de sensor de RPM Configuraciones específi- cas de sensores de RPM. Seleccionar un tipo de sensor tocando el menú desplegable, desplazando hacia arriba o abajo para ver las opciones disponibles: • Sin sensor • CANio • GAC (sensor) NOTA •...
Pulsos por revolución Permiten calcular RPM de los ejes. Todos estos sensores mi- den los dientes de un en- granaje. El número a ingresar equivale a la cantidad de dientes que este tiene. Factor de aplicación Es la conversión entre velocidad de los ejes y producto aplicado.
Página 136
En el caso del CANio, se debe ingresar el número de serie del mismo. La asignación es similar a la de un sensor de se- millas. Se puede ingre- sar el número en el cua- dro o se puede activar la opción de detección.
Página 137
Calibrar controlador GAC Esta opción permite ac- ceder al menú de calibra- ción del controlador. 1. Para iniciar la calibra- ción, presionar el bo- tón Calibrar. La primer opción es una confirmación previa a co- menzar la calibración. 2. Es necesario cambiar el control de la línea a ATENCIÓN modo manual.
Página 138
Errores en calibración La calibración será erró- nea: • En caso de no haber seteado el producto en modo manual. • Cuando el módulo GAC estuviera desconectado antes de iniciar el proceso. • Si el módulo GAC no pue- de obtener una calibra- ción exitosa, se muestra: Calibración abortada...
Página 139
Al tocar el cambio vuelve atrás. En cambio, si se presiona en apa- recerá una ventana de con- firmación por el cambio de parámetros para todas las posiciones (controladoras). Presionar en esta instancia modifica el pará- metro para todas las con- troladores de este producto.
Página 140
3. Seleccionar el sur- correspondiente al controlador que se utilizará para calibrar presionar para continuar. En caso de no contar con siembra variable, la apli- cación debe ser manual. A continuación, tanto la posición como el sensor comienzan a calcular el NOTA producto aplicado.
En caso de tener un sen- sor de surco, el peso in- dicado es una estimación del mismo. Si ya se realizó la calibra- ción de peso, el valor de- bería coincidir con el pro- ducto aplicado. NOTA En el caso de siembra de gruesa, no es necesario realizar el pesaje si hay un sensor midiendo las semillas.
CONFIGURACIÓN DE ECUROW Los ecuRow se configu- ran como sensor de sur- co, pero la unidad además contiene un controlador de RPM integrado y ca- librado. Por esta razón, no aplica ninguna de las configuraciones de RPM o variable a este caso. El ecuRow también in- corpora un sensor de presión con funciones...
OPCIONES AVANZADAS Las opciones avanzadas de siembra permiten hacer un mejor uso de los sensores de RPM de la máquina. Origen de datos de dosis para mapeo Esta opción permite elegir entre sensores de surco o sensores de RPM para NOTA hacer el monitoreo de dosis.
Modo de aplicación en prescripción Promedio Trabajando con RX todos los controladores del pro- ducto aplicarán la misma dosis, calculada como el promedio de los distintos ambientes donde se en- cuentre la línea de trabajo. Por sección NOTA La dosis se aplicará según En el caso de una máquina de doble tren, como los contro- ladores están asociados a surcos intercalados y no mitad y el ambiente en el que esté...
Página 145
SENSORES Esta solapa reúne confi- guraciones para los sen- sores de sembradora y productos. Parámetros disponibles: Sensores • Sensor de altura • Ubicación • Sensores de producto NOTA Los sensores super visan el estado de trabajo, recolec- tan datos durante el mapeo y de ocurrir un problema, lo alertarán.
Página 146
Flanco Directo El sensor está conectado a una tecla tipo pulsador. El cambio de master se detecta al presionar la tecla. Flanco Invertido Análogo a Flanco Direc- to, pero con el funciona- Flanco Invertido miento invertido. Nivel Directo Esta es la opción por de- fecto para sembradora.
