Clarion MAX685BT Manual De Instrucciones Y De Instalación
Clarion MAX685BT Manual De Instrucciones Y De Instalación

Clarion MAX685BT Manual De Instrucciones Y De Instalación

Equipo dvd multimedia 2-din con cenet y panel de control táctil de 7 pulgadas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's manual & Installation manual
Mode d'emploi et manuel d'installation
Manual de instrucciones y de instalación
MAX685BT
2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION WITH CeNET &
7-inch TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMEDIA DVD 2 DIN AVEC COMMANDE
PAR ECRAN TACTILE 7 pouces & CeNET
EQUIPO DVD MULTIMEDIA 2-DIN CON CeNET y
PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 7 pulgadas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion MAX685BT

  • Página 1 Owner’s manual & Installation manual Mode d’emploi et manuel d’installation Manual de instrucciones y de instalación MAX685BT 2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION WITH CeNET & 7-inch TOUCH PANEL CONTROL STATION MULTIMEDIA DVD 2 DIN AVEC COMMANDE PAR ECRAN TACTILE 7 pouces & CeNET EQUIPO DVD MULTIMEDIA 2-DIN CON CeNET y PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 7 pulgadas...
  • Página 2: Información Del Registro De Producto De Clarion

    Once you’re registered, we can keep you informed of important product information. Register at www.clarion.com - it’s easy to keep your Clarion product up to date. INFORMATIONS DE L’ENREGISTREMENT DE PRODUITS CLARION Pour les Étas Unis et le Canada seulement www.clarion.com...
  • Página 3 Muchas gracias por haber adquirido el Clarion MAX685BT. • Antes de utilizar este equipo, lea completamente el manual de instrucciones. • Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). • Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual.
  • Página 4: Características

    Amplificador de 4 canales iPod VTR, etc. Teléfono Bluetooth Reproductor de Memoria USB audio MTP Reproductor de audio Bluetooth NAX980HD/NAX970HD Nota: Periféricos de navegación Los artículos situados fuera de los cuadros corresponden a productos comerciales de venta en establecimientos habituales. MAX685BT...
  • Página 5: Discos Que Se Pueden Reproducir

    DVD+R/RW grabados previamente en formato El número de región para DVD vídeo que se de DVD vídeo o bien en formato de archivo MP3/ puede reproducir en este sistema aparece WMA/AAC/DivX. marcado en la cubierta del disco de la siguiente forma. MAX685BT...
  • Página 6: Características De Dvd Vídeo

    Función de imagen secundaria (subtítulos) El DVD vídeo puede grabar subtítulos para un máximo de 32 idiomas. Seleccione el idioma de subtítulos que desee visualizar. • El número de idiomas de subtítulos grabados se indica mediante el icono siguiente. MAX685BT...
  • Página 7 MAX685BT...
  • Página 8: Panel De Operaciones/Generalidades

    • Limpieza del panel de cristal líquido El panel de cristal líquido tiende a acumular polvo, por lo que se recomienda limpiarlo de vez en cuando con un paño suave. La superficie se raya fácilmente, por lo que no deberá rozarla con objetos duros. MAX685BT...
  • Página 9: Wmdrm 10 Para Dispositivos

    Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de normativas y estándares de seguridad. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en otros países. MAX685BT...
  • Página 10: Funciones De Los Botones

    Botón [o] (EJECT) (AUDIO OFF). Púlselo para activar la función • Utilícelo para expulsar el disco insertado en la de audio. unidad. Botones [–], [+] (Volumen) • Utilícelos para aumentar o reducir el volumen. MAX685BT...
  • Página 11 • Utilice este botón para abrir o cerrar el panel de operaciones. • Manténgalo pulsado para ajustar el ángulo del panel de operaciones. El ángulo del panel de operaciones puede ajustarse en un intervalo de 0 a 30 . MAX685BT...
  • Página 12: Descripción Del Funcionamiento De Los Botones Y Teclas Táctiles

