Velleman MONCOLH2 Manual Del Usuario

Velleman MONCOLH2 Manual Del Usuario

Monitor tf-lcd - 2.36 para la instalacion de cctv

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

MON
NCOLH2
2.36" TFT
T LCD MONITOR
2.36" TFT
T-LCD MONITOR
MONITEU
UR TFT-LCD 2.36"
VIDÉOSU
RVEILLANCE
MONITOR
R TFT-LCD 2.36"
2.36" TFT
T-LCD MONITOR
USER MA
NUAL
GEBRUIK
KERSHANDLEIDI
NOTICE D
D'EMPLOI
MANUAL
DEL USUARIO
BEDIENU
NGSANLEITUNG
2
FOR CCTV INSTA
VOOR CCTV-INS
" POUR INSTALL
PARA LA INSTA
FÜR CCTV-INSTA
ING
G
ALLATION
STALLATIE
LATION DE
LACIÓN DE CCTV
ALLATION
 
4
4
 
7
7
 
10
0
 
13
3
 
16
6
V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman MONCOLH2

  • Página 1 NCOLH2 2.36" TFT T LCD MONITOR FOR CCTV INSTA ALLATION 2.36" TFT T-LCD MONITOR VOOR CCTV-INS STALLATIE MONITEU UR TFT-LCD 2.36" " POUR INSTALL LATION DE VIDÉOSU RVEILLANCE MONITOR R TFT-LCD 2.36" PARA LA INSTA LACIÓN DE CCTV 2.36" TFT T-LCD MONITOR FÜR CCTV-INSTA ALLATION...
  • Página 2 MONCOLH2 09.06.2010 ©Velleman nv...
  • Página 3 MONCOLH2 *: not incl. – niet meegelev. – non incl. – no incl. – nicht mitgelief. 09.06.2010 ©Velleman nv...
  • Página 4 Refer to an autho orized dealer for s service and/or sp pare parts. neral Guideli ines Refer to t he Velleman® S Service and Qu ality Warranty the last p ages of this man ual. ep this device aw way form rain, m...
  • Página 5 • Switch off the monitor before disconnecting the video cable. Remember to reconnect the camera to the fixed wiring. Battery • The MONCOLH2 contains an internal rechargeable battery. When the device is end-of-life, this battery has to be disposed of in accordance with local regulations.
  • Página 6 RIGHT NOTICE This man nual is copyrigh hted. The copyr right to this ma nual is owned d by Velleman n nv. All worldwide rights reserved. part of th is manual may b e copied, reprod uced, translated reduced t...
  • Página 7 Voor r onderhoud of re eserveonderdelen ontacteer uw dea aler. emene richt tlijnen ® Raadpleeg g de Velleman service- en kw waliteitsgarantie achteraan n deze handleidin escherm tegen re egen, vochtigheid d en opspattende oeistoffen. Bescherm teg...
  • Página 8 MONCOLH2 gaat gebruiken. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van...
  • Página 9 MONCOLH2 batterij • De MON NCOLH2 bevat e een interne oplaa adbare batterij. G Gooi, aan het t eind van de leve ensduur van het apparaat, de bat tterij weg vol lgens de plaatsel ijke milieuwetge ving. • Open he...
  • Página 10: Dire Ectives Géné Érales

    MONCOLH2 NOTIC CE D’EMPL roduction Aux résid dents de l'Unio n européenne Des infor rmations enviro onnementales i importantes concerna ant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'em mballage indique l’élimination d’u n appareil en fin de vie peut pollu l'environnement t.
  • Página 11 MONCOLH2 • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre...
  • Página 12 88 x 62 x 23 mm poids 98 g N’employ yer cet apparei l qu’avec des a ccessoires d’origine e. SA Velleman ne sera aucune ement responsa able de domm mages ou lésion ns survenus à u n usage (incorr...
  • Página 13: Manuall Del Usu Uario

    MONCOLH2 MANUAL L DEL USU UARIO roducción A los ciud dadanos de la U Unión Europea Importan ntes informacio ones sobre el m medio ambiente concerni ente a este pro oducto Este símbolo en este aparato o e el embalaje indica...
  • Página 14: Descripción

    MONCOLH2 • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
  • Página 15 MONCOLH2 La p pila • El moni tor incluye una p pila recargable. R Respete las leyes locales en relación con e el medio ambient te al tirarla. • Abra el compartimiento de pilas [7] y sa aque la pila.
  • Página 16 MONCOLH2 BEDIENU NGSANLE ITUNG Einf führung An alle E Einwohner der E Europäischen U Union Wichtige e Umweltinform mationen über d dieses Produkt Dieses Symbol a auf dem Produkt oder der Verpac kung zeigt an, dass d ie Entsorgung die...
  • Página 17 MONCOLH2 • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
  • Página 18 MONCOLH2 e Batterie • Der MO ONCOLH2 enthäl t eine interne au ufladbare Batterie Respekt tieren Sie die ört tlichen Umweltvo orschriften beim Entsorg gen der Batterie. • Öffnen Sie das Batterief fach [7] und entf fernen Sie die Batterie...
  • Página 19 (see article’s manual). and defective material as from the original date of purchase. Velleman® service- en • Velleman® can decide to replace an kwaliteitsgarantie article with an equivalent article, or to Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in refund the retail value totally or partially...
  • Página 20 Garantie de service et de qualité réduite à 6 mois lors d’une utilisation Velleman® professionnelle) ; Velleman® jouit d’une expérience de plus - tout dommage à l’appareil qui résulte de 35 ans dans le monde de d’une utilisation incorrecte ou différente l’électronique avec une distribution dans...
  • Página 21 Kaufsumme im Falle eines Defektes bis l’autorisation explicite de SA Velleman® ; zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder - frais de transport de et vers Velleman® Sie bekommen ein Ersatzprodukt im si l’appareil n’est plus couvert sous la Werte von 50% der Kaufsumme oder eine garantie.
  • Página 22 - se calcula gastos de transporte de y a por un servicio de calidad externo. En el Velleman® si el aparato ya no está caso improbable de que surgieran cubierto por la garantía. problemas a pesar de todas las •...

Tabla de contenido