Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TELETOWER®
Instruction and Reference Manual
for models TTA02, TTA02TB, TTG02, TTG02TB
Instrucciones y manual de consulta
para los modelos TTA02, TTA02TB, TTG02, TTG02TB
For use as a TOWER or a PODIUM. Seven working heights
Para uso como TORRE o TARIMA. Siete alturas de trabajo

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TELETOWER TTA02

  • Página 1 Instruction and Reference Manual for models TTA02, TTA02TB, TTG02, TTG02TB Instrucciones y manual de consulta para los modelos TTA02, TTA02TB, TTG02, TTG02TB For use as a TOWER or a PODIUM. Seven working heights Para uso como TORRE o TARIMA. Siete alturas de trabajo...
  • Página 3 English TELETOWER® Instruction and Reference Manual for models TTA02, TTA02TB, TTG02, TTG02TB...
  • Página 4: Introduction

    All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, translated or stored in a retrieval system in any form by any means without the written permission of TELETOWER® Limited Technical details contained in this publication are correct for the equipment model number supplied. The Instruction and Reference Manual will be revised as necessary for subsequent revisions to the equipment.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Platform height 2.00 metre ........24 COLLAPSING THE TELETOWER® ....... 27 PODIUM .
  • Página 6: Important Safety Information

    All products meet the requirements of the Work at Height Regulations of 2005. IMPORTANT. Read these instructions before assembling the TELETOWER®. IMPORTANT. Always assemble the TELETOWER® according the instructions given in this Manual and on the labels affixed to the TELETOWER®. SAFETY CONSIDERATIONS General • Do not use the TELETOWER®...
  • Página 7: Main Features

    English MAIN FEATURES TELETOWER® The main features of the are listed below. • Manufactured in anodised Aluminum (models TTA02 and TTA02TB) • Manufactured in Fibreglass (models TTG02 and TTG02TB) • Can be used as a Tower or a Podium •...
  • Página 8: In The Box

    EQUIPMENT AND ACCESSORIES SUPPLIED There are four models of the TELETOWER®: TTA02, TTA02TB, TTG02 and TTG02TB . The il lus tra tions be low ap ply to model TTA02TB where 'TB' in di cates toe boards are sup plied.
  • Página 9: Getting Started

    GETTING STARTED LOCK INDICATOR BUTTONS The red and yellow buttons are used to show that the lock mechanisms are engaged or not when erecting the TELETOWER®. At all height settings, the yellow buttons should always INDICATES RUNG 2 be in the locked position i.e. guard rails should be in ABOVE IS LOCKED place, see page 9.
  • Página 10: Deploying The Ground Stabiliser Legs

    Turn the adjuster to tighten it to be in good contact with the ground. Repeat for the other ground stabilisers as required or allowed. Check that the castors and ground stabiliser legs are secure and locked before using the TELETOWER®.
  • Página 11: Erecting The Safety Cage

    English 1. ERECTING THE SAFETY CAGE TELETOWER® This procedure starts from when the is in its fully collapsed arrangement, with castors fitted as in Figure 1.1. Not locked ADJUSTABLE HAND-RAIL RUNG 1 ADJUSTABLE KNEE-RAIL RUNG 2 RUNG 3 RUNG 4...
  • Página 12 Note. There is a pair of hand rails and a pair of knee-rails on the left and right frames of the TELETOWER®. The lower part of each pair comprises a side rail, RUNG 1 and RUNG 2 (fixed), and the upper parts, adjustable hand-rail and adjustable knee-rail (movable).
  • Página 13 English FRONT AND REAR RAILS Hold the yellow cover on the end of an upper handrail using your thumb and fingers, and push it towards the end of the rail. Hold it in this position while you lift the end to unfasten it from its anchor point, see Figure 1.5. Rotate the anchor point through 90 degrees to face the opposite side frames, see Figure 1.6.
  • Página 14: Fitting The Platform

    RUNG WARNING. The platform must ALWAYS be mounted on RUNG 3 except when the TELETOWER® is being used in "PODIUM" mode. Fully unfold the platform until it is straight. It will lock straight automatically. Ensure it has locked in this position, see Figure 2.1.
  • Página 15 English Grip the platform along its sides and place it on RUNG 3 on both left and right frames PLATFORM ensuring the platform location brackets sit PLATFORM LOCK over the rung and sit inside the location bracket guides on the rung. RUNG 3 The platform has two spring-loaded safety catches located one at each end on the...
  • Página 16: Fitting The Toe Boards

