28
La ventana de mensaje ahora pide un tiempo de intervalo. El valor
The prompt box now asks for an interval time with a system default
por defecto del sistema es de 00.50 seg. Para cambiar la selección,
of 00.50 sec. To change the selection touch the screen and the 00
toque la pantalla y los números "00" parpadearán. Puede
interval. In the example enter 00.60 using the key pad.
seleccionar una secuencia con un intervalo hasta 99.99 segundos.
The start cue end cue and interval time are displayed. Once you
OK the interval time of 00.60
Ejemplo:
will replace the original default time.
Introduzca "00.60" utilizando el teclado. Se visualiza el canal,
el canal final y el tiempo de intervalo. Una vez que confirme el
Left to Right
Right to Left
tiempo de intervalo seleccionando OK, el tiempo de intervalo de
Middle to Sides
"00.60" sustituirá al tiempo por defecto original.
Sides to Middle
Highlight the selection and then press the
El sistema ahora ofrece cuatro opciones:
FIRE
Left to Right (De izquierda a derecha)
Right to Left (De derecha a izquierda)
Middle to Sides (Desde el centro hacia los lados)
Sides to Middle (Desde los lados hacia el centro)
STOP
Resalte la selección deseada y a continuación pulse
TRANSMIT (TRANSMITIR) para enviar los datos de
lanzamiento al módulo.
Pulse FIRE cuando se encienda. Una vez que haya finalizado el
proceso de lanzamiento, el módulo pasará por defecto al primer
canal disponible, A1, y todos los canales de los cuales se haya
efectuado el lanzamiento quedarán marcados con una cruz en
la pantalla. Durante el proceso de lanzamiento, pulse STOP para
detener el lanzamiento. El sistema pasa por defecto a la pantalla
Sequence Firing (Lanzamiento secuencial) con los canales de los
cuales se ha efectuado el lanzamiento marcados con una cruz.
button to send the
A1 and all