Extractor de alfombras con calor de 500 psi (43 páginas)
Resumen de contenidos para Nobles EXPLORER 1500
Página 1
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ® EXPLORER 1500 Model Part No.: 608808 - 120V 608810 - 120V PAC 610292 - CSA SI CARPET EXTRACTOR 609231 - CSA SI PAC EXTRACTOR PARA ALFOMBRAS EXTRACTEUR DE MOQUETTE OPERATOR AND PARTS MANUAL MANUAL DEL OPERADOR Y REPUESTOS MANUEL OPÉRATEUR ET PIÉCES...
PO Box 1452 Minneapolis, MN 55440 Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850 Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company. Explorer is a United States trademark of Tennant Company. E1999, 2000, 2004, 2007 Tennant Company. All rights reserved.
WARNING: Do Not Use Outdoors. Do Not Use manufacturer supplied or approved Expose To Rain. Store Indoors. replacement parts. All repairs must be performed by a qualified service person. Do not modify the machine from its original design. Explorer 1500 (03- -04) Home Find... Go To..
Ground Pin SAFETY LABEL The safety label appears on the machine in the location indicated. Replace label if it becomes damaged or illegible. WARNING LABEL - - Located on back side of machine. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
5. Plug machine’s power cord into a grounded wall outlet (Figure 2). Grounded 3 Hole Outlet FIG. 4 Ground Pin FIG. 2 FOR SAFETY: Do not operate machine unless cord is properly grounded. Explorer 1500 (03- -04) Home Find... Go To..
5. When finished cleaning, turn off switches and drain recovery tank (See DRAINING RECOVERY TANK). 6. After cleaning, relieve water pressure from accessory tool before disconnecting hose. Squeeze trigger for five seconds after turning off the machine. FIG. 7 Explorer 1500 (03- -04) Home Find... Go To..
(Figure 11). DRAINING SOLUTION TANK 1 . To drain remaining solution from solution tank, disconnect solution hose and attach bleeder hose (bleeder hose supplied with machine) (Figure 9). FIG. 10 Explorer 1500 (03- -04) Home Find... Go To..
(Every 20 Hours of Use) 1. Check floor tool for loose shoes. If loose, tap back in place with rubber mallet. 2. Inspect vacuum hose for holes and loose cuffs. FIG. 13 Explorer 1500 (03- -04) Home Find... Go To..
Stock Items are clearly identified with a bullet preceding the parts description. See example below: Apply Grease to These Front 2 Bearing Surfaces View of Pump FIG. 15 e. Replace grease cover and black plug. Explorer 1500 (03- -04) Home Find... Go To..
Replace hose or thread cuffs securely loose on the hose. onto hose. Faulty vacuum motor. Contact Service Center. Faulty vacuum gasket. Replace gasket. Float shut-off screen activated. Turn off vacuum, empty tank. Explorer 1500 (03- -04) Home Find... Go To..
5 A, 120V, 9.0L per min. (2.4 gpm) 0--17.22 bar (0--220 psi) VACUUM MOTOR 10 A, 2.5 hp. 120V, 1200 watts SEALED WATER LIFT 340.3 cm (134 in) DECIBEL RATING AT OPERATOR’S EAR, 81dB(A) INDOORS ON CARPET Explorer 1500 (03- -04) Home Find... Go To..
ADVERTENCIA: No utilice la máquina al aire libre. No exponga la máquina a la lluvia. Guárdela 4. Antes de dejar o realizar operaciones de en un lugar cerrado. mantenimiento en la máquina: Apague la máquina. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Página 18
Evite las partes en movimiento. No utilice chaquetas, camisas o mangas sueltas. Utilice repuestos suministrados o aprobados por el fabricante. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico cualificado. No modifique el diseño original de la máquina. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
ADHESIVO DE SEGURIDAD El adhesivo de seguridad se encuentra en la posición indicada a continuación. Sustituya el adhesivo deteriorado o ilegible. ADHESIVO DE ADVERTENCIA – Situado en la parte trasera de la máquina. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
11. Contador de horas 6. Ruedecillas 12. Válvula de control de presión 7. Ruedas para subir escaleras 305 mm (12 in) 13. Indicador de presión 14. Manguera de vaciado del depósito de recuperación Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
4. Vuelva a instalar la tapa del depósito de la disolución después de la operación de llenado. 5. Conecte el cable eléctrico de la máquina en un enchufe de la pared con toma de tierra (Figura 17). Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
ATENCIÓN: La excesiva acumulación de espuma no permitirá que se active el filtro del flotador de cierre se active. Esto podría causar la avería del motor de aspiración. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
(consulte la sección VACIADO DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN). 6. Después de la limpieza, reduzca la presión del agua del accesorio antes de desconectar la manguera. Apriete el accionador durante cinco segundos después de apagar la máquina. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Apriete el mando durante cinco segundos después de apagar el interruptor principal. 2. Encienda el interruptor de la bomba. Bombee la disolución en un cubo vacío (Figura 24). FIG. 25 Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Autorizado para la inspección de las escobillas de carbón. ATENCIÓN: Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado para realizar las reparaciones necesarias. Las reparaciones de máquinas realizadas por personas no autorizas invalidarán la garantía. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
No exponga la máquina a la lluvia. Guárdela en un lugar cerrado. ATENCIÓN: Si guarda la máquina a temperaturas inferiores a 0 _ C, asegúrese de que la máquina y el sistema de disolución estén completamente vacíos y secos. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Motor de aspiración defectuoso. Contactar con el Servicio Técnico. Junta de la aspiración defectuosa. Sustituir la junta. Filtro del flotador de cierre activado. Apagar el aspirador, vaciar el depósito. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
