Siemens iQ300 SN25E271EU Instrucciones De Uso

Siemens iQ300 SN25E271EU Instrucciones De Uso

Lavavajillas
Tabla de contenido

Publicidad

HV ,QVWUXFFLRQHV GH XVR
/DYDYDMLOODV
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens iQ300 SN25E271EU

  • Página 1 HV ,QVWUXFFLRQHV GH XVR /DYDYDMLOODV...
  • Página 2 5HVHW  VHF 6WDUW...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Consejos y advertencias de seguridad 4 Zona de lavado intensivo ..17 Secado extra ....17 Antes de emplear el aparato nuevo .
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    – Utilice el lavavajillas en su hogar sólo Consejos y advertencias de para las tareas específicas para las seguridad que ha sido diseñado: Lavar la vajilla del hogar. Antes de emplear el aparato – Los niños o personas que a causa de deficiencias fisicas, sensoriales nuevo o mentales, o su inexperiencia...
  • Página 5: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    En caso de haber niños en el En caso de avería hogar – Las reparaciones y otras manipulaciones específicas que fueran – Use el seguro para niños en caso de necesarias sólo deberán ser incorporarlo el aparato. Una ejecutadas por personal técnico descripción detallada figura en la especializado.
  • Página 6: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato Las ilustraciones correspondientes al cuadro de mandos se encuentran en la solapa delantera de las presentes instrucciones de uso. En el texto se hace referencia a las diferentes posiciones que aparecen en las mismas. Cuadro de mandos ( Interruptor para Conexión/ Desconexión del aparato 0 Pulsador de apertura de la puerta...
  • Página 7: Descalcificador

    Para modificar el ajuste: Descalcificador – Girar el selector de programas 8 hasta que en la pantalla de Para lograr un resultado óptimo en el visualización H aparezca el valor lavado de la vajilla, el lavavajillas necesita deseado. agua blanda, es decir, agua sin cal, de lo –...
  • Página 8: Sal Especial

    D etergentes combinados con sal Sal especial $ D e t e r g e n t e s c o m b i n a d o s c o n s a l d e s c a l c i f i c a d o r a descalcificadora El uso de un detergente combinado con Sal especial...
  • Página 9: Abrillantador

    – Llenar el abrillantador cuidadosamente Abrillantador % hasta alcanzar la marca de máximo llenado del depósito. Tan pronto como se ilumine el piloto de aviso de la reposición del abrillantador ` en el cuadro de mandos, queda una reserva de abrillantador suficiente para 1 –...
  • Página 10: Desactivar El Piloto De Aviso De La Reposición Del Abrillantador

    – Girar el selector de programas 8 Vajilla hasta que en la pantalla de visualización H aparezca : ..Vajilla no adecuada – Soltar la tecla. – Cubiertos o piezas de vajilla de En la pantalla de visualización H se madera.
  • Página 11: Retirar La Vajilla

    – guarde su posición fija y no pueda Cacerolas volcarse Cesto inferior 1Z – los recipientes tales como tazas, vasos, cacerolas, etc. estén boca abajo. – las piezas de vajilla con mucha forma o rebajes estén en posición inclinada, a fin de que el agua pueda escurrir en éstas.
  • Página 12: Cajón Para Cubiertos

    Cajón para cubiertos Soporte adicional para piezas pequeñas * Colocar los cubiertos en el cajón, tal como So p o r t e a d i c i o n a l p a r a p i e z a s p e q u e ñ a s se muestra en la ilustración 1".
  • Página 13: Detergente

    – Para bajar el cesto, accionar Detergente consecutivamente las palancas situadas en los laterales exteriores En su lavavajillas puede cargar detergente izquierdo y derecho del mismo. Sujetar en pastillas, en polvo o líquido. ¡No utilizar el cesto en el borde lateral superior a en ningún caso un lavavajillas manual! fin de evitar su caída brusca tras Según el grado de suciedad de la vajilla,...
  • Página 14: Cargar El Detergente

    Cargar el detergente – Cerrar la tapa de la cámara del detergente desplazándola hasta que – En caso de encontrarse cerrada la el cierre enclave perfectamente. cámara del detergente 1j, accionar primero la palanca de desbloqueo 9" para abrirla. Poner el detergente sólo en una cámara 1j seca (colocar las pastillas en posición transversal, nunca de canto).
  • Página 15: Detergentes Combinados

    Detergentes combinados Notas – Unos resultados de limpieza y secado Aparte de los detergentes tradicionales óptimos se logran utilizando (un componente), existen en el mercado un detergente solo, combinado por una serie de detergentes que combinan separado con la sal descalcificadora diferentes componentes y funciones.
  • Página 16: Cuadro De Programas

    Cuadro de programas El cuadro sinóptico que figura más abajo presenta el máximo número de programas posibles. Los programas concretos que incorpora su aparato figuran en el cuadro de mandos del mismo. Tipo de vajilla Tipo de suciedad Programa Funciones Desarrollo del programa adicionales de lavado...
  • Página 17: Funciones Adicionales

    · Higiene * Funciones adicionales H i g i e n e Mediante esta opción se eleva la * según el modelo concreto temperatura del agua durante la ejecución Disponibles a través de las teclas del ciclo de lavado, lográndose un mayor «Funciones adicionales»...
  • Página 18: Lavar La Vajilla

    Indicación del tiempo disponible Lavar la vajilla Al seleccionar el programa se muestra en la pantalla de visualización H el tiempo Datos de los programas que debe transcurrir hasta concluir el Los valores de consumo de los diferentes programa. programas figuran en las instrucciones La duración del programa es determinada breves.
  • Página 19: Desconexión Automática Tras La Finalización Del Programa

