Sylvania LD320SSX Manual Del Usuario

Sylvania LD320SSX Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LD320SSX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LD320SSX
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
Español
Français
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIR LE SIGNAL
NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS
DEVEZ CONNECTER L'ANTENNE.
PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/
ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
English
HIGH-DEFINITION TELEVISION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sylvania LD320SSX

  • Página 1 Español Français English LD320SSX Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del Usuario HIGH-DEFINITION TELEVISION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE. PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA.
  • Página 2: Connecting The Antenna

    Pase a la siguiente página… All of us at SYLVANIA wish you will be very pleased with your unit.  L’ e nsemble du personnel de SYLVANIA espère que vous serez satisfait de votre appareil.  1EMN24679 ★★★★ Printed in China ©...
  • Página 3: Connection Guide

    Connection Guide Connection Guide 1-866-321-3927 Need help connecting this LCD TV? Call us at Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-321-3927 Guide de Connexion ¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 1-866-321-3927 Guía de Conexiones Before You Start...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. DECLARATION OF CONFORMITY Trade Name: SYLVANIA Responsible Party: FUNAI CORPORATION, INC. Model: LD320SSX Address: 201 Route 17 North Suite No.
  • Página 5: Trademark Information

    Español Français English This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. Make sure to leave a space of 3.2 inches (8cm) or more around this apparatus. Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
  • Página 6: Introduction

    NTRODUCTION  Supplied Accessories owner’s manual quick start guide remote control registration card screw kit for attaching (1EMN24259A) (1EMN24499) (NF033UD) (1EMN24700) the stand (1ESA19508) batteries (AA x 2) • If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual.
  • Página 7: Features

    Español Français English  Features • DTV/TV/CATV • Dolby Digital Sound - You can use your remote control to select - Enjoy Dolby Digital multi-channel surround sound channels which are broadcast in digital format and when you connect the unit to your Dolby Digital conventional analog format.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    NTRODUCTION  Contents Precautions ..........2 DVD Functions Trademark Information.
  • Página 9: Control Panel

    Español Français English 1. y (power) (p. 15)  Control Panel Press to turn the unit on and off. 2. B (play) (p. 36) Press to begin the disc playback. 3. C (stop) (p. 36) Press to stop the disc playback. 4.
  • Página 10: Remote Control Function

    NTRODUCTION  Remote Control Function 1. INPUT SELECT (p. 17) Press to access connected external devices like a BD/DVD recorder. 2. POWER (p. 15) Press to turn the unit on and off. 3. Number buttons (p. 16) • Press to select channels. •...
  • Página 11: Installing The Batteries

    Español Français English 13. DISC MENU (p. 36) 21. REV E / FWD D (p. 37) Press to display the menu on the disc. Press to begin slow forward or slow reverse 14. TITLE (p. 36) playback during the pause mode (DVD) and Press to display the title menu (DVD).
  • Página 12: Preparation

    REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. Before you connect... Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord. ...
  • Página 13: External Device Connection

    Español Français English No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.  External Device Connection [HDMI Connection] HDMI connection offers the highest picture quality.
  • Página 14 REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Component video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s Component video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the Component video connector.
  • Página 15 Español Français English No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Video Connection] RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the Video connector.
  • Página 16: Cable Management

    REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [PC Connection] This unit can be connected to your PC that has a DVI terminal. Use an HDMI-DVI conversion cable for this connection and it requires stereo mini plug-RCA conversion cable as well. If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor.
  • Página 17: Tv Functions

    Español Français English These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. TV Functions  Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes Use [Cursor s / B] to select the desired location setting, selecting a language for your on-screen menu and autoscan, which then press [ENTER].
  • Página 18: Watching Tv

    ATCHING TV  Channel Selection  Volume Adjustment Select channels by using [CH K / L ] or [the Number buttons]. This section describes how to adjust the volume. The mute function, which turns the sound off and on, is also described. •...
  • Página 19: Still Mode

    Español Français English  Still Mode  Switching Audio Mode You can pause the image shown on the TV screen. This section describes how to switch the audio in the analog mode and how to switch the audio language in the digital mode. Press [PAUSE F] to pause the image shown on the TV Press [AUDIO] to display the currently selected screen.
  • Página 20: Tv Screen Information

    ATCHING TV  TV Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current In the analog mode, the current channel number and the audio mode are channel such as program title, program guides are displayed.
  • Página 21: Tv Screen Display Mode

    Español Français English  TV Screen Display Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal. Press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch the TV aspect ratio.
  • Página 22: Optional Setting

    PTIONAL SETTING  Main Menu  Autoscan This section describes the overview of the main menu displayed when you If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item. unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV The main menu consists of the function setting items below.
  • Página 23: Channel List

    Español Français English  Channel List  Manual Register The channels selected here can be skipped when selecting the channels This function lets you add the channels that were not added by using [CH K / L ]. the autoscan due to the receptible condition at the initial setting. Those channels can still be selected with [the Number buttons].
  • Página 24: Antenna Confirmation

