Siemens DH04101 Instrucciones De Montaje Y De Uso
Siemens DH04101 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Siemens DH04101 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Ocultar thumbs Ver también para DH04101:

Publicidad

Enlaces rápidos

de Montage und Gebrauchsanweisung
en Assembly and operating instructions
pl Instrukcja monta¿u i u¿ytkowania
ru Pº®o­oªc¹­o ÿo ¯o¸¹a²º å
õ®cÿæºa¹aýåå
cs Návod pro montáž a obsluhu
es Instrucciones de montaje y de uso
DH04101
DH05101
DH06101
DH06111

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens DH04101

  • Página 1 Montage und Gebrauchsanweisung en Assembly and operating instructions pl Instrukcja monta¿u i u¿ytkowania ru Pº®o­oªc¹­o ÿo ¯o¸¹a²º å õ®cÿæºa¹aýåå cs Návod pro montáž a obsluhu es Instrucciones de montaje y de uso DH04101 DH05101 DH06101 DH06111...
  • Página 2: Lieferumfang

    Das neue Gerät auf Transportschäden kontrollieren! Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht entsorgen. Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren! Lieferumfang Für alle Geräte 1 Gehäuse 7 Strahlregler 2 Befestigung (2 Schrauben, 2 Dübel) a Dichtung 3 Betriebsanzeige b Sieb 4 Sieb und Hülse (im Zulauf eingelegt) c O Ring 5 Dichtung d Strahlführung mit...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Das Gerät darf nicht mit vorgewärmten Wasser betrieben werden, sonst löst die Übertemperatursicherung aus. DH04101 Dieses Gerät wird mit einem Netzstecker angeschlossen. DH05101, DH06101 und DH06111 Diese Geräte sind für den elektrischen Festanschluss ausgelegt. DH06111 Obertischgerät DH04101, DH05101 und DH06101 Untertischgeräte...
  • Página 4: Montagevorbereitung

    Für den Fachmann Montagevorbereitung Für alle Geräte Für die Montage muss ein Freiraum von ca. 60 mm nach allen Seiten um das Gerät vorhanden sein. Technische Gerätedaten beachten Kaltwasserzuleitung durchspülen und absperren. Nur für DH05101, DH06101 und DH06111 (Festanschluss) Schrauben am Gehäusedeckel herausdrehen und Deckel abnehmen. Wandmontage Für alle Geräte Gerät mit Hilfe der beiliegenden Montageschablone, Schrauben und Dübel senkrecht und...
  • Página 5 Wandmontage (Fortsetzung)
  • Página 6 Wasseranschluss Mitgelieferten Strahlregler einsetzen, bei Einhebel Mischarmaturen ist zusätzlich der Zwischenring zu montieren. Eingelegtes Sieb und Hülse im Wasserzulauf kontrollieren. Auf den axialen Sitz der Anschlussrohre in den Stutzen achten. Überwurfmutter n an den Stutzen mit einem Maulschlüssel fest anziehen. Druckfester Anschluss Druckloser Anschluss T Stück und flexibler Anschlussschlauch (für den druckfesten Anschluss) sind im Fachhandel...
  • Página 7 Elektroanschluss DH04101 Netzstecker anstecken. DH05101, DH06101 und DH06111 (Festanschluss) Die Geräte müssen mit einer Netzleitung NYM J3X4 (mm ) angeschlossen werden. Leitungen mit einem grösseren Querschnitt dürfen nicht verwendet werden. Gerät entsprechend dem Anschlussschema an der Klemmleiste anschließen. Gehäusedeckel wieder aufschrauben.
  • Página 8: Technische Daten

    Technische Daten DH 04101 DH 05101 DH 06101 DH 06111 Bauart druckfest (geschlossen) / drucklos (offen) Gewicht Abmessung 250 x 144 x 100 Betriebsart Dauerbetrieb Netzanschluss Netzstecker Festanschluss Nennspannung 220 240 V Nennleistung kW / 230 V Schutzklasse nach IEC 335 1 Schutzart nach IEC 529 IP 24 (Spritzwassergeschützt) Absicherung...
  • Página 9 Wartung Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von einem von uns konzessionierten Kundendienst durchgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Die erste Wartung durch unseren Kundendienst sollte etwa zwei Jahre nach der Inbetriebnahme erfolgen. Bei allen Arbeiten ist das Gerät vom elektrischen Netz zu trennen und der Wasserzulauf abzusperren.
  • Página 10: Scope Of Supply

