Resumen de contenidos para Genius Audio GKE-120.4D
Página 1
Manual del Usuario / User Manual GKE-120.4D FULL RANGE AMPLIFIER COMPACT SERIES - CLASS D 2 Ω STABLE STEREO GK TECHNOLOGY www.geniuscaraudio.com...
Introducción: Gracias por elegir amplificadores Genius Audio para tu vehiculo. Has tenido una opción muy acertada, ya que es un amplificador con una tecnologia y calidad con unos standard muy altos. Es un producto que te proporcionara mucho tiempo de satisfacción, ya seas una persona que busca sonido con una alta calidad para uso diario o un serio competidor, haz hecho la elección correcta con Genius Audio.
Es muy importante utilizar el cable apropiado para la alimentación de energia y de tierra. Seleccione el tamaño 4 AWG que se indica aquí para este modelo de amplificador. Siempre utilice cable de altisima calidad GENIUS Audio. Tambien puede visitar nuestro website para más información.
4. Tierra del Chasis La conexión a tierra del chasis es critica para el rendimiento del amplificador. Elija un lugar que este cerca del amplificador. Raspe completamente la pintura y de ser posible utilice una tuerca y un tornillo. 5. Conexiones de alimentación de Energia Corte cada cable aproximadamente ½”...
www.geniuscaraudio.com 8. Conexiones de los altavoces Utilizando los terminales, conecte los cables del altavoz a los conectores de salida de altavoces. Siga el diagrama siguiente que mejor se adapte a su configuración de altavoces. Stereo Bridged 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω SUBWOOFER SUBWOOFER 9.
Página 6
Installation: Thank you for choosing Genius Audio amplifiers for your vehicle. You've had a very successful choice because it is an amplifier with a technology and quality with a very high standard. It is a product that will provide long satisfaction, whether you are a person looking for a high quality sound for daily use or a serious competitor, beam made the right choice with Genius Audio.
Power Cable size and ground: It is very important to use the appropriate cable for power supply and ground. Select the size listed here for your amplifier model. Always use high quality cable GENIUS Audio. You can also visit our website for more information.
4. Chassis Ground The chassis ground connection is critical for amplifier performance. Choose a place that is close to the amplifier. Scrape the paint thoroughly and if possible use a nut and bolt. 5. Power supply connections Cut each wire approximately ½ "at the end, connect the positive cable (12V) to the power cable of the battery, the REM (Remote) cable goes from the amplifier to REM cable (Remote)
www.geniuscaraudio.com 8. Speaker connections Using the terminals, connect the speaker wires to the speaker output connectors. Follow the diagram below that best suits your speaker setup. Stereo Bridged 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω SUBWOOFER SUBWOOFER 9. Positive connection Battery BRIDGED LEFT RIGHT Connect the power cable to the positive terminal of the battery.
Este preparado para desactivar la alarma de su vehículo y para introducir el código de la unidad del radio reproductor. GLOSARIO TÉCNICO DEL AMPLIFICADOR Y SUS FUNCIONES BRIDGED GKE-120.4D LEFT RIGHT 1. “Frontal” Entrada de audio RCA La posición 4CH. permite usar la entrada de RCA CH1-CH2 Use cables RCA estéreo de alta calidad Genius, conecte la...
Página 12
Be prepared to turn off the alarm on your vehicle and for enter the unit code player radio. AMPLIFIER GLOSSARY TECHNICAL AND FUNCTIONS GKE-120.4D 1. "Front" RCA audio input The 4CH position. Allows you to use the RCA input CH1-CH2...
Página 14
Conexión 4 Ohm Stereo Conexiones / Connections: GKE-120.4D TO FRONT AUDIO OUTPUT OF HEAD TO REAR AUDIO OUTPUT OF HEAD UNIT OR SIGNAL PROCESSOR UNIT OR SIGNAL PROCESSOR COAXIAL COAXIAL To Remote TURN ON 4Ω 4Ω from Head UNIT Head UNIT...
Página 15
Conexión 2 Ohm Stereo Conexiones / Connections: GKE-120.4D TO FRONT AUDIO OUTPUT OF HEAD TO REAR AUDIO OUTPUT OF HEAD UNIT OR SIGNAL PROCESSOR UNIT OR SIGNAL PROCESSOR COAXIAL COAXIAL COAXIAL COAXIAL To Remote 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω TURN ON...
Página 16
Conexión 2 Ohm Stereo / 4 Ohm Bridged Conexiones / Connections: GKE-120.4D TO FRONT AUDIO OUTPUT OF HEAD TO REAR AUDIO OUTPUT OF HEAD UNIT OR SIGNAL PROCESSOR UNIT OR SIGNAL PROCESSOR External Fuse 100A COAXIAL COAXIAL To Remote 4Ω...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este amplificador de potencia tiene característicasde proteccion para prevenir cualquier daño por mal uso o condiciones defectuosas. Si la unidad detecta un calor excesivo, altavoz corto circuito o sobrecarga, el Indicador de protección se encenderá y el sistema se apagará. Con el fin de comprobar el problema ocurrido, debede estar todos los niveles de ganancia abajo y verifique que no haya error de cableado o corto, consulte la siguiente lista y siga los procedi- mientos sugeridos.
www.geniuscaraudio.com PROBLEM SOLVING This power amplifier has protection characteristics to prevent any damage due to misuse or defective conditions. If the unit detects excessive heat, short circuit or overload, the Protection Indicator will turn on and the system will shut down. In order to check the problem, all the gain levels must be down and verify that there is no wiring error or short, see the following list and follow the suggested procedures.