Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH - ESPAÑOL
Power Eagle
t
1016/1020
Self–Contained Carpet Extractor
Aspirador para moquetas con depósito incorporado
U.S. Patent No.: 4,956,891
Model No.:
Operator and Parts Manual
608540 – 1016
Manual del Operador y Piezas
609233 – 1016 (Can.)
608527 – 1020
609232 – 1020 (Can.)
NOBLES
12875 RANSOM STREET
HOLLAND MI 49424 U.S.A.
608529
CUSTOMER SERVICE: 1-800-365-6625
FAX: 1–800–678–4240
Rev. 02 (09-01)
Home Find...
Go To..

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nobles Power Eagle 1016

  • Página 1 Operator and Parts Manual 608540 – 1016 Manual del Operador y Piezas 609233 – 1016 (Can.) 608527 – 1020 609232 – 1020 (Can.) NOBLES 12875 RANSOM STREET HOLLAND MI 49424 U.S.A. 608529 CUSTOMER SERVICE: 1-800-365-6625 FAX: 1–800–678–4240 Rev. 02 (09-01) Home Find...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E2001 Tennant Company Printed in U.S.A. subsidiaries. Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company. This machine will provide excellent service. However, Power Eagle is a United States trademark of Tennant Company. the best results will be obtained at minimum costs if: The machine is operated with reasonable care.
  • Página 3: Safety Precautions

    OPERATION – Report machine damage or faulty operation immediately. SAFETY PRECAUTIONS – Follow mixing and handling instructions on chemical containers. This machine is intended for commercial use. It is 4. Before leaving or servicing machine: designed to clean carpet and upholstery in an indoor –...
  • Página 4: Machine Components

    OPERATION MACHINE COMPONENTS MACHINE SETUP 1. Carefully check carton for signs of damage. Report damages at once to carrier. The machine is shipped fully assembled and is ready for use. 2. Remove solution tank lid. Using a hose or bucket, fill tank with 38L (10 gal) of hot water, 60°C (140°F) maximum (Figure 1).
  • Página 5: Machine Operation

    OPERATION FOR SAFETY: Do not operate machine unless 2. Push Brush/Spray button and pull machine cord is properly grounded. backwards to clean carpet (Figure 4). FOR SAFETY: Do not operate machine with the use of an extension cord (230V model). FOR SAFETY: Do not operate machine with the use of additional extension cords.
  • Página 6: Cleaning With Accessory Tools

    OPERATION CLEANING WITH ACCESSORY TOOLS DRAINING TANKS 1. Disconnect vacuum hose from dome and replace with accessory vacuum hose. Connect accessory FOR SAFETY: When servicing machine, unplug solution hose to quick coupler located in front of cord from wall outlet. handle (Figure 5).
  • Página 7: Machine Maintenance

    OPERATION WEEKLY MAINTENANCE MACHINE MAINTENANCE (Every 20 Hours of Operation) 1. Inspect vacuum hose for holes and loose cuffs. To keep machine in good working condition, simply 2. Inspect spray pattern for plugging. If plugged, follow machines daily, weekly and monthly remove spray tips and soak in acetic acid solution maintenance procedures.
  • Página 8: Servicing Machine

    OPERATION SERVICING MACHINE STORING MACHINE WARNING: Hazardous Voltage. Shock or electrocution can result. Always unplug machine 1. Before storing machine, be certain to flush tanks before servicing. and drain machine of all water. FOR SAFETY: When servicing machine, use 2. Store machine in a dry area in the upright position manufacturer supplied or approved replacement with brush raised off floor.
  • Página 9: Trouble Shooting

    OPERATION TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Machine does not operate. Faulty switches or wiring. Contact Service Center. Faulty power cord. Contact Service Center. Building circuit breaker tripped. Reset breaker. Solution pump does not operate. Overheated pump. Determine cause and wait 20 minutes for pump to cool.
  • Página 10: Specifications

    OPERATION SPECIFICATIONS Model Power Eaglet 1016 Power Eaglet 1020 LENGTH 1092mm (43 in) 1092mm (43 in) WIDTH 406mm (16 in) 406mm (16 in) HEIGHT 864mm (34 in) 864mm (34 in) WEIGHT 41 Kg (89lb) 42 Kg (90lb) SOLUTION TANK CAPACITY 38L (10 gal) 38L (10 gal) RECOVERY TANK CAPACITY...
  • Página 11: Datos De La Máquina

    OPERACIÓN Este manual acompaña todos los modelos nuevos. Proporciona las instrucciones necesarias para su DATOS DE LA MÁQUINA utilización y mantenimiento e incluye una lista de piezas con ilustraciones. Por favor rellene estos datos en el momento de la instalación para Lea el manual entero para comprender el utilizarlos como referencia en el futuro.
  • Página 12: Operación

    OPERACIÓN 3. Al utilizar la máquina: MEDIDAS DE SEGURIDAD – No permita que la máquina pase por encima del cable eléctrico. – No mueva la máquina tirando del cable eléctrico o del enchufe. Esta máquina está destinada al uso comercial. Está –...
  • Página 13: Instrucciones Para La Conexióna La Toma De Tierra