MOTOR DE ASPIRACIÓN 10 A, 2,5 cv. 120 V, 1200 vatios ELEVACIÓN DE AGUA 340.3 cm (134 in) DECIBELIOS A LA ALTURA DEL OPERARIO EN 81 dB(A) RECINTO CERRADO CON SUELO ENMOQUETADO Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Ne Éloignez le cordon des surfaces chaudes. modifiez pas la prise. Débranchez le cordon Signalez immédiatement tout dommage d’alimentation avant d’entretenir la machine. occasionné à la machine ou tout mauvais fonctionnement. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Página 34
Utilisez des pièces de rechanges fournies ou agréées par le fabricant. Toutes les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié. Ne modifiez pas le design d’origine de la machine. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
L’étiquette de mise en garde apparaît sur la machine à l’emplacement indiqué. Remplacez l’étiquette lorsqu’elle est endommagée ou qu’elle devient illisible. ÉTIQUETTE MISE EN GARDE - - Située au dos de la machine. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
5. Crochet d’attache du tuyau de solution 12. Vanne de surpression de l’accessoire 13. Manomètre Raccord rapide 14. Tuyau de vidange du réservoir 6. Roulettes de récupération 7. Roulettes de montée d’escalier 305mm (12 in) Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
4. Après le remplissage, replacez le couvercle du réservoir de solution. 5. Branchez le cordon d’alimentation de la machine sur une prise murale reliée à la terre (Figure 2). FIG. 3 Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
3. Poussez l’outil de sol vers l’avant sur la même trace avec le déclencheur relâché, lorsque vous revenez vers la bande suivante. Maintenez cette méthode pousser--tirer avec un léger chevauchement pour chaque bande. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
RÉCUPÉRATION). 6. Après le nettoyage, réduisez la pression d’eau au niveau de l’accessoire, avant de débrancher le tuyau. Appuyez sur le déclencheur pendant cinq secondes après avoir coupé l’alimentation de la machine. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Remplacez--les si c’est le cas. b. Détachez les deux loquets avant. Enroulez soigneusement le cordon après chaque c. Soulevez le réservoir, hors du châssis (Figure 10). utilisation. 6. Retirez tout débris coincé dans l’outil de sol. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
0 degré. Ensuite, pulvérisez la solution d’acide acétique dans un égout. Faites alors couler 11,4 l (3 gal) d’eau claire au travers du système pour rincer les impuretés. FIG. 14 Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
ATTENTION: Contactez un service de réparation agréé pour les réparations de la machine. Les réparations effectuées sur la machine par une personne non autorisée entraînent l’annulation de la garantie. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Moteur de l’aspirateur défectueux. Contactez le service de dépannage. Joint d’extracteur défectueux. Remplacez le joint. Le filtre d’arrêt à flotteur est activé. Arrêtez l’extracteur, videz le réservoir. Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
340,3 cm (134 in) NIVEAU SONORE AU NIVEAU DE L’OREILLE DE L’OPÉRA- 81 dB(A) TEUR, À L’INTÉRIEUR SUR DE LA MOQUETTE DIMENSIONS DE LA MACHINE 483mm (19 in) 965mm (38 in) 965mm (38 in) Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES UPPER HOUSING GROUP / GRUPO DEL BASTIDOR SUPERIOR / PARTIE DU SUPÉRIEURE (S/N 00000000- -10197851) Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Página 47
1007072 DHOSE, DRAIN ASSEMBLY 20.80” 230946 BRACKET, TANK BRACE FRONT 1008639 DCAP, DRAIN ASSY ∇18 1034636 LABEL, FRONT, 3.00 [NOBLES ICON] 1008637 DO RING, 1.48” ID, 1.76” OD 140932 DLATCH, RUBBER, W/ KEEPER 1019563 DSTRAP, DRAIN CAP (NON- -CSA MODEL)
PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES LOWER HOUSING GROUP / GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR / PARTIE DU INFÉRIEURE Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Página 49
INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN NON- -CSA MODEL) ENSEMBLE 610207 DSTRAP, TANK (CSA MODEL) RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES HANDLE GROUP / GRUPO DEL MANGO / GROUPE POIGNEE Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Página 51
[EXPL,FIRE,SHK EN/FR/ES] ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES PLUMBING GROUP / GRUPO DE TUBERÍAS / GROUPE DE TUYAUTERIE Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Página 53
SCREW, .25- -20X0.75 HXHDCP ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS N/S = NOT SHOWN / NO INDICADO / NON MONTRÉ Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
DFITTING, 1/4F, QD FML COUPLER ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
TRIGGER, UPHOLSTERY TOOL ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
TIONAL) ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX WAND GROUP, HIGH PRESSURE, 13 in / 330 mm / HERRAMIENTA DE PISO, ALTA PRESION / GROUPE OUTIL, HAUTE PRESSION Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Página 59
DVALVE, FLOW CONTROL ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
OPTIONS - OPCIONES - ÉQUIPEMENT AU CHOIX WAND GROUP, HIGH PRESSURE, 16 in / 406 mm / HERRAMIENTA DE PISO, ALTA PRESION / GROUPE OUTIL, HAUTE PRESSION Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..
Página 61
DFITTING, QDC PF04 SER. 60 ASSEMBLY / CONJUNTO / ENSEMBLE ∇ INCLUDED IN ASSEMBLY / INCLUIDO A CONJUNTA / Y COMPRIS EN ENSEMBLE RECOMMENDED STOCK ITEM / PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN / ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS Explorer 1500 (09- -07) Home Find... Go To..