Husqvarna 550iBTX Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 550iBTX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
550iBTX
2-24
25-48

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 550iBTX

  • Página 1 550iBTX Manual de usuario 2-24 Manual do utilizador 25-48...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción..............2 Transporte, almacenamiento y eliminación....20 Seguridad............... 4 Datos técnicos.............. 21 Montaje................. 15 Accesorios..............23 Funcionamiento............17 Declaración de conformidad CE........24 Mantenimiento.............. 19 Marcas comerciales registradas........24 Resolución de problemas..........20 Introducción Descripción del producto 1. Boquilla de soplador 11.Manual de usuario 2.
  • Página 3 Trabajamos constantemente para mejorar la Protegido contra salpicaduras de seguridad y la eficiencia durante el uso del agua. producto. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información. Uso previsto LED de advertencia Utilice el producto para soplar hojas y otros materiales no deseados en zonas como césped, caminos y carreteras de asfalto.
  • Página 4: Introducción

    Responsabilidad sobre el producto • El producto tiene un accesorio que no es del fabricante o no está autorizado por Como se estipula en las leyes de este. responsabilidad del producto, no nos • El producto no se ha reparado en un centro hacemos responsables de los daños y de servicio autorizado o por un organismo perjuicios causados por nuestro producto si:...
  • Página 5 cristales rotos, clavos, Seguridad personal alambres, cordones, etcétera, • Esté siempre atento, fíjese en que puedan salir despedidos. lo que está haciendo y utilice No olvide extraer la batería • el sentido común cuando para evitar que la máquina se maneje una herramienta arranque accidentalmente.
  • Página 6 legislación local regula la edad • No olvide extraer la batería del usuario. cuando vaya a dejar la máquina a otra persona. • Mantenga alejados a los terceros. Los niños, animales, • Tenga en cuenta que es curiosos y ayudantes deben usted, como usuario, el mantenerse fuera de la zona responsable de no exponer a...
  • Página 7 • Todas las tapas, protecciones en una herramienta peligrosa y mangos deben estar y causar daños graves, montados antes de arrancar la incluso mortales tanto al máquina. usuario como a las personas que se encuentren cerca. Lea • Utilice la máquina únicamente y comprenda el contenido de con la luz del día o en áreas este manual de usuario.
  • Página 8 graves o letales, las personas el producto no esté bajo que utilizan implantes médicos control. deben consultar con su • Mientras esté trabajando, evite médico y con el fabricante del que cualquier persona o implante antes de poner en animal se acerque a menos de marcha este producto.
  • Página 9 de los oídos en cuanto se ligeramente las zonas con detenga el motor del producto. polvo o utilizando un pulverizador. • Sea considerado con las personas en las proximidades • Controle la dirección del y no utilice el producto en viento.
  • Página 10 accesorios u otros • Este producto es conocido por componentes. su bajo nivel de vibraciones. La sobreexposición a las • Mantenga todas las partes del vibraciones puede provocar cuerpo alejadas de las problemas circulatorios y superficies calientes. dolencias de carácter •...
  • Página 11 seguir, consulte a un experto que los operarios utilicen antes de utilizar el equipo. protectores auriculares al trabajar con el producto • Al trabajar con la máquina, se durante varias horas al día. debe utilizar siempre el arnés. Los usuarios que trabajen de De lo contrario, la máquina no forma continua y frecuente podrá...
  • Página 12 • Use indumentaria de material instrucciones bajo el título Descripción del producto en la resistente. Use siempre página 2 para ver dónde están pantalones largos y gruesos, y mangas largas. No lleve ropa situados estos componentes suelta que pueda quedar en su máquina.
  • Página 13 alguno de nuestros productos Comprobación del gatillo de le garantiza que puede recibir alimentación un mantenimiento y servicio • Presione y suelte el gatillo de profesional. Si no ha adquirido alimentación para asegurarse el producto en una de de que se mueve con nuestras tiendas facilidad.
  • Página 14 • Retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento, otras comprobaciones o montar el producto. • El usuario debe realizar solo el mantenimiento y las reparaciones indicadas en este manual. Póngase en Uso de la función de liberación contacto con su taller de rápida servicio autorizado para las tareas de mantenimiento y...
  • Página 15: Montaje

    en contacto con el taller de su • Utilice únicamente piezas de distribuidor local. Le repuesto originales. garantizamos que realizarán reparaciones y mantenimiento profesionales en su producto. Montaje Introducción 4. Coloque la abrazadera (B) en el tubo flexible (C) y fije la unión giratoria (H). ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre...
  • Página 16 9. Conecte el tubo intermedio (L) a la unión 1. Colóquese el arnés del producto. giratoria (H). Asegúrese de que la manija (J) se alinea con la guía del tubo intermedio. 2. Conecte la correa de la cadera con la abrazadera (C).
  • Página 17: Funcionamiento

