Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Italiano
STANDARD RISPETTATI
HR100-CT - Manuale per l'uso
EC type examination 44 205 12
1. DESCRIZIONE
Coperchio
Regolazione
profondità braccio
leva (2 file esterne)
Potenziometro
Dip-switch
Y
(Livello di sensibilità)
Connettore
Dip-switch
X
Regolazione profondità
braccio leva
(3 file interne)
LED di
Maschera campo
Maschera campo
segnalazione
(3 file interne)
(2 file esterne)
(rosso e verde)
Finestra di rilevamento
4. AVVERTENZE DI MONTAGGIO
Effettuare il montaggio
Effettuare il montaggio entro
Assicurarsi che non vi
a un'altezza di 3 m
50 mm dal fondo del
siano corpi in movimento
(9,84 piedi) o inferiore
coperchio del motore di
nella zona di rilevamento
azionamento della porta.
3,0m
Max 50 mm
(9,84ft)
Se il sensore è esposto a
Se possibile, assicurarsi che
Il pavimento non deve
precipitazioni eccessive,
il pavimento sia privo di
riflettere in alcun modo la
installare una protezione
accumuli di neve o acqua.
luce solare
contro gli agenti
atmosferici Hotron
Per massimizzare l'efficacia del rilevamento del vano d'ingresso, installare l'unità HR100-CT all'esterno e
all'interno, come sotto indicato.
A
B
Vista laterale
Vista in pianta
A
Anta porta mobile
B
6. INFORMAZIONI DI MONTAGGIO E CABLAGGIO
PERICOLO
!
L'operazione di foratura può generare scosse elettriche.
Prestare attenzione ai cavi nascosti all'interno del coperchio del motore di azionamento della porta.
① Fissare la dima di foratura in modo tale che la
② Foro di montaggio (3,5 mmφ) e cablaggio
linea di fondo coincida perfettamente con il margine
(10 mmφ).
inferiore del coperchio del motore di azionamento
della porta.
50 mm
50 mm
⑤-1 Collegare i fili al controller della porta in grado di testare il sensore
Rosso
CA/CC da
12 a 24 [V]
Cavo del
Nero
Cavo
±10%
sensore
Bianco
N.A.
Verde
COM
Nota
EN16005
Giallo(+)
Collettore
Settare l'impostazione del
6 "Ingresso
Blu(-)
Trasmittente
dip-switch
Y
test" su "Basso"
Alto
Grigio(+)
Test-P
Rif. sezione 7, Impostazioni
Y
Marrone(-)
Test-N
dip-switch.
Basso
6
⑥ Alloggiare i connettori nell'apposito spazio.
⑦ Riposizionare il coperchio.
La mancata osservanza di
PERICOLO
!
questo segnale può
!
DIN18650-1:2005
comportare lesioni gravi
EN 12978:2003
o la morte
EN 16005:2012
Si richiede un'attenzione speciale
EN16005
Nota
in presenza di questo segnale
414283-001
2. DIMENSIONI
75 mm (2,95") = Passo montaggio standard
25 mm
15 mm
35 mm
10 mm
(0,98")
(0,59")
(1,37")
(0,39")
Accessori
Maschera di
montaggio
230 mm(9,06")
Istruzioni per
3. SPIE LED
l'installazione
Verde
Standby
Verde lampeggiante
Apprendimento del vano di ingresso (quando il dip-switch
È su ON)
Blu
Rilevamento FILA 4, 5
Cavo
Rosso
Rilevamento FILA 1, 2, 3
La fila di rilevamento ROW1" ("ROW2" quando l'apprendimento
Arancione
del vano di ingresso è su ON) sta rilevando un movimento
Base
della porta.
Arancione lampeggiante (veloce) Indica un cambiamento delle impostazioni del dip-switch
Viti di montaggio
Arancione lampeggiante (lento)
Mantenimento porta impostato su Open (quando il
(2 pz.)
dip-switch
7 è su ON)
Y
Verde/rosso lampeggiante (veloce) Errore sensore interno
Verde/rosso lampeggiante (lento) Il segnale a infrarossi riflesso dal pavimento è molto basso
5. SPECIFICHE TECNICHE
Assicurarsi che il sensore
Modello
HR100-CT
non sia interessato da alcun
Metodo di rilevamento
Riflessione attiva a infrarossi
fenomeno di condensa.
Altezza di installazione
