Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 29579
Desktop Caller ID
Speakerphone with
Amplified Volume and
Tone Control
User's Guide

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29579

  • Página 1 Model 29579 Desktop Caller ID Speakerphone with Amplified Volume and Tone Control User’s Guide...
  • Página 2: Equipment Approval Information

    Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for...
  • Página 3 • Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line. • If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment.
  • Página 4: Interference Information

    Interference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and () This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 5: Hearing Aid Compatibility (Hac)

    If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/ TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Table of Contents ......18 quipmenT pproval ontrast ....2 ....19 nformaTion oCaL ..20 ..4 nTerferenCe nformaTion elephone peraTion ...... 20 earing ompaTibiliTy peakerphone (haC) ......5 ....21 LaCing ......
  • Página 7 Table of Contents ..37 .id.d aLLer ispLay roubleshooTing uiDe ..39 ......31 eneral roDuCT essages ..40 .Cid.r toring eCords arranTy ssisTanCe ..... 41 ..... 32 imiTeD arranTy nternaL emory ..45 .Cid. epLaCe tored CCessory nformaTion ........
  • Página 8: Ntroduction

    Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. This phone is designed for those individuals with mild to severe hearing loss.
  • Página 9: Egin

    Before You Begin Parts Checklist Make sure your package includes the items shown here. Telephone Base Handset line cord Vibrating Handset Power Alert cord Supply Telephone Jack Requirements To use this phone, you need an RJ11C type Wall plate modular telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your Modular home.
  • Página 10: Important Installation Guidelines

    Installation Important Installation Guidelines • Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and direct sunlight. • Avoid areas of excessive dust, moisture and low temperature. • Avoid other cordless telephones or personal computers. •...
  • Página 11: Base Layout

    Base Layout FIRE AMPLIFY ALARM button button button REDIAL (p/q) button button buttons MENU button STORE DESK/ button WALL MOUNT EXIT/ DIAL FLASH button button Tone Equalizer HOSPITAL button */TONE VOLUME button (p/q) buttons #/PAUSE button speaker MUTE button button...
  • Página 12 Back & Side Views LINE jack DATA jack AMPLIFY Override (BACK VIEW) Switch RINGER PITCH (HIGH/LOW) VIBRATING RINGER VOL switch ALERT (HIGH/LOW/OFF) switch NECKLOOP (SIDE VIEW)
  • Página 13 Installing the Phone Installing Backup Batteries CAUTION: Disconnect the phone cord from the wall outlet before installing or replacing the batteries. In case of a power outage, the phone uses  AA alkaline batteries for backup power for incoming voice amplification and visual ringer functions.
  • Página 14: Connecting The Telephone

    NOTE: Remove the batteries if storing the unit for over 30 days to prevent damage in the event of leaking batteries. Connecting the Telephone NOTE: The unit is shipped from the factory for placement on a level surface. 1. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and place your cordless telephone on a level surface, such as a desktop or tabletop, or you...
  • Página 15 . Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the handset. 5. Plug the other end of the coiled handset cord to the jack on the base. 6. Make sure the DESK/WALL MOUNT tab is rotated to the DESK position and place the handset into the cradle.
  • Página 16 Setting Up the User Menu NOTE: You should not plug the telephone into the modular jack while setting up the User Menu. 1. Press the MENU button, to access the menu feature configuration mode. # 1. >ENG FRA ESP (Default English) # .
  • Página 17: Wall Mounting

    Wall Mounting 1. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the back of the base. . Plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the bottom of the base. .
  • Página 18: Isplay Anguage

    Display Language This adjustment allows you to display the Caller ID prompts in English, French, or Spanish. 1. Press the MENU button until ENG FRA ESP appears in the display. . Use the CID button to select ENG, FRA, or ESP. .
  • Página 19: Ode

    Local Area Code The telephone uses the programmed area codes to determine the number format to display when a valid Caller ID signal is received. Numbers that match the local area code are displayed as seven digits and are used for dialing back previous numbers.
  • Página 20 Telephone Operation Speakerphone For hands-free operation and convenience, this unit is equipped with a speakerphone. For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.) •...
  • Página 21: Andset

    Placing a Call Handset 1. Pick up the handset and listen for a dial tone. . Dial the number you want to call. . When finished, hang up the handset. Speakerphone 1. Press the speaker button on the base and listen for a dial tone.
  • Página 22: Peakerphone

    Speakerphone 1. When the phone rings, press the speaker button to answer a call. . When finished, press the speaker button to hang up. You may switch between the speakerphone and the handset during the dialing process or anytime during a conversation. Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable the speakerphone.
  • Página 23: Udio

