BEAMEX MC6-EX Manual De Usuario

Calibrador avanzado de campo y comunicador intrínsecamente seguro
Ocultar thumbs Ver también para MC6-EX:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

M
ANUAL DE USUARIO DEL
C
OMUNICADOR INTRÍNSECAMENTE SEGURO
Aplicable para la versión del firmware 3.10
Estimado usuario:
Nos hemos esforzado al máximo para garantizar la exactitud de los contenidos
de este manual. Si detecta un error, agradecemos cualquier sugerencia para
mejorar la calidad de los contenidos de este manual.
Si desea obtener datos técnicos más detallados acerca del Calibrador Avanza-
do de campo y Comunicador intrínsecamente seguro Beamex MC6-Ex,
póngase en contacto con el fabricante.
C
ALIBRADOR
8861050 / MC6-ExuSpa / Versión 3.10
A
VANZADO DE CAMPO Y
B
MC6-E
EAMEX
© Beamex 2018
BEAMEX OY AB
Ristisuonraitti 10
FIN-68600 Pietarsaari
FINLANDIA
Tlf.
+358 - 10 – 5505000
Fax
+358 - 10 – 5505404
Correo electrónico:
sales@beamex.com
service@beamex.com
Página web:
https://www.beamex.com
X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BEAMEX MC6-EX

  • Página 1 Si detecta un error, agradecemos cualquier sugerencia para mejorar la calidad de los contenidos de este manual. Si desea obtener datos técnicos más detallados acerca del Calibrador Avanza- do de campo y Comunicador intrínsecamente seguro Beamex MC6-Ex, póngase en contacto con el fabricante. © Beamex 2018...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Estado de contactos ............21 Hardware ................7 Generaciones/Simulaciones General ................7 Conectores de la parte superior del MC6-Ex ....8 Modificación del valor generado/simulado ......22 Conectores del lateral derecho del MC6-Ex ..... 8 Utilización del teclado numérico ........22 Módulo de presión barométrico interno ......
  • Página 4 Ventana de características generales del Instrumento ..41 Inicio del registro de datos ............ 56 Calibración de un instrumento con el MC6-Ex ...... 41 Ver y guardar o eliminar los resultados ......... 57 Cambio del módulo de presión durante la Ver los resultados del registros de datos ......
  • Página 5 Manual de usuario MC6-Ex - Contenido iii Sección 7, Comunicador Sección 8, Ajustes General Ajustes Advertencias ................. 61 Herramienta opcional de seguridad Conexiones General ................75 Restricciones aplicadas ..........75 Selección del instrumento Ventana de supervisor ............76 Lista de equipos detectados ..........63 Parámetros de instrumentos...
  • Página 6 Envío del MC6-Ex para tareas de mantenimiento y Aprobaciones ............... 90 puesta a punto ..............99 Símbolos usados..............91 Actualización del Firmware del MC6-Ex y del pack de Precauciones de seguridad y advertencias ......91 baterías ................99 Condiciones de funcionamiento........91 Actualización del firmware del MC6-Ex ......
  • Página 7 Manual de usuario MC6-Ex - Comentarios v U OPINIÓN Dirección: Beamex Oy Ab Constantemente buscamos mejorar nuestros productos y servicios. Por lo tan- Información de calidad to, nos gustaría conocer su opinión acerca del producto que utiliza. Por favor, Ristisuonraitti 10 invierta unos minutos de su valioso tiempo en rellenar este formulario.
  • Página 8 ¿En qué medida le resultó útil el manual a la hora de utilizar el ____________________________________________ producto? 10. Si lo desea, haga alguna sugerencia a Beamex para que po- (Marque un cuadro de la escala de porcentajes) damos mejorar nuestros productos, operaciones y/o servicios.
  • Página 9: Introducción

    Sección 1 Temas que se abordan en esta sección:  Acerca de este manual  Resumen del hardware y firmware del MC6-Ex  Software disponible y opciones de hardware NTRODUCCIÓN...
  • Página 10: Sección 1,Introducción

    Antes de utilizar el MC6-Ex, lea las advertencias que "más que un calibrador". encontrará en el Apéndice. El MC6-Ex es un dispositivo que dispone de cinco modos de operación distintos: Medidor, Calibrador, Calibrador-Documentador, Registro de datos y Comunicador Fieldbus. CERCA DE ESTE MANUAL El Manual de usuario del MC6-Ex consta de las siguientes secciones: ...
  • Página 11: Convenciones Tipográficas

