Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

WDC1220/WDC1230
WDC1220
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
4
12
20
28
36
44
52
WDC1230

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perel WDC1220

  • Página 1 WDC1220/WDC1230 WDC1220 WDC1230 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 WDC1220/WDC1230 WDC1220 V. 02 – 15/07/2020 ©Velleman nv...
  • Página 3 WDC1220/WDC1230 WDC1230 V. 02 – 15/07/2020 ©Velleman nv...
  • Página 4: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Página 5: General Guidelines

    WDC1220/WDC1230 • Do not operate the appliance close to heaters, radiators and other hot surfaces. • Do not operate or use the appliance without dust bag and/or filters installed. • Before vacuuming, remove any large or sharp object from the floor or cleaning surface in order to prevent damage to the filter.
  • Página 6 WDC1220/WDC1230 Assembly General Assembly 1. Assemble the wheels to the base of the appliance. 2. Assemble the base to the appliance and lock. 3. Connect the plastic hose end into the appliance. Connect the hose handle with the telescopic tube.
  • Página 7 WDC1220/WDC1230 4. Connect the desired accessory and extend the telescopic tube if desired. Switchable Blowing Function 1. Replace the outlet board with the blowing board. 2. Connect the plastic hose end into the blowing board and fasten tightly. V. 02 – 15/07/2020...
  • Página 8 WDC1220/WDC1230 Drain Function Screw the drainage cover to pour water from the tank. Power Socket (WDC1230 only) The integrated power socket is perfect for connecting a power tool, so you can extract dust and debris as you sand or drill.
  • Página 9 WDC1220/WDC1230 Operation This appliance can be used with either a dust bag (not included) or a cloth filter (not included). Dry Vacuum Cleaning • Ensure to correctly fit the HEPA filter and/or dust bag/cloth filter before use. Also, install the sponge filter.
  • Página 10: Care And Maintenance

    WDC1220/WDC1230 Care and Maintenance 1. Release the latches and remove the top 2. Remove the HEPA filter (WDC1230 only). cover. 3. Remove the cloth filter. 4. Remove the sponge filter. 5. Carefully wash the HEPA and cloth filters 6. Air-dry for at least 24 hours.
  • Página 11: Technical Specifications

    WDC1220/WDC1230 Technical Specifications WDC1220 power supply .................. 220-230 V~, 50/60 Hz rated power ......................1000 W air flow ......................> 2.0 m³/min suction ....................... > 19 kPa sound level ......................< 78dB IP rating ........................IPx4 dimensions (wheels included) ............... 340 x 330 x 470 mm weight ........................
  • Página 12: Veiligheidsvoorschriften

    WDC1220/WDC1230 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 13: Algemene Richtlijnen

    WDC1220/WDC1230 • Gebruik het toestel nooit met natte handen en respecteer steeds de veiligheidsvoorschriften. • Bevestig nooit accessoires op het toestel terwijl het toestel in werking is. Schakel het toestel uit en strek de stekker uit het stopcontact. • Houd het toestel uit de buurt van kachels, radiatoren en andere warmtebronnen.
  • Página 14 WDC1220/WDC1230 WDC1230 aan/uit-schakelaar voedingsaansluiting handgreep regelbare handgreep deksel telescopische zuigbuis deksel reservoir vloermondstuk metalen clip ronde borstel roestvrijstalen reservoir niet-geweven stoffilter wielbasis schuimfilter universele wieltjes HEPA-filter aflaatdop luchtuitlaat flexibele zuigslang uitblaasfilter zuigmond Montage Montage 1. Bevestig de wielen aan de wielbasis.
  • Página 15 WDC1220/WDC1230 3. Sluit de flexibele zuigslang aan op het toestel. Schuif de handgreep van de zuigslang in de telescopische zuigbuis. 4. Sluit vervolgens het gewenste mondstuk aan en trek de telescopische buis tot de gewenste lengte uit. Blaas- en zuigfunctie 1.
  • Página 16 WDC1220/WDC1230 2. Sluit de flexibele zuigslang aan op de blaasmond en zet deze vast. Afvoerfunctie Draai de dop los om het reservoir te ledigen. Stopcontact (enkel WDC1230) Het ingebouwde stopcontact is ideaal om elektrisch gereedschap aan te sluiten, om vuil dat bij het klussen ontstaat direct weg te zuigen.
  • Página 17: Droogzuigen

