KERN FVN Serie Instrucciones De Servicio

Balanza compacta

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Balanza compacta
KERN FVN
Version 1.0
06/2008
E
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
FVN-BA-s-0810

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN FVN Serie

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Instrucciones de servicio Balanza compacta KERN FVN Version 1.0 06/2008 FVN-BA-s-0810...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KERN FVN Versión 1.0 06/2008 Instrucciones de servicio Balanza compacta Índice DATOS TÉCNICOS .................... 4 Dimensiones ..........................5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD..............6 INDICACIONES FUNDAMENTALES (GENERALIDADES) ....... 8 Uso conforme a las normas ....................8 Uso inapropiado ........................8 Garantía ............................. 8 Control de medios de ensayo ....................
  • Página 3 7.2.1 Reglaje del valor geográfico ....................18 7.2.2 Ajuste con peso externo (ajuste a 3 puntos) ............... 19 7.2.3 Control de los reglajes de la balanza referente a la verificación de una balanza ....20 VERIFICACIÓN....................21 ELEMENTOS DE MANEJO................23 Resumen de las indicaciones ....................
  • Página 4: Datos Técnicos

    1 Datos técnicos KERN FVN 6K1IP FVN 6K2IPM FVN 15K1IPM Gama de pesaje (max) 6 kg 6 kg 15 kg Lectura (d) Alcance de tarar 6 kg 2,99 kg 7.475 kg Carga mínima (Min) 40 g 100 g Valor de verificación (e) Clase de verificación...
  • Página 5: Dimensiones

    1.1 Dimensiones FVN-BA-s-0810...
  • Página 6: Declaración De Conformidad

    Mark applied EU Directive Standards 2004/108/EEC EMC EN 55022 :1994+A1 : 1995+A2 :1997 Class B 2006/95/EC EN 60950-1 :2001 Date: 14.07.2008 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 FVN-BA-s-0810...
  • Página 7 Electronic Balance: KERN FVN…M EU Directive Standards EC-type-approval certificate no. Issued by Modell 90/384/EEC EN 45501 T7438 FVN…M Date: 14.07.2008 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 FVN-BA-s-0810...
  • Página 8: Indicaciones Fundamentales (Generalidades)

    Para más información sobre el control de medios de ensayo de balanzas así como sobre los pesos de ensayo requeridos para tal efecto, véase la página web de la empresa KERN (www.kern-sohn.com). En el acreditado laboratorio de calibración DKD de la empresa KERN es posible calibrar balanzas y pesas de calibración de una manera...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad Básicas

    Lea las instrucciones de servicio detenidamente antes de proceder con el emplazamiento y la puesta en marcha de la balanza, incluso si ya tiene cierta experiencia con balanzas de la marca KERN. 4.2 Formación del personal Sólo personal debidamente capacitado debe manejar y cuidar estos aparatos.
  • Página 10 • Evitar la carga electroestática del material y del recipiente de pesaje. Protección especial contra humedad: La KERN FVN cumple en funcionamiento a batería los requisitos de la DIN EN 60529 para el tipo de protección IP68. La KERN FVN está apropiada para el uso permanente en zonas húmedas. Es posible limpiarla mediante chorro de agua y sumersión.
  • Página 11: Desembalar Y Colocar

    6.2 Desembalar y colocar Extraer cuidadosamente la balanza del embalaje, sacar la funda de plástico y colocarla en el lugar previsto. 1 Platillo de pesaje 2 Tornillo de bloqueo 3 Soporte del platillo de pesaje 4 Indicación 5 Nivel de burbuja 6 Teclado 7 Tornillos de pie 8 Tapa de baterías...
  • Página 12: Volumen De Entrega

    Asegurar que la obturación impermeable al agua para la protección IP68 sea puesta en el soporte del platillo de pesaje. Nivelar la balanza con ayuda de los tornillos nivelantes en los pies hasta que la burbuja de aire del nivel de burbuja se encuentre dentro de las respectivas marcas. 6.2.1 Volumen de entrega Componentes de serie: •...
  • Página 13: Funcionamiento A Batería

    6.3 Funcionamiento a batería 1. Voltear la balanza 2. Quitar la humedad adherida 3. Aflojar los tornillos según la ilustración 4. Quitar la tapa del compartimiento de baterías 5. Quitar la humedad adherida 6. Cambiar las baterías observando la polaridad 7.
  • Página 14: Primera Puesta En Servicio