    General - Desembalaje e inspección 3 ONVENCIONES TIPOGRÁFICAS Las notas se escriben en texto Estrecho con un reborde por En el Manual de usuario del MC6-Ex se aplican las siguientes convenciones encima y a la izquierda del texto de la nota. Las notas suelen tipográficas: informar sobre algún aspecto útil relativo al tema actual.
  • Página 12: Acerca Del Mc6-Ex

    Para encender el MC6-Ex, pulse el botón de Encendido durante unos segundos. Cuando el instrumento esté encendido, se abrirá la página inicial (vea la imagen de la derecha). Desde la página inicial del MC6-Ex, puede acceder a cualquiera de las funciones principales disponibles. En este manual Botón de Encendido (izquierda) y botón de Inicio...
  • Página 13: Firmware

    Acerca del MC6-Ex - Firmware 5 IRMWARE Puede interactuar con el MC6-Ex tocando los diferentes botones o controles disponibles de la pantalla táctil. También puede utilizar las teclas de flecha del hardware para moverse por los botones o controles disponibles. Cuando pulse por primera vez una tecla de flecha del hardware, aparecerá...
  • Página 14 De hecho, los Campos de fecha son casos especiales de Campos numéricos. Introducir la fecha es como introducir cualquier valor numérico. Y la configuración de la hora del MC6-Ex es un caso especial de incrementos y decrementos. Vea la imagen siguiente. Las flechas "Izquierda" y "Derecha"...
  • Página 15: Hardware

    2. Conector de termopar (TC2). Para conectores TC tipo mini y contactos planos. 3. Conector RTD y Resistencia (R1). En la parte superior del MC6-Ex hay un conector R2. Más acerca del conector R2 en la página siguiente. 4. Salida de Voltaje, Corriente y Frecuencia (OUT).
  • Página 16: Conectores De La Parte Superior Del Mc6-Ex

    MC6-E ONECTORES DE LA PARTE SUPERIOR DEL Elementos de izquierda a derecha:  R2. Una posibilidad para conectar un sensor RTD externo al MC6-Ex. Vea también Módulos/opciones de hardware y accesorios en la página 14.  P1 y P2. Conectores del módulo interno de presión relativa. Son opcionales.
  • Página 17: Módulo De Presión Barométrico Interno

    Cuando las baterías tienen capacidad suficiente para que el MC6-Ex siga funcionando, el LED no se ilumina durante el El diodo emisor de luz (LED) del MC6-Ex indica el estado de la batería y su funcionamiento normal. carga del siguiente modo: ...
  • Página 18: Soporte

    El conector del cargador se corresponde con el número 2 en la imagen adjunta. El MC6-Ex se puede utilizar durante la carga de las baterías. El tiempo de carga de las baterías completamente agotadas hasta su carga completa es de entre 6 y 8 horas.
  • Página 19: Cómo Extraer/Sustituir Las Baterías

    OMPROBAR EL NIVEL DE CARGA DE LAS BATERÍAS Capacidad Color LED El LED de Estado de la parte trasera del MC6-Ex (número 4 en la imagen de la Menos del 20% Rojo parpadeante página anterior) indica el nivel de carga de las baterías. Utilice el botón Pulsar...
  • Página 20: Comunicación Con Pc/Software De Calibración

    OMUNICACIÓN CON OFTWARE DE CALIBRACIÓN El software de calibración Beamex CMX soporta el MC6-Ex desde la versión V2, revisión 2.11 en adelante. También lo soporta Beamex LoGiCAL, una herramienta alojada en la nube para la gestión de los resultados de calibración.
  • Página 21: Opciones

    Sensores especiales de temperatura. función principal de la Configuración el MC6-Ex. Seleccione la opción Acerca de y vaya a la página 1. Requiere la instalación de hardware de comunicación en el MC6-Ex. Póngase en contacto con Beamex. ¡Advertencia! Si fuese necesario, se envía un cable de conexión al comprar la opción de Utilice los controladores de presión y temperatura...
  • Página 22: Módulos/Opciones De Hardware Y Accesorios