    System de la pantalla de ajustes General. Nota: *1 Estas imágenes indican los botones que hay que pulsar o las teclas que hay que tocar. Es posible cambiar las fuentes de medios. MAX685BT...
  • Página 13 Descripción del funcionamiento de los botones y teclas táctiles Funcionamiento en modo TUNER (Pantalla Source) Cambia la banda de radio. Selecciona los modos Casa/Viaje. Sintonización manual Sintonización de búsqueda (Pantalla de lista de presintonías) • Seleccione la emisora deseada después de seleccionar la banda de radio. MAX685BT...
  • Página 14 (Pantalla Options) vídeo cuando el automóvil está en movimiento. (Pantalla DVD Setup) (más de 1 segundo) Nota: *2 Al reproducir una película de DVD vídeo, si se toca la superficie de la pantalla aparecerá la pantalla del modo DVD vídeo. MAX685BT...
  • Página 15 10 teclas y, a continuación, toque la tecla [ ] (Enviar). (Pantalla Cellular Select) Registre de antemano su teléfono móvil Bluetooth. • Toque la tecla de teléfono que desee para seleccionar el teléfono que va a utilizar. MAX685BT...
  • Página 16: Ajuste De La Configuración General

    Descripción del funcionamiento de los botones y teclas táctiles Ajuste de la configuración general (Pantalla de la ficha Clock) (Pantalla Menu) (Pantalla de la ficha Wall Paper) (Pantalla de ajustes General) (Pantalla de la ficha System) (Pantalla de la ficha Display) MAX685BT...
  • Página 17: Ajuste De La Configuración De Audio

    Descripción del funcionamiento de los botones y teclas táctiles Ajuste de la configuración de audio (Pantalla Menu) (Pantalla de la ficha OTHERS) (Pantalla de ajustes Audio) (Pantalla de la ficha BAL/FAD) (Pantalla de la ficha DZE) (Pantalla de la ficha TONE) MAX685BT...
  • Página 18: Unidad De Mando A Distancia

    La utilización inadecuada de la pila puede provocar posterior su explosión. Tenga en cuenta los puntos Parte siguientes: • No cortocircuite, desarme, ni caliente la pila. posterior • No tire la pila al fuego. • Tire la pila agotada en el lugar apropiado. MAX685BT...
  • Página 19: Funciones De Los Botones De La Unidad De Mando A Distancia

    Unidad de mando a distancia Funciones de los botones de la unidad de mando a distancia Esta unidad de mando a distancia permite controlar el modelo MAX685BT. Cuando la función 2Zone está activada, los controles funcionarán sólo en la zona SUB.
  • Página 20: Operaciones Básicas

    • No permita que el conductor accione el panel de operaciones mientras esté Nota: conduciendo. • El panel de operaciones se cerrará automáticamente si lo deja abierto durante un rato. • Cuando el panel de operaciones esté abierto, el panel táctil no se puede utilizar. MAX685BT...
  • Página 21: Desactivación Del Audio

    Menu. reanudará mostrando la última pantalla. 2. Toque la tecla [ Moni Off]. • También es posible activar el monitor Se desactivará la pantalla del monitor. pulsando cualquier botón excepto los botones [o] (EJECT), [7] (OPEN/CLOSE) y [–]/[+]. MAX685BT...
  • Página 22: Colocación/Expulsión Del Disco

    Almacenamiento • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes térmicas. • No exponga los discos a humedad ni polvo excesivo. • No exponga los discos al calor directo de aparatos de calefacción. MAX685BT...
  • Página 23: Colocación Del Disco

    • Si no puede insertar el disco fácilmente, es posible que haya otro disco en el mecanismo o bien, que sea necesario reparar la unidad. • No es posible utilizar discos de 8 cm (reproducción sencilla). MAX685BT...
  • Página 24 (página 219). • Para obtener más información sobre los modelos iPod que se pueden reproducir, visite nuestra página web: www.clarion.com • Para obtener información sobre otras limitaciones, Consulte “Operaciones del iPod” (página 213). Acerca del reproductor de audio MTP (protocolo de transferencia de soportes) es un estándar desarrollado por Microsoft...
  • Página 25: Conexión Y Desconexión De Un Dispositivo Multimedia Usb

    Consulte “Operaciones con la memoria USB” (página 219). Nota: • Nunca inserte objetos extraños en el conector USB. • Inserte siempre el dispositivo multimedia USB completamente dentro del conector. Las conexiones que no se hayan completado pueden hacer que no se reconozca el dispositivo. MAX685BT...
  • Página 26: Selección De Una Fuente De Soporte