    Amplified Audio You may press the AMPLIFY button to temporarily boost the volume of the handset receiver during a call. To return to normal levels, press the button again. Volume levels will also return to normal when handset is replaced on base after call. The AMPLIFY button controls the increased volume level and tone equalizer of the handset.
  • Página 24 WARNING: This Product is designed for users with hearing disabilities and automatically amplifies the volume to the highest level when the AMPLIFY Override switch is set to “ON”. If you wish to prevent the automatic amplification, please turn the AMPLIFY Override switch located on the back of the set to “OFF”.
  • Página 25 Neckloop The unit is also equipped with the .5mm Neckloop jack for an optional Neckloop device (to be purchased separately). When Neckloop device is plugged in, audio signal to Handset earpiece will be transferred to the Neckloop device. No output on Handset earpiece will be heard. NOTE: Inserting the Neckloop device will not affect the behavior of the Base Unit Speakerphone or the Handset microphone...
  • Página 26: Ibrating .A Lert

    Vibrating Alert The unit is equipped with a .5mm vibrating alert jack for an optional vibrating pad to alert you when the phone is ringing. Simply plug the vibrating alert into the jack . When the phone rings, the pad will vibrate with each ring of the phone. Flash Press the EXIT/FLASH button to activate customer calling services such as call waiting or call transfer, which are...
  • Página 27: Aller Id (Cid)

    Caller ID (CID) IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you are on the phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service.
  • Página 28: Call Waiting Caller Id

    Call Waiting Caller ID Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you receive an incoming call and you are already on the phone, a beep indicates the presence of a Call Waiting call on the line. Only the handset that is in use at the time of the call will display and store the Call Waiting Caller ID information.
  • Página 29: Reviewing Cid Records

    Reviewing CID Records As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received. To scroll CID records: 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). . Press the CID ( ) button to review the newest CID record.
  • Página 30: Ialing .Cid.n Umber

    Dialing a CID Number 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). . Use the CID ( ) button to display the desired record. . Press the DIAL button and the display will show PICKUP PHONE. Then you can either pick up the handset receiver or press the speaker button.
  • Página 31: M Essages

    Caller ID Display Messages The following special messages indicate the status of a message or the unit: BLOCKED CALL The caller of the incoming call is registered as “Private Number” and their Caller ID information is withheld. CALL WAITING Indicates a call is waiting on the line. Steady ON when battery power level is low;...
  • Página 32: Storing Cid Records In Internal Memory

    Storing CID Records in Internal Memory You may also store CID information in the phone’s internal memory. NOTE: It is important that you format CID records correctly BEFORE storing in internal memory as you cannot reformat CID records stored in memory. 1.
  • Página 33: Deleting All Cid Records

    To Replace a Stored CID Record Repeat Step 1 through Step 5 in “Storing CID Records in Internal Memory.” Deleting a CID Record 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). . Use the CID ( ) button to display the CID record you want to delete.
  • Página 34: Emory

    Memory Store as many as 1 numbers in memory for easy dialing. Three can be stored in the Emergency Quick Dial locations, and ten additional numbers in the numbered keys (0-9). Storing a Number in Memory 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). .
  • Página 35: Umber

    Adding a Pause to the Dialing Sequence Use the #/PAUSE button to insert a delay in the dialing sequence when storing a number, for example, when you need to dial 9 to get an outside line. Pause function is enabled when the #/PAUSE button is pressed and held for  seconds.
  • Página 36: Chain Dialing From Memory

    Chain Dialing from Memory Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. By dialing each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For...
  • Página 37: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide No dial tone • Check installation: Make sure the telephone line cord is connected to the base unit and the wall phone jack. • Check the hook switch. Make sure it fully extends when the handset is lifted from the cradle. •...
  • Página 38 Low handset or speaker volume • Check the receiver or speaker volume settings. Can’t be heard by other party • Make sure phone cord is securely plugged in. • Make sure extension phones are on the hook at the same time you’re using the phone.
  • Página 39: Are

    General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps ). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Página 40 Warranty Assistance If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until the problem is resolved. Any unauthorized repairs, changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc.
  • Página 41 Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • Two year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 5 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Página 42 Thomson Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty. • Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. •...
  • Página 43 Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: •...
  • Página 44: Arranty Nformation

    How state law relates to this warranty: • Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you. •...
  • Página 45: Accessory Information