    WDC1220/WDC1230 Hoe werkt het ingebouwd stopcontact: • wanneer de I-0-II schakelaar op 0 staat, dan kunt u het elektrisch gereedschap zonder stofzuiger gebruiken. • wanneer de I-0-II schakelaar op I staat, dan schakelt de stofzuiger in en werkt het aangesloten elektrisch gereedschap niet.
  • Página 18: Reiniging En Onderhoud

    WDC1220/WDC1230 Accessoires Vloermondstuk voor droogzuigen Ideaal voor het reinigen van tapijten en harde vloeren. Vloermondstuk voor natzuigen Ideaal voor het opzuigen van vloeistoffen. Ronde borstel Ideaal voor het reinigen van meubilair, gordijnen en bekleding. Luchtregeling Beweeg de schuifknop op de handgreep om de zuigkracht te regelen. Zorg ervoor dat het schuifje op de handgreep gesloten bij het opzuigen van vloeistoffen.
  • Página 19: Technische Specificaties

    WDC1220/WDC1230 7. Plaats de filters opnieuw in het toestel. Technische specificaties WDC1220 voeding ..................220-230 V~, 50/60 Hz max. vermogen .....................1000 W luchttoevoer ....................> 2.0 m³/min zuigkracht......................> 19 kPa geluidsniveau ......................< 78dB IP-norm ........................IPX4 afmetingen (met wielen) ..............340 x 330 x 470 mm gewicht ........................
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    WDC1220/WDC1230 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ;...
  • Página 21: Directives Générales

    WDC1220/WDC1230 • Ne pas utiliser l'appareil trop près d'appareils chauffants, de radiateurs ou d'autres surfaces chaudes. • Ne jamais utiliser l'appareil sans sac à poussière et/ou sans filtre. • Avant d’utiliser l'appareil, retirer tout objet coupant ou de grande taille du sol ou de la surface à...
  • Página 22 WDC1220/WDC1230 WDC1230 interrupteur on-off connecteur d'alimentation poignée poignée réglable couvercle supérieur tube d'aspiration télescopique couvercle de la cuve brosse pour sols clip en métal brosse ronde cuve en acier inoxydable filtre en tissu non-tissé base filtre en mousse roulettes universelles...
  • Página 23 WDC1220/WDC1230 3. Insérer le flexible d'aspiration dans l'appareil. Raccorder la poignée du flexible au tube télescopique. 4. Raccorder l'accessoire souhaité et allonger le tube télescopique. Fonction aspiration/souffleur 1. Remplacer la grille d'évacuation d’air par la buse de soufflage. V. 02 – 15/07/2020...
  • Página 24 WDC1220/WDC1230 2. Enfoncer le flexible d'aspiration dans la buse de soufflage et serrer fermement. Fonction drainage Dévisser le bouchon de vidange pour évacuer l'eau du réservoir. Prise d'alimentation (WDC1230 uniquement) La prise intégrée permet de connecter des outils électriques, aspirer des poussières et déchets solides pendant les travaux de bricolage.
  • Página 25: Aspiration De Liquides

    WDC1220/WDC1230 Fonctionnement de la prise intégrée : • lorsque l'interrupteur I-0-II est sur 0, l'aspirateur est éteint et la prise est utilisée pour alimenter l'outil électroportatif ; • lorsque l'interrupteur I-0-II est sur I, l’aspirateur se met en marche et l'outil électroportatif raccordé...
  • Página 26 WDC1220/WDC1230 Accessoires Brosse pour sols Idéal pour le nettoyage des tapis, moquettes et sols durs. Brosse raclette Idéal pour le nettoyage à l'eau. Brosse ronde Idéal pour le nettoyage des meubles, rideaux et tissus d'ameublement. Poignée avec réglage d'air Faire glisser le réglage d'air sur la poignée pour régler la puissance d'aspiration. S'assurer de fermer le coulisseau pour l'aspiration des liquides.
  • Página 27: Spécifications Techniques

