Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MÓDULO ENTRADA/SALIDA USB
ES - Instrucciones de montaje y de uso
Asea Brown Boveri, S.A.
Fábrica NIESSEN
Polígono Industrial Aranguren, nº 6
20180 Oiartzun - Guipúzcoa - ESPAÑA
Telf. +34 943 260 101
Fax +34 943 260 250
e-mail: saic.niessen@es.abb.com
www.abb.es/niessen
1.- Datos técnicos
Alimentación a través de toma AUX.:
Consumo máximo:
9 V
175 ~ 200 mA
Consumo stand-by:
0.4 W
2.- Conexión (a través de los módulos 9368, 9368.7 y 9368.2)
Conexiones y
salidas externas
L
L
R
R
+
+
AUX.
ANT. SPK.
N L
9368, 9368.7 ó 9308.2
Módulo de pared
9368: 230 V~; ±15%; 50-60 Hz
9368.3
9368.7: 127 V~; ±15%; 50-60 Hz
Módulo de entrada/salida de audio + USB y Bluetooth
9368.2: 127/230 V~; ±15%; 50-60 Hz
Toma USB
(máx. 100 mA; 5 V
)
Entrada de audio
(MP3, discman, PC...)
9368.3
Módulo de entrada/salida de audio + USB y Bluetooth
3.- Funcionamiento
ACTIVACIÓN
R A D I O 5
Al conectar el módulo 9368.3 a través de los módulos 9368, 9368.7 y 9368.2, podrá entrar en los MENÚS
1 0 7 , 9 F M
pulsando la tecla
y seleccionar las opciones USB, INPUT o BLUETOOTH para escuchar la música de estos.
- USB
La toma USB está diseñada para la conexión a dispositivos de memoria que no consuman más de 100 mA
a 5 V . De esta manera reproducirá todos los archivos MP3 y WAV que encuentre navegando por el menú.
Se activa entrando en MENÚ
y pulsando la opción USB.
- INPUT
La toma INPUT se activa entrando en MENÚ
y seleccionando la opción INPUT.
Dicha toma permite conectar cualquier entrada de línea estéreo procedente de señales de reproductores
M E N U
USB
MP3, walkman
, discman, PC, tablets y teléfonos móviles.
®
I N P U T
1
- BLUETOOTH
B L U E T O O T H
R A D I O
La señal de bluetooth
®
se activa entrando en MENÚ
R E L O J
- AURICULARES (PHONES)
A L A R M A
La toma de auriculares se activa automáticamente al ser conectada en la toma PHONES.
Al conectarse, la señal de altavoces se apaga y aparece la última posición ajustada de volumen de los auriculares.
2
Para volver a escuchar a través de los altavoces desconecte la toma de auriculares.
* Para más información sobre el funcionamiento, lea el apartado Conexión al módulo 9368.3 de
entrada auxiliar USB y de línea + salida de auriculares en las instrucciones de uso de los módulos
9368, 9368.7 y 9368.2.
4.- Garantía
Este producto está sujeto a la garantía que se ofrece en las condiciones generales de venta de ABB en cada país.
Y BLUETOOTH
9368.3
®
Asea Brown Boveri, S.A.
NIESSEN
Factory
Polígono Industrial Aranguren, nº 6
20180 Oiartzun - Guipúzcoa - SPAIN
Phone
+34 943 260 101
Fax
+34 943 260 250
e-mail: saic.niessen@es.abb.com
www.abb.es/niessen
1.- Technical data
Impedancia de auriculares:
Power supply through AUX.:
16 ~ 600 Ω (25 + 25 mW audio phones)
9 V
2.- Connection (through modules 9368, 9368.7 and 9368.2)
Connections and
external outputs
AUX.
9368, 9368.7 or 9308.2
9368: 230 V~; ±15%; 50-60 Hz
9368.7: 127 V~; ±15%; 50-60 Hz
®
9368.2: 127/230 V~; ±15%; 50-60 Hz
VISTA POSTERIOR
VISTA FRONTAL
Toma de auriculares
®
3.- Functioning
R A D I O 5
1 0 7 , 9 F M
M E N U
USB
I N P U T
B L U E T O O T H
R A D I O
y seleccionando la opción BLUETOOTH.
T I M E
A L A R M
2
4.- Warranty
This product is subject to the warranty offered in the general conditions of sale of AAB in each country.
INPUT/OUTPUT, USB AND
BLUETOOTH
MODULE 9368.3
®
EN -
Instructions for installation and use
Maximum consumption:
Headphones impedance:
175 ~ 200 mA
16 ~ 600 Ω (25 + 25 mW audio phones)
Consumption stand-by:
0.4 W
L
L
R
R
+
+
AUX.
AUX.
ANT. SPK.
N L
Wall module
9368.3
Input/output module of audio + USB and Bluetooth
FRONT VIEW
USB socket
(max. 100 mA; 5 V
)
Audio input
(MP3, discman, PC...)
9368.3
Input/output module of audio + USB and Bluetooth
ACTIVATION
When you connect the module 9368.3 through the modules 9368, 9368.7 y 9368.2, you may enter in the
MENUS pressing the keys
and select the options USB, INPUT o BLUETOOTH to listen to their music.
