Página 1
Montage und Gebrauchsanweisung en Assembly and operating instructions pl Instrukcja monta¿u i u¿ytkowania ru Pº®ooªc¹o ÿo ¯o¸¹a²º å õ®cÿæºa¹aýåå cs Návod pro montá a obsluhu es Instrucciones de montaje y de uso DH04101 DH05101 DH06101 DH06111...
Das neue Gerät auf Transportschäden kontrollieren! Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht entsorgen. Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren! Lieferumfang Für alle Geräte 1 Gehäuse 7 Strahlregler 2 Befestigung (2 Schrauben, 2 Dübel) a Dichtung 3 Betriebsanzeige b Sieb 4 Sieb und Hülse (im Zulauf eingelegt) c O Ring 5 Dichtung d Strahlführung mit...
Das Gerät darf nicht mit vorgewärmten Wasser betrieben werden, sonst löst die Übertemperatursicherung aus. DH04101 Dieses Gerät wird mit einem Netzstecker angeschlossen. DH05101, DH06101 und DH06111 Diese Geräte sind für den elektrischen Festanschluss ausgelegt. DH06111 Obertischgerät DH04101, DH05101 und DH06101 Untertischgeräte...
Für den Fachmann Montagevorbereitung Für alle Geräte Für die Montage muss ein Freiraum von ca. 60 mm nach allen Seiten um das Gerät vorhanden sein. Technische Gerätedaten beachten Kaltwasserzuleitung durchspülen und absperren. Nur für DH05101, DH06101 und DH06111 (Festanschluss) Schrauben am Gehäusedeckel herausdrehen und Deckel abnehmen. Wandmontage Für alle Geräte Gerät mit Hilfe der beiliegenden Montageschablone, Schrauben und Dübel senkrecht und...
Página 6
Wasseranschluss Mitgelieferten Strahlregler einsetzen, bei Einhebel Mischarmaturen ist zusätzlich der Zwischenring zu montieren. Eingelegtes Sieb und Hülse im Wasserzulauf kontrollieren. Auf den axialen Sitz der Anschlussrohre in den Stutzen achten. Überwurfmutter n an den Stutzen mit einem Maulschlüssel fest anziehen. Druckfester Anschluss Druckloser Anschluss T Stück und flexibler Anschlussschlauch (für den druckfesten Anschluss) sind im Fachhandel...
Página 7
Elektroanschluss DH04101 Netzstecker anstecken. DH05101, DH06101 und DH06111 (Festanschluss) Die Geräte müssen mit einer Netzleitung NYM J3X4 (mm ) angeschlossen werden. Leitungen mit einem grösseren Querschnitt dürfen nicht verwendet werden. Gerät entsprechend dem Anschlussschema an der Klemmleiste anschließen. Gehäusedeckel wieder aufschrauben.
Technische Daten DH 04101 DH 05101 DH 06101 DH 06111 Bauart druckfest (geschlossen) / drucklos (offen) Gewicht Abmessung 250 x 144 x 100 Betriebsart Dauerbetrieb Netzanschluss Netzstecker Festanschluss Nennspannung 220 240 V Nennleistung kW / 230 V Schutzklasse nach IEC 335 1 Schutzart nach IEC 529 IP 24 (Spritzwassergeschützt) Absicherung...
Página 9
Wartung Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von einem von uns konzessionierten Kundendienst durchgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Die erste Wartung durch unseren Kundendienst sollte etwa zwei Jahre nach der Inbetriebnahme erfolgen. Bei allen Arbeiten ist das Gerät vom elektrischen Netz zu trennen und der Wasserzulauf abzusperren.
Check the new appliance for transport damage. Dispose of packaging and, if necessary, the old appliance in an environmentally responsible manner. Please read through the instruction manual carefully and keep it for future reference. Scope of supply For all appliances 1 Housing 7 Jet regulator 2 Mounting (2 screws, 2 wall plugs)
The appliance must not be operated with preheated water, otherwise the overtemperature protection will be triggered. DH04101 This appliance is connected to the mains by a plug. DH05101, DH06101 and DH06111 These appliances are designed for permanent electrical connection. DH06111 high level appliance DH04101, DH05101 and DH06101 under counter appliances...
For the qualified engineer Preparation for installation For all appliances There must be a clearance of approximately 60 mm on all sides of the appliance for installation. Observe the technical data for the appliance Flush the cold water supply line and shut it off. Only for DH05101, DH06101 and DH06111 (permanent electrical connection) Unscrew the screws on the housing cover and remove the lid.
Water connection Fit the jet regulator supplied, for single lever mixed fittings, the intermediate ring must also be fitted. Check the inserted filter and sleeve in the water inlet. Ensure that the connection pipes are fitted to the adapter along the axis of the pipes. Tighten the union nuts firmly to the adapter with an open jawed spanner.
Electrical connection DH04101 Connect the heater to the mains. DH05101, DH06101 and DH06111 (permanent electrical connection) The appliances must be connected with a NYM J3x4 (mm ) mains lead. Leads with a large cross section must not be used. Connect the appliance in accordance with the connection diagram on the strip terminal.