    MC6-Ex en la función principal de Configuración del barométrico. MC6-Ex. Seleccione la opción Acerca de y vaya a la página 2.  Hardware de comunicación para las opciones de software del Comunicador del MC6-Ex.
  • Página 23: Terminales Activos Y Conexiones

    Sección 2 Temas que se abordan en esta sección:  Presentación de las mediciones que puede llevar a cabo el MC6-Ex. Presentación de los terminales activos junto con información adicional de utilidad de cada medición en particular.  Presentación de generaciones y simulaciones que puede realizar el MC6-Ex.
  • Página 24: General

    MC6-Ex. Los parámetros de especial. Vea, por ejemplo, Generación de corriente (Activa entrada y salida también están disponibles en la interfaz de usuario del MC6-Ex si se o Pasiva) en la página 24.
  • Página 25: Mediciones Medición De Presión

    El módulo externo de presión se puede desconectar en cualquier momento. El MC6-Ex indica que se ha extraído un módulo de presión externo. Si se estaba Advertencias utilizando el módulo para una medición, ésta se detendrá.
  • Página 26: Medición De Corriente

    EDICIÓN DE VOLTAJE A continuación, se enumeran (de arriba a abajo) los terminales de medición de voltaje del MC6-Ex tal y como se muestran en la imagen adjunta (de izquierda a derecha):  TC1, rango de medición: -500 a +500 mVDC.
  • Página 27: Medición De Temperatura (Termopar)

    ¡Advertencia! Las mediciones del termopar pueden llevar a error. Puede haber Cuando utilice otro termopar o un sensor RTD conectado al MC6-Ex para medir la conexiones defectuosas, cables y configuraciones erróneas en el temperatura de la unión de referencia de manera externa: Recuerde que no hay MC6-Ex.
  • Página 28: Medición De Resistencia

    Para garantizar un contacto correcto entre el dispositivo que se está probando y los cables de test, recomendamos utilizar las pinzas de cocodrilo suministradas junto con el MC6-Ex. EDICIÓN DE FRECUENCIA En la medición de frecuencia, debe seleccionar un ajuste apropiado aplicable al nivel de disparo.
  • Página 29: Contador De Pulsos

    Nivel de disparo. Seleccione un nivel que se ajuste a su contacto. Vea la nota de la derecha.  Configuración del sonido. Defina si el MC6-Ex debe emitir un sonido cuando cambia el estado del contacto y, en caso afirmativo, cuándo Terminales de estado de contactos.
  • Página 30: Generaciones /Simulaciones

    Teclado numérico. máximo de dicho valor. Si introduce un valor por encima o por debajo de los límites e intenta aceptarlo, el MC6-Ex permanece en la ventana del teclado numérico y reemplaza el valor introducido por el valor límite adecuado y...
  • Página 31: Generaciones/Simulaciones Modificación Del Valor Generado/Simulado

    Generaciones/Simulaciones - Modificación del valor generado/simulado ONTROL DE INCREMENTOS DECREMENTOS El control de incrementos / decrementos es una herramienta que está disponible en los modos Calibrador y Calibrador-Documentador. Es útil para realizar pequeños cambios en un valor numérico existente, cambio de un dígito Control de incrementos / decrementos inactivo por pulsación.
  • Página 32: Generación De Corriente (Activa O Pasiva)

    Terminales de generación de corriente. Fuente de de datos: alimentación externa. ENERACIÓN DE VOLTAJE El MC6-Ex cuenta con dos terminales de generación de voltaje. Se enumeran a continuación (de arriba a abajo) tal y como aparecen en la imagen adjunta (de izquierda a derecha): ...
  • Página 33: Simulación De Termopar

    El rango depende del tipo de sensor seleccionado. ¡Advertencia! Nota. Cuando utilice un termopar o un sensor RTD conectado al MC6-Ex para medir la Las mediciones de termopar pueden llevar a error. Puede haber temperatura externa de la unión de referencia: Recuerde que no hay aislamiento entre conexiones defectuosas, cables y configuraciones erróneas en el...
  • Página 34: Simulación De Resistencia

