KERN FIS Versión 1.2 07/2005 Manual de instrucciones Balanza de plataforma Índice: DATOS TÉCNICOS..........................4 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD....................6 GENERALIDADES..........................9 ................9 STRUCTURA DE LAS INSTRUCCIONES DE MANEJO ........................... 10 ARANTÍA ....................... 11 NDICACIONES DE SEGURIDAD ......................11 NDICACIONES IMPORTANTES INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO, CONDICIONES PARA EL USO .........
Página 3
......................... 30 ENERALIDADES ......31 NTRADA DE VALOR CONSIGNADO Y LÍMITES DE TOLERANCIA INICIO DE FUNCIONES 8.2.1 Valor consignado y tolerancias pesados................31 ± ± ± 8.2.2 Valor consignado pesado, límites de tolerancia 2,5%, 5,0%, 7,5% ......32 8.2.3 Introducir manualmente el valor consignado, Tu y To ............33 ..................
Datos técnicos Modelo FIS 3K1 IPM FIS 6K2 IPM FIS 15K5 IPM Exactitud de lectura (d) Campo de pesaje (máx.) 3 kg 6 kg 15 kg Valor de calibración (e) Carga mínima (mín.) 20 g 40 g 100 g Reproducibilidad Linealidad ±...
Página 5
Modelo FIS 6K1 IP FIS 12K2 IP Exactitud de lectura (d) Campo de pesaje (máx.) 6 kg 12 kg Reproducibilidad Linealidad ± 2 g ± 4 g Peso mín. de pieza para recuento 0,2 g 0,5 g Pesa de ajuste (no incluida) 6 kg (M1) 12 kg (M1) Peso neto...
étalonnées sólo aplicable a balanzas verficadas la dichiarazione vale solo per le bilance omologate Date: 11.02.2004 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-07433/9933-0,Fax +49-074433/9933-149 FIS-BA-s-0512...
Página 7
KERN FIS 120K20 IP KERN FIS 30K5 IP Mark applied EU Directive Standards 89/336EEC EMC EN 50081-1 EN 50082-1 EN 55022 Date: 11.05.2003 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-07433/9933-0,Fax +49-074433/9933-149 FIS-BA-s-0512...
Página 8
Notice Certified balances and balances used for legal applications have the EU type approval. The year of the initial verification is shown next to the CE mark. Such balances are verified in the factory and carry the „M“ mark on the actual balance.
3 Generalidades Lea las presentes instrucciones de servicio con mucha atención antes de que empiece a trabajar con la balanza nueva. Inspeccione el aparato respecto a eventuales daños visibles por fuera inmediatamente después de desembalarlo. Guarde todas las piezas del embalaje original para que pueda volver a utilizarlas en caso de tener que enviar el aparato a algún sitio.
La garantía se pierde si se producen deficiencias/daños por acciones de personal no autorizado por nosotros, especialmente en caso de no utilizar recambios o utillajes originales KERN. Piezas netamente de desgaste están excluidas por completo de las prestaciones de garantía.
3.3 Indicaciones de seguridad Sólo se permite abrir el aparato a especialistas de servicio técnico debidamente capacitados sigan las directrices de la compañía KERN. ¡Antes de abrir el aparato, desconectarlo de la red eléctrica! Se pierden todos los derechos de garantía al abrir el aparato.
Prestar atención ante todo a los cables de conexión y enlace. Montaje adicional de cintas de pesaje o pistas de rodillos en el receptor de carga sólo tras previa consulta con KERN. Piezas móviles no se deben cargar eléctricamente. Cintas de pesaje o pistas de rodillos impulsadas tienen que cumplir los requisitos de la directiva sobre máquinas 98/37/CE.
4.4 Alcance de suministro El suministro del sistema de pesaje incluye los siguientes componentes: Receptor de carga Terminal de pesaje FIS Instrucciones de servicio 4.5 Nivelar el sistema de pesaje El sistema de pesaje ha sido nivelado en fábrica con los tornillos de los pies. Compruebe si los cuatro tornillos de los pies se apoyan uniformemente en la superficie de emplazamiento.
5 Indicaciones de calibración El símbolo de peso emite luz intermitente: El interruptor de calibración (precinto de hardware) no se encuentra en estado asegurado. Interruptor de calibración (= conector de ajuste) Los datos de calibración relevantes normalmente están asegurados por un precinto de hardware (conector de ajuste en la placa de circuitos impresos dentro del terminal).
Página 15
El precinto se encuentra exactamente encima del interruptor de calibración (conector de ajuste) marca de precinto Balanzas sujetas a calibración se tienen que poner fuera de servicio en los siguientes casos: Cuando los resultados de pesaje de la balanza se encuentren fuera del margen de tolerancias admisible.