    3. Instale la batería en el soporte de mochila. seguridad antes de usar el producto. Husqvarna Connect Husqvarna Connect es una aplicación gratuita para su dispositivo móvil. La aplicación Husqvarna Connect proporciona más funciones para su producto Husqvarna.
  • Página 18 Manejo del producto 2. Mantenga pulsado el botón de arranque hasta que las luces LED verdes de la 1. Pulse el gatillo de alimentación hasta interfaz de usuario se enciendan. seleccionar el flujo de aire óptimo para su trabajo. Para detener el producto 2.
  • Página 19: Mantenimiento

    2. Pulse el botón Boost mode para permitir el 3. Pulse de nuevo el botón Boost mode para caudal de aire máximo mientras se pulsa el detener la función Boost mode. gatillo de alimentación. El LED se encenderá para indicar que la función Boost mode está...
  • Página 20: Resolución De Problemas

    Para comprobar la toma de aire provocar el sobrecalentamiento del motor. 1. Asegúrese de que la toma de aire no está bloqueada. Para limpiar el producto, la batería y el cargador de la batería 1. Limpie el producto con un paño seco después de su uso.
  • Página 21: Datos Técnicos

    El símbolo aparece en el producto o el no puede desecharse con los residuos paquete del producto. domésticos. Recíclelo en un centro de Datos técnicos Datos técnicos 550iBTX Motor Tipo de motor BLDC (sin cepillo) 36 V Peso Peso sin batería, kg/lb...
  • Página 22 Tipo Iones de litio Iones de litio Los productos portátiles con batería Husqvarna con la marca IPX4 cumplen estos requisi- tos al homologar el producto Los datos referidos al nivel de presión sonora equivalente de la máquina tienen una dis- persión estadística típica (desviación estándar) de 3 dB(A).
  • Página 23: Accesorios

    Batería BLi 950X BLi 550X Capacidad de la bate- 31,1 15,6 ría, Ah Tensión nominal, V Peso, kg/Ib 6,9/15,3 5,6/12,4 Cargadores de batería homologados Cargador de baterías QC330 QC500 Tensión de entrada, V 100-240 100-240 Frecuencia, Hz 50-60 50-60 Potencia, W Accesorios Accesorios homologados Accesorios homologados...
  • Página 24: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE nombre de Husqvarna AB. El certificado tiene el número: 01/012/006 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna RISE SMP Svensk Maskinprovning AB ha (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que el comprobado también la conformidad con el soplador con mochila Husqvarna 550iBTX apéndice V de la Directiva del...
  • Página 25 ÍNDICE Introdução..............25 Transporte, armazenamento e eliminação....44 Segurança..............27 Especificações técnicas..........44 Montagem..............38 Acessórios..............46 Funcionamento............. 40 Declaração CE de conformidade........48 Manutenção..............42 Marcas comerciais registadas........48 Resolução de problemas..........43 Introdução Vista geral do produto 1. Bocal do soprador 11.Manual do utilizador 2.
  • Página 26 Decorre um trabalho constante para aumentar numa instalação de reciclagem a sua segurança e eficiência durante o adequada. funcionamento. Para mais informações, contacte o revendedor com assistência O produto está em conformidade técnica. com as diretivas CE aplicáveis. Finalidade Utilize o produto para soprar folhas e outros Protegido contra salpicos de água.
  • Página 27: Introdução

    Responsabilidade pelo produto O utilizador do soprador tem de se certificar de que não se Como referido nas leis de responsabilidade encontra qualquer pessoa ou pelo produto, não somos responsáveis por animal num raio de 15 metros. danos causados pelo nosso produto se: Quando estão vários operado- •...
  • Página 28 choques elétricos, segurança deve ser, no mínimo, de15 metros. incêndios e/ou Antes de utilizar, faça uma ferimentos graves. • inspecção geral à máquina. Consulte o esquema de Avisos gerais de segurança da manutenção. ferramenta eléctrica A utilização pode estar sujeita •...
  • Página 29 responsável pela sua • Nunca utilize a máquina se segurança. As crianças devem estiver cansado, beber álcool ser vigiadas para garantir que ou estiver a tomar medicação não brincam com a que possa afetar a visão, o ferramenta. discernimento ou a coordenação motora.
  • Página 30 manual. Alguns serviços de perigo, por exemplo, manutenção e de assistência superfícies escorregadias. técnica têm de ser executados • Se a máquina começar a por especialistas formados e vibrar de forma anormal, pare- qualificados. Veja as a e remova a bateria. instruções na secção •...
  • Página 31 o utilizador ou terceiros. A ao seu revendedor ou à sua garantia pode não abranger oficina autorizada. Não utilize responsabilidades ou danos funções da máquina para as provocados pela utilização de quais não está preparado. peças de substituição ou • Não permita que uma criança acessórios não autorizados.
  • Página 32 segurança. Tenha cuidado controlar o lixo a recolher/ com eventuais obstáculos deslocar. (raízes, pedras, ramos, valas, • Use um ancinho ou uma etc.) em caso de vassoura para despegar o lixo deslocamento inesperado. pegado ao solo. Tenha muito cuidado ao •...
  • Página 33 fazer ricochete e causar • Atenção a objetos graves ferimentos nos olhos. arremessados. Pedras, lixo, etc., podem ser arremessados contra os olhos e causar cegueira ou ferimentos graves nos olhos. • Utilize um dispositivo diferencial residual (DDR) para maior segurança durante o carregamento.
  • Página 34 poderá enfrentar. Actue concessionário para sempre com precaução e use selecionar o equipamento de senso comum. Evite todas certo. as situações que considere • A exposição prolongada a estarem para além das suas ruídos pode provocar danos capacidades. Caso se sinta auditivos.
  • Página 35 se seguem antes de estejam conformes com a norma ANSI Z87.1 nos EUA utilizar o produto. ou EN 166 nos países da UE. • Nesta secção, descrevem-se os componentes de segurança do produto, a sua função e ainda a forma de efetuar a verificação e manutenção para garantir o funcionamento correto do mesmo.
  • Página 36 • Todos os trabalhos de a)O produto está ligado manutenção e reparação do quando o LED (B) está produto requerem formação aceso. especializada. Isto aplica-se b)O produto está desligado especialmente ao quando o LED (B) está equipamento de segurança do apagado.
  • Página 37 produto. O incumprimento desta 1. Pressione os grampos e medida resulta na retire as correias. impossibilidade de utilizar o produto com segurança, o que pode provocar ferimentos em si mesmo ou em terceiros. Certifique-se de que o cinto de cintura e o de peito estão apertados e bem ajustados.
  • Página 38: Montagem