    Notas. el instrumento que está siendo probado. Con la medición de Durante la simulación de resistencia o un sensor RTD, a través del puerto R1, el MC6-Ex no corriente pulsante, establezca un tiempo de espera de unos soporta la medición de la señal simulada a través del puerto R2.
  • Página 35: Generación De Pulsos

    Generaciones/Simulaciones - Generación de pulsos ENERACIÓN DE PULSOS Antes de generar pulsos, se deben comprobar los ajustes siguientes:  Frecuencia. Para configurar la frecuencia, pulse el botón “Hz”.  Amplitud. Se define a partir del botón “V”.  Forma de onda y Ancho del pulso. Se configuran conjuntamente desde el botón situado más a la derecha.
  • Página 36: Conexiones De Termopar

    Manual de usuario MC6-Ex – Sección 2, Terminales activos y conexiones ONEXIONES DE TERMOPAR Con termopares, la configuración de las conexiones y de la unión de referencia es Antes de tomar lectura de las medidas, asegúrese de que esencial para obtener resultados con exactitud. Modos disponibles de la unión de la temperatura del MC6-Ex se haya estabilizado.
  • Página 37 Sección 3 Temas que se abordan en esta sección:  Presentación del modo Medidor y cómo utilizarlo. EDIDOR...
  • Página 38: Acerca Del Medidor

    MC6-Ex. Para necesidades de calibración, utilice una de las principales funciones de calibración disponibles en el MC6-Ex. Para iniciar el Medidor, en la página inicial del MC6-Ex pulse el icono Medidor (vea la imagen adjunta). Se abre una ventana como la que se muestra en la esquina inferior derecha de esta página.
  • Página 39: Calibrador

    Sección 4 Temas que se abordan en esta sección:  Cómo utilizar el modo Calibrador  Presentación de las herramientas adicionales disponibles del modo calibrador ALIBRADOR...
  • Página 40: Acerca Del Calibrador

    Una subventana se utiliza para la entrada del instrumento y la otra, para la salida. Para iniciar el Calibrador, en la página inicial del MC6-Ex pulse el icono Calibrador (vea la imagen adjunta). Se abre una ventana como la que se muestra en la esquina inferior derecha de esta página.
  • Página 41: Herramientas

    Herramientas - General ERRAMIENTAS ENERAL En la ventana del Calibrador existe un botón de Herramientas en la esquina inferior izquierda de cada subventana. Vea la imagen de la derecha. En la lista siguiente se enumeran las herramientas disponibles. Algunas herramientas sólo están disponibles para realizar mediciones y otras sólo para generaciones/simulaciones.
  • Página 42 Amortiguación, abra la ventana de configuración de la Disponible para generaciones/simulaciones: Abre una ventana Salto Amortiguación y pulse el botón "Stop". El MC6-Ex restablecerá para definir un salto de la señal generada/simulada. la configuración por defecto aplicable a la amortiguación.
  • Página 43: Calibrador -Documentador

    Temas que se abordan en esta sección:  Una introducción a la calibración  Cómo calibrar instrumentos utilizando el Calibrador- Documentador del MC6-Ex  Cómo realizar una calibración en grupo  Cómo visualizar resultados de calibración  Cómo leer datos de instrumentos con comunicación...
  • Página 44: General

    MC6-Ex. O bien, los instrumentos pueden ser creados en el propio MC6-Ex. Calibrador-Documentador seleccionado Los resultados de calibración se guardan y se pueden visualizar en el MC6-Ex, en la página inicial. o bien se pueden enviar a un software de calibración para un mayor análisis.
  • Página 45: Calibración De Instrumentos

    Los instrumentos se suelen calibrar siguiendo el procedimiento que se muestran en la imagen adjunta. En el MC6-Ex, primero debe seleccionar (o crear) el instrumento que quiere calibrar. Luego lleve a cabo la calibración 'Encontrada' -tantas veces como sea necesario- y decida si se deben realizar o no ajustes. Ahora realice todas las repeticiones 'Dejadas' necesarias para documentar el estado del instrumento tras los posibles ajustes.
  • Página 46: Lista De Instrumentos

    Al iniciar el modo Calibrador-Documentador, accederá a la ventana Lista de Instrumentos. Vea un ejemplo de una Lista de Instrumentos en la imagen adjunta. El MC6-Ex le permite organizar jerárquicamente sus instrumentos en una Estructura de Planta. La ventana de la Lista de Instrumentos puede contener tanto instrumentos (elementos en gris) como Niveles de Estructura de Planta (elementos en amarillo).
  • Página 47: Menú De La Ventana De La Lista De Instrumentos