Página 16
1787281 1478071 Explicación de las distintas inscripciones: No. del rótulo de identificación 4591930100 Fabricante KERN Denominación de tipo (tipo básico) CE 2002 Identificación CE con el año en que se aplicó dicha identificación. Código de la entidad notificada "Dirección de 0103 calibraciones - Stuttgart“...
El terminal de pesaje está provisto de una marca de precinto. El propietario / usuario de la balanza tiene que encargarse de que se realicen todas las calibraciones ulteriores de conformidad con las disposiciones legales. 5.1 Nota respecto a la recalibración de balanzas La recalibración de una balanza se realiza según las disposiciones legales del respectivo país.
6 VISTA GENERAL DEL APARATO 6.1 Panel de indicación y operación Indicador LCD con iluminación posterior Indic. adic. "Pesaje más/menos" Peso "menos" - diodo lum. rojo Peso "bien" - diodo lum. verde Indic. de estado Peso "más" - diodo amar. Mirilla para el control del precinto Indic.
6.1.1 Indicador = Símbolos de estado: : Peso bruto : Peso neto Tensión de batería/acumulador demasiado baja. Recargar el acumulador o efectuar un cambio. : Proceso de registro : Aplicación de pesaje : Aplicación de pesaje con control de tolerancias : Aplicación de recuento = Valores de peso, tara y aplicación con dimensiones : Balanza de campos múltiples;...
6.1.3 Teclas de función generales Test (breve pulsación de tecla) Tiempo de accionamiento mínimo 2 segundos: desconexión de Standby (estado de reposo) Funciones de servicio La tecla sirve únicamente para funciones de servicio (indicación de información) y no está documentada 6.1.4 Teclas para funciones de pesaje, registro y aplicación Tarar Borrar tara...
6.2 Funciones de combinación Dentro de la fase "Test de funciones" (cap. 7.1.), tras pulsar la tecla (test), es posible activar otras funciones con un tiempo de pulsación mínimo de 2 segundos (2s): Selección Grupo de funciones / parámetros Grupo de Explicación usuarios En el indica-...
6.3 Manejo y control dentro del menú de parámetros y servicio Significado de las teclas de función después de la selección del menú de parámetros y servicio: Teclas de Sím- Significado / Explicación función bolo ↓ Transferencia del valor de tabla seleccionado. Siguiente selección o siguiente paso de menú...
6.4 Ocupación de la tecla de función cuando aparezca „test“ Selección ocupación de tecla de función Selección Subselección Símbolo Explicación visualizado ↑ ↓ Función de recuento ↑ ↓ Cantidad de referencia 5 ↑ ↓ Cantidad de referencia 10 ↑ ↓ Cantidad de referencia 15 ↑...
Página 24
Selección Subselección Símbolo Explicación visualizado ↑ ↓ Introducción del valor consignado y de los límites de tolerancia vía teclas cursor (como introducción del valor consignado, cap. 8.2.3) ↑ ↓ División fina Indicación de peso con una resolución incrementada por el factor 10 ↑...
7 MODO DE PESAJE 7.1 Test de funciones Test automático de funciones tras aplicar tensión o pulsar la tecla (test). Activación de todos los segmentos de indicación y de los diodos luminosos. Indicación de la versión de programa instalada (ejemplo). (6.459.51) No.
7.2 Indicación de peso El peso actual se indica continuamente. 7.3 Puesta a cero Puesta a cero de la indicación de peso. La función se ejecuta si el valor de peso se encuentra dentro del margen de ± 2% del campo de pesaje máximo y ya no se altera.
7.4.2 Pesaje neto con valor de tara fijo La tecla está ocupada con y se ha almacenado un valor de tara fijo. Obs.: Para ocupación de la tecla de función véase cap. 6.2 – 6.4 Tarar llamando el valor de tara fijo.
7.7 Indicación de peso con resolución incrementada (no calibrable) La tecla está ocupada con (división fina). Obs.: Para la ocupación de la tecla de función véase cap. 6.2 – 6.4 Selección de indicación de peso con resolución incrementada. La indicación de peso es realizada con una resolución multiplicada por el factor 10. Tras pulsar la tecla o una vez transcurrido el tiempo de control de 5 segundos, se retorna a la indicación de peso normal.
7.9 Valores de memoria y modos de funcionamiento 7.9.1 Valor de tara fijo En caso de estar ocupada la tecla se puede almacenar un nuevo valor de tara fijo a través de pesaje (capítulo 6.4.). FIS-BA-s-0512...
8 Pesaje con control de tolerancias 8.1 Generalidades En muchas aplicaciones de la técnica de pesaje, la magnitud que interesa no es el peso absoluto del material, sino la desviación de dicho peso respecto a un valor consignado. Tales aplicaciones son, por ejemplo, el control de peso de paquetes de igual peso o el control de procesos de partes en un proceso de producción.