    • Mantenha todas as porcas, reparação, especialmente pernos e parafusos apertados, para os dispositivos de para ter a certeza de que o segurança do produto. Se, produto reúne todas as após a manutenção, nem condições de segurança para todas as verificações deste o funcionamento.
  • Página 39 6. Alinhe os botões (J) a ambos os lados da 13.Fixe a manga à volta do tubo flexível e o união rotativa (H). cabo conforme indicado na imagem. Feche o fecho. 7. Fixe o punho de controlo (I) à calha-guia (K) da união rotativa (H).
  • Página 40: Funcionamento

    Connect. ATENÇÃO: Certifique-se de que 3. Siga os passos das instruções na lê e compreende o capítulo sobre aplicação Husqvarna Connect para ligar e segurança antes de usar o produto. registar o produto. Nota: A aplicação Husqvarna Connect Husqvarna Connect não está...
  • Página 41 Para desligar o produto 3. Instale a bateria no suporte da mochila. 1. Solte o interruptor de alimentação. 2. Prima e mantenha premido o botão de paragem até que a luz LED verde se apague. 3. Retire o cabo do grampo no suporte da mochila.
  • Página 42: Manutenção

    Aumentar o fluxo de ar para o máximo 2. Prima o botão Cruise control para definir o fluxo de ar selecionado. O LED acende-se. Arranque na 1. Ligue o produto. Consulte página 41 . 2. Prima o botão Boost mode para ativar o fluxo de ar máximo quando o acionador de alimentação se encontra premido.
  • Página 43: Resolução De Problemas

    Manutenção Sema- Men- Diaria- nal- sal- mente mente mente Certifique-se de que os botões de desengate da bateria funcio- nam corretamente e de que bloqueiam a bateria na respetiva po- sição. Certifique-se de que nenhum dos acoplamentos, ligações e cabos se encontram danificados.
  • Página 44: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Eliminação da bateria, do carregador da bateria e do produto O símbolo abaixo significa que o produto não é um resíduo doméstico. Recicle o Especificações técnicas Especificações técnicas 550iBTX Motor Tipo de motor BLDC (sem escova) 36V Peso Peso sem bateria, kg/lb 6,3/13,9 790 - 005 - 31.01.2020...
  • Página 45 2000/14/CE. Os produtos a bateria portáteis da Husqvarna assinalados com IPX4 cumprem estes re- quisitos de nível de aprovação do produto Os dados registados para o nível de pressão sonora equivalente para a máquina têm uma...
  • Página 46: Acessórios

    Banda de frequência, GHz 2,4-2,4835 Potência de saída, máx. dBm 0 Os dados de ruído e vibração são Baterias aprovadas determinados com base na velocidade Utilize apenas baterias Husqvarna BLi máxima nominal. originais neste produto Bateria BLi 950X BLi 550X Tipo Iões de lítio...
  • Página 47 Acessórios aprovados Tipo N.º de ref. Barra de direção Barra de direção 544 40 00-04 790 - 005 - 31.01.2020...
  • Página 48: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração de conformidade CE Husqvarna AB. O certificado tem o número: 01/012/006 A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, A RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o também verificou a conformidade com o soprador de mochila Husqvarna 550iBTX anexo V da Diretiva 2000/14/CE do Conselho.
  • Página 49 790 - 005 - 31.01.2020...
  • Página 50 790 - 005 - 31.01.2020...
  • Página 51 790 - 005 - 31.01.2020...
  • Página 52 Instrucciones originales Instruções originais 1142148-30 2020-02-10...

Tabla de contenido