    English 3. FITTING THE TOE BOARD The Toe board is supplied as six sections in a canvas carry bag with Toe board fixing brackets (x8) and cross-head screws (x32). Screw the brackets into the tapped holes along the side of the platform as shown in Figure 3.1. The Toe boards are supplied ready to use.
  • Página 17: Deploying The Platform Stabilisers

    English 4. DEPLOYING THE PLATFORM STABILISERS The platform is equipped with four platform stabilisers (braces) which are stowed on the underside of the platform, see Figure 4.1. WARNING. The platform stabilisers MUST be deployed when the platform working height is at or greater than 1.50 metres. PUSH DOWN TO RELEASE THE LOCK...
  • Página 18 1.75 METRE 1.75 METRE 1.75 METRE When the TELETOWER® has been erected to the PLATFORM PLATFORM PLATFORM re quired height, and the plat form fit ted, ex tend a...
  • Página 19: Setting The Platform Height

    Decide upon the platform height you require. This is important since the next stage varies according to the required platform height. WARNING. Although it is possible to erect the TELETOWER® with the platform in situ, it is strongly recommended that the platform is ALWAYS fitted when the TELETOWER®...
  • Página 20: Platform Height 1.00 Metre

    English PLATFORM HEIGHT 1.00 METRE 1.00m Always place Platform at this level RUNG Erect the Safety Cage as described on pages 9 to 11. Refer to the diagram below. Attach the Platform to RUNG 3 as described on page 12 and 13. Fit the Toe boards as described on page 14.
  • Página 21: Platform Height 1.25 Metre

    English 1.25m PLATFORM HEIGHT 1.25 METRE Platform Height Lift this rung RUNG Erect the Safety Cage as described on pages 9 to 11. Place your foot on RUNG 9 and lift RUNG 6 as shown below to engage the locking mechanism on RUNG 7. Attach the Platform to RUNG 3 as described on pages 12 and 13.
  • Página 22: Platform Height 1.50 Metre

    English PLATFORM HEIGHT 1.50 METRE 1.50m Platform Height Lift this rung then rung 6 RUNG Erect the Safety Cage as described on pages 9 to 11. Refer to the diagrams on page 21. Place your foot on RUNG 9 and lift RUNG 5 on the LEFT frame until locked. Place your foot on RUNG 9 and lift RUNG 5 on the RIGHT frame until locked.
  • Página 23 English PLATFORM HEIGHT 1.50 METRE 1.50m Platform Height Lift this rung then rung 6 RUNG RUNG 1 RUNG 2 RUNG 3 RUNG 4 RUNG 5 RUNG 3 RUNG 4 LIFT RUNG 5 LIFT RUNG 6 LOCKED LOCKED RUNG 6 LOCKED LOCKED RUNG 7 RUNG 7...
  • Página 24: Platform Height 1.75 Metre

    English 1.75m PLATFORM HEIGHT 1.75 METRES Platform Height Lift this rung then rungs 5 & 6 RUNG Erect the Safety Cage as described on page 9 to 11. Refer to the diagrams on this page and page 23. Place your foot on RUNG 9 and lift RUNG 4 on the LEFT frame until locked. Place your foot on RUNG 9 and lift RUNG 4 on the RIGHT frame until locked.
  • Página 25 English 1.75m PLATFORM HEIGHT 1.75 METRES Platform Height Lift this rung then rungs 5 & 6 RUNG RUNG 1 RUNG 1 RUNG 2 RUNG 2 RUNG 3 RUNG 4 RUNG 3 RUNG 4 RUNG 5 LIFT RUNG 5 LIFT RUNG 6 LOCKED LOCKED RUNG 6...
  • Página 26: Platform Height 2.00 Metre