8.2 Entrada de valor consignado y límites de tolerancia, inicio de funciones La tecla está ocupada con una función de entrada del control de tolerancias. La función de entrada se selecciona tal como se describe en el cap.6.4. 8.2.1 Valor consignado y tolerancias pesados Tecla ocupada con Obs.: Para ocupación de la tecla de función véase cap.
8.2.2 Valor consignado pesado, límites de tolerancia ± 2,5%, ± 5,0%, ± 7,5% Ocupación de la tecla con 2,5%, 5% ó 7,5% Obs.: Para ocupación de la tecla de función véase cap. 6.2 – 6.4 El peso consignado de 1,700 kg está...
8.2.3 Introducir manualmente el valor consignado, Tu y To Ocupación de la tecla Obs.: Para ocupación de la tecla de función véase cap. 6.2 – 6.4 Inicio de la función de control de tolerancias Entrada del valor consignado La década activa es indicada en el bargraph →...
8.3 Modos de funcionamiento, ajustes Selección del menú de Servicio/Parámetros cuando aparezca Selección de parámetros “test“ generales Selección Subselección Símbolo Explicación visualizado ↑ ↓ +/- modo de funcionamiento ↑ ↓ Indicación de pesaje a partir de cero, indicación del valor de peso absoluto ↑...
9 Modo de recuento La tecla está ocupada con y un número de referencia, p.ej. , está preseleccionado. Obs.: Para ocupación de la tecla de función véase cap. 6.2 – 6.4 9.1 Nota importante para el recuento de piezas El recuento de piezas con ayuda de una balanza se basa en una comparación del peso de las piezas a contar con el peso de referencia de una pieza.
Página 36
Existen varias posibilidades para incrementar la exactitud del recuento de piezas. • No utilizar una sola pieza para determinar el peso de referencia, sino, por ejemplo, 10 piezas (se pesan 10 piezas y se divide el valor de peso obtenido por 10). Esto tiene varias ventajas.
9.2 Inicio del recuento Cálculo del peso de referencia con la cantidad de referencia preseleccionada. Número de piezas = cantidad de referencia Indicación continua del número de piezas según carga de la balanza. Conmutación al modo de pesaje Retorno al modo de recuento sin nuevo cálculo del peso de referencia Observación: Para descripción detallada de un proceso de recuento véase cap.
9.3 Inicio del recuento con propuesta de cantidad de referencia Masa del peso de referencia insuficiente, propuesta: depositar 3 piezas de referencia más. Depositar 3 piezas de referencia más Cálculo automático del peso de referencia con cantidad de referencia calculada. Indicación continúa del número de piezas según carga de la balanza.
10 Modo de registro (sumar) Para formar sumas se registran partidas pesadas en una memoria. ∗ Memoria de suma • Peso neto, peso de tara, peso bruto, (número de piezas) • Contador de partidas con recuento de 0 y contador de partidas con recuento de 1 Observación: Para descripción detallada del modo de registro véase cap.
10.2 Indicación de suma La tecla está ocupada con , sino llamada de función con Obs.: Para ocupación de la tecla de función véase cap. 6.2 – 6.4 Sólo activo en caso de recuento: Indicación de suma de número de piezas Indicación de suma de peso neto Indicación de contador de...
11 Aplicaciones y secuencias de operaciones A continuación se presentan ejemplos prácticos de secuencias de operaciones de pesaje, recuento y manejo con registros y sumas así como los ajustes de parámetros necesarios. 11.1 Pesar, registrar, sumar Registro de pesos individuales o sumatorios. Ajustes de parámetros Indicación de suma Ocupación...
• Otras piezas/partidas en caja/recipiente • • • • Registrar • Tarar Colocar piezas de la partida x en la caja/ el recipiente Registro de la partida x Indicación de suma de peso neto Partidas 1 a x Borrado del contenido de la memoria de sumas 11.1.2 Pesaje sustractivo, registrar, sumar Entrada de mercancías, extraer piezas de una caja / un recipiente.
Si procede, retirar otros materiales de embalaje y tarar la balanza 0 • Retirar otras piezas/partidas de la • caja/ del recipiente. • • • • Registrar Tarar Retirar la partida x (última) de la caja / del recipiente Registro de la partida x (última) Indicación de suma de peso neto de las partidas 1 a x Borrado del contenido de la memoria...
Página 44
Tarar la balanza a 0 10 piezas de referencia en la caja / el recipiente Inicio del recuento con cálculo del peso de referencia. Número de piezas = cantidad de referencia Número de piezas consignado en caja/ recipiente, primera partida Registro de la primera partida La balanza está...