Technical data Model DH 04101 DH 05101 DH 06101 DH 06111 Model Pressurised (closed) / depressurised (open) Weight Dimensions 250 x 144 x 100 Operating mode Continuous Mains connection Mains plug Permanent electrical connection Nominal voltage 220 240 V Nominal power kW / 230 V Class of protection in accordance with IEC 335 1...
Página 17
Cleaning Do not use any abrasive materials or aggressive cleaning products. Do not use steam cleaners. Wipe the outside using a mild cleaning product. Clean dirt and lime deposits from the filter in the jet regulator. Maintenance To avoid potential hazards, repairs and maintenance work must only be carried out by a customer service representative approved by us.
Nowe urz¹dzenie nale¿y sprawdziæ pod wzglêdem uszkodzeñ powsta³ych w transporcie! Opakowanie i w razie potrzeby stare urz¹dzenie nale¿y usun¹æ zgodnie z przepisami o ochronie rodowiska. Uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê u¿ytkowania i zachowaæ! Zakres dostawy Dotyczy wszystkich urz¹dzeñ 1 Obudowa 7 Regulator natê¿enia przep³ywu 2 Elementy mocuj¹ce (2 ruby, 2 ko³ki) Uszczelka 3 Wskanik pracy...
Urz¹dzenie nie mo¿e byæ zasilane wod¹ wstêpnie ogrzan¹, gdy¿ spowoduje to zadzia³anie zabezpieczenia przed przegrzaniem. DH04101 Urz¹dzenie to pod³¹czane jest do instalacji elektrycznej za pomoc¹ wtyczki. DH05101, DH06101 oraz DH06111 Urz¹dzenia te zaprojektowano do sta³ego pod³¹czenia do instalacji elektrycznej. DH06111 urz¹dzenie nastolne DH04101, DH05101 oraz DH06101 urz¹dzenia do monta¿u pod sto³em...
Página 20
Informacje dla fachowca Przygotowanie monta¿u Dotyczy wszystkich urz¹dzeñ Do monta¿u wymagana jest wolna przestrzeñ ok. 60 mm ze wszystkich stron wokó³ urz¹dzenia. Nale¿y zwróciæ uwagê na dane techniczne urz¹dzenia Przep³ukaæ i odci¹æ dop³yw wody zimnej. Tylko w przypadku urz¹dzeñ DH05101, DH06101 oraz DH06111 (pod³¹czenie sta³e) Wykrêciæ...
Página 22
Pod³¹czenie do instalacji wodoci¹gowej Nale¿y zamontowaæ dostarczony regulator natê¿enia przep³ywu, a w przypadku jednodwigniowej armatury mieszakowej nale¿y dodatkowo zamontowaæ piercieñ poredni. Sprawdziæ sitko i tulejê w³o¿one do przewodu doprowadzaj¹cego wodê. Nale¿y zwróciæ uwagê na osiowe ustawienie rury przy³¹czeniowej w króæcu. Mocno dokrêciæ...
Página 23
Pod³¹czenie do instalacji elektrycznej DH04101 Wsun¹æ wtyczkê przewodu zasilaj¹cego do gniazda. DH05101, DH06101 oraz DH06111 (pod³¹czenie sta³e) Urz¹dzenia musz¹ byæ pod³¹czane przewodem zasilaj¹cym NYM - J3x4 (mm Nie wolno stosowaæ przewodów o wiêkszym polu powierzchni przekroju poprzecznego. Pod³¹czyæ urz¹dzenie zgodnie ze schematem przy³¹czeniowym do listwy zaciskowej.
Dane techniczne DH 04101 DH 05101 DH 06101 DH 06111 Rodzaj konstrukcji Cinieniowy (zamkniêty) / bezcinieniowy (otwarty) Ciê¿ar Wymiary 250 x 144 x 100 Tryb pracy Praca ci¹g³a Zasilanie Wtyczka Pod³¹czenie sta³e przewodu zasilaj¹cego Napiêcie nominalne 220 240 V Moc nominalna KW/230 V Klasa zabezpieczenia wed³ug IEC3351...
Página 25
Czyszczenie Nie wolno stosowaæ ¿adnych rodków szoruj¹cych, ani rozpuszczalnikowych. Nie wolno stosowaæ parowych urz¹dzeñ czyszcz¹cych. Wytrzeæ urz¹dzenie z zewn¹trz za pomoc¹ ³agodnego rodka czyszcz¹cego. Czyciæ sitko w regulatorze natê¿enia przep³ywu z zanieczyszczeñ i kamienia. Konserwacja W celu unikniêcia zagro¿eñ, naprawy i prace konserwacyjne mog¹ byæ przeprowadzane wy³¹cznie przez serwis koncesjonowany przez nasz¹...
Zkontrolujte nový pøístroj, zda nebyl bìhem transportu pokozen! Obal a pøípadnì starý pøístroj likvidujte v souladu s ochranou ivotního prostøedí. Návod k obsluze peèlivì proètìte a uschovejte! Rozsah dodávky Pro vechny pøístroje 1 Plá 7 Regulátor proudu 2 Upevnìní (2 rouby, 2 hmodinky) a Tìsnìní...