    WDC1220/WDC1230 7. Remonter les filtres dans l'appareil. Spécifications techniques WDC1220 alimentation ..................220-230 V~, 50/60 Hz puissance nominale ....................1000 W flux d'air ...................... > 2.0 m³/min aspiration ......................> 19 kPa niveau sonore ....................... < 78dB indice IP ........................IPX4 dimensions (avec roues) ..............
  • Página 28: Introducción

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 29: Normas Generales

    WDC1220/WDC1230 • No utilice el aparato sin la bolsa de polvo y/o los filtros. • Antes de empezar, retire objetos grandes o afilados que puedan dañar el filtro. • Si la manguera, cualquier accesorio o el tubo metálico está obstruido, apague el aparato y desenchúfelo.
  • Página 30: Montaje General

    WDC1220/WDC1230 Montaje Montaje general 1. Fije las ruedas. 2. Fije la base y bloquee. 3. Introduzca la manguera de plástico en la conexión. Introduzca el mango regulable en el tubo telescópico. V. 02 – 15/07/2020 ©Velleman nv...
  • Página 31 WDC1220/WDC1230 4. Fije el accesorio deseado y, si fuera necesario, extienda el tubo telescópico. Función de soplado 1. Quite el filtro y fije la conexión de soplado. 2. Conecte la manguera de plástico a la conexión de soplado. V. 02 – 15/07/2020...
  • Página 32 WDC1220/WDC1230 Válvula de drenaje Para una descarga rápida y sencilla de los líquidos, abra la tapa de drenaje. Toma de corriente (solo WDC1230) La toma de corriente incorporada es ideal para conectar una herramienta eléctrica y permite eliminar polvo, suciedad etc.
  • Página 33: Funcionamiento

    WDC1220/WDC1230 Funcionamiento Este aparato se puede utilizar con una bolsa de polvo (no incl.) o un filtro de tela (no incl.). Aspirar materiales secos • Antes de la puesta en marcha, asegúrese de haber fijado el filtro HEPA y/o la bolsa de polvo/el filtro de tela de forma correcta.
  • Página 34: Cuidado Y Mantenimiento

    WDC1220/WDC1230 Cuidado y mantenimiento 1. Abra los ganchos de cierre y quite el 2. Quite el filtro HEPA (solo WDC1230). cabezal. 3. Quite el filtro de tela. 4. Quite el filtro de espuma. 5. Utilice agua caliente para limpiar con 6.
  • Página 35: Especificaciones

    WDC1220/WDC1230 Especificaciones WDC1220 alimentación ................... 220-230 V~, 50/60 Hz potencia nominal ....................1000 W caudal de aire ....................> 2.0 m³/min potencia de succión ....................> 19 kPa nivel sonoro ......................< 78dB grado de protección IP ....................IPx4 dimensiones (ruedas incl.) ..............340 x 330 x 470 mm peso........................
  • Página 36: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 37: Allgemeine Richtlinien

    WDC1220/WDC1230 • Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an und befolgen Sie immer alle Sicherheitshinweise. • Wenn ein Zubehörteil ausgewechselt werden muss, schalten Sie zuerst das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose. •...
  • Página 38 WDC1220/WDC1230 WDC1230 EIN/AUS-Schalter Stromversorgungsanschluss Tragegriff Gerätekopf Teleskoprohr (Metall) Deckel Bodendüse Verschlusshaken (Metall) runde Düse Edelstahl-Behälter Stofffilter aus Vlies Sockel Schaumstofffilter Laufrollen HEPA-Filter Schraubdeckel zum Ablassen von Luftaustrittsöffnung Flüssigkeiten Kunststoff-Schlauch Filter Anschluss Saugrohr Montage Montage 1. Montieren Sie die Laufrollen. 2. Befestigen Sie die Basis und verriegeln Sie.
  • Página 39 WDC1220/WDC1230 3. Stecken Sie den Kunststoffschlauch in den Anschluss. Stecken Sie den Griff in das Teleskop-Saugrohr. 4. Befestigen Sie den gewünschten Zubehörteil und verlängern Sie ggf. das Teleskop- Saugrohr. Blasfunktion 1. Entfernen Sie den Filter und befestigen Sie den Blasanschluss.
  • Página 40 WDC1220/WDC1230 2. Schließen Sie den Kunststoff-Schlauch an den Blasanschluss an. Schraubdeckel zum Ablassen von Flüssigkeiten Öffnen Sie den Schraubdeckel, um die aufgesaugte Flüssigkeit abfließen zu lassen. Steckdose (nur WDC1230) Die integrierte Steckdose eignet sich ideal zum Anschließen eines Elektrowerkzeuges und zum direkten Beseitigen von Staub, Schmutz usw.
  • Página 41 WDC1220/WDC1230 Wie funktioniert die Steckdose für Elektrowerkzeug: • Stellen Sie den Schalter I-0-II auf Stellung 0, dann können Sie nur die Steckdose verwenden. • Stellen Sie den Schalter I-0-II auf Stellung I, dann können Sie den Sauger und die Steckdose verwenden.
  • Página 42: Pflege Und Wartung