    PTIONAL SETTING  Antenna Confirmation  Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language. This function lets you check the digital signal strength of each channel. Press [SETUP] to display the main menu. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “CHANNEL”, then press [ENTER].
  • Página 25: Picture Adjustment

    Español Français English  Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location”. Refer to page 33. Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness, Press [SETUP] to display the main menu.
  • Página 26: Sound Adjustment

    PTIONAL SETTING  Sound Adjustment Auto Volume Leveling You can adjust the sound mode, equalizer and some other sound functions. This function keeps a constant loudness differential Before you begin: You must set ”Home” in ”Location”. Refer to page 33. between the TV commercials and the programs.
  • Página 27: Closed Caption

    Español Français English  Closed Caption A. Caption Service A. Caption Service You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- Use [Cursor K / L] to select “Caption Service”, then screen.
  • Página 28: Digital Caption Service

    PTIONAL SETTING B. Digital Caption Service B. Digital Caption Service C. Caption Style C. Caption Style In addition to the basic closed caption described on page 25, DTV has its You can change the caption style such as font, color or size, etc. own closed caption called digital caption service.
  • Página 29 Español Français English Font Style Edge Color Closed Captioning font style can be changed as below. Edge color of the displayed caption can be switched as below. Caption Style Caption Style Closed Caption User Setting Caption Style Caption Style Closed Caption Font Style Font0 Font Size...
  • Página 30: Child Lock

    PTIONAL SETTING  Child Lock Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisible.
  • Página 31: Channel Lock

    Español Français English A. Channel Lock A. Channel Lock B. MPAA Rating B. MPAA Rating Particular channels or external input modes can be invisible in this MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture function. Association of America). Use [Cursor K / L] to select “Channel Lock”, then press Use [Cursor K / L] to select “MPAA Rating”, then press [ENTER].
  • Página 32 PTIONAL SETTING C. TV Rating C. TV Rating Rating Category Use [Cursor K / L] to select “TV Rating”, then press [ENTER]. TV-MA Mature audience only higher TV-14 Unsuitable for children under 14 TV-PG Parental guidance suggested Child Lock Child Lock Cannel Lock TV-G General audience...
  • Página 33: New Password

    Español Français English D. New Password D. New Password Although the default code (0000) is supplied with the unit, you can set your own PIN Code. Use [Cursor K / L] to select “New Password”, then press [ENTER]. Child Lock Child Lock Channel Lock MPAA Rating...
  • Página 34: Pc Settings

    PTIONAL SETTING  PC Settings This function lets you adjust the PC screen position during PC input through the HDMI 1 Input jack. Press [SETUP] to display the main menu. Adjust the setting. Position Reset Use [Cursor K / L] to select “Reset”, then press [ENTER].
  • Página 35: Energy Saving Mode

    Español Français English  Energy Saving Mode  Location You can set whether the power consumption is saved or not. When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the limited requirement of the ENERGY STAR® qualification. Press [SETUP] to display the main menu. Press [SETUP] to display the main menu.
  • Página 36: Current Software Info

    PTIONAL SETTING  Current Software Info This function shows what version of the software currently used. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “DETAIL”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select “Current Software Info”, then press [ENTER].
  • Página 37: Operating Dvd

    Español Français English PERATING DVD DVD Functions  Playable Media Media Type DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R CD-DA CD-RW CD-R Logo Recorded digital video (MPEG2) digital audio Signal Media Size 5 inches (12 cm)  Unplayable Media NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result! 3 inches (8 cm) disc, DVD-RAM, DVD-audio, CD-i, photo CD, Video CD, DVD with region codes other than 1 or ALL, DTS-CD, DVD-ROM for personal computers, CD-ROM for personal computers, the discs with labels, scratches, stains, blemishes, etc., HD DVD, Blu-ray Disc, CD-RW/-R with MP3 files and CD-RW/-R with JPEG files including Kodak Picture CD.
  • Página 38: Playback

    PERATING DVD These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.  Playback  Disc Menu Before you begin: Turn on the amplifier and any other equipment which is connected to this unit. Some discs contain disc menus which describe the contents of the disc or Make sure the external audio receiver (not included) are set to the correct channel.
  • Página 39: Fast Forward / Fast Reverse

    Español Français English  Fast Forward / Fast Reverse Once a desired zoom factor is set, Press [FWD D] or [REV E] repeatedly use [Cursor K / L / s / B] to slide the zoomed picture during playback to select the desired across the TV screen.
  • Página 40: Search Functions

    PERATING DVD  Search Functions Using [SKIP H / G] Chapter / Title / Track Search Chapter / Title / Track Search During playback, press [SKIP H / G] repeatedly until a desired chapter, title or track will be selected. current chapter/track (CH) (TR)
  • Página 41: Time Search