3,0 m (9,84 piedi) max
Tensione di alimentazione
CA/CC da 12 a 24 [V] ±10% 50/60Hz
CA 12V-2,1 [VA] (max)
Assorbimento di potenza
CC 12V-110 [mA] (max)
Tempo di mantenimento
Circa 0,5 s.
uscita
0,1 s ~ 0,2 s
Tempo di risposta
Utilizzare impostazioni di
Timer presenza
2 file esterne
1 secondo
frequenza diverse per i
3 file interne
2 s, 30 s, 60 s o ∞
sensori in prossimità
Collettore aperto: 7,5 [mA] (max) resistenza di carico
ravvicinata
A
B
Accoppiatore ottico (NPN)
FILA 1, 2
Voltaggio: 55 [V CC] Corrente max: 50 [mA] max.
Uscita
Corrente di buio: 100 [nA] max. (resistenza di
carico)
FILA 2, 3, 4, 5
Form A relè CC 50 [V] 0,1[A] resistenza di carico
Ingresso test
6 mA max. @ 24 V CC
Temperatura di esercizio
da -20 a +60 °C,(da -4 a +140 °F)
Umidità di esercizio
Inferiore a 80%
IP54 (con base)
Grado di protezione
Classe
2, livello prestazionale D a norma EN ISO 13849-1:2008
Peso
0,25 kg (0,55 lb.)
Nero, Argento
Colore
Anta porta mobile
Cavo, 2 viti di montaggio, dima di montaggio,
Accessori
istruzioni di installazione
Avviso: Le specifiche possono subire variazioni senza preavviso.
③ Se è necessario rimuovere il corpo sensore dalla
base, sollevare il corpo sensore dalla base e inclinarlo
come illustrato.
1
1
2
⑤-2 Collegare i fili al controllore della porta non in grado di testare il sensore
Rosso
Potenza
(Senza poli)
Cavo del
Nero
Cavo
sensore
Bianco
Uscita FILA 2, 3, 4, 5
Verde
Nota
Giallo(+)
Uscita
Settare l'impostazione del
FILA 1, 2
Blu(-)
6 "Ingresso
dip-switch
Y
Alto
Grigio(+)
test" su "Alto"
Ingresso test
Y
Rif. sezione 7, Impostazioni
Marrone(-)
Basso
dip-switch.
6
Fare attenzione a non toccare involontariamente i bracci della
ATTENZIONE
Braccio leva
!
leva di regolazione profondità in fase di riposizionamento del
regolazione
coperchio.
profondità
La mancata osservanza di
7. IMPOSTAZIONI DIP-SWITCH
ATTENZIONE
questo segnale può
comportare lesioni o danni
all'apparecchiatura.
!
ATTENZIONE
Impostazione richiesta per
conformità a EN16005
☆ = impostazione di default
Funzione
Dip-switch
X
Timer
☆30 s
presenza
1 2
Quantità di
R5
file rilevate
3 4
44 mm
(1,73")
A
Frequenza
5 6
Y
5
Uscita di
N.A.
sicurezza
7
Diagnostica
Normale
riflessione
8
Funzione
Dip-switch Y
Direction
Detection
OFF
(Rilevame
nto di
1
direzione)
CA 24V-2,1 [VA] (max)
Uscita di
N.A.
CC 24V-60 [mA] (max)
attivazione
2
Modalità
Normale
monitoraggio
3
Mantenime
Auto
nto porta
4
Apprendi-
mento vano
OFF
di ingresso
5
Impostazione
ingresso test
Alto
da controller
6
porta
8. REGOLAZIONE AMPIEZZA E PROFONDITÀ DELL'AREA DI RILEVAMENTO
Regolazione profondità dell'area di rilevamento: 3 file interne
④ Fissare il sensore con le viti
Braccio leva
regolazione
di montaggio fornite
per 3 file
interne
0,5
1,5
1,0
[m]
0
impostazione 0
gradi
1,0
Porta
2,0
2,2
CA/CC da
Potenza
12 a 24 [V]
(Senza poli)
3,0
±10%
N.A.
Uscita FILA
2, 3, 4, 5
1,0
[m]
0,5
1,0
COM
0
Collettore
impostazione 0
Uscita
gradi
FILA 1, 2
Trasmittente
1,0
non collegare
non collegare
Porta
2,0
2,2
3,0
Le aree di rilevamento sopra illustrate rappresentano l'effettiva posizione dei raggi infrarossi. L'effettiva area di rilevamento osservata varia a seconda
ATTENZIONE
!
dell'ambiente di installazione del sensore, dell'oggetto rilevato e delle impostazioni del sensore. Assicurarsi che l'area di rilevamento sia impostata in
modo conforme a EN16005.
1 2 3 4 5 6 7 8
Dip-switch
X
Descrizione