    Check the new appliance for transport damage. Dispose of packaging and, if necessary, the old appliance in an environmentally responsible manner. Please read through the instruction manual carefully and keep it for future reference. Scope of supply For all appliances 1 Housing 7 Jet regulator 2 Mounting (2 screws, 2 wall plugs)
  • Página 11: Safety Precautions

    The appliance must not be operated with preheated water, otherwise the overtemperature protection will be triggered. DH04101 This appliance is connected to the mains by a plug. DH05101, DH06101 and DH06111 These appliances are designed for permanent electrical connection. DH06111 high level appliance DH04101, DH05101 and DH06101 under counter appliances...
  • Página 12: Wall Mounting

    For the qualified engineer Preparation for installation For all appliances There must be a clearance of approximately 60 mm on all sides of the appliance for installation. Observe the technical data for the appliance Flush the cold water supply line and shut it off. Only for DH05101, DH06101 and DH06111 (permanent electrical connection) Unscrew the screws on the housing cover and remove the lid.
  • Página 13 Wall mounting (continued)
  • Página 14: Water Connection

    Water connection Fit the jet regulator supplied, for single lever mixed fittings, the intermediate ring must also be fitted. Check the inserted filter and sleeve in the water inlet. Ensure that the connection pipes are fitted to the adapter along the axis of the pipes. Tighten the union nuts firmly to the adapter with an open jawed spanner.
  • Página 15: Electrical Connection

    Electrical connection DH04101 Connect the heater to the mains. DH05101, DH06101 and DH06111 (permanent electrical connection) The appliances must be connected with a NYM J3x4 (mm ) mains lead. Leads with a large cross section must not be used. Connect the appliance in accordance with the connection diagram on the strip terminal.
  • Página 16: Technical Data

    Technical data Model DH 04101 DH 05101 DH 06101 DH 06111 Model Pressurised (closed) / depressurised (open) Weight Dimensions 250 x 144 x 100 Operating mode Continuous Mains connection Mains plug Permanent electrical connection Nominal voltage 220 240 V Nominal power kW / 230 V Class of protection in accordance with IEC 335 1...
  • Página 17 Cleaning Do not use any abrasive materials or aggressive cleaning products. Do not use steam cleaners. Wipe the outside using a mild cleaning product. Clean dirt and lime deposits from the filter in the jet regulator. Maintenance To avoid potential hazards, repairs and maintenance work must only be carried out by a customer service representative approved by us.
  • Página 18: Zakres Dostawy

    Nowe urz¹dzenie nale¿y sprawdziæ pod wzglêdem uszkodzeñ powsta³ych w transporcie! Opakowanie i w razie potrzeby stare urz¹dzenie nale¿y usun¹æ zgodnie z przepisami o ochronie œrodowiska. Uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê u¿ytkowania i zachowaæ! Zakres dostawy Dotyczy wszystkich urz¹dzeñ 1 Obudowa 7 Regulator natê¿enia przep³ywu 2 Elementy mocuj¹ce (2 œruby, 2 ko³ki) Uszczelka 3 WskaŸnik pracy...
  • Página 19: Opis Produktu