    [MENU]. • Para obtener más información acerca del funcionamiento del modo BT Phone, Consulte “Funcionamiento del teléfono Bluetooth” (página 224). • Para obtener más información acerca del funcionamiento del modo Navigation, Consulte “Operaciones del sistema de navegación” (página 229). MAX685BT...
  • Página 27: Función 2Zone

    Source. 2. Mantenga pulsada la tecla [2Zone Off] 2. Toque la tecla [2 Zone] para visualizar la durante más de 1 segundo. pantalla de la ficha 2 Zone. Se mostrarán las teclas de la fuente para la zona SUB. MAX685BT...
  • Página 28: Operaciones De La Fuente

    • Al tocar la tecla [R], se buscará la preestablecimiento deseada durante más emisora en la dirección de las frecuencias de 2 segundos, la emisora actual se inferiores. almacenará en la memoria preestablecida. 5. Toque la tecla [Back] para regresar a la pantalla anterior. MAX685BT...
  • Página 29: Almacenamiento Automático

    ●Memoria de ISR 1. Seleccione la emisora que desee almacenar en la memoria de ISR. 2. Mantenga pulsado el botón [ISR] durante más de 2 segundos para almacenar la emisora actual en la memoria de ISR. MAX685BT...
  • Página 30: Operaciones De Dvd Vídeo

    1. Pulse el botón [SRC] para ver la pantalla Source. 2. Toque la tecla [ DVD] para seleccionar el modo DVD vídeo. El sistema cambia al modo DVD (modo DVD vídeo) e inicia la reproducción desde la posición anterior. MAX685BT...
  • Página 31: Ajuste De La Visualización De La Marca Del Ángulo

    • Para desactivar los subtítulos, seleccione inferior de la pantalla. la tecla [Off]. 4-3. Toque la tecla [Back]. Este método muestra imágenes Cinema Scope y Vista Vision sin recortarlas y crea una zona negra en los huecos superiores e inferiores. MAX685BT...
  • Página 32 SUPERVISIÓN PATERNA) Bermudas 6677 LEVEL1 (PARA TODOS LOS PÚBLICOS) Puerto Rico 8082 • Los contenidos que restringe el nivel de control San Pedro y Miquelón 8077 de bloqueo varían en función del código del Islas Vírgenes (EE.UU.) 8673 país. MAX685BT...
  • Página 33: Utilización De Un Dvd Vídeo

    [Wide]: La imagen se amplía como con el ajuste [F.Wide], pero la anchura será inferior. Según los datos que aparezcan en la imagen, es posible que se muestren zonas negras en ambos lados de la pantalla. MAX685BT...
  • Página 34: Inserción De Una Pausa En La Reproducción

    1. En la pantalla del modo DVD vídeo, mantenga pulsada la tecla [p] durante más de 1 segundo durante la reproducción. La reproducción se detendrá. 2. Para reanudarla, toque la tecla [p]. La reproducción se reanudará en la escena en la que detuvo. MAX685BT...
  • Página 35: Repetición De La Reproducción

    La reproducción comienza desde la escena del número del capítulo introducido o desde el título seleccionado. • Si el número de capítulo introducido no existe o no se permite la búsqueda por número de capítulo, la imagen de la pantalla no cambiará. MAX685BT...
  • Página 36: Cambio De Subtítulos

    • En función del disco, el cambio puede resultar completamente imposible o imposible en algunas escenas. • Es posible que el cambio de ángulos lleve tiempo. • En función del disco, será posible reproducir las escenas grabadas en dos o más ángulos. MAX685BT...
  • Página 37: Operaciones Del Cd De Audio

    3 segundos más tarde, 16 veces más rápida. Al soltar el botón, la reproducción recupera la velocidad normal. • También puede utilizar las teclas [R] y [F] en lugar de los botones[R] y [F]. MAX685BT...
  • Página 38 1. Para visualizar el texto que desea desplazar, toque la tecla [x] que se muestra a la derecha de la zona de texto. El texto se desplazará una vez. MAX685BT...
  • Página 39 • Ajuste la frecuencia de bits en un rango entre resto. 16 y 320 kbps (VBR). • Es posible que los títulos de los álbumes de WMA- • Añada una extensión de archivo “.M4A” o TAG no se muestren correctamente. “.m4a” utilizando caracteres de un solo byte. MAX685BT...
  • Página 40: Selección Del Modo Mp3