Il sensore rileva corpi fermi in base all'impostazione predefinita per il
timer di presenza sulle 3 file interne.
Per conformità al DIN18650, impostare il timer di presenza su
EN16005
30 s o valore superiore
Il numero di file di rilevamento può essere impostato a 5, 4, 3 o 2 a
seconda dei requisiti di rilevamento dell'area interessata.
Quando sono installati più di due sensori in stretta prossimità l'uno
all'altro, selezionare per ciascun sensore impostazioni di frequenza
differenti, al fine di evitare interferenze.
Fare riferimento a [11. Scheda temporale degli eventi] per ulteriori
dettagli sull'uscita di sicurezza.
Un segnale a infrarossi a bassa riflessione è indicato da un LED rosso/
verde lampeggiante lento.
Per ignorare questo stato di errore di bassa riflessione, impostare il
dip-switch su "Bassa riflessione" (ON).
Per conformità a EN16005 impostare su "Normale"
EN16005
Descrizione
Quando è impostato su ON, i pedoni che si allontanano dal sensore non
vengono rilevati.
Per la sicurezza dei pedoni, quando "l'apprendimento del vano
Nota
di ingresso" è impostato su ON, la 1a e 2a fila di rilevamento
rileveranno i pedoni indipendentemente dalla direzione di
movimento.
Fare riferimento a [11. Scheda temporale degli eventi] per ulteriori
dettagli sull'uscita di attivazione.
Set to snow in instances where false door activations can result from
blowing snow, leaves or rubbish in the door close area.
Impostare su OPEN per mantenere la porta in
!
ATTENZIONE
posizione aperta.
L'apprendimento del vano di ingresso consente alla prima fila di
rilevamento di essere focalizzata all'interno dell'area di chiusura della
porta senza rilevare il movimento della stessa.
Quando l'apprendimento del vano di ingresso è impostato su ON,
Nota
la fila di rilevamento interna è alla massima sensibilità soltanto
se le file di rilevamento esterne del sensore sono attivate
Se collegato ad un controller porta senza un ingresso TEST, impostare su
"Alto". Se collegato a un controller porta con ingresso TEST, impostare
su "Basso" Fare riferimento a [11.Diagramma di sincronizzazione degli
eventi].
Impostare su "Basso" in conformità a EN16005
EN16005
Regolazione ampiezza dell'area di rilevamento
Maschera campo
Maschera campo
(3 file interne)
(2 file esterne)
0,5
1,5
1,0
[m]
0
Con
impostazione -8
base
gradi
1,0
Ampiezza
Porta
2,0
2,2
Stretto
Largo
3,0
2,0
1,0
0
1,0
2,0
[m]
0,5
0
1,0
impostazione -8
gradi
Senza
1,0
2,0
base
Porta
2,0
3,0[m]
2,2
Stretto
Largo
3,0
1 2 3 4 5 6
Dip-switch
Y
Possibili opzioni di impostazione
2 s
30 s
60 s
1 2
1 2
1 2
1 2
5 file ON
3 file ON
2 file ON
4 file ON
R5
R4
R3
R2
3 4
3 4
3 4
3 4
A
B
C
D
5 6
5 6
5 6
5 6
N.A.
Uscita di sicurezza (accoppiatore ottico)
N.C.
N.C.
7
Trasmettitore
Ricevitore
Trasmettitore
Ricevitore
Normale
Bassa rif.
LED
8
5
Spot IR
Spot IR
Possibili opzioni di impostazione
OFF
ON
1
1
N.A.
Uscita di attivazione (Relè meccanico)
N.C.
2
Normale
Neve
3
6
Auto
Open
4
4
Porta
Porta
OFF
ON
5
5
Con TEST
Alto
Senza TEST
Senza TEST
Alto
Basso
0v
Basso
6
0v
7
Regolazione profondità dell'area di rilevamento: 2 file esterne
Braccio leva
regolazione per 2 file
esterne
3,0
2,0
1,0
[m]
2,0
1,0
[m]
0
Con
impostazione +10 gradi
impostazione 0
base
gradi
1,0
2,0
2,2
3,0
2,0
1,0
[m]
2,0
1,0
[m]
0
impostazione +10
impostazione 0
gradi
gradi
Senza
1,0
base
2,0
2,2
3,0
0
1,0
2,0
2,2
3,0
0
1,0
2,0
2,2
3,0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotron HR100-CT