    8. Volver a poner la tapa de las baterías 9. Inmobilizar la tapa de las baterías mediante los tornillos. Atención: Para que la balanza sea nuevamente impermeable al agua, controlar el asiento correcto de la tapa de baterías Nota: Para evitar daños a la balanza evitar presión excesiva a la balanza sobre todo porque se apoya en el platillo de pesaje.
  • Página 15: Ajuste De Modelos No Susceptibles De Verificación

    7.1 Ajuste de modelos no susceptibles de verificación Observar las condiciones de estabilidad ambiental. Un tiempo de calentamiento (ver cap. 1) para la estabilización es necesario. se puede terminar el ajuste o salirse del modo ajuste a cada momento. Encender la balanza con Llamada del menu operador: 01.000 Mantener apretada la tecla...
  • Página 16: Ajuste De Modelos Verificados

    7.2 Ajuste de modelos verificados En las balanzas verificadas, el ajuste está bloqueado. Por eso el ajuste puede sólo hacerse en modo de asistencia. Para esto hay que cortocircuitar los dos contactos de la placa de conductores impresos como descrito a continuación. Llamada del modo de asistencia: 1.
  • Página 17 Posición del puente de ajuste Encender la balanza y cortocircuitar los contactos de la placa de circuitos impresos con una herramienta apropiada (p.ej. destornillador) según la ilustración. Suena una señal acústica, la balanza se encuentra en modo de asistencia. Volver a poner el platillo de pesaje en secuencia invertida (fase 1-4). FVN-BA-s-0810...
  • Página 18: Reglaje Del Valor Geográfico

    7.2.1 Reglaje del valor geográfico Después de mayores cambios de sitio geográfico, hay que adaptar el valor geográfico y después reajustar la balanza, si necesario (cap. 7.2.2). 1. En modo de servicio llamar el modo de ajuste Mantener apretada la tecla y apretar .
  • Página 19: Ajuste Con Peso Externo (Ajuste A 3 Puntos)

    7.2.2 Ajuste con peso externo (ajuste a 3 puntos) Inicio del proceso ajuste a 3 puntos: Mantener apretada la tecla y apretar . Aparece la función de ajuste a 3 puntos. Asegurarse que no se encuentre ningún objeto en el platillo de pesaje. Apretar Poner el primer peso de ajuste 1/2 max.
  • Página 20: Control De Los Reglajes De La Balanza Referente A La Verificación De Una Balanza

    7.2.3 Control de los reglajes de la balanza referente a la verificación de una balanza En el modo asistencia se pueden modificar todos los parámetros de la balanza. No se deben modificar los parámetros asistencia, dado que por esto los reglajes de la balanza pueden estropearse.
  • Página 21: Verificación

    8 Verificación Generalidades: Según la norma 90/384/CEE de la UE, es necesario verificar las balanzas oficialmente cuando son utilizadas en los siguientes ámbitos de aplicación (ámbitos prescritos por la ley): a) En relaciones comerciales, cuando el precio de una mercancía es determinado mediante pesaje.
  • Página 22 Posición del sello de almotacenazgo/alambre de almotacenazgo: Sello de almotacenazgo o alambre de almotacenazgo Las balanzas con verificación obligatoria deben ser puestas fuera de funcionamiento, si: El resultado de pesaje de la balanza está fuera de la tolerancia oficial. Por eso cargar la balanza regularmente con la pesa de calibración conocida (aprox.
  • Página 23: Elementos De Manejo

    9 Elementos de manejo 9.1 Resumen de las indicaciones 1 Indicación de capacidad de la batería (3 grados -bat- ) 2 Indicación de posición cero 3 Indicación neto 4 Indicación de estabilidad 5 Indicación barográfica (barra indicadora) para pesajes de tolerancia 6 Balanza en modo de clasificación Indicación centellea durante los ajustes del menú...
  • Página 24: Vista General Del Teclado

    9.2 Vista general del teclado Apretar Función en modo de pesaje Función en el menú tecla • Conectar / desconectar • Memorizar reglajes • Llamar modo operativo activado • Navegar hacia adelante en el menú • Taraje • Con entrada numérica selección de la siguiente cifra (+1) •...
  • Página 25: Operación Básica

    10 Operación básica 10.1 Pesaje simple Conectar la balanza con , la balanza efectúa un autotest. Esperar la indicación cero. Si la balanza a pesar del platillo de pesaje descargado no señala exactamente cero, apretar la tecla . La balanza comienza a reponerse a cero.
  • Página 26: Pesaje Con Tara