- USB
The USB socket is designed for connecting the memory devices that do not consume more than mA a 5
This way, all the MP3 and WAV files that you will encounter in the menu will be
reproduced.
You may activate it by entering MENU
and pressing the option
USB.
- INPUT
The INPUT socket is activated when you enter the MENU
and selecting the option
This socket enables the connection of any stereo line input from reproducers such as MP3, walkman
discman, PC, tablets
and mobile
phones.
1
- BLUETOOTH
The bluetooth
®
signal is activated entering in MENU
and selecting the option
-
HEADSET(PHONES)
The headphone socket is activated automatically by being connected to the PHONES
When it is connected, the speakers signal switches off and the last volume position of the headphones
For listening through the speakers again, disconnect the headphones
socket.
*
For more information on the functioning, please read the section Connection to the module 9368.3
of auxiliary input USB and line + output of headphones in the instructions of use of the modules
9368, 9368.7 and
9368.2.
Asea Brown Boveri, S.A.
Usine NIESSEN
Polígono Industrial Aranguren, nº 6
20180 Oiartzun - Guipúzcoa - ESPAGNE
Tél. +34 943 260 101
Fax +34 943 260 250
e-mail: saic.niessen@es.abb.com
www.abb.es/niessen
1.- Données techniques
Alimentation par prise AUX.:
9 V
2.- Connexion (par les modules 9368, 9368.7 et 9368.2)
Connexions et
sorties externes
ANT. SPK.
9368, 9368.7 ou 9308.2
Module de mur
9368: 230 V~; ±15%; 50-60 Hz
9368.7: 127 V~; ±15%; 50-60 Hz
®
9368.2: 127/230 V~; ±15%; 50-60 Hz
REAR VIEW
(max. 100 mA; 5 V
Headphone socket
(MP3, discman, PC...)
®
3.- Fonctionnement
ACTIVATION
R A D I O 5
En connectant le module 9368.3 à travers les modules 9368, 9368.7 et 9368.2, vous pourrez entrer dans les
1 0 7 , 9 F M
MENUS en appuyant sur la touche
votre
musique.
V .
- USB
La prise USB estconçue pour connecter des dispositifs de mémoire qui ne consomment pas plus de 100 mA
à 5 V
.
De cette manière, se reproduiront tous les documents MP3 et WAV que vous rencontrez dans le
Ce système s'active en entrant dans le MENU
- INPUT
INPUT.
La prise INPUT s'active dans le MENU
,
®
M E N U
USB
Cette touche permet de connecter n'importe quelle entrée de ligne stéréo provenant de signaux de reproducteurs
I N P U T
MP3, walkman
1
B L U E T O O T H
R A D I O
- BLUETOOTH
BLUETOOTH.
H E U R E
Le signal de
bluetoothh
R E V E I L
-
CASQUES
(PHONES)
socket.
La prise du casque s'active automatiquement quand se connecte la prise
appears.
2
En se connectant, le signal des haut-parleurs s'éteint et s'affiche la dernière position qui ajuste le volume du
Pour écouter de nouveau par les haut-parleurs débranchez la prise du
*
Pour plus d'information sur le fonctionnement, lisez le paragraphe Connexion au module 9368.3
par une entrée auxiliaire USB et de ligne + sortie de casque dans les instructions d'utilisation des
modules 9368, 9368.7 et 9368.2.
4.- Garantie
Ce produit est sujet à la garantie qui est offerte dans les conditions générales de vente de ABB dans chaque pays.
MODULE ENTRÉE/SORTIE USB
ET BLUETOOTH
9368.3
®
FR - Instructions de montage et d'utilisation
Consommation max:
Impédance des auriculaires:
175 ~ 200 mA
16 ~ 600 Ω (25 + 25 mW audio phones)
Consommation stand-by:
0.4 W
L
L
R
R
+
+
AUX.
AUX.
N L
9368.3
Module d'entrée/sortie d'audio + USB et Bluetooth
®
VUE POSTÉRIEURE
VUE FRONTALE
Prise USB
)
Entrée d'audio
Prise du casque
9368.3
Module d'entrée/sortie d'audio + USB et Bluetooth
®
et sélectionner les options USB, INPUT ou BLUETOOTH pour écouter
et en appuyant sur l'option USB.
et en choisissant l'option INPUT.
®
, discman, PC,
tablettes et téléphones
portables.
s'active en entrant dans MENU
en choisissant l'option
BLUETOOTH.
®
PHONES.
casque.
casque.
menu.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB 9368.3

  • Página 1 4.- Garantie Este producto está sujeto a la garantía que se ofrece en las condiciones generales de venta de ABB en cada país. This product is subject to the warranty offered in the general conditions of sale of AAB in each country.
  • Página 2 9368.3 вспомогательного USB входа и линии + для наушников инструкции к модулям 9368, e 9368.2. 9368.7 и 9368.2. 4.- Garantia 4.- Гарантия Este produto está sujeito à garantia que se oferece nas condições gerais de venda de ABB em cada país.