Pøístroj nesmí být pouíván s pøedehøátou vodou, jinak se spustí pojistka nadmìrné teploty. DH04101 Tento pøístroj se pøipojuje pomocí síové zástrèky. DH05101, DH06101 a DH06111 Tyto pøístroje jsou konstruovány pro pevné pøipojení. DH06111 Pøístroj pro montá nad stolem DH04101, DH05101 a DH06101 Pøístroje pro montá pod stolem...
Página 36
Pro odborníka Pøíprava pro montá Pro vechny pøístroje Pro montá musí být kolem pøístroje volný prostor na vech stranách asi 60 mm. Respektujte technická data pøístroje Pøívod studené vody propláchnìte a uzavøete. Pouze pro typy DH05101, DH06101 a DH06111 (pevné pøipojení) Vyroubujte rouby na víku tìlesa a sejmìte víko.
Página 38
Pøipojení vody Nasazujte s dodaným regulátorem proudu vody, u jednopákových smìovacích armatur se musí dodateènì namontovat mezikrouek. Zkontrolujte vloené síto a pouzdro v pøívodu vody. Dbejte na axiální uloení pøívodní trubky do nátrubku. Pøevleèné matice pevnì dotáhnìte na nátrubek pomocí otevøeného klíèe. Pøipojení...
Página 39
Elektrické pøipojení DH04101 Nasaïte síovou zástrèku. DH05101, DH06101 a DH06111 (pevné pøipojení) Pøístroje musí být pøipojeny síovým pøívodem NYM - J3x4 (mm Pøívody s vìtím prùøezem se nesmìjí pouívat. Pøístroj pøipojte podle plánu zapojení na svorkovnici. Opìt naroubujte víko tìlesa.
Technická data DH 04101 DH 05101 DH 06101 DH 06111 Konstrukce Tlaková (uzavøená)/beztlaková (otevøená) Hmotnost Rozmìry 250 x 144 x 100 Druh provozu Nepøetritý provoz Síová pøípojka Síová Pevné pøipojení zástrèka Jmenovité napìtí 220 240 V Jmenovitý výkon kW/230 V Tøída ochrany podle IEC3351 Druh ochrany podle IEC 529 IP 24 (chránìno proti rozstøkáváni vody)
Página 41
Údrba Aby se zabránilo ohroením, opravy a údrbáøské práce smí provádìt pouze ná autorizovaný prodejní servis. První údrbu by mìl provést ná prodejní servis asi 2 roky po uvedení do provozu. Pøi vech pracích se musí pøístroj odpojit od elektrické sítì a musí se uzavøít pøívod vody. Kdy...
¡Prestar atención de no dañar el aparato nuevo durante el transporte! Elimine el embalaje y, en caso necesario, el aparato usado de acuerdo con la legislación sobre medio ambiente. ¡Lea atentamente las instrucciones de uso del aparato y consérvelas! Volumen de suministro Para todos los aparatos 1 Carcasa 7 Regulador del chorro...
No se debe hacer funcionar el aparato con agua precalentada, sino se activará el dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento. DH04101 Este aparato se conecta con un enchufe de red. DH05101, DH06101 y DH06111 Estos aparatos están concebidos para la conexión eléctrica permanente. DH06111 Aparato de sobremesa DH04101, DH05101 y DH06101 Aparatos de montaje inferior...
Para el técnico Preparación del montaje Para todos los aparatos Para el montaje debe disponerse de un espacio libre de aprox. 60 mm por todos lados alrededor del aparato. Se deben tener en cuenta los datos técnicos del aparato Limpiar y cortar la conducción de agua fría. Sólo para DH05101, DH06101 y DH06111 (Conexión permanente) Aflojar los tornillos de la tapa de la carcasa y retirar la tapa.
Toma de agua Colocar con el regulador de chorro suministrado, en caso de grifería mezcladora monomando se ha de montar adicionalmente el anillo intermedio. Controlar el filtro y el manguito encastrados en la toma de admisión de agua. Prestar atención al alojamiento axial de las conducciones de conexión de los racores. Apretar las tuercas de unión de los racores con una llave de boca.
Conexión eléctrica DH04101 Conectar el enchufe. DH05101, DH06101 y DH06111 (Conexión permanente) Los aparatos deben conectarse con una línea de alimentación NYM J3x4 (mm Las líneas con una sección transversal mayor no deben utilizarse. Conectar el aparato según el esquema de conexión al listón de ajuste.
Especificaciones técnicas Tipo DH 04101 DH 05101 DH 06101 DH 06111 Sistema de construcción Resistente a la presión (cerrado) / sin presión (abierto) Peso Dimensión 250 x 144 x 100 Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo Conexión a la red Enchufe Conexión permanente de red Tensión nominal...
Limpieza No utilizar productos de limpieza abrasivos ni disolventes. No emplear limpiadores a vapor. Limpiar el exterior con productos de limpieza suaves. Limpiar los restos de suciedad o de cal del filtro del regulador del chorro. Mantenimiento Los trabajos de reparación y mantenimiento sólo puede llevarlos a cabo un servicio de asistencia técnica autorizado por nosotros, para evitar cualquier daño.