    WDC1220/WDC1230 Zubehör Bodendüse Die Bodendüse eignet sich ideal zum Saugen von Teppichen und Hartböden. Gummidüse Diese Düse eignet sich ideal zum Aufsaugen von Flüssigkeiten. Runddüse Diese Düse eignet sich ideal zum Saugen von Möbeln, Vorhängen und Polstern. Saugkraft-Regelung Mit dem Saugkraft-Regler wählen Sie den gewünschten Saugkraft. Achten Sie darauf, dass der Regler beim Saugen von Flüssigkeiten geschlossen ist.
  • Página 43: Technische Daten

    WDC1220/WDC1230 7. Setzen Sie danach die Filter wieder ein. Technische Daten WDC1220 Stromversorgung ................220-230 V~, 50/60 Hz Nennleistung ......................1000 W Luftdurchsatz ....................> 2.0 m³/min Saugkraft ......................> 19 kPa Geräusch-Entwicklung .................... < 78dB IP-Schutzart ......................IPx4 Abmessungen (mit Rollen) ..............340 x 330 x 470 mm Gewicht ........................
  • Página 44: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Página 45: Informacje Ogólne

    WDC1220/WDC1230 • Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma i zawsze przestrzegać środków ostrożności dotyczących bezpieczeństwa elektrycznego. • Nie podejmować próby wymiany akcesoriów, gdy urządzenie jest podłączone do sieci zasilającej. Najpierw należy wyłączyć urządzenie i odłączyć kabel zasilający. • Nie obsługiwać urządzenia w pobliżu grzejników, kaloryferów i innych gorących powierzchni.
  • Página 46 WDC1220/WDC1230 WDC1230 przełącznik wł./wył. gniazdo sieciowe uchwyt regulowany uchwyt część górna metalowa rura teleskopowa pokrywa zbiornika końcówka ze szczotką do podłóg metalowy zatrzask blokujący końcówka ze ssawką zbiornik ze stali nierdzewnej filtr materiałowy podstawa filtr gąbkowy kółko uniwersalne filtr HEPA funkcja opróżniania...
  • Página 47 WDC1220/WDC1230 3. Podłączyć plastikowy koniec węża do urządzenia. Podłączyć uchwyt węża do rury teleskopowej. 4. Podłączyć wybrane akcesorium i w razie potrzeby wydłużyć rurkę teleskopową. Przełączana funkcja wydmuchu 1. Wymienić element zapobiegający zanieczyszczeniom wtórnym na płytkę z otworem wydmuchowym. V. 02 – 15/07/2020...
  • Página 48 WDC1220/WDC1230 2. Podłączyć koniec węża plastikowego do płytki z otworem wydmuchowym i mocno przykręcić. Funkcja opróżniania Odkręcić korek spustowy, aby opróżnić zbiornik z wody. Gniazdo sieciowe (tylko WDC1230) Zintegrowane gniazdo sieciowe idealnie sprawdzi się przy podłączaniu elektronarzędzia, co umożliwia wydobywanie pyłu i pozostałości podczas szlifowania lub wiercenia.
  • Página 49 WDC1220/WDC1230 Jak działa zintegrowane gniazdo sieciowe: • jeżeli przełącznik I-0-II jest na 0, gniazdo będzie stanowić źródło zasilania; • jeżeli przełącznik I-0-II jest na I, odkurzacz będzie pracował sam, gniazdo również będzie stanowić źródło zasilania; • jeżeli przełącznik I-0-II jest na II, odkurzacz będzie pracował zależnie od gniazda (podłączone narzędzia lub urządzenia).
  • Página 50: Utrzymanie I Konserwacja