    Accessory Information DESCRIPTION MODEL NO. Vibrating Alert 5-2810 Power Adaptor 5-2784 To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the merchandise is being sent.
  • Página 46 Index Accessory Deleting a CID Record  Information 5 Deleting All CID Adding a Pause to the Records Dialing Sequence 5 Dialing a CID Number 0 Amplified Audio Dialing a Number from Answering a Call 1 Memory Dialing the Emergency Quick Dial Numbers 5 Back &...
  • Página 47 Index Reviewing CID Records 9 Important Installation Guidelines Setting Up the User Menu Installation 10 Speakerphone 0, 1,  Installing Backup Batteries Storing a Number in Installing the Phone 1 Memory Interference Storing CID Records 8 Information Storing CID Records in Introduction Internal Memory  Telephone Jack...
  • Página 48 Thomson Inc. 101 West 10rd Street Model 9579 Indianapolis, IN 690-110 0001957 (Rev. 1 Dom E/S) © 007 Thomson Inc. 07- Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)
  • Página 49 Modelo 29579 Identificador de Llamada de Escritorio Teléfono con Altavoz con Volumen Amplificado y Control de Tono Guía del Usuario...
  • Página 50: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 51 • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
  • Página 52: Información De Interferencias

    interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, () concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, () informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
  • Página 53: Compatibilidad Con Audífonos (Cca)

    Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: •...
  • Página 54 Tabla de Contenido ..18 nformacIón obre dioma de isuaLizacion ... 2 ......18 probacIón de quIpo ontraste ..18 nformacIón de ódigo de ocaL ....4 peracIón áSIca deL nterferencIaS ..... 19 eLéfono ompatIbILIdad con udífonoS (cca) ......5 ........
  • Página 55: I A

    Tabla de Contenido ......35 dentIfIcador de Lamada emorIa (cId) ......27 Lmacenar un úmero ....35 Lamada en sPera en La emoria dentificador de ómo ntroducir una ausa ......28 Lamada en La ecuencia de ......36 ecePción de egistros arcar cid ........
  • Página 56: Introducción

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Este teléfono está diseñado para aquellos individuos con pérdida auditiva de leve a severa.
  • Página 57: Ntes De Omenzar

    Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Cable de línea Auricular telefónica Base Alerta Cable del Adaptador de Vibratoria auricular corriente CA Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted Placa de pared puede necesitar un enchufe modular Enchufe...
  • Página 58: Instalación

    Instalación Información Importante para la Instalación • Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes. • Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
  • Página 59: Ormato De La Ase

    Formato de la Base FIRE REDIAL (botón (botón (p/q) INCENDIO) volver (identificador de llamada) a marcar) AMPLIFY (botón (botón ALARM amplificar) borrar) (botón ALARMA) MENU STORE (botón (botón para menú) almacenar) DESK/WALL MOUNT tab (Lengüeta para montaje EXIT/FLASH en la pared / (botón el escritorio) salir/flash)
  • Página 60: Vistas Trasera Y Lateral

    Vistas Trasera y Lateral LINE jack DATA jack (Receptáculo (Receptáculo de de Línea) Datos) AMPLIFY Override (VISTA TRASERA) Switch (Modificación de Volumen) Interruptor de VIBRATING ALERT INTENSIDAD DE Interruptor de jack (Receptáculo TIMBRE VOLUMEN DE de Alerta Vibratoria) TIMBRE (ALTO/ (ALTA/BAJA) BAJO/OFF) NECKLOOP jack...
  • Página 61: Nstalar El Eléfono

    Instalar el Teléfono Instalación de las Baterías de Respaldo PRECAUCION: Desconecte el cable del teléfono de la toma de la pared antes de instalar o reemplazar las baterías. En caso de un corte de corriente, el teléfono usa  baterías alcalinas AA para energía de respaldo para las funciones de amplificación de voz entrante y timbre visual.
  • Página 62: Para Conectar La Telefónica

    . Inserte  baterías alcalinas tamaño AA como se muestra en el diagrama en el compartimiento de las batería. . Inserte la puerta del compartimiento de las baterías de regreso en su lugar. 5. Vuelva a conectar el adaptador de corriente y el cable de la línea telefónica a la unidad.
  • Página 63 . Conecte el adaptador de corriente CA en la toma de corriente eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de la base. CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2784 listado en la guia del usuario.
  • Página 64: Onfigurando El Enú Suario