    El sistema cambia al modo DVD (modo MP3/ en un nivel. WMA/AAC) e inicia la reproducción desde la • Las carpetas se muestran en el orden en el que posición anterior. fueron creadas. MAX685BT...
  • Página 41: Utilización De La Reproducción

    4. Toque la tecla [Back] para regresar a la tarde, 16 veces más rápida. pantalla anterior. Al soltar el botón, la reproducción recupera la velocidad normal. • También puede utilizar las teclas [R] y [F] en lugar de los botones [R] y [F]. MAX685BT...
  • Página 42: Ajuste De La Función Playform De Los Discos Grabados Con Archivos Divx

    Los discos se considerarán discos DivX. 3. Toque la tecla [Back]. Nota: • Este ajuste se desactiva cuando en el reproductor de DVD se coloca un CD en modo mixto, que contenga pistas de datos y pistas de audio. MAX685BT...
  • Página 43: Operaciones Del Divx

    • Las limitaciones al preparar un disco son las garantizando la máxima seguridad y, a mismas que en los modos MP3/WMA/AAC. continuación, vuelva a accionarlo. Consulte “Precauciones al preparar un disco” (página 204). MAX685BT...
  • Página 44: Utilización De La Reproducción Divx

    4:3. Es posible que el formato de la imagen cambie. 3. Toque la tecla [Hide] para regresar a la pantalla de reproducción. MAX685BT...
  • Página 45: Búsqueda Por El Número De Carpeta/ Pista

    Los discos se considerarán discos DivX. 3. Toque la tecla [Back]. Nota: • Este ajuste se desactiva cuando en el reproductor de DVD se coloca un CD en modo mixto, que contenga pistas de datos y pistas de audio. MAX685BT...
  • Página 46: Operaciones De La Radio Satélite Xm

    “OFF AIR” • Toque la tecla [Back] para cambiar al modo • Cuando no se recibe ninguna señal: “NO de selección de canal en 15 segundos. SIGNAL” • Cuando la antena XM no está conectada correctamente: “CHECK ANTENNA” MAX685BT...
  • Página 47: Selección De Una Emisora Por El Número De Canal

    3. Sintonice la emisora que desea almacenar. 4. Mantenga pulsada la tecla de presintonía deseada durante más de 2 segundos para almacenar la emisora actual en la memoria preajustada. 5. Toque la tecla [Back] para regresar a la pantalla anterior. MAX685BT...
  • Página 48: Recepción De Emisoras Seleccionadas Por Categoría

    • El ajuste predeterminado de fábrica es “ON”. 1. Toque la tecla [Options] para visualizar la pantalla Options. 2. Toque la tecla [ON] u [OFF] del elemento XM Source para ajustar esta función en “ON” u “OFF”. 3. Toque la tecla [Back]. MAX685BT...
  • Página 49: Operaciones Del Ipod

    ●Cuando ya se ha conectado un iPod: Tecla [p]: Utilícela para controlar la reproducción y la 1. Pulse el botón [SRC] para ver la pantalla pausa. Source. Teclas [R], [F]: Utilícelas para seleccionar pistas. Manténgalas pulsadas para avanzar o retroceder rápidamente. MAX685BT...
  • Página 50: Omisión De Una Pista (Búsqueda)

    Toque la tecla [Album] del elemento Shuffle. Se reanuda la reproducción. • Cuando se selecciona más de un álbum, esta función reproduce los álbumes sin seguir un orden en particular. Las pistas de un álbum se reproducen en el orden en el que fueron grabadas. MAX685BT...
  • Página 51: Visualización De La Pantalla Ipod Menu

    [TV Shows]: Es posible delimitar las temporadas que se mostrarán en la lista especificando el título del programa. [Video Podcasts]: Es posible delimitar las pistas que se mostrarán en la lista especificando el nombre del Video Podcast. MAX685BT...
  • Página 52 • El ajuste del volumen de los datos de vídeo es relativamente más bajo que el de los datos de audio. Asegúrese de bajar el ajuste de volumen antes de cambiar al otro modo. MAX685BT...
  • Página 53: Operaciones Con El Reproductor De Audio Mtp