    Español Français English Time Search Time Search Direct Search Direct Search Press [the Number buttons] to select your desired You can select the desired time which the disc is played back from. chapter, title or track. During playback, press [MODE] repeatedly until “...
  • Página 42: Repeat A-B Playback

    PERATING DVD  Repeat A-B Playback  Programmed Playback You can repeat playback between A and B on a disc. During playback, press [MODE] repeatedly until You may determine the order in which tracks will play back. “ ” appears. In stop mode, press [MODE] repeatedly until ( A-B REPEAT ) “PROGRAM”...
  • Página 43: On-Screen Display

    Español Français English  On-screen Display You can check the information about the current disc by pressing [INFO] on the remote control. appears only when multi- angle is available on the DVD current playback status current playback status 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30 remaining time of the current remaining time of the current...
  • Página 44: Audio Language

    PERATING DVD Camera Angles Camera Angles (no subtitles) (English subtitles) Some DVD may contain scenes which have been shot simultaneously from various angles. You can change the (French subtitles) camera angle if “ ” appears on the screen. If “ANGLE ICON” is set to “OFF”...
  • Página 45: Stereo Sound Mode

    Español Français English Stereo Sound Mode Stereo Sound Mode Marker Setup Marker Setup This feature allows you to assign a specific point on a disc to be called back later. To set a marker This unit allows you to select a sound mode during CD playback. During playback, press [MODE] repeatedly until “...
  • Página 46: Dvd Setting

    VD SETTING Settings are only effective when the unit is in DVD mode and any discs should not be played back.  DVD Language Setting You can change the desired language when playing back the disc. Press [SETUP] to display the main menu. SUBTITLE *1, *2 (Default: OFF) Select the desired subtitle language.
  • Página 47: Dvd Audio Setting

    Español Français English  DVD Audio Setting Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects during the playback of DVD. Press [SETUP] to display the main menu. DOWN SAMPLING (Default: ON) This function is available only on digital outputting of a disc recorded in 96kHz.
  • Página 48: Parental Setting

    VD SETTING  Parental Setting Parental setting prevents your children from viewing inappropriate Use [Cursor K / L ] to select the desired item, then press materials. (password protected.) Playback will stop if the ratings exceed [ENTER]. the levels you set. Press [SETUP] to display the main menu.
  • Página 49: Others

    Español Français English  Others You can change the other functions. Press [SETUP] to display the main menu. STILL MODE (Default: AUTO) Set the picture quality in the still mode. If you select “AUTO”, it automatically selects the best resolution setting (“FRAME” or “FIELD”) based on the date characteristics of the pictures.
  • Página 50: Reset To The Default Setting

    VD SETTING  Reset to the Default Setting  Language Code List You can reset all the settings except for the parental setting and on-screen Language Code Language Code menu language. Marathi 5964 Abkhazian 4748 Moldavian 5961 Afar 4747 Press [SETUP] to display the main menu. Mongolian 5960 Afrikaans...
  • Página 51: Troubleshooting

    Español Français English ROUBLESHOOTING  FAQ Question Answer • Check the antenna or cable connection to the main unit. • Check the batteries of the remote control. • Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote control.
  • Página 52: Troubleshooting Guide

    ROUBLESHOOTING  Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom Remedy • Make sure the AC power cord is plugged in. •...
  • Página 53 Español Français English Symptom Remedy • This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it. You switch to a different input • If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the and the volume.
  • Página 54: Glossary

    NFORMATION  Glossary ATSC Dolby Digital Region Code Acronym that stands for Advanced The system developed by Dolby Regions associate discs and players with Television Systems Committee and the Laboratories to compress digital sound. It particular areas of the world. name of the digital broadcasting standards.
  • Página 55: Cable Channel Designations

    Español Français English  Cable Channel Designations If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations. CATV channel TV Display W+2 W+3...
  • Página 56: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, below.
  • Página 57 Español Français English...
  • Página 58 Español Français English LD320SSX Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del Usuario HIGH-DEFINITION TELEVISION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE. PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA.
  • Página 59: Consignes De Sécurité Importantes

    Nom Commercial : SYLVANIA Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, INC. Modèle : LD320SSX Adresse : 201 Route 17 North Suite No. 903 Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A. Numéro de Téléphone : 201-727-4560 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Página 60 Français Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 3,2 pouces, ou 8 cm, minimum autour de cet appareil. Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
  • Página 61: Accessoires Fournis

    NTRODUCTION  Accessoires Fournis guide d’utilisation guide de télécommande carte ensemble de vis pour fixer le socle (1EMN24259A) démarrage rapide (NF033UD) d’enregistrement (1ESA19508) (1EMN24499) (1EMN24700) piles (AA x 2) • Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à...
  • Página 62 Français  Caractéristiques • DTV/TV/CATV • Son Dolby Digital - Vous pouvez utiliser la télécommande pour - Profitez d’un son Surround multicanal Dolby Digital en sélectionner les chaînes diffusées en format branchant l’appareil sur votre décodeur Dolby Digital. numérique ou analogique classique. Les abonnés •...
  • Página 63 NTRODUCTION  Contenu Précautions ..........2 Fonctions DVD Information sur les Marques Commerciales .
  • Página 64: Panneau De Commande

