Storage
f or
t he
" UV
s ensor"
Sensor
Ultravioleta
está
con
la
estructura
extremadamente
precisa.
Una
vez
que
no
la
use,
asegúrese
de
almacenarla
en
el
ambiente
seco.
Por
ejemplo,
poner
el
sensor
entero
incluyendo
Deisccant
( secador)
e n
l a
b olsa
d e
p lástico
y
s ellar
l a
b olsa
t an
f irmemente
c omo
s ea
p osible.
Tome
e l
s ensor
d e
l a
b olsa
s ólo
c uando
l o
u se
Conforme
al
método
anterior
prolongará
la
vida
del
sensor
Ultravioleta.
De
lo
c ontrario,
la
ganancia
del
SENSOR
UV
puede
ser
disminuida
y
acortar
el
período
de
calibración.También
es
necesario
cambiar
p eriódicamente
e l
d esecante
( secador).
índice
1.
C aracterísticas
2.
A plicaciones
3.
E specificaciones
4.
D escripción
d e
p anel
f rontal
4
–
1
P antalla
4
–
2
B otón
d e
e ncendido
" Power
b utton"
4
–
3
B otón
d e
h old
" Hold
B utton"
4
–
4
B otón
R EC
" REC
B utton"
4
–
5
B otón
2 mW/cm^2
" Zero
b utton"
4
–
6
B otón
2 0mW/cm
^ 2
4
–
7
B otón
d e
e ntrada
d e
s onda
4
–
8
C ompartimiento/Estuche
d e
b aterías
4
–
9
S oporte
4
–
1 0
T uerca
p ara
f ijar
t rípode
4
–
1 1
T erminal
d e
s alida
R S-‐232
4
–
1 2
E nchufe
a daptador
d e
e ntrada
D C
9 V
4
–
1 3
M anija
d e
s onda
U V
" UV
P robe
h andle"
4
–
1 4
S ensor
U V
" Sensor
U V"
4
–
1 5
E nchufe
d e
l a
s onda
U V
" UV
P robe
P lug"
1. Procedimiento
d e
m edición
2. Consideración
d e
m edición
3. Interfaz
e n
s erie
R S232
P C
4. Reemplazo
d e
l a
b atería
Prol.
A lfonso
R eyes
# 2612
C ol.
D el
P aseo
R esidencial
|
E d.
C onnexity,
P iso
7 ,
O f.
7 04
|
M onterrey,
N uevo
L eón,
6 4920
Tel:
( 81)
8 115-‐1400
|
L ADA
S in
C osto:
0 1
8 00
0 87
4 375
|
E mail:
t wilight@twilight.com.mx
www.twilight.mx