Nivel Invertido: Análogo al anterior, pero detectando los estados de Nivel Invertido forma invertida. Las detecciones por Nivel permiten un sensor de dos estados. Ubicación Al seleccionar un sensor de sembradora (excepto Nin- guna) se habilitará este pa- rámetro de ajuste. Indica en qué...
Página 148
CANSip. Interno Seleccionar cuando sensor esté conectado a la entrada digital externa del SBOX7/11. CANio Seleccionar cuando la entrada esté conectada al módulo CANio. Cuando se use un CANio, al poder existir diversos módulos de este tipo en el implemento, se debe identificar el sensor.
Página 149
Sensores de producto La segunda parte de la pantalla de configuración Nivel Invertido es exclusiva para los sen- sores de semilla. Renumeración Sip Disponible cuando alguna de las líneas de producto activas tiene seleccionado el sensor de tipo CANSip. El proceso es completa- mente automático, y asig- nará...
Página 150
Asignar Sensores En principio, los sensores están conectados al siste- Nivel Invertido ma, pero el SBOX7/11 no tendrá información sobre en qué lugar de la máqui- na se ubica cada uno. Este botón lleva al usuario a una pantalla para asig- nar los sensores.
Página 151
Detalles de la pantalla Asignar Sensores La configuración de la dis- tribución espacial se reali- za en esta pantalla, la cual posee una barra superior con botones, y los ítems: Siembra Fertilización 1 Fertilización 2 Surcos Sensores La barra superior muestra los botones asignación: Asignar Asignación automática de uno o...
Estados de los Sensores ICONO ESTADO QUE REPRESENTA Los estados posibles de Sensor apagado o desactivado los sensores son: No se encuentra el sensor asignado • Apagado/Desactivado • No encontrado Sensor en espera de asignación - Primero en lista • En espera - 1ro. Sensor en espera de asignación - Segundo en lista •...
Página 153
índices disminuyen una unidad. ATENCIÓN Las conexiones en esta etapa se deben hacer con el +15 encen- dido para que los sensores sean reconocidos por el SBOX7/11. Manual del Usuario - v1.4...
Página 154
Cada vez que un sensor sea detectado se acti- vará y se le asignará el identificador del sensor que se conectó. En la imagen se obser- va que los sensores co- nectados tienen un tilde verde. Al mismo tiempo, sonará una alerta confirmando que se enlazó...
Página 155
1. Presionar botón Asignar Todo. 2. Aparecerá el primer preset, Sembradora de 1 tren. 3. Si se desea utilizar este preset, seguir las indicaciones y a conti- nuación tocar para dar comienzo a la asignación. La otra opción es para una máquina de dos tre- nes donde el cableado pasa por un tren primero...
Página 156
4. Luego de que se haya completado la asignación, confirmar tocando en la barra superior. Para salir de la pantalla, tocar: para retornar a la pantalla principal. Si se dispone de sensores CAN, conectarlos con splitter, el cual se ubicará en medio de la máquina, por lo que se asig- narán hacia una mitad y otra.
Página 157
1. Botones de navegación 2. Indicador de Surco Tocar para cambiar a otro Nº de surco. 3. Botón de Activación Tocar para activar/des- activar. 4. Nro. de serie Asignar manualmente. 5. Detección automática Permite asociar un Nº de serie al asignar sensor. 6.
Página 158
Turbina En este apartado se po- drán configurar paráme- tros de hasta cinco (5) Turbinas. Activar cada Turbina mo- viendo el switch hacia la derecha. Al activar una Turbina, se hace visible el parámetro Tipo de sensor de RPM. Seleccionar un sensor presionando menú...
GAC (sensor) Seleccionar cuando el sen- sor esté conectado a una entrada de ese módulo. Aparecen los parámetros: Pulsos por revolución Para ingresar un valor, dar dobre tap el visor, o por medio de los botones in- crementar/decrementar. Entrada del módulo Seleccionar opción deseada presionando el...
