Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Cualquier artefacto eléctrico puede ser peligroso si se usa
incorrectamente. Algunas de las precauciones de seguridad
que aparecen en este manual se aplican a muchos artefactos.
Otras advertencias son específicas al uso de este quitanieve.
Conserve este manual para futuras referencias.
¡ADVERTENCIAS generales de
seguridad!
Usted y cualquier otro operador de este quitanieve deberán
leer, entender y seguir estas instrucciones en su totalidad, y
deben volverlas a leer al inicio de cada temporada de nieve.
No seguir todas las instrucciones puede causar un CHOQUE
ELÉCTRICO, INCENDIO y/o LESIONES PERSONALES
severas.
m
Preste atención al símbolo
personal usado en este manual para enfocar su atención
a una ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de
operación particular. Esto significa que dicha operación
requiere ATENCIÓN, PRECAUCIÓN Y CAUTELA
especiales.
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas de trabajo abarrotadas y las áreas oscuras
provocan accidentes.
2. No opere el quitanieve en una atmósfera explosiva,
como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.
Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden
encender el polvo o los gases.
3. Mantenga a las mascotas, niños y espectadores
alejados del área de trabajo. Tenga en cuenta que el
ruido normal de la máquina al ser encendida puede hacer
difícil para usted oír a la gente acercarse. Los visitantes
deben usar gafas de seguridad y ser mantenidos a una
distancia segura, lejos del área de trabajo. No permita
que los espectadores toquen el quitanieve o el cable de
extensión.
4. Los enchufes deben encajar en los tomacorrientes.
Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No use
ningún enchufe adaptador con artefactos que tengan
conexión a tierra. El uso de enchufes no modificados
© 2017 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
QUITANIEVE ELÉCTRICO
R
18 PLG | 14.5 A | LUZ LED
Modelo SJ619E
de alerta de seguridad
y tomacorrientes equivalentes reducirá el riesgo de un
choque eléctrico.
5. Evite el contacto del cuerpo con superficies
conectadas a tierra (como por ejemplo tuberías de
agua en cielorraso o subterráneas, radiadores, cocinas,
refrigeradores, hornos microondas y estructuras externas
de equipos calefactores). Tome las precauciones
necesarias para evitar un choque eléctrico. Hay un mayor
riesgo de choque eléctrico si su cuerpo está conectado a
tierra.
6. No maltrate el cable. Mantenga el cable alejado del
calor, aceite, bordes filosos o partes en movimiento.
Nunca jale el quitanieve por el cable o tire del cable para
desconectarlo del tomacorriente. Los cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de choques eléctricos.
7. Reemplace o repare apropiadamente los cables
dañados. Si el cable se daña de cualquier manera
mientras está enchufado en el tomacorriente de pared,
tire inmediatamente del enchufe del cable de extensión y
retírelo del tomacorriente.
8. El contacto con el agua durante la operación del
quitanieve puede resultar en un choque eléctrico y
graves lesiones corporales. No use el quitanieve en
lugares húmedos o mojados, ni lo use bajo la lluvia. No
toque el enchufe o el artefacto con las manos húmedas o
mientras esté parado sobre agua.
9. m ADVERTENCIA: use cables de extensión de los
siguientes tipos: SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJTW-A ó SJTOWA. Estos cables están
especificados para uso en exteriores y reducen el
riesgo de un choque eléctrico.
10. Apague el interruptor de alimentación y desconecte
el cable de alimentación antes de llevar a cabo
en el quitanieve cualquier ajuste, inspección,
mantenimiento, reparación, cambio de accesorios
o limpieza. Siga el mismo procedimiento si otras
condiciones peligrosas están presentes durante la
operación. Cualquier ajuste a la unidad debe ser llevado
a cabo después de que las partes giratorias dentro
del quitanieve se hayan detenido por completo. Estas
medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de un
encendido accidental de la herramienta eléctrica.
11. Si usted ve que el cable de alimentación principal o
el cable de extensión están dañados, desconecte la
alimentación y desconecte el enchufe del receptáculo
inmediatamente. Repare el cable o reemplácelo de ser
necesario.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma No. SJ-SJ619E-880S-MR2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SHOWJOE SJ619E

  • Página 1 18 PLG | 14.5 A | LUZ LED MANUAL DEL OPERADOR Modelo SJ619E Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SJ619E-880S-MR2 ¡IMPORTANTE! y tomacorrientes equivalentes reducirá el riesgo de un choque eléctrico. Instrucciones de seguridad 5. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra (como por ejemplo tuberías de...
  • Página 2: Seguridad Eléctrica

    12. Al reemplazar cualquiera de las partes, usted debe seguir estrictamente las instrucciones y ADVERTENCIA procedimientos descritos en este manual del operador. Se debe tener especial cuidado con las partes de goma, ya que estas partes, de estar dañadas, Un choque eléctrico puede causar DAÑOS SEVEROS pueden aumentar la carga del motor y reducir su potencia o MUERTE.
  • Página 3: Seguridad Personal