    • En algunos reproductores de audio MTP, este sistema no funcionará o puede que no funcione correctamente. • Para obtener más información sobre los reproductores de audio MTP que se pueden reproducir, visite nuestra página web: www.clarion.com ●Representación de las carpetas en la lista Notas sobre la utilización de...
  • Página 54: Control Del Reproductor De Audio Mtp

    MTP, la pista se reproducirá desde el principio. Sin embargo, las pistas protegidas por Windows Media DRM 10 no se volverán a reproducir automáticamente. MAX685BT...
  • Página 55: Operaciones Con La Memoria Usb

    USB) e inicia la reproducción desde que no tengan archivos MP3/WMA/AAC). la posición anterior. • El número máximo de archivos permitido en una carpeta es de 255. • Puede almacenar archivos MP3, archivos WMA y archivos AAC conjuntamente en una carpeta. MAX685BT...
  • Página 56: Reproducción De Archivos En La Memoria Usb

    AAC. Consulte “Utilización de la reproducción MP3/WMA/AAC” (página 205) para obtener más información. Nota: • Al utilizar la función de avance o retroceso rápidos, la velocidad de reproducción se volverá 10 veces más rápida. Para los archivos VBR, puede variar en función del archivo. MAX685BT...
  • Página 57: Operaciones Con El Reproductor De Audio Bluetooth

    • En algunos reproductores de audio Bluetooth, este sistema no funcionará o puede que no funcione correctamente. • Para obtener más información sobre los reproductores de audio Bluetooth que se pueden reproducir, visite nuestra página web: www.clarion.com Selección del modo Bluetooth Ajustes del reproductor de audio Bluetooth 1.
  • Página 58: Registro Del Reproductor De Audio Bluetooth (Conexión)

    Bluetooth le solicite que reconozca la conexión Bluetooth o que introduzca el código de clave de acceso de esta unidad. Realice estas operaciones en función del mensaje que se visualice. 3. Toque la tecla [Back] para regresar a la pantalla anterior. MAX685BT...
  • Página 59: Control Del Reproductor De Audio Bluetooth

    El sistema entra en el modo de avance y retroceso rápidos al pulsar el botón. Al soltar el botón, la reproducción recupera la velocidad normal. • También puede utilizar las teclas [R] y [F] en lugar de los botones [R] y [F]. MAX685BT...
  • Página 60: Funcionamiento Del Teléfono Bluetooth

    2. Realice el ajuste para el elemento deseado. Consulte las secciones siguientes para obtener más información. 3. Toque la tecla [Back] para regresar a la pantalla anterior. MAX685BT...
  • Página 61 • El ajuste predeterminado de fábrica es “5”. 2-2. Toque la tecla [[] o []] del elemento 2-1. Toque la tecla [[] o []] del elemento Ring Tone Microphone Gain para ajustar el nivel de Volume para ajustar el nivel de volumen. entrada. MAX685BT...
  • Página 62: Registro Del Teléfono Móvil (Conexión)

    4. Toque la tecla de teléfono móvil deseada para seleccionar la tecla de teléfono móvil que se va a registrar. • No es posible seleccionar la tecla de teléfono móvil que ya tenga registrada otro teléfono móvil. Seleccione una tecla de teléfono móvil en blanco. MAX685BT...
  • Página 63: Obtención De Los Datos De La Guía Telefónica

    Detenga el coche y ponga el freno de estacionamiento antes de realizar una llamada. Efectuar una llamada mediante el teclado de 10 teclas 1. Toque la tecla [10Key] para que aparezca la pantalla del el teclado de 10 teclas. MAX685BT...
  • Página 64: Realización De Una Llamada Utilizando La Guía Telefónica

    Es posible responder a la llamada entrante en este sistema mediante la operación siguiente. 1. Pulse el botón [ ] (SEND/END) o toque la tecla [Send] para responder a la llamada. • Cuando la llamada haya terminado, toque la tecla [End] para colgar. MAX685BT...
  • Página 65: Operaciones Del Sistema De Navegación

    • A partir de ahora, en esta sección, el sistema Alterna entre la pantalla NAVI y la pantalla de de navegación se denominará “NAVI”. audio/vídeo (a partir de ahora, denominada • Cuando conecte el dispositivo Clarion NAVI “AV”). NAX980HD/NAX970HD, estarán disponibles Nota: las funciones siguientes: •...
  • Página 66: Operaciones Aux