Página 160
Demora secciones (delay) Este ajuste establece un valor de retardo en la aplicación variable. Solapamiento Seleccionar Solapar o Es- paciar, mediante el menú desplegable. Distancia Ingresar el valor respec- tivo dando doble tap en el visor. Sections Delay es el tiempo que el equipo debe "mirar hacia adelante"...
Página 161
Ajustar Demora de secciones: Si el error es mayor cuando la velocidad es más grande, aumentar el valor de Demora de Secciones (Delay). Si es menor, disminuirlo. Continuar hasta que los dos errores sean lo más perecidos posibles. La fórmula de ajuste debería ser: Una vez ajustado el nuevo valor, es posible que siga existiendo error.
Página 162
La corrección se aplica linealmente, es decir, si se elige 110% el semilla y no requiere ca- SBOX7/11 indicará un 10% más de lo que se lea en los sensores. libración. Si el factor PA fuese cero, el valor de las lecturas también será cero.
Página 163
Ingresar el valor de Peso de la semilla en mg. Para cada semilla hay un peso unitario predefinido en el SBOX7/11. Si se modifica, quedará memorizado y en caso de elegir otra semilla cam- biará dicho valor, pero si...
Página 164
2. Ingresar surco haciendo doble tap en el campo respec- tivo y digitando su Nro, o mediante los botones incremen- tar/decrementar. 3. Presionar 4. Se deberá ubicar un recipiente contenedor debajo del surco selec- NOTA cionado para recolectar El surco seleccionado debe tener un sensor asignado para el la muestra de semillas.
Página 165
. Luego de haber ingre- sado el valor, tocar El SBOX7/11 calcula en- tonces el peso unitario promedio de cada partí- cula que contó el sensor. De no existir ningún pro- blema, se informará con ¡Calibración Exitosa! 8. Presionar para finalizar el proceso.
Página 166
Estadísticas económicas Esta funcionalidad esta- rá disponible solo para Maíz. Permiten calcular la pérdida económica de rendimiento en función del valor de singulación que el equipo mide. 1. Precio por tonelada: debe ser obtenido por el usuario e ingresado dando doble tap. 2.
PRESIÓN DE PRESIÓN DE Presión de Trabajo CULTIVO POR PLACA TRABAJO RECARGA [mbar] [mbar] El SBOX7/11 seleccio- nará un juego de pará- General metros predefinidos (ver tabla izquierda) que son Maíz los recomendados para Soja ese cultivo cuando no se...
Página 168
Configuración de alarmas con ecuRow. La configuración de alar- ma también resulta im- portante, y su configu- ración está vinculada al cultivo. Para los cultivos que no se encuentran definidos, se utilizará la configura- ción general. Tabla de parámetros recomendados de alarmas MÍNIMO MÁXIMO TIPO DE...
Tabla de rangos correctos de alarmas ALARMA ALARMA DE ALARMA DE ALARMA DE PRESIÓN DE PRESIÓN DE TIPO DE ALVÉOLOS DE DOSIS SINGULACIÓN PRESIÓN CORRIENTE RECARGA CULTIVO POR PLACA TRABAJO [mbar] [mbar] [MBAR] default ± 10 default ± 10 0 ~ 2.0 General default ±...
Página 170
La corrección se aplica linealmente, es decir, si se elige 110% el libración. SBOX7/11 indicará un 10% más de lo que se lea en los sensores. Si el factor PA fuese cero, el valor de las lecturas también será cero.
Página 171
Seguir los mismos pasos que se indican para la ca- libración correspondiente en Semillas. (Ver "Calibración de Peso unitario" Pág.159) CAPAS DE SIEMBRA Como en las demás ca- pas, es posible activar o desactivar la visibilidad por medio del switch. Mediante los ajustes dis- ponibles se puede es- tablecer que el equipo...