    Seguridad personal • Inspección preliminar de la unidad: inspeccione minuciosamente la unidad antes del uso. Asegúrese de que 1. Manténgase alerta: mire lo que esté haciendo y use el todas las partes estén seguras e instaladas correctamente. sentido común al operar el quitanieve. No use la máquina Si usted nota cualquier anormalidad, no use el quitanieve cuando usted esté...
  • Página 4 • Cuando el trabajo esté concluido: desenchufe el quitanieve de la fuente de alimentación cuando ya no esté en uso, al cambiar accesorios, y antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento. • Almacenamiento seguro: guarde el quitanieve en interiores, en un área seca, después de cada uso.
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! No exponga la siga todas las instrucciones en...
  • Página 6: Conozca Su Quitanieve

    Conozca su quitanieve Lea cuidadosamente el manual del operador y las reglas de seguridad antes de operar su quitanieve eléctrico. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 7: Desembalaje

    Desembalaje Ensamblado del marco 1. Asegure la conexión del ensamblado de mango intermedio al mango superior ajustando las trabas de mango en cada El paquete contiene: lado (Fig. 1). • Quitanieve eléctrico con mango • Manivela de conducto con pasador Fig.
  • Página 8: Ensamblado De La Manivela Del Conducto

    Ensamblado de la manivela del conducto Fig. 7 1. Retire el pasador de la manivela inferior (Fig. 4). Fig. 4 Pasador 3. Asegure la manivela en su lugar con el pasador (Figs. 8 – 9). 2. Instale la manivela a través de la placa central e insértela Fig.
  • Página 9: Ensamblado Del Conducto De Descarga

    Operación Ensamblado del conducto de descarga 1. Posicione el deflector de conducto sobre el conducto de NOTA: antes de usar esta máquina, asegúrese de que descarga y alinee los orificios, colocando la arandela entre la fuente de alimentación que vaya a utilizar cumpla con el deflector y el conducto (Fig.
  • Página 10: Encendido Y Apagado

    4. Note que el quitanieve tiene un conector macho 2. Una vez que el quitanieve arranca, suelte el botón polarizado, es decir que una pata en el conector es interruptor de seguridad y proceda con la operación. ligeramente más larga y ancha que la otra (Fig. 14). El 3.
  • Página 11: Cambio De La Dirección Y Altura De Lanzado

    1. Mantenga el área de operación libre de objetos extraños Patrón A: lance la nieve hacia la derecha o izquierda, que puedan ser arrojados por las cuchillas del rotor. Lleve donde sea posible. Para áreas como una entrada para a cabo una inspección completa del área, ya que algunos vehículos larga, es ventajoso empezar en el medio.
  • Página 12: Lubricación De Por Vida (Motor Y Barrena)

    1. El conducto de descarga puede ser ajustado 180 grados rotando la manivela del conducto. Gire la manivela de ¡ADVERTENCIA! control de conducto en sentido horario para mover el conducto de descarga hacia la izquierda y en sentido antihorario para mover el conducto hacia la derecha Asegúrese de que el deflector del conducto se (Fig.
  • Página 13: Reemplazo De Las Placas De Goma

    6. Para proteger el quitanieve contra la corrosión al guardarlo 3. Instale la otra placa de goma de la misma manera por periodos prolongados, aceite ligeramente las partes (Fig. 23). de metal. Fig. 23 7. Guarde el artefacto en un área seca, lejos del alcance de los niños.
  • Página 14: Reemplazo De La Polea

    1. Abra la placa de la izquierda retirando los cinco tornillos 4. Use su mano derecha para presionar la correa con el (Fig. 26). lado con pliegues hacia abajo. Mientras sujeta la correa hacia abajo con su mano derecha, use su mano izquierda para girar el rotor hacia adelante de manera que la Fig.
  • Página 15: Modelo Y Número De Serie

    Cubra holgadamente la unidad con una lona para mayor protección. Asistencia y servicio Si su quitanieve eléctrico SJ619E de Snow Joe requiere ® servicio o mantenimiento, comuníquese con la central...
  • Página 16 Accesorios ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes ® ® de repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con este quitanieve. Comuníquese con Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 17 NOTAS...
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe + Sun Joe estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que ® ® su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación.
  • Página 20 snowjoe.com ¡ADVERTENCIA! este producto o su cable de alimentación contienen productos químicos, incluyendo plomo, que de acuerdo con el Estado de California producen cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos luego de manipularlos. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov. ¡ADVERTENCIA! algunos de los polvos creados por el arenado, aserrado, triturado, perforado y otras actividades de construcción contienen químicos que de acuerdo con el Estado de California producen cáncer, defectos de...

Tabla de contenido