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A LA COMPONENTES DE LA MÁQUINA TOMA DE TIERRA La máquina debe conectarse a tierra. Si funciona mal o se rompe, la conexión a tierra proporciona un recorrido de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico.
  • Página 14: Instalación De La Máquina

    OPERACIÓN ENCHUFE ENCHUFE CONECTADO A CONECTADO INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA TIERRA A TIERRA (3 ORIFICIOS) 1. Compruebe cuidadosamente si la caja de cartón está deteriorada. En caso de que encontrar cualquier desperfecto, informe inmediatamente al transportista. La máquina se entrega totalmente CLAVIJA DE CON- montada y lista para su utilización.
  • Página 15: Funcionamiento De La Máquina

    OPERACIÓN DURANTE LA UTILIZACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 1. Haga que las pistas de limpieza se superpongan 2”/5 cm. PARA SU SEGURIDAD: No utilice la máquina 2. Comience la limpieza desde la pared a la que está salvo que haya leído y comprendido el manual de enchufada la máquina y vaya alejándose de dicha instrucciones.
  • Página 16: Vaciado De Los Depósitos

    OPERACIÓN 2. Acople el accesorio que desee utilizar a las 2. Gire el tapón de la manguera de vaciado en mangueras. sentido contrario al de las agujas del reloj y retírelo (Figura 7). 3. Encienda el interruptor de aspiración/de la bomba. 4.
  • Página 17: Mantenimiento

    OPERACIÓN MANTENIMIENTO SEMANAL MANTENIMIENTO (Cada 20 horas de utilización) 1. Controle si la manguera de aspiración tiene Para mantener la máquina en buenas condiciones de orificios o conectores flojos funcionamiento bastará realizar las operaciones de 2. Controle el patrón de pulverización y si la barra de mantenimiento diarias, semanales o mensuales de la pulverización presenta obstrucciones.
  • Página 18: Revisión De La Máquina

    OPERACIÓN REVISIÓN DE LA MÁQUINA ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA ADVERTENCIA: Alta tensión. Existe riesgo de electrocución o descarga eléctrica. Desenchufe 1. Antes de guardar la máquina, asegúrese de siempre la máquina antes de realizar cualquier aclarar y vaciar todo el agua de los depósitos de revisión.
  • Página 19: Localización De Averías

    OPERACIÓN LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La máquina no funciona. Cableado o interruptores averiados. Contactar con el Servicio Técnico Cable eléctrico defectuoso. Contactar con el Servicio Técnico Cortacircuitos del edificio activado. Reajustar el cortacircuitos. La bomba de la disolución Sobrecalentamiento de la bomba.
  • Página 20: Especificaciones

    OPERACIÓN ESPECIFICACIONES Modelo Power Eaglet 1016 Power Eaglet 1020 LONGITUD 43”/110cm 43”/110cm ANCHURA 16”/41cm 20”/51cm ALTURA 34”/86cm 34”/86cm PESO 89lbs./41Kg 90lbs./42Kg CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE 10 gal./38L 10 gal./38L LA DISOLUCIÓN CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE 14.5 gal./55L 14.5 gal/55L RECUPERACIÓN ANCHURA DEL CARRIL DE 16”/41cm 20”/51cm...
  • Página 21: Electrical Diagrams

    ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 120V WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO PUSH B U T T O N S W I T C H MASTER SWITCH CONDUIT P O W E R C O R D SOLENOID C O R D 1 8 / 3 V ACUUM ( C h a s s i s t o MOTOR...
  • Página 22 ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 230V/240V WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO CARPET C L E A N I N G S W I T C H MASTER SWITCH WHT/RED WHT/BLK 1.2A BRUSH RESET CONDUIT P O W E R C O R D GRN/YL SOLENOID V ACUUM...
  • Página 23: 240V Emc Ladder Diagram Diagrama Escalonado

    ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 240V EMC LADDER DIAGRAM DIAGRAMA ESCALONADO V AC BLK/WHT RED/WHT REF LEGEND RED= Red BLK= Black WHT= White ORG= Orange BLU= Blue BRN= Brown Switch, Vac Switch, Brush Motor, Vacuum Pump Motor, Brush SD1= Valve, Solenoid CB1 = Circuit Breaker F 1= Filter, RFI...
  • Página 24: Parts List