Página 172
Si se configura el valor de inicio y fin a la misma dis- tancia del valor objetivo, el mapeo normal se verá verde. Seleccionando este rango también se puede hacer que el color cambie más rápido o más lento. Ejemplo: Dosis objetivo de Fertilizante = 50 kg/ha.
Referencias Manuales Estas opciones estarán disponibles para su edi- ción al desplazar el switch hacia la derecha. Una vez habilitadas, será posible ajustar los ran- individuales cada color, la cantidad de los mismos y cuáles se utilizarán como refe- rencia. ATENCIÓN También, se podrán edi- Por facilidad de operación, se recomienda usar las referencias...
ALARMAS En esta sección se con- figurarán ajustes de alarmas relativas a siembra: • Semillas • Fertilizante 1 • Fertilizante 2 • Turbinas Al igual que en los casos anteriores, el funciona- miento es el mismo para cada producto. NOTA En este caso se toma Semillas como ejemplo.
Para Dosis, el valor de tole- rancia es el desvío respec- to de la Dosis objetivo. Para datos Singulación, las toleran- cias se comparan con el valor de cada dato. Para los Fertilizantes, sólo está disponible la alarma de Dosis, indepen- dientemente del sensor utilizado.
Página 176
8 - Administrador de Archivos Generalidades Elegir Tipo de Archivo Cargar Archivo Copiar Archivo Copiar a la memoria USB Importar desde una memoria USB Renombrar Archivo Ver información Borrar Archivo Importar Mapas de Prescripción Manual del Usuario - v1.4...
La pantalla presenta iconos y botones dispuestos en una barra superior, y en otra vertical que divide los directorios de la memoria interna (izqu.) y la externa USB (der.) Archivos Icono del Display (Memoria interna) SBOX7 /Presets/ Archivos Icono memoria USB SBOX7 /Presets/ Estándar...
NOTA Las funciones: Abrir/Cargar, Editar, Ver Información y Borrar sólo La operación se confirma están disponibles para los archivos almacenados en la memoria por un mensaje en pantalla. interna del SBOX7/11. Copiar Archivo Archivos Esta función permite: SBOX7 /Presets/ •...
SBOX7/11. Deberá insertar una memoria en el puerto USB del El mismo puede extenderse, de- SBOX7/11 antes de realizar copias desde o hacia la mis- pendiendo del tamaño del archivo. Renombrar Archivo 1. Deslizar con el dedo de de- recha a izquierda sobre el nombre del archivo.
Las funciones: Abrir/Cargar, Editar, Ver Información y Borrar sólo están disponibles para los archivos almace- 5. Tocar para volver a in- nados en la memoria interna del SBOX7/11. formación de capas Borrar Archivo 1. Proceder igual a como se describe en los pasos 1 y 2 de la función Renombrar...
Importar Mapas de Prescripción 1. Insertar la memoria en el puerto USB del Display. 2. En la Pantalla de Ini- cio, tocar para ac- ceder al Administrador de Archivos. NOTA – En caso de estar en la Pantalla de Trabajo, para acceder a la Pantalla de Inicio tocar icono o el botón en cual-...
Página 182
NOTA – Para el caso de Semillas, habrá una pantalla con opcio- nes disponibles para completar los datos. 8. Al finalizar se presen- Archivos tará una vista previa SBOX7 /Presets/ de la nueva capa de Estándar prescripción. Preset_01...
Página 183
9 - CLOUD - Monitoreo Remoto CLOUD - monitoreo remoto Panel GENERAL Datos Configuración Diagnósticos Elementos del panel general Manual del Usuario - v1.4...
CLOUD - MONITOREO REMOTO CLOUD permite acceder a internet y realizar el seguimiento remoto de todas las actividades y tareas gestionadas por el SBOX7/11. Para acceder al Cloud: 1. De estar en pantalla de trabajo, tocar ico- en la barra...