  • Página 1 6 mA max. @ 24 V CC Temperatura di esercizio da -20 a +60 °C,(da -4 a +140 °F) Per massimizzare l'efficacia del rilevamento del vano d'ingresso, installare l'unità HR100-CT all'esterno e Umidità di esercizio L'apprendimento del vano di ingresso consente alla prima fila di...
  • Página 2: Risoluzione Dei Problemi

    Giallo N.A. Hotron dichiara che il presente sensore è conforme a tutti i requisiti essenziali relativi alla salute e alla sicurezza applicabili contenuti nell'Allegato I della Direttiva Macchine e che è stata applicata la procedura appropriata di valutazione della conformità.
  • Página 3: Technical Specifications

    Below 80% Doorway Learn allows the 1 row of detection to be focused To maximize the effectiveness of doorway detection, install the HR100-CT outside and inside as shown below. Door Door inside the door close area without detecting the door movement.
  • Página 4: Troubleshooting

    Refer to [7.Dip Switch Settings]. Presence Detection: It takes 10s after sensor power up Presence Detection: During the “Doorway Learn” process the outer 4 rows of detection on the HR100-CT sensor for presence detection to be initiated on all rows of switch from motion detection to presence detection 10s after power ON.
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    L'apprentissage de l'entrée de porte permet de réorienter la 1ère Température de Afin que la détection de passage de poste soit la plus efficace possible, installez le HR100-CT à l'extérieur et à Apprentis- -20 à +60 [Deg.C],(-4 à 140 Deg.F) rangée de détection à...
  • Página 6: Dépannage

    Bleu Bleu Bleu Bleu Bleu Nous, Hotron, déclarons que ce détecteur est conforme à tous les EHSR applicables de l'Annexe I de la Directive Machines et que la procédure d'évaluation de conformité appropriée a été menée. Jaune Jaune Jaune Jaune...
  • Página 7: Descripción

    área próxima a la puerta sin el movimiento de Puerta Puerta Para maximizar la efectividad de la detección de la entrada, instale el HR100-CT fuera y dentro, tal y como se detección de la puerta Humedad de funcionamiento...
  • Página 8: Comprobación Del Funcionamiento

    Azul Nosotros, la empresa Hotron, declaramos que este sensor cumple todas los requisitos esenciales de seguridad y salud (EHSRs, por su sigla en inglés) aplicables del Anexo I de la Directiva sobre Maquinaria y se ha llevado a cabo el procedimiento apropiado para la evaluación de conformidad.

Tabla de contenido