    WDC1220/WDC1230 Akcesoria Końcówka ze szczotką do podłóg Szczotka do podłóg idealnie nadaje się do czyszczenia dywanów i podłóg. Końcówka ze szczotką-ściągaczką. Idealnie sprawdza się przy czyszczeniu na mokro. Końcówka ze ssawką Niezastąpiona przy czyszczeniu mebli, zasłon i tapicerki. Bezstopniowa regulacja ssania Wystarczy przesunąć...
  • Página 51: Specyfikacja Techniczna

    WDC1220/WDC1230 7. Ponownie zamontować filtry w urządzeniu. Specyfikacja techniczna WDC1220 zasilanie ..................220-230 V~, 50/60 Hz moc znamionowa ....................1000 W przepływ powietrza ..................> 2,0 m³/min ssanie ........................ > 19 kPa poziom głośności ....................< 78dB klasa IP ........................IPx4 wymiary (z kółkami) ................
  • Página 52: Introdução

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Página 53: Normas Gerais

    WDC1220/WDC1230 • Nunca mude um acessório enquanto o aparelho estiver ligado à tomada de corrente elétrica. Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica. • Não utilize o aparelho próximo de aquecedores, radiadores e outras superfícies quente. •...
  • Página 54 WDC1220/WDC1230 base filtro em esponja roda universal filtro HEPA função de drenagem saída de ar prevenção de poluição mangueira plástica secundária boca de sucção Montagem Montagem 1. Monte as rodas na base do aparelho. 2. Fixe a base ao aparelho e tranque.
  • Página 55 WDC1220/WDC1230 4. Instale o acessório desejado e estique o tubo telescópico se o assim o entender. Função de Sopro Comutável 1. Substitua a placa de saída pela placa de sopro. 2. Ligue a extremidade da mangueira plástica à placa de sopro e aperte com firmeza.
  • Página 56 WDC1220/WDC1230 Frunção de Drenagem Aparafuse a tampa de drenagem para despejar a água do tanque. Tomada de Corrente (WDC1230 apenas) A tomada de corrente integrada é perfeita para ligar uma ferramenta elétrica, de modo a que possa aspirar pó ou detritos enquanto lixa ou perfura.
  • Página 57: Acessórios

    WDC1220/WDC1230 Utilização Este aparelho tanto pode ser usado com um saco de pó (não incluído) como com um filtro em tecido (não incluído). Aspiração a Seco • Verifique se o filtro HEPA e/ou saco de pó/filtro em pano se encontram devidamente colocados antes da utilização.
  • Página 58: Cuidados E Manutenção

    WDC1220/WDC1230 Cuidados e manutenção 1. Solte as travas e retire a tampa superior. 2. Retire o filtro HEPA (WDC1230 apenas). 3. Remova o filtro de pano. 4. Retire o filtro de esponja. 5. Lave cuidadosamente o filtro HEPA e os 6.
  • Página 59: Especificações

    WDC1220/WDC1230 Especificações WDC1220 alimentação ..................220-230 V~, 50/60 Hz potência .......................1000 W corrente de ar ....................> 2.0 m³/min sucção ........................ > 19 kPa nível de som ......................< 78dB grau de proteção IP ....................IPx4 dimensões (rodas incluídas) ..............340 x 330 x 470 mm peso........................
  • Página 60 gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
  • Página 61 improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung condiciones de garantía). wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und Condiciones generales referentes a la garantía sobre unsachgemäßen Transport des Gerätes.
  • Página 62 Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu...

Este manual también es adecuado para:

Wdc1230

Tabla de contenido