Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

See Warranty on page 10 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or
maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to
comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future
reference.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NOW!
Table of Contents
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Operating the Tool . . . . . . . . . . . . . . . .4
Fasteners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . .8
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Description

This tool is designed for decorative trim,
molding, window casings, furniture
trim, picture frame assembly, cabinetry,
casebacks, and crafts. Features include:
convenient top loading magazine
which holds up to 100 brads or staples,
adjustable depth control, adjustable
exhaust nose.

Unpacking

After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may
have occurred during transit. Make sure
to tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service.
READ & FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DO NOT DISCARD
© 2011 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Figure 1 - Model SB514000

Safety Guidelines

This manual contains information
that is very important to know and
understand. This information is
provided for SAFETY and to PREVENT
EQUIPMENT PROBLEMS. To help
recognize this information, observe the
following symbols.
hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or
serious injury.
hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
serious injury.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes!
Attach it to this manual or file it for safekeeping.
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
Nailer / Stapler
http://www.chpower.net/reg
hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
information, that if not followed,
may cause damage to equipment.
NOTE: Information that requires special
Danger indicates
an imminently
attention.
Warning indicates
a potentially
SB514000
2 inch 2-in-1
Caution indicates
a potentially
Notice indicates
important
Locate model and date code on
tool magazine and body, and
record below:
Model No. ______________________
Date Code ______________________
Retain these numbers
for future reference.
IN721703AV 12/11

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld SB51400

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Retain these numbers for future reference. REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. For parts, product & service information © 2011 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN721703AV 12/11 visit www.chpower.com...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    INSTRUCTIONS PERTAINING TO A equipment. Follow all instructions. or medication. A moment of RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR Contact your Campbell Hausfeld inattention while operating the INJURY TO PERSONS representative if you have any tool increases the risk of injury to This manual contains safety, operational questions.
  • Página 3 SB514000 Important Safety Instructions adjustments, doing tool attach air line to tool or carry tool maintenance, clearing jams, while touching the trigger. The tool (Continued) leaving work area,loading, could eject a fastener which will g. Always wear hearing or unloading the tool. Such result in death or serious personal protection when using the precautionary measures reduce the...
  • Página 4: Recommended Hookup

    Operating Instructions Important Safety Instructions c. Use only the lubricants supplied Do not use any (Continued) with the tool or specified by the type of reactive gases, manufacturer. including, but not Do not make any limited to, oxygen and drive a fastener on modifi...
  • Página 5: Loading / Unloading The Tool

    SB514000 Operating the Tool SINGLE SEQUENTIAL MODE pulling the trigger. Personal injury (Continued) may result. This mode 2. Turn the tool so the requires the 6. Remove the tool from air inlet is facing up. trigger to the work surface. The Place 4-5 drops of 30 be pulled Work Contact Element...
  • Página 6: Adjusting The Direction Of The Exhaust

    Only qualified personnel should repair 4. The door can now be the tool, and they should use genuine rotated, exposing the Campbell Hausfeld replacement parts and accessories, or parts and accessories jammed fastener. which perform equivalently. 5. Remove the jammed...
  • Página 7: Fasteners

    SB514000 Fasteners NAILS The following Campbell Hausfeld Brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667. Nails Per Nails Per Model Length...
  • Página 8: Troubleshooting Chart

    Operating Instructions Troubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur. Any repairs or replacements must be done by a Qualifi ed Service Person or Authorized Service Center. Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at trigger valve O-rings in trigger valve housing are...
  • Página 9 SB514000 Notes www.chpower.com...
  • Página 10: Warranty

    8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. B. Call Campbell Hausfeld (800) 543-6400 to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser. C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
  • Página 11: Description

    NE LES JETEZ PAS Code Date ______________________ Conserver ces numéros comme référence. MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. © 2011 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN721703AV 12/11...
  • Página 12: Importantes Instructions De Sécurité

    Instructions d’Utilisation Importantes instructions GÉNÉRALITÉ : Les distractions peuvent faire perdre le contrôle de l’outil. de sécurité a. Pour réduire les risques de chocs électriques, SÉCURITÉ PERSONNELLE INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN d’incendie ou de blessures RISQUE D’INCENDIE, UN CHOC a. Rester vigilant. Il faut regarder ce aux personnes, lire toutes ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES que vous faites et utiliser son sens...
  • Página 13: Importantes Instructions De Sécurité (Suite)

    SB514000 Importantes instructions l’arrête pas. Tout outil qui ne peut la gâchette ou le mécanisme de déclenchement par contact pas être contrôlé par l’interrupteur de sécurité (Suite) (WCE) inutilisable. Ne pas faire est dangereux et doit être réparé. de protection appropriés pour les fonctionner d'outil qui a été...
  • Página 14: Branchement Recommandé