    Français  Panneau de Commande 1. y y (marche) (p. 15) Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. B (lecture) (p. 36) Permet de commencer la lecture du disque. 3. C (stop) (p. 36) Permet d’arrêter la lecture du disque. 4.
  • Página 65: Boutons De La Télécommande

    NTRODUCTION  Boutons de la Télécommande  Boutons de la Télécommande 1. INPUT SELECT (p. 17) Permet d’accéder à des périphériques extérieurs connectés au téléviseur (un enregistreur BD/DVD, par exemple). 2. POWER (p. 15) Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. 3. Touches numériques (p. 16) •...
  • Página 66: Insérer Les Piles

    Français 16. AUDIO (p. 5 / p. 17 / p. 42) 22. STOP C (p. 36) Mode numérique (DTV) Permet d’arrêter la lecture d’un disque. • Appuyez pour sélectionner la langue audio. 23. PLAY B (p. 36) Mode analogique (TV) Permet de commencer la lecture du disque.
  • Página 67: Préparation

    RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Avant toute connexion... Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
  • Página 68: Connexion D'un Appareil Externe

    Français Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.  Connexion d’un Appareil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
  • Página 69 RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo à composantes] La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.
  • Página 70 Français Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo.
  • Página 71: Gestion Des Câbles

    RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion PC] Cet appareil peut être connecté à un PC doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette connexion.
  • Página 72: Fonctions Tv

    Français Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Fonctions TV  Installation Initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration initiale Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu du [Curseur s / B], puis appuyez sur [ENTER].
  • Página 73: Regarder La Télévision

    EGARDER LA TÉLÉVISION  Sélection de Chaîne  Réglage du Volume Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH K / L ] ou sur [les touches numériques]. Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure, qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée. •...
  • Página 74: Arrêt Sur Image

    Français  Arrêt sur Image  Changement du Mode Audio Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et comment changer la langue audio en mode numérique. Appuyez sur [PAUSE F] pour figer l’image qui s’affiche Appuyez sur [AUDIO] pour afficher le mode audio à...
  • Página 75: Informations Sur Écran

    EGARDER LA TÉLÉVISION  Informations sur Écran Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
  • Página 76: Mode D'affichage Sur Écran De Télévision

    Français  Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. Appuyez plusieurs fois sur [SCREEN MODE ] pour changer lerapport de format du téléviseur.
  • Página 77: Configuration Optionnelle

    ONFIGURATION OPTIONNELLE  Menu Principal  Autoscan Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne sur [SETUP]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de à...
  • Página 78: Liste Chaînes

    Français  Liste Chaînes  Enregistrer Manuel Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées chaîne via la touche [CH K / L ]. par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de Ces chaînes restent accessibles à...
  • Página 79: Vérification De L'antenne

    ONFIGURATION OPTIONNELLE  Vérification de l’Antenne  Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran. Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
  • Página 80: Réglage De L'image

    Français  Réglage de l’Image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la netteté et la température couleurs. Avant de commencer : Vous devez sélectionner le paramètre ”Maison” dans ”Région”. Reportez-vous à la page 33. Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
  • Página 81: Réglage Du Son

    ONFIGURATION OPTIONNELLE  Réglage du Son Nivelage auto du volume Vous pouvez régler le modo audio, l’équaliseur et un certain nombre d’autres fonctions sonores. La fonction maintient un volume sonore constant en compensant les différences de volume sonore Avant de commencer : Vous devez sélectionner le paramètre ”Maison”...
  • Página 82: Sous-Titres

    Français  Sous-titres A. Service Sous-titrage A. Service Sous-titrage Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner descriptions qui s’affichent à...
  • Página 83 ONFIGURATION OPTIONNELLE B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num C. Style des Sous-titres C. Style des Sous-titres Outre les sous-titres codés de base décrits en page 25, le téléviseur Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- de caractères, la couleur, la taille, etc.
  • Página 84 Français Style police Couleur bord Il est possible de changer comme ci-dessous le style de Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur police des sous-titres affichés. de bordure des sous-titres affichés. Style des sous-titres Style des sous-titres Sous-titre Style des sous-titres Style des sous-titres Sous-titre...
  • Página 85: Verrouillage

    ONFIGURATION OPTIONNELLE  Verrouillage Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.
  • Página 86: Verrouillage De Chaîne