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS RECOVERY TANK GROUP CONJ. DEPOSITO RECUPERAR Power Eaglet 1016/1020 (09–01) Home Find... Go To..
  • Página 25 ASSEMBLY, DOME 102569 GASKET, TANK 100112 DOME, VACUUM 140227 SCREW, STUD, 1/4–20X5 240217 KNOB, DOME 608504 DECAL, POWER EAGLE 1016 140037 WASHER, NYLON 608528 DECAL, POWER EAGLE 1020 DGASKET, RECOVERY DOME 100042 608186 DECAL, NOBLES LOGO 230834 FITTING 1–1/2SX1–1/2S45 PVC–40...
  • Página 26: Chassis Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CHASSIS GROUP CONJUNTO TELAIO Power Eaglet 1016/1020 (09–01) Home Find... Go To..
  • Página 27 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CHASSIS GROUP CONJUNTO TELAIO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DGASKET, MOTOR VAC, 120V DVALVE, SOLENOID, 120V 60HZ 100118 210033 DGASKET, MOTOR VAC, DVALVE, SOLENOID, 230V 50HZ 100038 210036 230V/240V DVALVE, SOLENOID, 230V 60HZ 604073 DMOTOR, VAC 5.7/3 STG 120V 130996...
  • Página 28: Control Console Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONTROL CONSOLE GROUP CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES Power Eaglet 1016/1020 (09–01) Home Find... Go To..
  • Página 29 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONTROL CONSOLE GROUP CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DBREAKER, CIRCUIT 140879 SCREW, 6–32X3/4 130670 12AMP (120V) DRECTIFIER, BRIDGE 600V 130304 140549 NUT, 3/8 CONDUIT 140534 NUT, 6–32 140504 NUT, CONDUIT LOCK 1/2”...
  • Página 30: Control Console Group (240V Emc)

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONTROL CONSOLE GROUP CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES (240V EMC MODEL) Power Eaglet 1016/1020 (09–01) Home Find... Go To..
  • Página 31 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS CONTROL CONSOLE GROUP CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES (240V EMC MODEL) PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DBREAKER, CIRCUIT 1.2AMP 140879 SCREW, 6–32X3/4 130747 DRECTIFIER, BRIDGE 600V 130304 140519 NUT, KEP 140534 NUT, 6–32 603957 BRACKET, RFI FILTER 140885...
  • Página 32: Brush Housing Group

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH HOUSING GROUP GRUPO DEL BASTIDOR DEL CEPILLO Power Eaglet 1016/1020 (09–01) Home Find... Go To..
  • Página 33 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH HOUSING GROUP GRUPO DEL BASTIDOR DEL CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 240194 KNOB, HEIGHT ADJ. 140890 SCREW, 10–24X1/2 230258 STUD, THREADED 140887 SCREW, 10–24X3/8 230461.BK BRACKET, HEIGHT ADJ., BLACK 140233 SCREW, 3/8–16X1–3/4 140564 SCREW, SHOULDER, 3/8X3/4...
  • Página 34: Brush Breakdown

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH BREAKDOWN CUNJUNTO DE CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DBELT, BRUSH DRIVE 230507 100005 GASKET, BEARING BLOCK DPULLEY, MOTOR DBLOCK, BEARING 230506 230261 DBEARING, BRUSH 230366 BRACKET, MOTOR 140125 130471 MOTOR, BRUSH 120V 100049 SEAL, BRUSH 1019015...
  • Página 35: Pump Breakdown

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS PUMP BREAKDOWN CLASIFICCIÓN DE LA BOMBA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DPUMP, SOLUTION 100PSI 120V DKIT, UPPER PUMP HOUSING 180103 190128 DPUMP, SOLUTION 100PSI DKIT, CHECK VALVE ONLY 180109 190124 230V/240V DKIT, VALVE (VITON) 190171 DKIT, PRESSURE SWITCH 190129...
  • Página 36: Options

    OPTIONS OPCIONES 127mm (5 in) HAND TOOL GROUP ACCESORIO MANUAL PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DASSEMBLY, HAND TOOL 200505 CAP, VALVE 200431.BK TOOL, HAND 150606 NIPPLE, HEX 1/4 DCOUPLER, QUICK 150913 150403 ELBOW, ST 1/4 45° 150615 NIPPLE, CLOSE 200992...
  • Página 37: Upholstery Tool Group

    OPTIONS OPCIONES UPHOLSTERY TOOL GROUP ACCESORIO PARA TAPICERíA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DASSEMBLY, UPHOLSTERY TOOL 200540 200838 SCREW 200845 COVER 200840 TRIGGER DHOSE, VACUUM 200843 GASKET 200844 DKIT, VALVE ASM. DHOSE, SOLUTION 190631 200837 DVALVE, LP 210226 200848 FITTING...
  • Página 38: 330Mm (13 In) Low Pressure Wand Group

    OPTIONS OPCIONES 330mm (13 in) LOW PRESSURE WAND GROUP ACCESORIO PARA EL SUELO Power Eaglet 1016/1020 (09–01) Home Find... Go To..
  • Página 39 OPTIONS OPCIONES 330mm (13 in) LOW PRESSURE WAND GROUP ACCESORIO PARA EL SUELO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ ∇ 14 DASM., WAND LOW PRESSURE DVALVE, FLOW CONTROL 600048 210150 DKIT, VALVE PIN AND SPRING 200403.BK TOOL, FLOOR BLACK 190603 120846 DECAL, LOW PRESSURE TOOL...

Tabla de contenido