    Urz¹dzenie nie mo¿e byæ zasilane wod¹ wstêpnie ogrzan¹, gdy¿ spowoduje to zadzia³anie zabezpieczenia przed przegrzaniem. DH04101 Urz¹dzenie to pod³¹czane jest do instalacji elektrycznej za pomoc¹ wtyczki. DH05101, DH06101 oraz DH06111 Urz¹dzenia te zaprojektowano do sta³ego pod³¹czenia do instalacji elektrycznej. DH06111 urz¹dzenie nastolne DH04101, DH05101 oraz DH06101 urz¹dzenia do monta¿u pod sto³em...
  • Página 20 Informacje dla fachowca Przygotowanie monta¿u Dotyczy wszystkich urz¹dzeñ Do monta¿u wymagana jest wolna przestrzeñ ok. 60 mm ze wszystkich stron wokó³ urz¹dzenia. Nale¿y zwróciæ uwagê na dane techniczne urz¹dzenia Przep³ukaæ i odci¹æ dop³yw wody zimnej. Tylko w przypadku urz¹dzeñ DH05101, DH06101 oraz DH06111 (pod³¹czenie sta³e) Wykrêciæ...
  • Página 21 Monta¿ naœcienny (kontynuacja)
  • Página 22 Pod³¹czenie do instalacji wodoci¹gowej Nale¿y zamontowaæ dostarczony regulator natê¿enia przep³ywu, a w przypadku jednodŸwigniowej armatury mieszakowej nale¿y dodatkowo zamontowaæ pierœcieñ poœredni. Sprawdziæ sitko i tulejê w³o¿one do przewodu doprowadzaj¹cego wodê. Nale¿y zwróciæ uwagê na osiowe ustawienie rury przy³¹czeniowej w króæcu. Mocno dokrêciæ...
  • Página 23 Pod³¹czenie do instalacji elektrycznej DH04101 Wsun¹æ wtyczkê przewodu zasilaj¹cego do gniazda. DH05101, DH06101 oraz DH06111 (pod³¹czenie sta³e) Urz¹dzenia musz¹ byæ pod³¹czane przewodem zasilaj¹cym NYM - J3x4 (mm Nie wolno stosowaæ przewodów o wiêkszym polu powierzchni przekroju poprzecznego. Pod³¹czyæ urz¹dzenie zgodnie ze schematem przy³¹czeniowym do listwy zaciskowej.
  • Página 24: Dane Techniczne