    10.2 Pesaje con tara El peso propio de algunos recipientes de pesaje se puede deducir mediante apriete al botón para que en los pesajes siguientes se indique sólo el peso neto del material que se va a pesar. Aplicar el recipiente de pesaje. El peso del recipiente es indicado en la pantalla.
  • Página 27: Vista De Conjunto Del Menú

    11 Vista de conjunto del menú En el menú se pueden modificar los ajustes de la balanza y activar las funciones. Función Descripción Selección de parámetros: Modos operativos 000 : Modos operativos desactivados Fill to target (valor de tolerancia para peso 001 :...
  • Página 28: Modos Operativos

    12 Modos operativos En la función de menú "01" se pueden activar los siguientes tres modos operativos: Fill to target Pesaje con control de tolerancia Clasificar Se puede activar sólo un modo operativo. Al cambiar de un modo operativo para otro se borrarán los reglajes del modo operativo anterior. 12.1 Fill to target Mediante esta función se pueden programar 99 pesos destino.
  • Página 29 Reglaje señal acústica: 03.003 Apretar dos veces. Aparece la función "03" con el reglaje actual "003" (ejem.). se puede seleccionar entre los siguientes reglajes: 000 Señal acústica desc. 001 Señal acústica con., si valor de pesaje < valor nominal 002 Señal acústica con., si valor de pesaje = valor nominal 003 Señal acústica con., si valor de pesaje >...
  • Página 30 004 Indicación centelleante encendida, si valor de pesaje por cima o por debajo del valor nominal 005 Indicación centelleante depende del reglaje en función menú "03". 08.000 Confirmar reglaje con . Aparece la siguiente función de menú. Mantener brevemente apretada. La balanza es apagada.
  • Página 31 Apretar , aparece la indicación para entrar la tolerancia. PACK Como antes con entrar la tolerancia deseada (p.ej. 6 g). PACK Memorizar los reglajes con . El peso destino memorizado aparece como indicación negativa. -100 Nota: PACK Al apagar la balanza los reglajes quedan salvados.
  • Página 32 Poner el material a pesar La indicación negativa disminuyente y la indicación barográfica aumentante denotan que se alcanza el peso destino. La indicación barográfica (debajo de la indicación digital) corre de la izquierda a la derecha y progresa del mismo grado como se carga la balanza.
  • Página 33: Pesar Con Margen De Tolerancia

    12.2 Pesar con margen de tolerancia Se puede definir un valor límite superior y uno inferior y con esto asegurar que el material pesado queda exactamente dentro de los límites de tolerancia definidos. En controles de tolerancia como dosear, porcionar o clasificar la balanza avisa mediante la inidcación barográfica si el valor límite es excedido o no alcanzado.
  • Página 34 se puede seleccionar entre los siguientes reglajes: 000 Señal acústica desc. 001 Señal acústica con., si material de pesaje debajo de límite de tolerancia inferior 002 Señal acústica con., si material de pesaje dentro de la margen de tolerancia 003 Señal acústica con., material de pesaje por cima de límite de tolerancia superior 004 Señal acústica con., si material de pesaje por cima o por debajo del valor límite...
  • Página 35 Memorizar los reglajes (max. 99 posiciones de memoria) Ejemplo de entrada: Posición de memoria n° 22 Valor límite inferior 100 g Valor límite superior 110 g Encender la balanza con CKL.01 Apretar breve . En la pantalla aparece el n° CHECK actual de la posición de memoria.
  • Página 36 Confirmar con , aparece la indicación para CHECK entrar el valor límite superior. Como antes con entrar el valor límite superior (p.ej. 110 g). CHECK Nota: El valor límite superior tiene que estar por cima del inferior. En caso de entradas inválidas (p.ej. FAULK valor límite = 0) la balanza emite un mensaje de fallo.
  • Página 37 Llamar y aplicar los reglajes Ejemplo: Posición de memoria n° 22 Valor límite inferior 100 g Valor límite superior 110 g Encender la balanza con CKL.01 Apretar breve . En la pantalla aparece el n° CHECK actual de la posición de memoria. CKL.22 seleccionar el n°...
  • Página 38: Clasificar