    Instructions d’Utilisation Importantes instructions Nettoyer et pression nominale tel qu’indiqué vérifi er tous sur l’outil. Toujours vérifier avant de sécurité (Suite) les tuyaux et raccords avant de d’utiliser l’outil que la source Toujours prendre brancher l'outil au compresseur d’air est ajustée à la pression d’air pour acquis d’air.
  • Página 15: Utilisation De L'outil

    SB514000 Utilisation de l’outil 3. Utiliser des tuyaux 3. S’assurer que la 1034 kPa PS d’air de 3/8 po avec gâchette et le GRAISSAGE une pression de service mécanisme de Cet outil exige le graissage avant 3/8 po minimum de1034 kPa. déclenchement (WCE) son usage initial et avant chaque D.I.
  • Página 16 Instructions d’Utilisation Utilisation de l’outil (Suite) 2. Pour faire pénétrer une attache 3. Enlever le loquet en le moins profondément, tourner la retirant et le baissant. roue (C) vers la droite jusqu’à la Le loquet en fil CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DE profondeur recherchée. s’enlevera des crochets L’OUTIL sur la pièce moulée du...
  • Página 17: Support Technique

    1-800-543-6400 ou pour Campbell Hausfeld authentiques ou des obtenir d’autres copies de ce manuel. pièces et accessoires qui fonctionnent de manière équivalente.
  • Página 18: Attaches

    Instructions d’Utilisation Attaches CLOUS Les clous Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400. Les clous Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667. Calibre de...
  • Página 19: Guide De Dépannage

    SB514000 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifi é ou par un Centre De Service Autorisé. Problème Cause(s) Solution(s) Fuite d’air à...
  • Página 20: Garantie Limitée

    8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. B. Appelez Campbell Hausfeld (800) 543-6400 pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Página 21: Descripción

    Conserve estos números GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – para referencia. NO LAS DESECHE RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. © 2011 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN721703AV 12/11...
  • Página 22: Instrucciones En Referencia Al Peligro De Incendios, Choque Eléctrico O Lesiones Personales

    Familiarísece con los controles SEGURIDAD PERSONAL mantenimiento. Póngase en contacto y el uso adecuado del equipo. con su representante Campbell Hausfeld a. Manténgase alerta. Mire lo que Siga todas las instrucciones. Póngase si tiene alguna pregunta. está haciendo y use el sentido en contacto con su representante común cuando haga funcionar la...
  • Página 23: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    SB514000 Nunca Instrucciones de Seguridad la mano o contra el cuerpo es limpie algo inestable y puede producir la Importantes ( Continuación) la herramienta con gasolina pérdida de control. o ningún otro líquido d. No intente alcanzar lugares alejados. b. No fuerce la herramienta. Use la infl...
  • Página 24: Suministro De Aire

    Manual de Instrucciones de Operación Instrucciones de Seguridad No deje que la Desconecte la herramienta se fuente de Importantes ( Continuación) caiga ni la tire. Ésto podría dañarla suministro de aire y elimine la o convertirla en algo peligroso de tensión del disparador antes de usar.
  • Página 25: Lubricacion

    SB514000 COMO CHEQUEAR EL ELEMENTO DE Instrucciones de Seguridad CONEXIÓN RECOMENDADA CONTACTO Importantes ( Continuación) La ilustración de abajo le muestra la Cheque el conexión recomendada para la herra- funcionamiento mienta. del mecanismo del elemento Use solamente una fuente de contacto antes de cada uso. 1.
  • Página 26: Para Cargar Y Descargar La Herramienta

    3. Para clavar el sujetador más de clavos sujetador atascado profundo, gire la rueda (C) hacia la Campbell Hausfeld o equi-valentes expuesto. izquierda hasta el punto deseado. (Vea la sección de sujetadores) 4. Asegúrese que el en el cargador.
  • Página 27: Servicio Técnico

    Le recomendamos que Campbell Hausfeld originales calibre 16 use Parker O-lube o un lubricante (o su equivalente) - (vea la información 9. Asegúrese que el equivalente en todos los anillos en O.
  • Página 28: Sujetadores

    Manual de Instrucciones de Operación Sujetadores CLAVOS Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667.
  • Página 29: Guía De Diagnóstico De Averías

    SB514000 Guía de Diagnóstico de Averías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurre. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico califi cado personal de un centro autorizado de servicio. Problema Causa Solución...
  • Página 30: Garantía Limitada

    8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. B. Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.
  • Página 31 SB514000 Notes / Notas...
  • Página 32 SB514000 Operating Instructions • Instructions d’Utilisation • Manual de Instrucciones de Operación Notes / Notas...

Tabla de contenido