Página 185
ELEMENTOS DEL PANEL CONFIGURACION INDICADORES REPRESENTA Servidor Dar doble tap para configurar servidor Puerto Dar doble tap para configurar puerto Muestreo por minuto Mover el control desplazable para ajustar Estado Indica estado de la conexión / Nombre Host IP Cliente Indica dirección de IP Manual del Usuario - v1.4...
Página 186
10 - Ajustes de SISTEMA Panel GENERAL Información Internacional elementos del panel general Panel interfaz Pantalla Elementos del panel interfaz Sonido Leds Touch Panel INALÁMBRICO Elementos del panel inalámbrico 188, 189 Datos Móviles Herramientas Panel Activaciones Licencias Suscripciones Ingresar código Panel sistema Elementos del panel sistema Panel plugins...
AJUSTES DE SISTEMA En SISTEMA, se realizan gran parte de los ajustes de personalización para el SBOX7/11. Usualmente estas opciones son personalizadas en primer lugar. Si la configuración aún no ha sido definida por el usuario (personalizada), se utilizará la predeterminada.
Página 188
ELEMENTOS DEL PANEL GENERAL INDICADORES REPRESENTA Indica la cantidad de horas que el SBOX7/11 lleva operando Indica la versión de hardware del SBOX7/11 Indica el Nº de IP Público de Wi-Fi Indica el Nº de IP interno de Wi-Fi Indica la dirección MAC de la placa Wi-Fi Indica la versión de firmware de Wi-Fi...
Página 189
ELEMENTOS DEL PANEL GENERAL INDICADORES REPRESENTA Número de serie Versión de software Versión de hardware Número de serie Versión de software Versión de hardware ELEMENTOS DEL PANEL GENERAL INDICADORES REPRESENTA Tiempo total utilizado Área total trabajada Distancia total recorrida Internacional En esta sección podrá...
ELEMENTOS DEL PANEL GENERAL INDICADORES REPRESENTA Selección de idioma que mostrarán los menúes del equipo. Selección de unidad de medidas a utilizar Detección automática de la zona horaria Selección manual de la zona horaria ELEMENTOS DEL PANEL GENERAL INDICADORES REPRESENTA Detección automática de la fecha y hora Ajuste manual de la fecha...
ELEMENTOS DEL PANEL INTERFAZ INDICADORES REPRESENTA Control manual Deslizar para aumentar o disminuir Control automático Tocar para activar o desactivar Mostrar Barra de estado Tocar para activar o desactivar Limitar FPS Tocar para activar o desactivar Sonido En esta sección se ajustan los niveles de volumen •...
Leds En esta solapa se ajustan los paráme- tros relacionados con los deds de la guía: • Distancia • Brillo • Demostración ELEMENTOS DEL PANEL INTERFAZ INDICADORES REPRESENTA Indicador de distancia Doble tap para ingresar valor por teclado Incremento/Decremento de Distancia Tocar para aumentar o disminuir Touch En esta solapa se calibra...
ELEMENTOS DEL PANEL INTERFAZ INDICADORES REPRESENTA Porcentaje de Mapa actual Cantidad de Mapas almacenados Cantidad de Mapas almacenados Cantidad de Mapas almacenados Cantidad de Mapas almacenados Cantidad de Mapas almacenados Panel INALÁMBRICO En este panel, se de- terminan los datos para la conexión a internet: •...
Página 194
ELEMENTOS DEL PANEL INALÁMBRICO INDICADORES REPRESENTA Protocolo Tocar para seleccionar un tipo de seguridad: WEP - WPA Contraseña Doble tap para ingresar la contraseña Confirmar nueva contraseña Doble tap para ingresar confirmación de la nueva contraseña ELEMENTOS DEL PANEL INALÁMBRICO INDICADORES REPRESENTA Switch On-Off...