    Français A. Verrouillage de Chaîne A. Verrouillage de Chaîne B. Cote MPAA B. Cote MPAA Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA être invisibles lorsque cette fonction est active. (Motion Picture Association of America).
  • Página 87 ONFIGURATION OPTIONNELLE C. Cote TV C. Cote TV Caractéristique Catégorie Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Cote TV”, puis appuyez sur [ENTER]. plus TV-MA Public adulte seulement élevée Verrouillage Verrouillage IMAGE Ne convient pas aux enfants de Verrouillage de chaîne TV-14 Cote MPAA moins de 14 ans...
  • Página 88 Français D. Nouveau Mot de Passe D. Nouveau Mot de Passe Le code par défaut (0000) est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Nouveau mot de passe”, puis appuyez sur [ENTER]. Verrouillage Verrouillage IMAGE...
  • Página 89: Réglages Pc

    ONFIGURATION OPTIONNELLE  Réglages PC Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le PC transmet des données via la prise d’Entrée HDMI 1. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. Régler la configuration. Réinitialisation de la Position Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Rétablir”, puis appuyez sur [ENTER].
  • Página 90: Mode Economie D'energie

    Français  Mode Economie d’Energie  Région Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique. Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu principal.
  • Página 91: Info Logiciel Actuel

    ONFIGURATION OPTIONNELLE  Info Logiciel Actuel Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée. Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis appuyez [ENTER]. IMAGE CHAîNE DÉTAIL LANGUE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Info logiciel actuel”, puis appuyez sur [ENTER].
  • Página 92: Fonctionnement Du Lecteur De Dvd

    Français ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Fonctions DVD  Disques Lisibles Type de disque DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R CD-DA CD-RW CD-R Logo Signal vidéo numérique (MPEG2) audio numérique enregistré Taille du disque 5 pouces (12 cm)  Disques Non Lisibles NE JAMAIS lire les disques suivants : cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil ! Disques de 3 pouces (8 cm), DVD-RAM, DVD audio, CD-i, CD photo, CD vidéo, DVD dont le code régional est différent de 1 ou TOUS, DTS-CD, DVD-ROM pour PC, CD-ROM pour PC, disques comportant des étiquettes, des rayures, des taches, des blemishes, etc., HD DVD, disques Blu-ray, CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 et CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG, y...
  • Página 93: Lecture

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil. Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil. ...
  • Página 94: Avance Rapide / Retour Rapide

    Français  Avance Rapide / Retour Rapide Une fois le facteur de zoom de votre choix atteint, Appuyez plusieurs fois sur la touche [FWD D] ou utilisez [Curseur K / L / s / B] pour déplacer l’image [REV E] pendant la lecture pour sélectionner la agrandie sur l’écran du téléviseur.
  • Página 95: Fonctions De Recherche

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD  Fonctions de Recherche À l’aide de la touche [SKIP H / G] Recherche de Chapitre / Titre / Piste Recherche de Chapitre / Titre / Piste Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [SKIP H / G] jusqu’à...
  • Página 96: Recherche Directe

    Français Recherche par Durée Recherche par Durée Recherche Directe Recherche Directe Appuyez sur [les touches numérotées] pour Vous pouvez sélectionner la durée écoulée à partir de laquelle vous sélectionner le chapitre, le titre ou la piste de votre souhaitez commencer la lecture du disque. choix.
  • Página 97: Répétition A-B

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD  Répétition A-B  Lecture Programmée Cette fonction vous permet de répéter la lecture d’une séquence du disque délimitée par un point A (début) et un point B (fin). Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la Vous pouvez choisir l’ordre dans lequel les pistes seront lues.
  • Página 98: Affichage Des Menus À L'écran

    Français  Affichage des Menus à l’Écran Vous pouvez consulter les informations relatives au disque actuellement inséré dans l’appareil en appuyant sur la touche [INFO] de la télécommande. n’apparaît que lorsque plusieurs angles de vue sont disponibles sur le DVD état actuel de la lecture état actuel de la lecture 4/12 0:03:21 - 0:02:15...
  • Página 99: Angles De Prise De Vue

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Angles de Prise de Vue Angles de Prise de Vue (Pas de sous-titres) (Sous-titres en anglais) Certains DVD peuvent contenir des scènes qui ont été tournées sous plusieurs angles à la fois. Vous pouvez modifier l’angle de (Sous-titres en français) la caméra si “...
  • Página 100: Mode Stéréo

    Français Mode Stéréo Mode Stéréo Mise en Place d’un Marker Mise en Place d’un Marker Cette fonction vous permet de définir un point spécifique sur un disque auquel vous pourrez revenir ultérieurement. Cet appareil vous permet de choisir un mode sonore pendant la lecture d’un CD. Définition d’un marker Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche...
  • Página 101: Réglage Du Dvd

    ÉGLAGE DU DVD Les réglages ne sont actifs que lorsque l’appareil est en mode DVD et qu’aucun disque n’est en train d’être lu.  Réglage de la Langue du DVD Vous pouvez modifier la langue utilisée lors de la lecture d’un disque. Appuyez sur la touche [SETUP] pour accéder au menu SOUS-TITLE *1, *2 (Réglages par défaut : HF)
  • Página 102: Réglage De La Langue Audio Du Dvd