    [F.Wide], pero la anchura será inferior. Según los datos que aparezcan en la imagen, es posible que se muestren zonas negras en ambos lados de la pantalla. 3. Toque la tecla [Hide] para regresar a la pantalla de vídeo. MAX685BT...
  • Página 67: Ajustes Del Sistema

    • Con algunos sistemas de altavoces no se pueden obtener suficientes efectos. En estos casos, ajuste el volumen. • Cuando se ajusta la opción DZE en un valor distinto a “OFF”, no podrán utilizarse los ajustes TONE y M-B EX (graves potentes). MAX685BT...
  • Página 68: Ajuste Del Tono

    • El ajuste predeterminado de fábrica es “0”. • El ajuste predeterminado de fábrica es FREQ: 700 Hz, 1 kHz, 2 kHz “0”. • El ajuste predeterminado de fábrica es “1kHz”. Q: 1,5, 2 • El ajuste predeterminado de fábrica es “2”. MAX685BT...
  • Página 69: Ajuste Del Volumen De Salida Sin Balance De Los Altavoces Delanteros-Traseros

    • El ajuste predeterminado de fábrica es “Through”. 3-1. Toque la tecla [OTHERS] para visualizar la pantalla de la ficha OTHERS. 3-2. Toque la tecla [50Hz], [80Hz], [120Hz] o [Through] del elemento HIGH PASS FILTER para ajustar la configuración. MAX685BT...
  • Página 70: Ajustes Generales

    Display. 3-2. Para activar o desactivar esta función, toque la tecla [ON] u [OFF] del elemento 3-2. Toque la tecla [ON] u [OFF] del elemento Beep. Camera Interrupt para activar o desactivar la función de interrupción de la cámara. MAX685BT...
  • Página 71: Ajuste Del Blink Led

    [Set] (el ajuste System Check. predeterminado de fábrica es “01:00:00 Aparecerá una pantalla de confirmación. a.m.”). 3-4. Toque la tecla [Yes] para realizar la comprobación del sistema manualmente. El sistema se reiniciará tras haber llevado a cabo la comprobación del sistema. MAX685BT...
  • Página 72: Ajuste De La Función De Antirrobo (Cats)

    Cuando aparezca la pantalla para introducir el código personal antirrobo (CATS) La pantalla del código personal se visualizará al “CATS” es el acrónimo de “Clarion Anti-Theft activar la alimentación de ACC después de System” (Sistema antirrobo de Clarion). realizar las operaciones siguientes: Al establecer un código PIN (denominado...
  • Página 73: Ajuste Del Monitor

    • La imagen de la cámara CCD no se puede ajustar directamente. Realice los ajustes cuando se visualice una imagen de vídeo de la otra fuente. 1. Pulse el botón [MENU] para que aparezca la pantalla Menu. MAX685BT...
  • Página 74: Resolución De Problemas

    8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con este sistema, compruebe los aspectos siguientes para resolverlo. También puede consultar nuestra página web (www.clarion.com) para obtener información adicional. Generales Problema Causa Solución La unidad no se Se ha fundido el fusible.
  • Página 75: Reproductor De Dvd

    Romeo, Joliet o Apple ISO para CD-R/RW o UDF para DVD±R/RW. El color de la El color no se ha ajustado Compruebe que los valores Bright, Color, pantalla es claro o el adecuadamente. Contrast y Hue se hayan ajustado correctamente. tono del color es deficiente. MAX685BT...
  • Página 76: Dispositivos Usb

    AAC no están codificados adecuadamente. adecuadamente. La imagen de vídeo El ajuste de la señal de Ajuste la señal de televisión (NTSC/PAL) del iPod del iPod se muestra televisión del iPod no es en la opción correcta. con interferencias. correcto. MAX685BT...
  • Página 77: Indicaciones De Error

    ERROR 3 (iPod) La categoría seleccionada Pulse el botón [F]. Si el error no desaparece, no contiene datos de desconecte el iPod y vuelva a conectarlo. pistas. El iPod no responde. Desconecte el iPod, reinícielo y vuelva a conectarlo. MAX685BT...
  • Página 78 Si aparece una indicación de error distinta de las descritas anteriormente, pulse el botón de reinicio. Si el problema persiste, apague la unidad y póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el producto. • Cuando pulse el botón de reinicio, se borrarán las frecuencias de emisoras de radio, etc. almacenadas en la memoria. MAX685BT...
  • Página 79: Especificaciones