    Configurando el Menú Usuario NOTA: Usted no deberá conectar el teléfono en el receptáculo modular mientras está configurando el Menú Usuario. 1. Presione el botón MENU, para accesar el modo configuración de características de menú. # 1. >ENG FRA ESP (Inglés de forma predeterminada) # .
  • Página 65: Ontaje En La Ared

    Montaje en la Pared 1. Conecte el adaptador de corriente CA en la toma eléctrica y el conector CD en el receptáculo en la parte posterior de la base. . Conecte un extremo del cable recto de la línea telefónica en el receptáculo en la parte inferior de la base.
  • Página 66: Dioma De Isualizacion

    Idioma de Visualizacion Este ajuste le permite visualizar las solicitudes de comando de Identificador de Llamada en inglés, francés, o español. 1. Presione el botón MENU hasta que ENG FRA ESP aparezca en la pantalla. . Use el botón CID para seleccionar ENG, FRA, o ESP.
  • Página 67 1. Presione el botón MENU hasta que CODIGO DE AREA LOCAL se muestre en la pantalla. . Use el botón CID para seleccionar el número correcto o ingrese directamente usando el teclado numérico. . Use el botón CID para moverse a las ubicaciones de (p ) segundo y tercer dígito para efectuar sus selecciones.
  • Página 68: Auricular

    Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • El teléfono con altavoz funciona de manera similar a un radio de dos vías en cuanto a que usted solamente puede escuchar o hablar a la vez. • Permanezca razonablemente cerca del teléfono de manera que usted pueda ser escuchado claramente por la persona con quien está...
  • Página 69: Para Contestar Una Llamada

    Para Contestar una Llamada NOTA: Asegúrese de que el interruptor del timbre esté establecido en ALTO (HI) o BAJO (LO), o el teléfono no sonará. El indicador de timbre visual parpadeará en todas las selecciones. Auricular 1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular. .
  • Página 70: Audio Amplificado

    Volumen Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como del altavoz. Al usar el auricular o el altavoz, usted puede ajustar el volumen al nivel de escucha deseado usando los botones de volumen (p ó q) (“VOLUME”). El volumen del auricular tiene  niveles para ajuste y el volumen del altavoz tiene 8 niveles.
  • Página 71 . Ajuste el volumen presionando el botón VOLUME Cuando el botón AMPLIFY es presionado, un nivel ó extra de volumen amplificado es añadido suministrando hasta 0 decibeles de ganancia y control de nivel. En uso estándar, el amplificador se apaga cuando usted cuelga el teléfono.
  • Página 72: Ecualizador De Tonos

    Ecualizador de Tonos El ecualizador de tonos de  bandas del teléfono realza el sonido de los tres rangos de frecuencia (600Hz, 1.KHz, .KHz) para compensar la limitada sensibilidad del oído en estos rangos. 1. Para activar el ecualizador, presione el botón AMPLIFY después de levantar el auricular, o en cualquier momento durante una llamada.
  • Página 73: Alerta Vibratoria

    NOTA: La inserción dispositivo de auricular manos libres no afectará el comportamiento del Altavoz de la Unidad Base o la recepción del micrófono del Auricular. Muta Use el botón MUTE para interrumpir una conversación telefónica para hablar privadamente con alguien más en la habitación.
  • Página 74: Olver A M Arcar

    Volver a Marcar (“REDIAL”) Usted puede marcar el último número marcado simplemente oprimiendo el botón para volver a marcar (REDIAL) después de que usted recibe un tono de marcar. NOTA: La función de Volver a Marcar (REDIAL) retiene en la memoria el último número que usted marcó...
  • Página 75: L Lamada (Cid)

    Identificador de Llamada (CID) IMPORTANTE: Para usar las características de Identificador de Llamada de esta unidad, usted debe suscribirse a alguno de los servicios estándar de Identificador de Llamada Nombre/Número o al Identificador de Llamada y Llamada en Espera. Para saber quién está...
  • Página 76: Ecepción De Egistros Cid

    Llamada en Espera Identificador de Llamada Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está ya en el teléfono, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera llamada invita la línea.
  • Página 77: Para Almacenar Registros Cid (En Memoria Cid)

    Para Almacenar Registros CID (En Memoria CID) Si usted no está en casa o no puede responder, la memoria de Identificador de Llamada de su teléfono almacena los datos para las 70 llamadas más recientes que usted recibió, de manera que usted pueda ver quién llamó mientras estaba fuera.
  • Página 78: Arcación De Un Úmero Cid