12 Menú de parámetros y servicio Con el menú de servicio se pueden ajustar parámetros para diferentes tareas y requisitos: • Técnica de pesaje • Funciones y aplicaciones Además se proporcionan funciones para puesta en servicio, test y análisis. Las funciones ajustables de parámetros y aplicaciones se dividen en tres grupos y están previstas para los siguientes grupos de usuarios: Grupos de funciones/parámetros Grupo de usuarios...
12.2 Parámetros generales Selección del menú de parámetros y servicio Selección de parámetros cuando aparezca generales “test“ Selección Subselección Símbolo Explicación visualizado ↑ ↓ ↑ ↓ 8 Ajuste estándar ↑ ↓ 0 +/- modo de funcionamiento ↑ ↓ Indicación de pesaje a partir de cero, indicación del valor de peso absoluto ↑...
12.3 -Parámetros de balanza Selección de menú de parámetros y servicio cuando aparece “test“ Selección de parámetros de balanza Entrada oculta de contraseña de servicio PASS Sin entrada de contra- seña, los parámetros sólo se pueden visualizar, pero no modificar. El código es 0001. La cifra se selecciona vía y el número se entra vía tecla Transferencia y comprobación...
↑ ↓ 25 Tiempo de reposo para la determinación de la estabilidad del peso ↑ ↓ Especificación de valores décadas Valor x 40 ms ↑ ↓ → ↑ ↓ Filtro digital QSF (véase cap. 12.3.1) → ↑ ↓ Especificación de Umbral balanza valores sin carga...
Divisa para el ajuste: Lo más pequeño posible, lo más grande necesario. Mayores valores que el valor estándar normalmente son sólo necesarios en caso de fuertes señales parasitarias. 42 Cantidad de filtros principales: Valor preespecificado = 16 Valores posibles: 4/8/16/32/64 Este parámetro indica cuántos de los valores datos a lo máximo son empleados para calcular el valor de filtraje en caso de estabilidad.
13.2 Ajuste de la balanza con ayuda del „valor GEO“ Aplicando la tabla de valores GEO que aparece a continuación es posible ajustar la balanza a la gravitación local sin necesidad de utilizar pesas de ajuste. Atención: Los valores GEO especificados se refieren a aparatos completamente nuevos.
Página 51
2) Seleccionar el factor de corrección de la siguiente tabla: Valor GEO Factor de corrección Kern & Sohn (g/kg) 3,793196 3,588993 3,384772 3,180633 2,976372 2,772195 2,567998 2,363781 2,159648 1,955394 2,775476 1,547032 1,342822 1,138539 0,934448 0,730182 0,525999 0,321798 0,117577 -0,086559 -0,290817...
13.3 Ajuste de la balanza por medio de pesas de control El proceso de ajuste se tiene que efectuar con especial esmero. Tras un ajuste con ayuda de pesas de control, los valores GEO indicados son sobrescritos. ¡Estos valores entonces ya no se deben utilizar! Selección del menú...
Contacto con otros objetos. Fallo en el terminal de pesaje. Fallo en el receptor Pulsar la tecla de carga. informar al servicio técnico KERN indicando los números de error. Pulsar la tecla para eliminar perturbaciones pasajeras. FIS-BA-s-0512...
Página 54
Los números de error más importantes Números de error del ADW (CAD) Err 20951 Error de memoria RAM Err 20952 Error de memoria ROM Err 20100 Valor característico de célula de carga demasiado pequeño para balanzas calibrables (confirmar con tecla de borrado de tara) Err 20101 Punto cero de célula de carga demasiado pequeño...
14.2 Limpieza Compensación de presión Compensación de presión El terminal de pesaje está equipado con un dispositivo de compensación de presión para la célula de pesaje. Este dispositivo se encuentra junto a la entrada del cable de medición y consiste en una pieza de conexión fija con una membrana pegada encima y un tornillo de cierre.
15 Anexo - Instrucciones de manejo resumidas Funciones generales: Test Tiempo de pulsación mín. 2 seg., cuando aparece „test“ Desconexión de Standby Funciones del modo de pesaje: Puesta a cero Taraje Borrar tara Funciones del modo de registro: Registro de partidas + Indicación de suma Registro de sumas...
16 Anexo (medidas del terminal) 16.1 Versión de sobremesa Aparato girable sin escalonamiento Línea de conexión Lines de medición Linea dati Línea de Compensación de comando presión Vista frontal FIS-BA-s-0512...
16.2 Versión para montaje en pared Aparato girable sin escalonamiento Línea de Línea de conexión medición Linea dati Linea de Compensación de comando presión Vista frontal FIS-BA-s-0512...