Datos Móviles Panel ajustes internet ELEMENTOS DEL PANEL INALÁMBRICO INDICADORES REPRESENTA Botón Deslizable Tocar para activar o desactivar Conectar - Probar conexión Estado y cantidad de paquetes entrantes/ salientes. Tocar botones respectivos para conec- tar o probar conexión. Doble toque para configurar servidor APN Doble toque para configurar Pin Usuario Doble toque para ingresar nombre de usuario...
ELEMENTOS DEL PANEL INALÁMBRICO INDICADORES REPRESENTA Consumo: Muestra consumo acumulado Botón Editar: Tocar para entrar a modo edición Región (modo edición) Doble toque para seleccionar una región Bandas (modo edición) Doble toque para seleccionar entre: Todas - WCDMA 850/1900 - GSM 850/1900 Tecnología (modo edición) Doble toque para seleccionar entre: Automático - Solo UMTS 3G - Solo GSM 2G...
Panel ACTIVACIONES En este panel se podrán verificar las licencias y suscripciones activas, y también realizar nuevas activaciones. Las opciones disponibles son: • Licencias • Suscripciones • Ingresar código Licencias En la solapa Licencias se podrá comprobar el estado y detalles de las mismas.
• Aplicar actualización ELEMENTOS DEL PANEL SISTEMA INDICADORES REPRESENTA Versión actual Indica el Nº de versión actual del SBOX7/11 . Instalar desde USB Tocar botón Instalar para elegir la unidad USB como fuente de actualización Instalar paquete descargado Tocar botón Instalar para un paquete previa- mente descargado Aplicar actualización...
11 - GPS Introducción Panel ESTADO Elementos del panel estado Panel VEHÍCULO Posición Elementos del panel vehículo Corrección Panel LOG Panel simulador...
Introducción En la pantalla GPS se monitorean y configuran todas las variables relacionadas con los sistemas de corrección que el SBOX7/11 usará para el guiado satelital. Para acceder a GPS: 1. De estar en pantalla de trabajo, tocar ico- en la barra...
ELEMENTOS DEL PANEL ESTADO INDICADORES REPRESENTA HDOP Corrección en uso Hora (UTC) ELEMENTOS DEL PANEL ESTADO INDICADORES REPRESENTA Latitud Longitud Altitud Fecha Sesión activa Panel VEHÍCULO En este panel se esta- blecen ajustes que de- terminarán la calidad de posición y tipos de corrección y variables.
ELEMENTOS DEL PANEL VEHÍCULO INDICADORES REPRESENTA Icono identificatorio Origen de la señal (Menú desplegable) Tocar para seleccionar una fuente Baud Rate (Menú desplegable) Seleccionar la tasa de velocidad de transmisión Protocolos NMEA-0183 Selección de tipo de protocolo y frecuencia (botón On-Off+ Menú desplegable) ELEMENTOS DEL PANEL VEHÍCULO INDICADORES REPRESENTA...
ELEMENTOS DEL PANEL VEHÍCULO INDICADORES REPRESENTA Icono identificatorio de la función Correcciones disponibles Tocar para elegir entre: • eDIF • PlantiumRT • Panel LOG Los ajustes en este pa- nel deberán ser reali- zados únicamente por personal técnico. Panel SIMULADOR Los ajustes en este pa- nel deberán ser reali- zados únicamente por...
12 - DIAGNÓSTICO DIAGNÓSTICO - Introducción Pantalla Diagnóstico Elementos de la pantalla diagnóstico Detalles de Diagnóstico Paneles y Solapas Paneles disponibles para cada modulo Información Disponible Tabla de solapas y ajustes disponibles por modulo General (de Panel GPS) Update Activaciones Generalidades de los Detalles de Diagnóstico Información Logs...
DIAGNÓSTICO - Introducción La aplicación Diagnóstico permite acceder a los eventos relacionados con el estado operativo de los módulos, incluyendo problemas y actualizaciones. Para abrir Diagnóstico: 1. En Pantalla de Ini- cio, tocar NOTA – En caso de estar en pantalla de trabajo, tocar icono en cualquiera de los pa- neles desplegables.