    12.3 Clasificar Mediante la función clasificadora se pueden clasificar objetos idénticos en categorías predefinidas de acuerdo a su masa. Capacidad max. de memoria número de artículos / número de categorías: Número Número max. Número Número max. Número de Número de artículos de artículos categorías max.
  • Página 39 Tab. 1: Reglaje Número de categorías Número de artículos 04.001 Apretar dos veces. Aparece la función "04" con el reglaje actual "001" (ejem.). se puede seleccionar entre los siguientes reglajes: 000 Clasificar también con valores de pesajes inestables 001 Clasificar sólo con valores de pesaje estables Reglaje señal acústica: 07.001...
  • Página 40 Memorizar los reglajes Ejemplo de entrada: Clasificar el artículo n° 21 en dos categorías Categoría 1 = 100 g - 199 g Categoría 2 = 200 g - 300 g Encender la balanza con RnL.01 Apretar breve . En la pantalla aparece el n° actual del artículo RANK seleccionar el n°...
  • Página 41 Confirmar con , aparece la indicación para entrar la categoría 2. RANK Entrar el valor límite inferior como antes con (p.ej. 200 g) para categoría 2. Nota: En caso de entradas inválidas (p.ej. valor límite RANK inferior categoría 2 = 100) se escucha la señal acústica y la balanza está...
  • Página 42 Llamar y aplicar los reglajes Ejemplo: Clasificar el artículo n° 21 en dos categorías Categoría 1 = 100 g - 199 g Categoría 2 = 200 g - 300 g Encender la balanza con RnL.01 Apretar breve . En la pantalla aparece el n° actual del artículo RANK RnL.21...
  • Página 43 Si en la función de menú "04" se ha seleccionado el reglaje "001" (sólo clasificar 21. .-- valores de pesaje estables), aparecerán antes de la clasificación dos líneas horizontales por el RANK centro Quitar el material de pesaje y efectuar más 21.
  • Página 44: Reglajes En El Menú

    13 Reglajes en el menú 13.1 Función automática de desconexión (función "05") Encender la balanza con Llamar el menú del operador: 01.000 Mantener apretada la tecla y apretar Aparece la primera función de menú "01". Apretar repetidamente hasta que aparezca 05.003 la función auto-off "05"...
  • Página 45: Señal Acústica (Función "03")

    13.2 Señal acústica (función "03") La señal acústica (pío) se puede activar para los modos operativos "Fill to target" y pesaje de tolerancia en la función de menú "03". Requisito: En función de menú "04", reglaje "001" (valores de pesaje estables). Encender la balanza con Llamar el menú...
  • Página 46: Señal Óptica - Pantalla Centelleante (Función "07")

    13.3 Señal óptica – pantalla centelleante (función "07") Puede activarse la pantalla centelleante para los modos operativos "Fill to target", pesaje de tolerancia y clasificar en la función de menú "07". Depende del reglaje, seleccionable 000, 001, 002, 003, 004 o 005 (ver cap. 11 Vista de conjunto de los menús) Nota: Al clasificar la indicación centellea permanentemente en los reglajes 001-005 después de clasificar en una categoría.
  • Página 47: Avisos De Fallo

    14 Avisos de fallo Indicación Causa Solución Cambiar baterías Capacidad de las 0.000 baterías agotada dentro de breve tiempo. Capacidad de las Cambiar baterías -BAT- baterías completamente agotada. Carga insuficiente iiiii Poner en cero con Valor de pesaje < 5 d Sobrecarga, la carga Quitar la carga puesta excede la...
  • Página 48: Mantenimiento, Conservación, Eliminación

    Apagar y volver a encender la balanza. Si -E102 Fallo en la electrónica el aviso de fallo no desaparece, informar al fabricante de la balanza. Campos electromagnéticos / carga electroestática Carga electrostática/ (elegir otro lugar de -E200 fallo de electrónica emplazamiento;...
  • Página 49: Limpieza De La Membrana

    5. Volver a poner la tapa. Atención: ¡Evitar carga excesiva en la membrana! 15.2 Mantenimiento, conservación Sólo técnicos de servicio capacitados y autorizados por la empresa KERN deben abrir el equipo. Separar el aparato de la red eléctrica antes de abrirlo. 15.3 Eliminación El explotador debe eliminar el embalaje y el equipo conforme a las leyes nacionales o regionales vigentes en el lugar de uso del usuario.
  • Página 50: Pequeño Servicio De Auxilio

    16 Pequeño servicio de auxilio En caso de avería en la secuencia de programa, se tiene que apagar la balanza y desconectarla de la red por unos segundos. Esto significa que se tiene que volver a efectuar el proceso de pesaje desde el principio. Ayuda: Fallo posible Causa posible...

Este manual también es adecuado para:

Fvn 6k1ipFvn 6k2ipmFvn 15k1ipm

Tabla de contenido