    English 2.00m PLATFORM HEIGHT 2.00 METRES Platform Height Extend rungs 3, 4, 5 and 6 RUNG Erect the Safety Cage as described on pages 9 to 11. Refer to the diagrams on page 25 and 26. Place your foot on RUNG 9 and lift RUNG 3 on the LEFT frame until locked. Place your foot on RUNG 9 and lift RUNG 3 on the RIGHT frame until locked.
  • Página 27 English 2.00m PLATFORM HEIGHT 2.00 METRES Platform Height Extend rungs 3, 4, 5 and 6 RUNG RUNG 1 RUNG 1 RUNG 1 RUNG 2 RUNG 2 RUNG 2 RUNG 3 RUNG 3 RUNG 4 LIFT RUNG 3 LIFT RUNG 4 LOCKED LOCKED RUNG 4...
  • Página 28 English 2.00m PLATFORM HEIGHT 2.00 METRES Platform Height Extend rungs 3, 4, 5 and 6 RUNG RUNG 1 RUNG 1 RUNG 2 RUNG 2 RUNG 3 RUNG 3 RUNG 4 RUNG 4 RUNG 5 LIFT RUNG 5 LIFT RUNG 6 LOCKED LOCKED RUNG 6...
  • Página 29: Collapsing The Teletower

    Carefully lift the Platform off each RUNG 3 and take the Platform to a safe place away from the TELETOWER®. WARNING. Always begin collapsing TELETOWER® assembly by starting from RUNG 7. REMEMBER. The red and yellow buttons operate as follows: •...
  • Página 30 RUNG 1 English WARNING. NEVER release the two buttons on a rung at the same time. WARNING. NEVER place your hand or fingers on rungs that are being lowered onto another rung, or on the rung you are lowering to. RUNG 2 The following procedure is for when the platform height is set at 2 metres.
  • Página 31 English With the Safety Cage collapsed: Step 6 (Repeat as above for rung 2), but release buttons on RUNG 3. Step 7 (On the right frame) With one hand hold RUNG 1 on the left frame prepare to take the weight of this. On RUNG 2, push one button towards the centre of RUNG 2 and then release the button.
  • Página 32: Podium

    The Podium platform can be set at two heights, 61 cm and 33 cm as shown in the Figure 7.1 and Figure7.2 on page 31. SETTING UP THE PODIUM TELETOWER® This procedure starts from when the is in its fully collapsed arrangement, with castors fitted.
  • Página 33 Repeat steps (1) to (2) on the opposite frame. Note. There are a pair of hand rails and knee rails on the left and right frames of the TELETOWER®. The lower part of each pair comprises a fixed side rail, and an upper adjustable part.
  • Página 34 English WARNING. Check that the castors and stabiliser legs are secure and locked before using the Podium. In use To step onto the Podium, Release the front hand-rail and the front knee-rail. Take care and step up onto the platform. Reconnect the front hand rail and knee rail.
  • Página 35: Specifications

    1.46 x 1.5 x 0.92 m 33 cm 1.46 x 1.5 x 0.92 m CONSTRUCTION Aluminum (models TTA02, TTA02TB) Fibreglass (models TTG02, TTG02TB) STANDARD Conforms to EN1004 Note. We reserve the right to change the specifications and design without notice in order...
  • Página 36: Warranty

    Your ® is covered by a 12 month warranty. The Company undertakes to TELETOWER replace or repair, free of charge, any defect which the Company considers to be due to faulty workmanship or material within 12 months of the sale date, except for: Defects arising from neglect, misuse or unauthorised modifications.
  • Página 37: Teletower® Components Identified

    English TELETOWER® COMPONENTS IDENTIFIED 16. Castor lock lever 1. Front/rear hand rails 17. Castor 2. Guard rail latch 18. Stowage/transport securing straps 3. Spring loaded lock/release button (yellow) 19. Platform stabiliser bars 4. Front and rear toe boards (short) 20. Folding gate Side toe board 21.
  • Página 38 English...
  • Página 39: Instrucciones Y Manual De Consulta

    Español TELETOWER® Instrucciones y manual de consulta para los modelos TTA02, TTA02TB, TTG02, TTG02TB...
  • Página 40: Introducción

    Todos los derechos reservados. Ninguna parte de la presente publicación puede reproducirse, transmitirse, transcribirse, traducirse ni almacenarse en cualquier tipo de soporte sin el permiso por escrito de TELETOWER Limited. La información técnica contenida en esta publicación es correcta para el número de modelo del equipo suministrado. El manual de instrucciones y consulta se revisará...
  • Página 41 ALTURA DE PLATAFORMA DE 2,00 METROS ......60 6. PLEGADO DE LA TELETOWER® ....... 63 7.
  • Página 42: Información Importante Sobre Seguridad

    TELETOWER®. La seguridad y la calidad son de importancia fundamental en la fabricación de los productos TELETOWER®. Todos los productos cumplen los requisitos del "Work at Height Regulations 2005" (reglamento de trabajo en altura de 2005).
  • Página 43: Características Principales