    Français  Réglage de la Langue Audio du DVD Choisissez les réglages audio adaptés à votre équipement. Ils ne sont actifs que pendant la lecture d’un DVD. Appuyez sur la touche [SETUP] pour accéder au menu SOUS ÉCHANTILLON (Réglages par défaut : HF) principal.
  • Página 103: Contrôle Parental

    ÉGLAGE DU DVD  Contrôle Parental Le Contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner l’élément de inadaptés à leur âge. (protection par mot de passe.) La lecture s’arrête si les votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
  • Página 104: Autres

    Français  Autres Vous pouvez modifier les autres fonctions. Appuyez sur la touche [SETUP] pour accéder au menu ARRÊT SUR IMAGE (Réglages par défaut : AUTO) principal. Réglez la qualité de l’image en mode Image fixe. Si vous sélectionnez “AUTO”, l’appareil sélectionne automatiquement la meilleure résolution (“IMAGE”...
  • Página 105: Rétablir Les Réglages Par Défaut

    ÉGLAGE DU DVD  Rétablir les Réglages par Défaut  Liste des Codes de Langue Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut, à l’exception du réglage Langue Code Langue Code de contrôle parental et de la langue des menus qui apparaissent sur l’écran. Macédonien 5957 Abkhaze...
  • Página 106: Dépannage

    Français ÉPANNAGE  Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifiez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande.
  • Página 107: Guide De Dépannage

    ÉPANNAGE  Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché. •...
  • Página 108 Français Symptôme Solution Vous changez de source • L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume. d’entrée et le volume sonore • Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume change sonore.
  • Página 109: Information

    NFORMATION  Glossaire ATSC HDMI (interface multimédiahaute rapport de format 16:9 pour les modèles à définition) écran large (l’écran du téléviseur est presque Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced deux fois plus large que haut). Television Systems Committee” (Comité de Interface qui prend en charge, surun systèmes de télévision évolués), et du nom seul câble, tous les formatsaudio/vidéo...
  • Página 110: Désignation Des Chaînes De Câblodiffusion

    Français  Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Si vous êtes abonné au service de câblodiff usion (CATV), les chaînes s’affi chent de 1-135. Les câblodiff useurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiff res. Informez-vous auprès de votre câblodiff useur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiff usion.
  • Página 111: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- application ou à...
  • Página 112 Français...
  • Página 113 Español Français English LD320SSX Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del Usuario HIGH-DEFINITION TELEVISION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE. PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA.
  • Página 114: Instrucciones De Seguridad Importantes

    3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial : SYLVANIA Parte Responsable : FUNAI CORPORATION, INC. Modelo : LD320SSX Dirección : 201 Route 17 North Suite No.
  • Página 115 Español Français English Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 3,2 pulgadas (8cm) alrededor de este aparato. Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato.
  • Página 116: Ntroducción

    NTRODUCCIÓN  Información sobre Marcas Registradas • HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. •...
  • Página 117: Características

    Español Français English  Características • DTV/TV/CATV • Sonido Dolby Digital - Puede utilizar su mando a distancia para - Disfrute del sonido surround multicanal Dolby seleccionar canales emitidos en formato digital y Digital cuando conecte la unidad a su decodificador en formato analógico convencional.
  • Página 118 NTRODUCCIÓN  Contenido Precauciones ..........2 Funciones del DVD INTRODUCCIÓN UTILIZACIÓN DEL DVD...
  • Página 119: Panel De Control

    Español Français English  Panel de Control 1. y (energía) (p. 15) Presione para encender o apagar la unidad. 2. B (reproducir) (p. 36) Presione para comenzar la reproducción del disco. 3. C (detener) (p. 36) Presione para detener la reproducción del disco. 4.
  • Página 120: Función Del Mando A Distancia

    NTRODUCCIÓN  Función del Mando a Distancia 1. INPUT SELECT (p Presione el botón para acceder a los dispositivos externos conectados, como por ejemplo una grabadora BD/DVD. 2. POWER (p Presione para encender o apagar la unidad. 3. Botones (p. 16) numéricos •...
  • Página 121: Instalación De Las Pilas

    Español Français English 13. DISC MENU (p. 36) 21. REV E / FWD D (p. 37) Presione para mostrar al menú del disco. Presione para avanzar o retroceder lentamente 14. TITLE (p. 36) durante el modo pausa (DVD) y para realizar una Presione para mostrar el menú...
  • Página 122: Preparación

    REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
  • Página 123: Conexión De Dispositivo Externo

    Español Français English Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. ...
  • Página 124 REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en componentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
  • Página 125: Analógica (Para Radiodifusión Tanto Analógica Como Digita)

    Español Français English Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de Audio I/D bajo el conector Vídeo.
  • Página 126: Colocación De Los Cables

    REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de PC] Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI. Utilice un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión. También requiere un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo.
  • Página 127: Funciones Del Tv