    Calibración de Instrumentos - Lista de Instrumentos ENÚ DE LA VENTANA DE LA ISTA DE NSTRUMENTOS El menú de la ventana de la Lista de Instrumentos incluye muchas herramientas útiles:  Crear nuevo para crear un nuevo Instrumento, etc. (Vea la imagen adjunta) ...
  • Página 48: Modo De Visualización De La Orden De Trabajo

    Todos los datos básicos de órdenes de trabajo instrumentos no se pueden copiar ni mover dentro de la (número de orden de trabajo y fechas) son datos de solo lectura en MC6-Ex. estructura.
  • Página 49: Ventana De Características Generales Del Instrumento

    Calibración de Instrumentos - Ventana de características generales del Instrumento ENTANA DE CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL NSTRUMENTO Al seleccionar un instrumento, se abre la ventana de Características generales del Instrumento donde se presentan los datos generales del instrumento seleccionado. Vea la imagen adjunta. Con la ayuda de los botones del lado derecho de la ventana, puede: ...
  • Página 50 Cuando la Aceptación Automática está en uso, el MC6-Ex acepta automáticamente el punto de calibración del siguiente modo: 1. El MC6-Ex utiliza el valor de Máx. Desv. sobre Punto para comprobar si la señal de entrada se aproxima suficientemente al siguiente punto de calibración.
  • Página 51: Cambio Del Módulo De Presión Durante La Calibración

    Calibración de Instrumentos - Calibración de un instrumento con el MC6-Ex Cuando se completa la calibración, se abre la primera de las páginas de la ventana Resultados de calibración que le comunica si la calibración ha sido Aceptada o No Aceptada. Examine las páginas para obtener una visión general de los resultados de la calibración.
  • Página 52: Acerca De Los Dispositivos Fieldbus Y Hart

    Fieldbus y HART en el Calibrador-Documentador. Añadir un instrumento Fieldbus y HART a la base de datos del MC6-Ex Para añadir una salida digital de un instrumento Fieldbus o HART a la base de datos del MC6-Ex, seleccione HART, FOUNDATION Fieldbus H1 o Profibus PA como cantidad de salida.
  • Página 53: Calibración En Grupo

    Calibración en grupo - Selección de instrumentos/funciones para la calibración en grupo ALIBRACIÓN EN GRUPO Nota. La calibración en grupo de MC6-Ex le permite calibrar simultáneamente varios La calibración en grupo no soporta instrumentos con salida instrumentos/funciones. Es una función práctica, por ejemplo, al calibrar contactos.
  • Página 54: Edición De Un Grupo

    Manual de usuario MC6-Ex – Sección 5, Calibrador-Documentador DICIÓN DE UN GRUPO Por defecto, los instrumentos/funciones están calibrados en el orden en que fueron incluidos en el grupo. Sin embargo, el menú de la ventana de características generales del Instrumento incluye la posibilidad de ordenar el grupo según sus propias necesidades.
  • Página 55: Config. Calibración En Grupo

    Cuando los resultados de todos los instrumentos/funciones se guardan (o no), MC6-Ex vuelve a la ventana de calibración. Ahora puede ejecutar de nuevo la calibración o regresar a la lista de instrumentos para, por ej. eliminar Instrumentos/Funciones del Grupo que los resultados fueron aceptados en la calibración «Encontrada»...
  • Página 56: Resultados De Calibración

    Manual de usuario MC6-Ex – Sección 5, Calibrador-Documentador ESULTADOS DE CALIBRACIÓN Una vez se ha calibrado un instrumento, usted puede consultar los resultados de la calibración que se han guardado del siguiente modo:  En la Ventana de características generales del Instrumento, seleccione el botón Resultados de calibración.
  • Página 57: Comunicación Digital Y Datos Del Instrumento Mc6-Ex Obtener Y Editar Datos Mapeados

    CMX. MC6-Ex. Este método no es propensión a errores en la entrada manual de los datos del instrumento en la memoria del calibrador. En la Sección 7 de este manual encontrará más información sobre cómo utilizar la comunicación digital.
  • Página 58: Obtener Valores Mapeados Predeterminados