    Marcación de un Número CID 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo HABLAR). . Use el botón CID para mostrar el registro deseado. ó . Presione el botón DIAL y la pantalla mostrará TOMAR TELEFONO. Usted puede ya sea levantar el receptor del auricular o presionar el botón speaker.
  • Página 79 Los formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo Once dígitos clave de larga distancia “1” 1‑17‑888‑8888 +‑dígitos de clave de área +7‑dígitos de número telefónico. Ten dígitos ‑dígitos de clave de área + 17‑888‑8888 7‑dígitos de número telefónico. Seven dígitos 7‑dígitos de número telefónico. 888‑8888...
  • Página 80: Llamadas

    Mensajes en la Pantalla del Identificador de Llamadas Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: LLAMADA La persona haciendo la llamada BLOQUEADA entrante está registrada como “Número Privado” y sus datos de Identificador de Llamadas no serán revelados.
  • Página 81: Para Almacenar Registros Cid En Memoria Interna

    Para Almacenar Registros CID en Memoria Interna Usted puede también almacenar información CID en la memoria interna del teléfono. NOTA: Es importante que usted formatee correctamente los registros CID ANTES de almacenarlos en memoria interna ya que usted no puede reformatear registros CID almacenados en memoria.
  • Página 82: P Ara R Eemplazar Un

    NOTA: Si el registro CID seleccionado contiene alguna información que no sea numérica, la unidad no permitirá que este registro sean transferido a la memoria del usuario interna. El auricular visualizará UNABLE TO STORE. Para Reemplazar un Registro CID Almacenado Repita el Paso 1 al Paso 5 en “Para Almacenar Registros CID en Memoria Interna”.
  • Página 83: Para Eliminar Todos Los Registros Cid

    Para Eliminar Todos los Registros CID 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo HABLAR). . Use el botón CID para visualizar algún registro de ó ID de Llamada. . Presione y sostenga el botón DEL hasta que ELIMNAR TODO? se muestre en la pantalla.
  • Página 84: C Ómo I Ntroducir Una

    . Presione el botón STORE y luego ingrese el número a ser almacenado mediante el teclado. 5. Presione STORE y luego ingrese el nombre de la personas usando las letras del teclado marcadas con A ‑ Z. “A” puede ser ingresada presionando el dígito  una vez y “Z” se puede ingresar presionando el dígito 9 cuatro veces.
  • Página 85: Cómo Marcar Un Número De La Memoria

    Cómo Marcar un Número de la Memoria Usted puede marcar números desde memoria cuando usa el auricular o el altavoz. Cuando usted obtenga un tono de marcación, presione el botón DIAL seguido por la ubicación en memoria (0‑9) para el número que usted quiere marcar. Para Marcar Los Números de Marcación Rápida de Emergencia Si usted ha programado previamente sus números de Marcación...
  • Página 86: Solución De Problemas

    Solución de Problemas No hay tono de marcar. • Verifique la instalación: Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté conectado a la unidad base y al receptáculo telefónico de la pared. • Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente cuando el auricular se levanta de la base.
  • Página 87 El teléfono no timbra • Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”). • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en su línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de teléfono. •...
  • Página 88: Cuidado General Del Producto

    Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 89: Ayuda De La Garantía

    Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 90: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Dos año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 5 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 91 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
  • Página 92 Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES LA úNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTíA, EXPRESA O IMPLíCATA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTíAS IMPLíCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPóSITO) SON CONSIDERDAS NO VALIDAS. NINGUNA INFORMACIEON VERBAL O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERá...
  • Página 93: Información De Accesorios

    Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
  • Página 94: Instalación

    índice Alerta Vibratoria Formato de la Base Altavoz 19, 0, 1 Antes de Comenzar Garantía Limitada Audio Amplificado Auricular 0, 1 Ayuda de la Garantía Identificador de Llamada (CID) Idioma de Visualizacion Código de Area Local Información de Accesorios 5 Cómo Cambiar un Número Información de Interferencias  Almacenado...
  • Página 95: Índice

    índice Para Hacer Una Llamada 0 Para Marcar Los Números Marcación de un Número de Marcación Rápida de Emergencia Memoria Para Reemplazar un Registro Mensajes en la Pantalla del CID Almacenado Identificador de Llamadas Para Revisar Registros CID 9 Montaje en la Pared Muta Recepción de Registros CID 8 Receptáculo para Cable de...
  • Página 96 Thomson Inc. 101 West 10rd Street Indianapolis, IN 690‑110 Model 9579 © 007 Thomson Inc. 0001957 (Rev. 1 DOM E/S) Trademark(s) ® Registered 07‑ Impreso en China Marca(s) Registrada(s)

Tabla de contenido