    Español Français English Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Funciones del TV  Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye Utilice [Cursor s / B] para seleccionar la locación la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración deseada, y luego presione [ENTER].
  • Página 128: Para Ver La Televisión

    ARA VER LA TELEVISIÓN  Selección de Canal  Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH K / L ] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
  • Página 129: Modo Fijo

    Español Français English  Modo Fijo  Para Cambiar el Modo de Audio Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. Presione [PAUSE F ] para detener momentáneamente Presione [AUDIO] para mostrar por pantalla el modo de la imagen mostrada en pantalla.
  • Página 130: Información De Pantalla

    ARA VER LA TELEVISIÓN  Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de audio.
  • Página 131: Modo De Visualización De Pantalla Del Televisor

    Español Français English  Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [SCREEN MODE ] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
  • Página 132: Ajuste Opcional

    JUSTE OPCIONAL  Menú Principal  Autoscan En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a aparece al presionar [SETUP]. Para más detalles, consulte la página de una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de referencia de cada elemento.
  • Página 133: Lista De Canales

    Español Français English  Lista de Canales  Registro Manual Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante la de canales usando [CH K / L ]. Autoscan debido a las condiciones de recepción en la configuración inicial.
  • Página 134: Confirmación De La Antena

    JUSTE OPCIONAL  Confirmación de la Antena  Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Presione [SETUP] para visualizar el menú...
  • Página 135: Ajuste De Imagen

    Español Français English  Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación”. Consulte la página 33. Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
  • Página 136: Ajuste De Sonido

    JUSTE OPCIONAL  Ajuste de Sonido Nivelador automat. volumen Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido. El Nivel Automático del Volumen mantiene un diferencial de intensidad acústica entre los programas y Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa”...
  • Página 137: Subtítulo Cerrado

    Español Français English  Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o Utilice [Cursor K / L] para seleccionar descripciones mostradas en la pantalla.
  • Página 138: Servicio Digital De Subtítulos

    JUSTE OPCIONAL B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 25, DTV posee Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc. su propio subtitulado llamado digital caption service.
  • Página 139 Español Français English Estilo fuente Color borde El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse El color del borde del subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Estilo de los subtítulos Estilo de los subtítulos Estilo de los subtítulos Estilo de los subtítulos Subtítulo cerrado Estilo de los subtítulos...
  • Página 140: Bloqueo Infantil

    JUSTE OPCIONAL  Bloqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.
  • Página 141: Bloqueo De Canales

    Español Français English A. Bloqueo de Canales A. Bloqueo de Canales B. Clase de MPAA B. Clase de MPAA Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o Clase de MPAA es el sistema de clasificación creado por la MPAA (Motion canales específicos.
  • Página 142: Para Ajustar Las Subcategorías

    JUSTE OPCIONAL C. Clase de TV C. Clase de TV Clasificación Categoría Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Clase de TV”, y luego presione [ENTER]. TV-MA Exclusivamente para público adulto superior Bloqueo infantil Bloqueo infantil TV-14 No apto niños menores de 14 años IMAGEN Bloqueo de canales TV-PG...
  • Página 143: Nuevo Código De Acceso

    Español Français English D. Nuevo código de acceso D. Nuevo código de acceso A pesar de que la unidad viene con el código default (0000), usted puede fijar su propio Código Id. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Nuevo código de acceso”, y luego presione [ENTER]. Bloqueo infantil Bloqueo infantil IMAGEN...
  • Página 144: Ajustes De Pc

    JUSTE OPCIONAL  Ajustes de PC Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la entrada del PC a través de la toma de Entrada HDMI 1. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Haga el ajuste. Reinicio Posicion Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Restablecer”, y luego presione [ENTER].
  • Página 145: Modo De Ahorro De Energía

    Español Français English  Modo de Ahorro de Energía  Ubicación Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Presione [SETUP] para visualizar el menú...
  • Página 146: Información Sobre El Software Actual

    JUSTE OPCIONAL  Información sobre el Software Actual Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “DETALLE”, y luego presione [ENTER]. IMAGEN SONIDO CANAL DETALLE IDIOMA...
  • Página 147: Utilización Del Dvd

    Español Français English TILIZACIÓN DEL DVD Funciones del DVD  Medios que se Pueden Reproducir Tipo de Medio DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R CD-DA CD-RW CD-R Logotipo Señal vídeo digital (MPEG2) audio digital Grabada Tamaño de 5 pulgadas (12 cm) los medios ...
  • Página 148: Reproducción

    TILIZACIÓN DEL DVD Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos del aparato principal.  Reproducción  Menú del Disco Antes de empezar: Encienda el amplificador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta unidad. Algunos discos contienen menús de disco que describen el contenido del Asegúrese de que el receptor de sonido externo (no incluido) está...
  • Página 149: Avance Rápido / Retroceso Rápido