    Español CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES A continuación se indican las características principales de la TELETOWER®. • Fabricada en aluminio anodizado (modelos TTA02 y TTA02TB) • Fabricada en fibra de vidrio (modelos TTG02 y TTG02TB) • Se puede utilizar como torre o tarima •...
  • Página 44: Embalaje

    EQUIPO Y ACCESORIOS SUMINISTRADOS Hay cuatro modelos de TELETOWER®: TTA02, TTA02TB, TTG02 y TTG02TB. Las siguientes ilustraciones se refieren al modelo TTA02TB donde 'TB' indica que se suministran los rodapiés.
  • Página 45: Para Empezar

    Los botones rojos de los travesaños sirven para liberar el mecanismo de bloqueo cuando se pliega la TELETOWER®. Hay un botón de liberación rojo situado cerca de cada extremo de los travesaños con las etiquetas TRAVESAÑO 4, TRAVESAÑO 5, TRAVESAÑO 6 y TRAVESAÑO 7.
  • Página 46: Colocación De Las Ruedas

    Repita con las otras ruedas y vuelva a poner la TELETOWER® en vertical.. Despliegue de las patas niveladoras Las patas niveladoras deben desplegarse cuando la TELETOWER® se haya elevado completamente hasta la altura de plataforma requerida.
  • Página 47: Montaje De La Jaula De Seguridad

    Español 1. MONTAJE DE LA JAULA DE SEGURIDAD Este procedimiento comienza cuando la TELETOWER® está completamente plegada, con las ruedas colocadas como en la Figura 1.1. No bloqueada BARANDILLA AJUSTABLE TRAVESAÑO 1 TOPE PARA RODILLA AJUSTABLE TRAVESAÑO 2 TRAVESAÑO 3 TRAVESAÑO 4...
  • Página 48: Elevación

    Nota: Hay un par de barandillas y un par de topes para rodilla en los bastidores izquierdo y derecho de la TELETOWER®. La parte inferior de cada par incluye una barandilla lateral, TRAVESAÑO 1 y TRAVESAÑO 2 (fijos) y las piezas superiores, barandilla ajustable y tope de rodilla ajustable (móvil).
  • Página 49: Barandillas Delanteras Y Traseras

    Repita la operación en las otras tres barandillas hasta terminar el montaje de la jaula de seguridad, Figura 1.7. La jaula de seguridad puede dejarse "construida" hasta que se pliegue la TELETOWER®.
  • Página 50: Montaje De La Plataforma

    RUNG ADVERTENCIA: La plataforma debe montarse SIEMPRE en el TRAVESAÑO 3 excepto cuando la TELETOWER® se utilice en modo "TARIMA". Despliegue completamente la plataforma hasta que quede recta. Se bloqueará automáticamente. Compruebe que se ha bloqueado en esa posición, véase la Fig 2.1.
  • Página 51 Español Agarre la plataforma por los lados y colóquela en el TRAVESAÑO 3 en los bastidores izquierdo y derecho asegurándose de que los CERROJO DE soportes queden encima del travesaño y PLATAFORMA PLATAFORMA penetren en las guías de los soportes del travesaño.
  • Página 52: Montaje Del Rodapié

    Español 3. MONTAJE DEL RODAPIÉ El rodapié se suministra en seis partes en una bolsa de lona con soportes de fijación (x8) y tornillos de estrella (x32). Atornille los soportes en los orificios roscados del lateral de la plataforma tal como se muestra en la Figura 3.1. Los rodapiés se suministran listos para usar.
  • Página 53: Despliegue De Los Estabilizadores De La Plataforma

    Español 4. DESPLIEGUE DE LOS ESTABILIZADORES DE LA PLATAFORMA La plataforma está equipada con cuatro estabilizadores (guías) que se recogen en la parte inferior de la plataforma, ver la Figura 4.1. ADVERTENCIA: Los estabilizadores de la plataforma DEBEN desplegarse cuando la altura de la plataforma sea de 1,50 metros o más. EMPUJE HACIA ABAJO PARA LIBERAR EL CERROJO POSICIONES DE EXTENSIÓN...
  • Página 54: Liberación De Los Estabilizadores