    Dane techniczne DH 04101 DH 05101 DH 06101 DH 06111 Rodzaj konstrukcji Ciœnieniowy (zamkniêty) / bezciœnieniowy (otwarty) Ciê¿ar Wymiary 250 x 144 x 100 Tryb pracy Praca ci¹g³a Zasilanie Wtyczka Pod³¹czenie sta³e przewodu zasilaj¹cego Napiêcie nominalne 220 240 V Moc nominalna KW/230 V Klasa zabezpieczenia wed³ug IEC335­1...
  • Página 25 Czyszczenie Nie wolno stosowaæ ¿adnych œrodków szoruj¹cych, ani rozpuszczalnikowych. Nie wolno stosowaæ parowych urz¹dzeñ czyszcz¹cych. Wytrzeæ urz¹dzenie z zewn¹trz za pomoc¹ ³agodnego œrodka czyszcz¹cego. Czyœciæ sitko w regulatorze natê¿enia przep³ywu z zanieczyszczeñ i kamienia. Konserwacja W celu unikniêcia zagro¿eñ, naprawy i prace konserwacyjne mog¹ byæ przeprowadzane wy³¹cznie przez serwis koncesjonowany przez nasz¹...
  • Página 26 ¥po­ep¿¹e ¸o­¾¼ ÿpå¢op ¸a o¹cº¹c¹­åe ÿo­pe²ªe¸å¼ ÿpå ¹pa¸cÿop¹åpo­®e! ¥o¯¸å¹e o¢ oxpa¸e o®pº²a÷óe¼ cpeª¾, º¹åæåµåpºø ºÿa®o­®º å o¹c溲å­òå¼ ÿpå¢op. ¸å¯a¹e濸o 嵺ñå¹e å coxpa¸å¹e ªa¸¸oe Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå. Žo¯ÿæe®¹ ÿoc¹a­®å ©æø ­cex ÿpå¢opo­ Žopÿºc ¥po¹oñ¸¾¼ pe¨ºæø¹op Žpeÿe² (2 òºpºÿa, 2 ª÷¢eæø) ¥po®æaª®a Ÿªå®a¹op Íå濹p Íå濹p å...
  • Página 27 ¥pa­åæa ¹ex¸å®å ¢eµoÿac¸oc¹å ¥oª®æ÷ña¹¿ å ­­oªå¹¿ ÿpå¢op ­ õ®cÿæºa¹aýå÷ ªoæ²e¸ cÿeýåaæåc¹ åæå ÿpeªc¹a­å¹eæ¿ cep­åc¸o¼ c溲¢¾! Co¢æ÷ªa¼¹e ªe¼c¹­º÷óee µa®o¸oªa¹eæ¿c¹­o, a ¹a®²e ºcæo­åø ÿoª®æ÷ñe¸åø, ºc¹a¸o­æe¸¸¾e õæe®¹poõ¸ep¨e¹åñec®o¼ å ­oªoÿpo­oª¸o¼ ®o¯ÿa¸åø¯å. ¥på ºc¹a¸o­®e ÿpå¢opa å/åæå õæe®¹påñec®åx ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼ ¸eo¢xoªå¯o co¢æ÷ªa¹¿ ¹pe¢o­a¸åø IEC 600364-7-701 (DIN VDE 0100, ñac¹¿ 701). ¥på...
  • Página 28 š®aµa¸¸¾¼ ÿpå¢op ÿoª®æ÷ñae¹cø ® poµe¹®e õæe®¹poce¹å. DH05101, DH06101 und DH06111 š®aµa¸¸¾e ÿpå¢op¾ paccñå¹a¸¾ ¸a c¹aýåo¸ap¸oe õæe®¹påñec®oe ÿoª®æ÷ñe¸åe. DH06111 ¥på¢op ªæø ¯o¸¹a²a ¸aª pa®o­å¸o¼ DH04101, DH05101 å DH06101 ¥på¢op¾ ªæø ¯o¸¹a²a ÿoª pa®o­å¸o¼ ©æø ®­aæåíåýåpo­a¸¸o¨o cÿeýåaæåc¹a ¥oª¨o¹o­®a ® ¯o¸¹a²º ©æø ­cex ÿpå¢opo­...
  • Página 29 Hac¹e¸¸¾¼ ¯o¸¹a² (ÿpoªoæ²e¸åe)
  • Página 30 ¥oª®æ÷ñe¸åe ­oª¾ šc¹a¸o­å¹e ÿpo¹oñ¸¾¼ pe¨ºæø¹op åµ ®o¯ÿæe®¹a ÿoc¹a­®å; ecæå c¯ecå¹eæ¿ - oª¸op¾ña²¸¾¼, ¹o ºc¹a¸o­å¹e å ÿpo¯e²º¹oñ¸oe ®oæ¿ýo. ¥po­ep¿¹e ÿoæo²e¸åe íå濹pa å ­¹ºæ®å ­o ­ÿºc®¸o¯ ò¹ºýepe. ¥po­ep¿¹e ÿoæo²e¸åe coeªå¸å¹e濸¾x ¹pº¢oÿpo­oªo­ ­ ò¹ºýepax, o¸å ªo沸¾ ¢¾¹¿ cooc¸¾. Ha­ep¸å¹e ¸a®åª¸¾e ¨a¼®å ¸a ò¹ºýep¾ å µa¹ø¸å¹e åx ¨aeñ¸¾¯ ®æ÷ño¯. oªø¸o¼...
  • Página 31 ¥oª®æ÷ñe¸åe ® õæe®¹poce¹å DH04101 c¹a­¿¹e ­å殺 ce¹e­o¨o ò¸ºpa ­ poµe¹®º õæe®¹poce¹å. DH05101, DH06101 å DH06111 (c¹aýåo¸ap¸oe ÿoª®æ÷ñe¸åe) ¥på ÿoª®æ÷ñe¸åå ÿpå¢opo­ ¸eo¢xoªå¯o åcÿo濵o­a¹¿ ÿpo­oªa NYM - J3x4 (¯¯ ¥po­oªa c ¢oæ¿òå¯ ceñe¸åe¯ åcÿo濵o­a¹¿ µaÿpeóae¹cø. ¥oª®æ÷ñå¹e ce¹e­o¼ ®a¢eæ¿ ® ®æe¯¯¸o¼ ®oæoª®e ­ coo¹­e¹c¹­åå c ªa¸¸o¼...
  • Página 32 ™ex¸åñec®åe xapa®¹epåc¹å®å ™åÿ DH 04101 DH 05101 DH 06101 DH 06111 oªø¸o¼ ®o¸¹ºp ÿoª ªa­æe¸åe¯ (ÿapaææe濸¾¼) / ¢eµ ªa­æe¸åø (ÿocæeªo­a¹e濸¾¼) acca ®¨ Paµ¯ep¾ ¯¯ 250 x 144 x 100 Pe²å¯ pa¢o¹¾ ¥poªoæ²å¹e濸¾¼ ¥oª®æ÷ñe¸åe ® õæe®¹poce¹å Ce¹e­o¼ ò¸ºp c C¹aýåo¸ap¸oe ÿoª®æ÷ñe¸åe ­åæ®o¼...
  • Página 33 Ñåc¹®a He åcÿo濵º¼¹e a¢paµå­¸¾e cpeªc¹­a åæå ñåc¹øóåe cpeªc¹­a ¸a oc¸o­e pac¹­opå¹eæe¼. He åcÿo濵º¼¹e ÿapo¨e¸epa¹op. Oñåc¹å¹e ÿpå¢op c¸apº²å, åcÿo濵ºø ¯ø¨®oe ¯o÷óee cpeªc¹­o. Oñåc¹å¹e íå濹p ­ ÿpo¹oñ¸o¯ pe¨ºæø¹ope o¹ ¨pøµå å åµ­ec¹®o­o¨o ¸aæe¹a. ™ex¸åñec®oe o¢c溲å­a¸åe o åµ¢e²a¸åe ­oµ¸å®¸o­e¸åø oÿac¸¾x c幺aýå¼ pa¢o¹¾ ÿo ¹ex¸åñec®o¯º o¢c溲å­a¸å÷...
  • Página 34: Rozsah Dodávky