Módulo Desconectado ROJO Módulo con Problema/s AMARILLO Alerta Módulo nunca conectado (desde que GRIS CLARO el SBOX7/11 fue encendido) GRIS OSCURO Normal Detalles de Diagnóstico La pantalla Detalles de Diagnóstico agrupa in- formación sobre el es- tado, eventos y ajus- tes relacionados con los módulos del sistema.
Paneles y Solapas Los Paneles 1 en el menú del lateral izquierdo son: • General • GPS • Sistema • Registros • Mensajes • Puertos A su vez, se subdividen en Solapas 2 con ítems que agrupan información relacionada con módulo seleccionado 3 PANELES DISPONIBLES PARA CADA MODULO MODULO...
Página 208
TABLA DE SOLAPAS Y AJUSTES DISPONIBLES POR MODULO MÓDULOS PANELES SOLAPAS Información General Lista Sensores Lista Módulos General Señal Activaciones Hardware Update Recovery Sistema IOhub Update / Puertos Revisión Registros CAN 0 / CAN 1 / GPS Mensajes AGC / AGS Puertos Entradas / Salidas PANELES...
“Número de serie (placa GPS)”. • “¡¡¡ SIN RESPUESTA DEL MÓDULO VADER !!!” Verificar que el Vader esté encendido y correctamente conectado al SBOX7/11. Verificar que la versión de software del Vader sea 1.0.2b14 o superior. Manual del Usuario - v1.4...
Página 210
Logs La pantalla de Logs mues- tra un listado/resúmen con los registros de eventos re- lacionados con los módu- los, incluido el SBOX7/11. Para acceder a esta pan- talla, presionar el botón Manual del Usuario - v1.4...
Página 211
13 - PlantiumHelp SOS Introducción ¿Cómo utilizar PlantiumHelp - SOS? Mediante CLOUD Mediante WIFI Asistencia Técnica Ayuda y Tutoriales Online Manual del Usuario - v1.4...
1. En Pantalla de Inicio, tocar el botón NOTA Para utilizar la app SOS es necesario tener el SBOX7/11 actua- lizado a la última versión disponible y una conexión a internet. A continuación, aparece una nueva pantalla donde se deberá...
Página 213
A continuación, aparece una nueva pantalla donde se deberá ingresar el nombre y el teléfo- no del usuario, por si fuese ne- cesario que el operador técnico tenga que comunicarse por ese medio. 3. Una vez completados estos datos, presionar el botón NOTA Se deberá...
Desde el SBOX7/11 1. En Pantalla de Inicio, tocar el botón NOTA Para utilizar la app SOS es necesario tener el SBOX7/11 ac- tualizado a la última versión disponible y contar con conexión a internet. Aparece una pantalla con el...
Página 215
De inmediato se abrirá el cua- dro de ingreso de contraseña (siempre que la red seleccio- nada posea algún tipo de se- guridad). Dar un toque en el cuadro de texto, o si se desea cancelar, tocar NOTA Por defecto, cada caracter ingresado aparecerá oculto , repre- sentado por un punto (•) Para hacerla visible, presionar De inmediato se abrirá...
Página 216
) En caso de que no se pudiera establecer cone- xión mediante el SBOX7/11, dispondrá una opción para enviar un código QR por mensaje de WhatsApp. Para ello, deberá tomar una foto del código, adjuntarla...
ASISTENCIA TÉCNICA Le ofrecemos distintas vías de asistencia para ayudarle a conseguir el mejor ren- dimiento de su SBOX7/11. Para recibir ayuda desde su SBOX7/11, utilice la aplicación SOS o mediante PlantiumHelp, sin costo alguno (ver capítulo correspondiente). Desde cualquier lugar, llámenos sin costo: 0800-888-SBOX (7269) Además, su distribuidor Plantium podrá...