    Alta: 0,65 V (con una salida de 2 V) Señal para índice de ruido: Media: 1,3 V (con una salida de 2 V) 80 dBA (referencia: 1 W en 4 ) Baja: 2,0 V (con una salida de 2 V) (impedancia de entrada 10 k o superior) MAX685BT...
  • Página 80: Precauciones De Seguridad

    El manual de instalación y conexión de los cables está destinado para ser utilizado por los distribuidores de Clarion. Debido a la complejidad de los componentes y del cableado del vehículo, se recomienda que un distribuidor de Clarion autorizado realice la instalación. Para obtener información sobre cuál es su proveedor de Clarion autorizado, visite: www.clarion.com...
  • Página 81: Precauciones Durante La Instalación

    • Después de instalar los cables, sujételos con cinta aislante. • Asegúrese de apagar el vehículo al conectar o desconectar los cables con la unidad, de lo contrario se podría producir una descarga eléctrica, una lesión o un accidente. MAX685BT...
  • Página 82: Antes De Empezar

    Si la instalación, póngase en contacto con su suciedad es difícil de quitar, humedezca un distribuidor o con un centro de servicio paño suave con agua un poco fría o tibia y técnico autorizado de Clarion. frótelo suavemente. MAX685BT...
  • Página 83: Precauciones Sobre La Instalación

    Ventilación del motor respecto del plano horizontal. (Figura 3) Figura 5 Máx. 30° Figura 3 4. Si necesita realizar algún trabajo en la carrocería del automóvil, como taladrar orificios, póngase en contacto antes con el proveedor de su automóvil. MAX685BT...
  • Página 84: Instalación De La Unidad Principal

    (1 par para los lados izquierdo y derecho) (unidos a la unidad principal) Figura 6 Nota: *1 Coloque el panel frontal con el borde más ancho apoyado sobre la parte inferior. Encaje el borde en la ranura de la unidad principal. MAX685BT...
  • Página 85: Instalación De La Unidad Principal En Un Vehículo Toyota

    En algunos casos, es posible que se tenga que modificar el panel central. (Recortar, rellenar, etc.) ●Extracción de la unidad principal Cuando deba extraer la unidad principal, desmóntela en el orden inverso a cómo se indica en “ ” (consulte la página 248). INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL MAX685BT...
  • Página 86: Precauciones Para La Conexión De Cables

    Figura 9 Precaución CAUTION Después de la conexión, fije el conductor con una abrazadera o con cinta aislante para protegerlo. Fusible (15A FUSE) Portafusibles Figura 8 MAX685BT...
  • Página 87: Conexión De Los Cables

    Gris Amarillo Monitor trasero Terminal de salida de vídeo Rojo Derecha Verde (terminal de salida de audio 2Zone) Auriculares Izquierda inalámbricos Blanco (WH104) Negro Amarillo Vídeo Blanco Audio Rojo VTR, etc. Terminal de (izquierdo) entrada AUX Audio (derecho) Rojo MAX685BT...
  • Página 88 Azul/Blanco Cable de encendido del amplificador Naranja/Blanco Iluminación Azul Antena automática Verde hierba Cable de freno de estacionamiento Púrpura/Blanco Cable de marcha atrás Para obtener información sobre cómo conectar el cable del freno de estacionamiento, consulte la página siguiente. MAX685BT...
  • Página 89: Conexión De Los Accesorios

    Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del Minisintonizador XM. ●Sistema de navegación (NAX980HD/NAX970HD) Cuando vaya a conectar el sistema de navegación, conecte el conector CeNET y el terminal RGB. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del sistema de navegación. MAX685BT...
  • Página 90: Sistema De Muestra

    Cable RCA (se vende Navegación HDD por separado) (NAX980HD/ Rojo NAX970HD) Gris Blanco Amplificador Altavoces de 4 canales traseros Rojo Negro Blanco Cable RCA (se vende por separado) Gris Amarillo Rojo Monitor trasero Verde Blanco Cable RCA (se vende por separado) MAX685BT...
  • Página 91 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Clarion Co., Ltd. QZ-6072B All Rights Reserved.Copyright © 2008: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China 280-8622-00...

Tabla de contenido