    Español Français English  Avance Rápido / Retroceso Rápido Una vez esté configurado el factor deseado de zoom, Mantenga presionado [FWD D] o utilice [Cursor K / L / s / B] para desplazar la imagen [REV E] repetidamente durante la acercada por la pantalla del televisor.
  • Página 150: Funciones De Búsqueda

    TILIZACIÓN DEL DVD  Funciones de Búsqueda Utilizando [SKIP H / G] Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Durante la reproducción, pulse [SKIP H / G] varias veces hasta que se seleccione el capítulo, título o pista que desee.
  • Página 151: Repetición De Reproducción

    Español Français English Búsqueda por Tiempo Búsqueda por Tiempo Dirija la Búsqueda Dirija la Búsqueda Presione [los botones numéricos] para seleccionar la Puede seleccionar el tiempo que desea que el disco se reproduzca. pista, título o capítulo deseado. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “...
  • Página 152: Repetición De Reproducción A-B

    TILIZACIÓN DEL DVD  Repetición de Reproducción A-B  Reproducción Programada Puede repetir la reproducción entre los puntos A y B de un disco. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “ ”. Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas. ( REPETICIÓN A-B ) Presione [MODE] repetidamente en el modo de parada hasta que aparezca el menú...
  • Página 153: Visualización En Pantalla

    Español Français English  Visualización en Pantalla Puede verificar la información relacionada con el disco actual [INFO] en el mando a distancia. sólo aparece cuando la función de varios ángulos está disponible en el DVD estado actual de reproducción estado actual de reproducción 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30 tiempo restante de la pista actual...
  • Página 154: Ángulos De La Cámara

    TILIZACIÓN DEL DVD Ángulos de la Cámara Ángulos de la Cámara (no hay subtítulos) (subtítulos en inglés) Algunos DVD pueden tener escenas que han sido filmadas simultáneamente desde varios ángulos. Usted puede cambiar (subtítulos en francés) el ángulo de la cámara si aparece “ ”...
  • Página 155: Modo De Sonido Estéreo

    Español Français English Modo de Sonido Estéreo Modo de Sonido Estéreo Puesta de Marcador Puesta de Marcador Esta característica le permite poner un punto específico en un disco que será llamado posteriormente. Esta unidad le permite seleccionar un modo de sonido durante la Para poner un marcador reproducción de CD.
  • Página 156: Ajuste De Dvd

    JUSTE DE DVD Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco.  Ajuste de Idioma en DVD Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco. SUBTÍTULO *1, *2 (Predeterminado: OFF) Presione [SETUP] para visualizar el menú...
  • Página 157: Ajuste De Audio De Dvd

    Español Français English  Ajuste de Audio de DVD Elija el ajuste de audio apropiado para su equipo. Éste sólo se aplicará durante la reproducción de discos DVD. SUB MUESTREO (Predeterminado: ON) Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Esta función sólo se encuentra disponible en la salida IMAGEN digital de un disco grabado en 96 kHz.
  • Página 158: Ajuste Paterno

    JUSTE DE DVD  Ajuste Paterno Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el elemento El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean apropiados para ellos. (protección mediante contraseña.) La reproducción deseado y presione [ENTER]. se detiene si la calificación excede los niveles que usted ha establecido.
  • Página 159: Otros

    Español Français English  Otros Puede cambiar otras funciones. MODO VISTA FIJA (Predeterminado: AUTO) Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Configure la calidad de la imagen en modo foto fija. Si selecciona “AUTO”, selecciona automáticamente IMAGEN SONIDO la mejor configuración de resolución (“CUADRO” o CANAL “IMAGEN”) basada en las características de fecha de DETALLE...
  • Página 160: Reposición De Los Ajustes Predeterminados

    JUSTE DE DVD  Reposición de los Ajustes  Lista de Códigos de Idiomas Predeterminados Idioma Código Idioma Código Abkhazian 4748 Laosiano 5861 Puede restablecer toda la configuración, a excepción del ajuste paterno y el Afar 4747 Latín 5847 idioma del menú en pantalla. Afrikaans 4752 Latvio;Lettish...
  • Página 161: Solución De Problemas

    Español Français English OLUCIÓN DE PROBLEMAS  Preguntas Frecuentes Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
  • Página 162: Guía De Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS  Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
  • Página 163 Español Français English Síntoma Solución Cambie a una entrada diferente • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó. y el volumen. • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo. Cambie a una entrada diferente y •...
  • Página 164: Información

    NFORMACIÓN  Glosario ATSC Dolby Digital (programa de sonido secundario) Acrónimo de “Advanced Television Systems El sistema desarrollado por Dolby Laboratories Segundo canal de audio transmitido por Committee” (Comité de sistemas avanzados para comprimir el sonido digital. Ofrece un separado del canal de audio principal. Este de televisión) y el nombre de unas normas de sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal.
  • Página 165: Denominaciones De Canales De Cable

    Español Français English  Denominaciones de Canales de Cable Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable. La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
  • Página 166: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.

Tabla de contenido