Página 1
MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ Presse-agrumes Citrus juicer Exprimidor Citruspers ﻋ ﺼ ﱠ ﺎﺭﺓ ﺍﻟﺤﻤﻀﻴﺎﺕ PAI40V...
Página 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir- faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
SOMMAIRE A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR .................. 4 Consignes de sécurité ....................4 Données techniques ....................7 Protection de l’environnement ..................7 PREPARATION DE VOTRE APPAREIL ................8 Description du presse-agrumes ................... 8 ...
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez vous de transmettre mode d’emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer...
Página 5
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface sèche, lisse et stable. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Página 6
Pour éviter les courts-circuits, ne pas brancher un autre appareil nécessitant une forte puissance sur la même prise. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des dangers ou des blessures. Entretien et nettoyage : Avant tout nettoyage,...
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce produit dans des locaux communs ou professionnels tels que local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle que définie par le constructeur.
2) PREPARATION DE VOTRE APPAREIL Description du presse-agrumes 1. Couvercle 2. Cônes de pressage (2 tailles) 3. Filtre 4. Réservoir 5. Bec verseur 6. Bloc moteur 7. Rangement du cordon b) Avant la première utilisation Avant d’utiliser ce presse-agrumes pour la première fois, nettoyer les cônes, le filtre et le réservoir à...
Après avoir nettoyé les éléments, les sécher avec un chiffon propre. Assembler les éléments et conserver l’appareil dans un endroit sec. Nettoyer l’ensemble des éléments après chaque utilisation. BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
Página 10
You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations as well as additional useful information. BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the full. Important: Before starting your machine, please read this guide for installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it operates quickly.
Página 11
CONTENTS FOR THE USER’S ATTENTION ..................12 Safety Instructions ....................12 Technical Data ......................15 Environmental Protection ..................15 PREPARATION OF YOUR MACHINE ................15 Description of the Juicer ................... 15 ...
1) FOR THE USER’S ATTENTION Keep these instructions with your machine. If you sell this machine to another person second-hand, make sure you give the new owner these instructions. Please read these instructions before installing and using your machine. They are written for your safety and that of others.
Página 13
Children must be supervised to ensure they do not play with the machine. Use of the machine This machine is not designed to be used by children unless they are older than 8 and they are supervised or instructed in the use of the machine by someone who is responsible for their safety.
Página 14
Maintenance and cleaning Before cleaning ensure that the power cable for the machine is unplugged. The power cable cannot be replaced. If the cable is damaged the machine should be discarded. However, this product is guaranteed by your distributor. For more details please refer to the guarantee conditions provided by your distributor.
b) Technical Data Model PAI-40 Power supply 220-240 V 50 Hz Consumption 40 W Dimensions mm (HxWxD) 214x160x160 Net weight 0.701Kg Environmental Protection At the end of its life this product must not be discarded with household waste. It must be taken to a recycling centre or to your dealer. This makes it possible to avoid consequences resulting from inappropriate disposal that are harmful to health and the environment, and to recycle materials to save energy and significant resources.
b) Before Using for the First Time Before using this juicer for the first time, clean the funnels, filter and receptacle in warm soapy water. To dismantle the juicer remover the lid and separate the cones by pulling upwards. Do the same with the receptacle.
After cleaning the parts dry them with a clean cloth. Assemble the parts and keep the machine in a dry place. Clean all the parts after each use. BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
Página 18
También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente de su compra. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su...
Página 19
ÍNDICE A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................20 Instrucciones de seguridad ..................20 Datos técnicos ......................23 Conservación del medio ambiente ................23 PREPARACIÓN DE SU APARATO ................... 23 Descripción del exprimidor ..................23 ...
1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, entréguele este manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato.
Página 21
Debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Utilización del aparato: Este aparato no ha sido diseñado para que lo usen niños, a menos que tengan más de 8 años y que estén supervisados o hayan recibido la formación necesaria para utilizar el aparato por parte de una persona que sea responsable de su seguridad.
Página 22
Almacenamiento y limpieza: Antes de realizar cualquier operación de limpieza debe asegurarse cable alimentación está desconectado. El cable de alimentación no puede ser sustituido. Si el cable estuviera dañado, es conveniente deshacerse de todo el aparato. Este producto cuenta con la garantía de su distribuidor.
b) Datos técnicos Modelo PAI-40 Corriente eléctrica 220-240 V 50 Hz Consumo 40 W Dimensiones en mm (Al. x L. x P.) 214 x 160 x 160 Peso neto 0,701 kg Conservación del medio ambiente Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse en la basura doméstica. Debe llevarse a un punto limpio o entrégueselo a su vendedor.
b) Antes de usarlo por primera vez Antes de utilizar por primera vez este exprimidor limpie los conos, el filtro y el depósito con agua tibia con jabón. Para desmontar el exprimidor retire la tapa y separe los conos del filtro tirando hacia arriba.
Una vez limpiados los diferentes elementos, séquelos con un paño limpio. Monte los elementos y guarde el aparato en un lugar seco. Limpie todos los elementos después de usarlos. BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
Página 26
Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie. BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw aankoop. Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruikersgids aandachtig lezen.
Página 27
INHOUDSOPGAVE TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ................28 Veiligheidsvoorschriften .................... 28 Technische gegevens ....................31 Milieubescherming ....................31 VOORBEREIDING VAN UW APPARAAT ................32 Beschrijving van de citruspers ................... 32 ...
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren. Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand anders, moet ervoor zorgen gebruikshandleiding aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u kennis te nemen van de handleiding voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
Página 29
Dit apparaat mag niet worden bediend door middel van een externe timer afzonderlijk aangekocht afstandsbedieningssysteem. Alvorens dit apparaat te gebruiken, plaatst u het op een droog, glad en stabiel oppervlak. Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van ...
Página 30
Gebruik het apparaat niet of plaats geen enkel onderdeel ervan op warme oppervlakken of in de buurt ervan (kookplaten op gas of elektriciteit of ovens). Ontkoppel het voedingssnoer nooit wanneer het apparaat in werking is. Ter voorkoming van kortsluiting mag u geen ander apparaat ...
Onzorgvuldig gebruik: Gebruik apparaat uitsluitend voor gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid van de hand in geval van onzorgvuldig gebruik. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik in privéwoningen. Het gebruik van dit product in gemeenschappelijke professionele lokalen...
2) VOORBEREIDING VAN UW APPARAAT Beschrijving van de citruspers 1. Deksel 2. Perskegels (2 maten) 3. Zeef 4. Kan 5. Giettuit 6. Motorblok 7. Opbergruimte snoer b) Voor het eerste gebruik Vooraleer u deze citruspers voor de eerste keer gebruikt, maakt u de kegels, het filter en het reservoir schoon met lauw zeepwater.
Na reiniging van de onderdelen, droogt u ze af met een droge doek. Zet de onderdelen opnieuw in elkaar en berg het apparaat op in een droge plaats. Maak alle onderdelen schoon na elk gebruik. BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 1.000.000 euro 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
Página 34
.ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻵﻟﺔ، ﻳﺘﻢ ﺗﺠﻔﻴﻔﻬﺎ ﺑﻤﻨﺸﻔﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ. ﺛﻢ ﻳﺘﻢ ﺟﻤﻌﻬﺎ ﻭ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺎﻵﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻑ .ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻵﻟﺔ ﻓﻮﺭ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France) ...