    A 1,75 METROS color azul por el visor. DE ALTURA DE ALTURA DE ALTURA Cuando la TELETOWER® se ha levantado a la altura necesaria y se ha instalado la plataforma, PLATAFORMA PLATAFORMA PLATAFORMA extienda un estabilizador de plataforma hasta que...
  • Página 55: Ajuste De La Altura De La Plataforma

    TELETOWER. ADVERTENCIA: Cuando quiera cambiar de una altura de plataforma a otra le recomendamos que retire la plataforma, baje la TELETOWER® hasta que la altura de la plataforma sea de 1,00 metro y siga el procedimiento para elevarla a la altura requerida.
  • Página 56: Altura De Plataforma De 1,00 Metros

    Español 1.00m ALTURA DE PLATAFORMA DE 1,00 METROS Always place Platform at this level RUNG Monte la jaula de seguridad tal como se describe en las páginas 45 a 46. Consulte el diagrama más abajo. Fije la plataforma al TRAVESAÑO 3 tal como se describe en las páginas 48 y 49. Coloque los rodapiés como se describe en la página 50.
  • Página 57: Altura De Plataforma De 1,25 Metros

    Español ALTURA DE PLATAFORMA DE 1,25 METROS 1.25m Platform Height Lift this rung RUNG Monte la jaula de seguridad tal como se describe en las páginas 45 a 46. Consulte el diagrama más abajo. Ponga el pie en el TRAVESAÑO 9 y levante el TRAVESAÑO 6 tal como se muestra a continuación para encajar el mecanismo de bloqueo en el TRAVESAÑO 7.
  • Página 58: Altura De Plataforma De 1,50 Metros

    Español ALTURA DE PLATAFORMA DE 1,50 METROS 1.50m Platform Height Lift this rung then rung 6 RUNG Monte la jaula de seguridad tal como se describe en las páginas 45 a 46. Refer to the diagrams on page 21. Ponga el pie en el TRAVESAÑO 9 y levante el TRAVESAÑO 5 del bastidor IZQUIERDO hasta que esté...
  • Página 59: Altura De Plataforma De 1,50 Metros

    Español ALTURA DE PLATAFORMA DE 1,50 METROS 1.50m Platform Height Lift this rung then rung 6 RUNG TRAVESAÑO 1 TRAVESAÑO 1 TRAVESAÑO 2 TRAVESAÑO 2 TRAVESAÑO 3 TRAVESAÑO 4 TRAVESAÑO 3 LEVANTE EL TRAVESAÑO 4 TRAVESAÑO 6 LEVANTE EL TRAVESAÑO 5 Bloqueada Bloqueada TRAVESAÑO 6...
  • Página 60: Altura De Plataforma De 1,75 Metros

    Español ALTURA DE PLATAFORMA DE 1,75 METROS 1.75m Platform Height Lift this rung then rungs 5 & 6 RUNG Monte la jaula de seguridad tal como se describe en las páginas 45 a 47. Consulte los diagramas de esta página y de la página 59. Ponga el pie en el TRAVESAÑO 9 y levante el TRAVESAÑO 4 del bastidor IZQUIERDO hasta que esté...
  • Página 61 Español ALTURA DE PLATAFORMA DE 1,75 METROS 1.75m Platform Height Lift this rung then rungs 5 & 6 RUNG TRAVESAÑO 1 TRAVESAÑO 1 TRAVESAÑO 2 TRAVESAÑO 2 TRAVESAÑO 3 TRAVESAÑO 4 TRAVESAÑO 3 TRAVESAÑO 4 TRAVESAÑO 5 LEVANTE EL TRAVESAÑO 5 LEVANTE EL TRAVESAÑO 6 Bloqueada Bloqueada...
  • Página 62: Altura De Plataforma De 2,00 Metros