    Zkontrolujte nový pøístroj, zda nebyl bìhem transportu poškozen! Obal a pøípadnì starý pøístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostøedí. Návod k obsluze peèlivì proètìte a uschovejte! Rozsah dodávky Pro všechny pøístroje 1 Pl᚝ 7 Regulátor proudu 2 Upevnìní (2 šrouby, 2 hmoždinky) a Tìsnìní...
  • Página 35: Bezpeènostní Pokyny

    Pøístroj nesmí být používán s pøedehøátou vodou, jinak se spustí pojistka nadmìrné teploty. DH04101 Tento pøístroj se pøipojuje pomocí síové zástrèky. DH05101, DH06101 a DH06111 Tyto pøístroje jsou konstruovány pro pevné pøipojení. DH06111 Pøístroj pro montáž nad stolem DH04101, DH05101 a DH06101 Pøístroje pro montáž pod stolem...
  • Página 36 Pro odborníka Pøíprava pro montáž Pro všechny pøístroje Pro montáž musí být kolem pøístroje volný prostor na všech stranách asi 60 mm. Respektujte technická data pøístroje Pøívod studené vody propláchnìte a uzavøete. Pouze pro typy DH05101, DH06101 a DH06111 (pevné pøipojení) Vyšroubujte šrouby na víku tìlesa a sejmìte víko.
  • Página 37 Montáž na stìnu (pokraèování)
  • Página 38 Pøipojení vody Nasazujte s dodaným regulátorem proudu vody, u jednopákových smìšovacích armatur se musí dodateènì namontovat mezikroužek. Zkontrolujte vložené síto a pouzdro v pøívodu vody. Dbejte na axiální uložení pøívodní trubky do nátrubku. Pøevleèné matice pevnì dotáhnìte na nátrubek pomocí otevøeného klíèe. Pøipojení...
  • Página 39 Elektrické pøipojení DH04101 Nasaïte síovou zástrèku. DH05101, DH06101 a DH06111 (pevné pøipojení) Pøístroje musí být pøipojeny síovým pøívodem NYM - J3x4 (mm Pøívody s vìtším prùøezem se nesmìjí používat. Pøístroj pøipojte podle plánu zapojení na svorkovnici. Opìt našroubujte víko tìlesa.
  • Página 40: Technická Data

