Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02
NCT IS 025-A22
English
1
Français
9
Español
18
Português
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti NCT IS 025-A22

  • Página 1 English Français Español NCT IS 025-A22 Português Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02...
  • Página 2 Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02...
  • Página 3 Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02...
  • Página 4 Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02...
  • Página 5 NCT IS 025-A22 Original operating instructions ........
  • Página 6 Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02...
  • Página 7: Information About The Documentation

    Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
  • Página 8: Symbols On The Tool

    The type designation and serial number are printed on the rating plate. ▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product. Product information...
  • Página 9: Additional Safety Instructions Applicable To Cutting Tools

    ▶ Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off‐position before connecting to battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. ▶...
  • Página 10 If this is not possible, the corresponding safety precautions for working in the proximity of live cables or equipment must be implemented and observed. ▶ Use only Hilti Li­ion batteries of the B 18 and B 22 series with this product. Possible misuse •...
  • Página 11: Cutting Tool

    If the LEDs of the charge state indicator flash, follow the instructions in the 'Troubleshooting' section. Items supplied Cutting tool, operating instructions. Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group | USA: www.hilti.com Cutting tool NCT IS 025-A22 Rated voltage 21.6 V...
  • Página 12: Care And Maintenance Of Cordless Tools

    ▶ Do not use a metal chain as a retaining leash. Do not use retaining leashes longer than 6 ft (2 m). To avoid damage and injury, when working at a height it is advisable to use the Hilti retaining strap.
  • Página 13 • Do not operate the cordless tool if signs of damage are found or if parts malfunction. Have the tool repaired by Hilti Service immediately. • After cleaning and maintenance, fit all guards or protective devices and check that they function correctly.
  • Página 14: Manufacturer's Warranty

    ▶ Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting. ▶ Dispose of your battery out of the reach of children. ▶ Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local governmental garbage disposal or public health and safety resources for disposal instructions.
  • Página 15: Indications Relatives À La Documentation

    Indications relatives à la documentation À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Página 16: Informations Produit

    Une copie de l'attestation délivrée par l'organisme de certification se trouve en fin de la présente documentation. Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Sécurité Indications générales de sécurité pour les appareils électriques AVERTISSEMENT ! Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité...
  • Página 17 ▶ Utiliser un équipement de sécurité et toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection personnels tels que masque antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant l'utilisation de l'outil électroportatif, réduiront le risque de blessures des personnes.
  • Página 18: Utilisation Et Emploi Soigneux Des Batteries

    Si ce n'est pas possible, prendre des mesures de protection appropriées au travail à proximité de composants sous tension électrique. ▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement les batteries li-ion Hilti des séries B 18 et B 22. Français 2188460 *2188460* Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02...
  • Página 19: Mauvaise Utilisation Possible

    LED de l'affichage de l'accu clignotent, se reporter au chapitre Aide au dépannage. Éléments fournis Outil de coupe, mode d'emploi. D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès de Hilti Store ou sous : www.hilti.group | États-Unis : www.hilti.com Outil de coupe NCT IS 025-A22 Tension de référence...
  • Página 20 3. Mettre les nouvelles lames de coupe en place dans le produit. 4. Serrer les vis de fixation des lames de coupe. Montage de la sécurité anti-chute Hilti (en option) ATTENTION Risque d'endommagement du produit et/ou du harnais. Il y a risque d'endommagement du produit et / ou du harnais en cas de maniement non conforme.
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien Des Appareils Sans Fil

    • En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser l'appareil sans fil. Le faire immédiatement réparer par le S.A.V. Hilti. • Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
  • Página 22: Aide Au Dépannage

    Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
  • Página 23: Garantie Constructeur

    ▶ Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit. ▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente.
  • Página 24: Información Sobre La Documentación

    Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Página 25: Símbolos En La Herramienta

    Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de seguridad.
  • Página 26 ▶ Utilice el equipo de seguridad personal adecuado y lleve siempre gafas protectoras. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si, según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de seguridad personal adecuado como una mascarilla antipolvo, calzado de seguridad con suela antideslizante, casco de protección o protección para los oídos.
  • Página 27: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para La Cortadora

    Si esto no es posible, deben tomarse las correspondientes medidas de protección para trabajar cerca de componentes bajo tensión. ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de Hilti de la serie B 18 y B 22. Posibles usos indebidos •...
  • Página 28: Indicador De La Batería De Ion-Litio

    Si los LED del indicador de la batería parpadean, observe las indicaciones del capítulo «Ayuda en caso de averías». Suministro Cortadora, manual de instrucciones. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group | EE. UU.: www.hilti.com Cortadora NCT IS 025-A22 Tensión nominal...
  • Página 29 ▶ No utilice cadenas de metal como cuerdas. No utilice cuerdas de más de 2 m (6 ft) de longitud. Para evitar posibles daños, se recomienda utilizar la protección en caso de caída de Hilti cuando se trabaje en una posición elevada.
  • Página 30: Cuidado Y Mantenimiento De Las Herramientas Alimentadas Por Batería

    • No utilice la herramienta de batería si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. • Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
  • Página 31: La Cortadora No Está Lista Para Funcionar

    Las herramientas para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas. Eliminación de las baterías Los gases y líquidos originados por una eliminación indebida de las baterías pueden ser perjudiciales para...
  • Página 32: Garantía Del Fabricante

    ▶ No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos. Garantía del fabricante ▶ Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. Español 2188460 *2188460*...
  • Página 33: Sobre Esta Documentação

    Indicações sobre a documentação Sobre esta documentação • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. •...
  • Página 34: Dados Informativos Sobre O Produto

    Na parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação. As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Segurança Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO! Leia todas as normas de segurança e instruções.
  • Página 35: Normas De Segurança Adicionais Para A Ferramenta De Corte

    ▶ Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de a ligar à bateria, pegar nela ou a transportar. Transportar a ferramenta eléctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à tomada com o interruptor ligado (ON) pode resultar em acidentes. ▶...
  • Página 36: Utilização E Manutenção De Baterias

    Se isso não for possível é necessário tomar as respectivas medidas de protecção, para poder efectuar trabalhos nas proximidades de peças sob tensão. ▶ Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B 18 e B 22. Possível uso incorrecto •...
  • Página 37: Ferramenta De Corte

    Ajuda em caso de avarias. Incluído no fornecimento Ferramenta de corte, manual de instruções. Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group | EUA: www.hilti.com Ferramenta de corte NCT IS 025-A22 Tensão nominal...
  • Página 38 ▶ Não utilize correntes metálicas como corda de segurança. Não utilize cordas de segurança com um comprimento superior a 6 pés (2 m). Para evitar danos recomenda-se a utilização do dispositivo de segurança da Hilti ao efectuar trabalhos em posição elevada.
  • Página 39: Conservação E Manutenção De Aparelhos De Baterias Recarregáveis

    • Em caso de danos e/ou perturbações de funcionamento, não operar o aparelho com bateria. Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti. • Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplicar todos os dispositivos de protecção e verificar o respectivo funcionamento.
  • Página 40: Ferramenta De Corte Está Pronta A Funcionar

    ▶ Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor. ▶ Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças. ▶ Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável.
  • Página 41: Garantia Do Fabricante

    Garantia do fabricante ▶ Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local. 2188460 Português *2188460* Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02...
  • Página 42 Português 2188460 *2188460* Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02...
  • Página 43 Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02...
  • Página 44 Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02...
  • Página 45 Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02...
  • Página 46 *2188460* 2188460 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20180529 Printed: 13.06.2018 | Doc-Nr: PUB / 5365807 / 000 / 02...

Tabla de contenido