    Desconexión automática tras ã= D e s c o n e x i ó n a u t o m á t i c a t r a s l a f i n a l i z a c i ó n d e l p r o g r a m a Advertencia la finalización del programa * Tras concluir el programa de lavado y...
  • Página 20: Cambio De Programa

    Cambio de programa Limpieza y cuidados del Tras pulsar la teca Inicio @ no es aparato posible efectuar ningún cambio de programa. El control y mantenimiento regulares de su Un cambio de programa sólo es posible a lavavajillas contribuirán a prevenir averías través de la función «Poner fin a un y perturbaciones en el funcionamiento de programa en curso (Reset)».
  • Página 21: Filtros

    Filtros Advertencias relativas a los brazos de aspersión Los filtros 1R se encargan de retener los restos de alimentos y partículas de Los depósitos de cal o las partículas de suciedad gruesas disueltas en el agua de suciedad procedentes del agua de lavado lavado de la máquina, evitando que pueden obstruir los inyectores (orificios) y puedan llegar hasta la bomba.
  • Página 22: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Bomba de evacuación Pequeñas averías de fácil Los restos de alimentos y partículas de solución suciedad gruesos no retenidos por los filtros pueden llegar a obstruir y bloquear Hay pequeñas anomalías que puede la bomba de desagüe, en cuyo caso el surgir durante funcionamiento diario del agua usada cubre el filtro.
  • Página 23: Al Conectar El Aparato

    – Colocar la tapa en su emplazamiento Hay restos de detergente adheridos en la original. Encajarla presionándola hacia cámara de detergente. abajo, hasta que haga “clic”. – La cámara del detergente estaba húmeda al poner el detergente en la misma. Indicación «Chequee la entrada de agua»...
  • Página 24: Durante El Ciclo De Lavado

    – Tras concluir el programa de lavado, Se escuchan golpes en las válvulas de el agua no es evacuada llenado completamente de la cuba del – Se debe a la instalación de la tubería aparato. de agua. No tiene consecuencias –...
  • Página 25 Se observan manchas blancas (de cal) Se observan manchas de óxido en los en la vajilla, sobre los vasos aparece un cubiertos. velo turbio. – Los cubiertos no tienen suficiente En caso de utilizar detergentes sin fosfato resistencia contra el óxido. en zonas con agua de red de gran dureza, –...
  • Página 26: Avisar Al Servicio De Asistencia Técnica

    Avisar al Servicio Instalación de Asistencia Técnica Para un perfecto funcionamiento del aparato el lavavajillas debe haber sido En caso de no poder solucionar por sí instalado y conectado correctamente por mismo la avería deberá solicitar la un técnico especializado del ramo. Tanto intervención del Servicio de Asistencia los datos de la toma y la salida del agua, Técnica Oficial de la marca.
  • Página 27: Entrega Del Aparato

    – Instalar los aparatos para montaje bajo Características técnicas encimera o integrables sólo debajo Peso: de placas encimeras de una sola máx. 60 kg pieza, fijadas mediante tornillos a los Tensión: armarios adyacentes para mayor 220–240 V, 50 Hz ó 60 Hz estabilidad y seguridad.
  • Página 28: Conexión De La Salida Del Agua

    Conexión de la salida del agua C onexión a la alimentación C o n e x i ó n a l a a l i m e n t a c i ó n d e ag u a c a l i e n t e de agua caliente * –...
  • Página 29: Conexión A La Red Eléctrica

    Conexión a la red eléctrica Desmontaje – El aparato sólo deberá conectarse a También aquí es importante observar el una red de corriente alterna de 220 V orden de ejecución correcto de las a 240 V y 50 Hz ó 60 Hz, a través operaciones.
  • Página 30: Transporte

    Transporte Eliminación del embalaje y Vaciar el aparato y fijar las piezas sueltas. desguace de los aparatos Evacuar el agua del aparato del modo usados siguiente: – Abrir el grifo de agua. Tanto el embalaje de los aparatos nuevos – Cerrar la puerta. como los aparatos usados mismos –...
  • Página 31 6HJXUR SDUD QLxRV %ORTXHR GHâOD SXHUWD  $FWLYDU HO VHJXUR SDUD QLxRV &HUUDU VLHPSUH FRPSOHWDPHQWH OD SXHUWD  $EULU OD SXHUWD FRQ HO VHJXUR GHO DSDUDWR SDUD QLxRV DFWLYDGR 6yOR GHâHVWD PDQHUD SRGUi SUHVHUYDU  'HVDFWLYDU HO VHJXUR SDUD QLxRV R SURWHJHU D VXV QLxRV GHâSRVLEOHV VLWXDFLRQHV GHâSHOLJUR &DEH]DO SXOYHUL]DGRU SDUD EDQGHMDV SDVWHOHUDV...
  • Página 32 *DUDQWtD SDUD HO VLVWHPD $48$6723 QR SURFHGH SDUD ODV PiTXLQDV QR HTXLSDGDV FRQ HO VLVWHPD $TXD6WRS $GHPiV GH ORV GHUHFKRV GH JDUDQWtD UHVSHFWR DO GLVWULEXLGRU GHULYDGRV GHO FRQWUDWR GH FRPSUD \ GH OD JDUDQWtD GHO DSDUDWR RWRUJDGD SRU HO )DEULFDQWH FRQFHGHPRV XQD JDUDQWtD DGLFLRQDO EDMR ODV VLJXLHQWHV FRQGLFLRQHV 5HVDUFLUHPRV D ORV XVXDULRV SDUWLFXODUHV GH ORV GDxRV SURGXFLGRV SRU IXJDV GH DJXD HQ VXV KRJDUHV GHELGR...

Este manual también es adecuado para:

Sn65e004euSn65e004eu/32Sn65e004eu/43

Tabla de contenido