    Technická data DH 04101 DH 05101 DH 06101 DH 06111 Konstrukce Tlaková (uzavøená)/beztlaková (otevøená) Hmotnost Rozmìry 250 x 144 x 100 Druh provozu Nepøetržitý provoz Síová pøípojka Síová Pevné pøipojení zástrèka Jmenovité napìtí 220 240 V Jmenovitý výkon kW/230 V Tøída ochrany podle IEC335­1 Druh ochrany podle IEC 529 IP 24 (chránìno proti rozstøkáváni vody)
  • Página 41 Údržba Aby se zabránilo ohrožením, opravy a údržbáøské práce smí provádìt pouze náš autorizovaný prodejní servis. První údržbu by mìl provést náš prodejní servis asi 2 roky po uvedení do provozu. Pøi všech pracích se musí pøístroj odpojit od elektrické sítì a musí se uzavøít pøívod vody. Když...
  • Página 42: Volumen De Suministro

    ¡Prestar atención de no dañar el aparato nuevo durante el transporte! Elimine el embalaje y, en caso necesario, el aparato usado de acuerdo con la legislación sobre medio ambiente. ¡Lea atentamente las instrucciones de uso del aparato y consérvelas! Volumen de suministro Para todos los aparatos 1 Carcasa 7 Regulador del chorro...
  • Página 43: Indicaciones De Seguridad

    No se debe hacer funcionar el aparato con agua precalentada, sino se activará el dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento. DH04101 Este aparato se conecta con un enchufe de red. DH05101, DH06101 y DH06111 Estos aparatos están concebidos para la conexión eléctrica permanente. DH06111 Aparato de sobremesa DH04101, DH05101 y DH06101 Aparatos de montaje inferior...
  • Página 44: Montaje Mural

    Para el técnico Preparación del montaje Para todos los aparatos Para el montaje debe disponerse de un espacio libre de aprox. 60 mm por todos lados alrededor del aparato. Se deben tener en cuenta los datos técnicos del aparato Limpiar y cortar la conducción de agua fría. Sólo para DH05101, DH06101 y DH06111 (Conexión permanente) Aflojar los tornillos de la tapa de la carcasa y retirar la tapa.
  • Página 45 Montaje mural (continuación)
  • Página 46: Toma De Agua

    Toma de agua Colocar con el regulador de chorro suministrado, en caso de grifería mezcladora monomando se ha de montar adicionalmente el anillo intermedio. Controlar el filtro y el manguito encastrados en la toma de admisión de agua. Prestar atención al alojamiento axial de las conducciones de conexión de los racores. Apretar las tuercas de unión de los racores con una llave de boca.
  • Página 47: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica DH04101 Conectar el enchufe. DH05101, DH06101 y DH06111 (Conexión permanente) Los aparatos deben conectarse con una línea de alimentación NYM J3x4 (mm Las líneas con una sección transversal mayor no deben utilizarse. Conectar el aparato según el esquema de conexión al listón de ajuste.
  • Página 48: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Tipo DH 04101 DH 05101 DH 06101 DH 06111 Sistema de construcción Resistente a la presión (cerrado) / sin presión (abierto) Peso Dimensión 250 x 144 x 100 Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo Conexión a la red Enchufe Conexión permanente de red Tensión nominal...
  • Página 49: Mantenimiento

    Limpieza No utilizar productos de limpieza abrasivos ni disolventes. No emplear limpiadores a vapor. Limpiar el exterior con productos de limpieza suaves. Limpiar los restos de suciedad o de cal del filtro del regulador del chorro. Mantenimiento Los trabajos de reparación y mantenimiento sólo puede llevarlos a cabo un servicio de asistencia técnica autorizado por nosotros, para evitar cualquier daño.

Este manual también es adecuado para:

Dh05101Dh06101Dh06111

Tabla de contenido