    Español ALTURA DE PLATAFORMA DE 2,00 METROS 2.00m Platform Height Extend rungs 3, 4, 5 and 6 RUNG Monte la jaula de seguridad tal como se describe en las páginas 45 a 47. Consulte los diagramas de las páginas 61 y 62. Ponga el pie en el TRAVESAÑO 9 y levante el TRAVESAÑO 3 del bastidor IZQUIERDO hasta que esté...
  • Página 63 Español 2.00m ALTURA DE PLATAFORMA DE 2,00 METROS Platform Height Extend rungs 3, 4, 5 and 6 RUNG TRAVESAÑO 1 TRAVESAÑO 1 TRAVESAÑO 1 TRAVESAÑO 2 TRAVESAÑO 2 TRAVESAÑO 2 TRAVESAÑO 3 TRAVESAÑO 3 TRAVESAÑO 4 LEVANTE EL TRAVESAÑO 3 LEVANTE EL TRAVESAÑO 4 Bloqueada Bloqueada...
  • Página 64 Español ALTURA DE PLATAFORMA DE 2,00 METROS 2.00m Platform Height Extend rungs 3, 4, 5 and 6 RUNG TRAVESAÑO 1 TRAVESAÑO 1 TRAVESAÑO 2 TRAVESAÑO 2 TRAVESAÑO 3 TRAVESAÑO 3 TRAVESAÑO 4 TRAVESAÑO 4 TRAVESAÑO 5 LEVANTE EL TRAVESAÑO 5 LEVANTE EL TRAVESAÑO 6 Bloqueada Bloqueada...
  • Página 65: Plegado De La Teletower

    Con cuidado, levante la plataforma del TRAVESAÑO 3 y lleve la plataforma a un lugar seguro alejado de la TELETOWER®. ADVERTENCIA: Empiece siempre a plegar la TELETOWER® desde el TRAVESAÑO 7. RECUERDE: Los botones rojos y amarillos funcionan de la forma siguiente: •...
  • Página 66 TRAVESAÑO 1 Español ADVERTENCIA: NUNCA libere los dos botones de un travesaño a la vez. ADVERTENCIA: NUNCA ponga las manos o los dedos en los travesaños que descienden sobre otro travesaño o sobre el travesaño hacia el que están bajando. TRAVESAÑO 2 El procedimiento siguiente es para una altura de plataforma de 2 metros.
  • Página 67 Español Paso 5 Para plegar la jaula de seguridad, invierta el procedimiento de las páginas 45 a 47 que describe el montaje de la jaula de seguridad. Con la jaula de seguridad plegada: Paso 6 (Repita el procedimiento anterior para el travesaño 2), pero suelte los botones del TRAVESAÑO 3.
  • Página 68: Tarima

    La plataforma de la tarima se puede fijar a dos alturas, 61 cm y 33 cm como se muestra en las Figura 7.1 y 7.2 de la página 67. MONTAJE DE LA TARIMA Este procedimiento comienza cuando la TELETOWER® está plegada, con las ruedas colocadas. Asegúrese de que las ruedas están desbloqueadas y pueden girar.
  • Página 69: Niveladores De Suelo (Ambas Opciones)

    Repita los pasos (1) y (2) en el bastidor opuesto. Nota: Hay un par de barandillas y un par de topes para rodilla en los bastidores izquierdo y derecho de la TELETOWER®. La parte inferior de cada par consta de una barandilla lateral fija y un parte superior ajustable.
  • Página 70 Español ADVERTENCIA: Compruebe que las ruedas y las patas niveladoras estén seguras y bloqueadas antes de utilizar la tarima. Para subir a la tarima Suelte la barandilla y el tope para rodilla delanteros. Con cuidado suba a la plataforma. Vuelva a colocar la barandilla y el tope para rodilla.
  • Página 71: Especificaciones

    1.46 x 1.5 x 0.92 m 33 cm 1.46 x 1.5 x 0.92 m CONSTRUCCIÓN Aluminio (modelos TTA02, TTA02TB) Fibra de vidrio (modelos TTG02, TTG02TB) ESTÁNDAR Cumple la norma EN1004 Nota: Nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones y el diseño sin previo...
  • Página 72: Garantía

    Español GARANTÍA Su TELETOWER® tiene una garantía de 12 meses. La Empresa se compromete a sustituir o reparar, sin coste alguno, cualquier defecto que en opinión de la Empresa se deba a un fallo de fabricación o de material en los 12 meses posteriores a la fecha de venta excepto en el caso de: •...
  • Página 73: Identificación De Los Componentes De La Teletower

    Español IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA TELETOWER® 15. Pie 1. Barandillas delantera/trasera 16. Palanca de bloqueo de la rueda 2. Pestillo de barandilla 17. Rueda 3. Botón de bloqueo/liberación por muelle (amarillo) 18. Cintas de amarre para almacenamiento/transporte 4. Rodapiés delantero y trasero (cortos) 19.
  • Página 74 Español...

Este manual también es adecuado para:

Tta02tbTtg02Ttg02tb

Tabla de contenido