    En la imagen contigua puede ver una muestra de los mapeos. En el lado izquierdo se muestran los campos en el MC6-Ex (campos de destino) y el modo de mapeo del campo (Genérico en todos los casos de la imagen de muestra). En el lado derecho se muestra el valor y el nombre del campo en el dispositivo.
  • Página 59 Para crear un nuevo mapeo o editar un mapeo existente, se utiliza una ventana como la mostrada en el lado derecho. Selección de campo es el campo en MC6-Ex, Valor es el campo y su valor en el dispositivo conectado. El modo de mapeo define cómo se realiza el mapeo.
  • Página 60 Manual de usuario MC6-Ex – Sección 5, Calibrador-Documentador...
  • Página 61: Registro De Datos

    Sección 6 Temas que se abordan en esta sección:  Una introducción a la opción de Registro de datos y sus funciones.  Cómo configurar e iniciar un registro de datos.  Cómo ver, guardar y eliminar resultados del registro de datos.
  • Página 62: General

    Beamex MC6 Data Log Viewer. Se envía junto con el MC6-Ex. Si su MC6-Ex no dispone de esta opción, el icono de Registro de datos de la página inicial del MC6-Ex aparecerá desactivado. Cuando corresponda, abra la ventana principal de configuración del Registro de datos tocando el icono Registro de datos que encontrará...
  • Página 63: Realizar Un Registro De Datos Configuración

    (cuando corresponda). UARDAR Y ABRIR CONFIGURACIONES Independientemente de que el MC6-Ex recuerda las últimas configuraciones del registro de datos, usted puede guardar configuraciones útiles para posibles usos futuros. Para guardar y abrir configuraciones previamente guardadas,...
  • Página 64: Inicio Del Registro De Datos

    Manual de usuario MC6-Ex – Sección 6, Registro de datos NICIO DEL REGISTRO DE DATOS Para iniciar el registro de datos, pulse el botón rojo de "Grabar" en la esquina inferior derecha de la ventana principal de configuración. El botón cambia a un cuadro negro de "Stop"...
  • Página 65: Ver Y Guardar O Eliminar Los Resultados

    Todas las páginas incluyen la opción de guardar o eliminar los resultados del registro de datos. Cuando guarde, podrá asignar un nombre que describa los resultados del Registro de datos. El MC6-Ex añade automáticamente la fecha y la hora a los resultados del registro de datos. Vista previa de resultados...
  • Página 66: Transferir Resultados Registros De Datos A Un Ordenador Personal

    7 a Windows 10 de 32 ó 64 bits. El software de instalación para Beamex MC6-Ex Data Log Viewer se envía junto con el MC6-Ex, en un CD- ROM adjunto, y también se puede descargar de la página web de Beamex, https://www.beamex.com.
  • Página 67: Comunicador

    Sección 7 Temas que se abordan en esta sección:  Introducción al Comunicador del MC6-Ex y puesta en marcha.  Cómo conectarse a un instrumento que ofrezca comunicación digital.  Instrucciones sobre cómo seleccionar rápidamente una variable o un parámetro para utilizarlo en el Calibrador, Calibrador-Documentador o Registro de datos.
  • Página 68 MC6-Ex. Vea la imagen inferior derecha. Notas. Cada protocolo de comunicación es una opción independiente en el MC6-Ex, por lo que no es necesario activar todos los protocolos en su MC6-Ex. Este manual no es una introducción a los instrumentos HART y Fieldbus. Consulte el funcionamiento y la terminología relativa a instrumentos HART y Fieldbus en libros y...
  • Página 69: General Advertencias

    En este caso, al devolver un instrumento con parámetros modificados a un segmento Beamex no se responsabiliza de los posibles daños causados al conectar el MC6-Ex a en uso, asegúrese de que los parámetros también estén un segmento Fieldbus de fábrica en uso.
  • Página 70: Conexiones

    ONEXIONES Al establecer comunicación con instrumentos de comunicación digital, la conexión difiere en función de si se utiliza o no la fuente de alimentación interna del MC6-Ex. La imagen superior de la derecha presenta las conexiones cuando se utiliza la fuente de alimentación interna del MC6-Ex.
  • Página 71: Selección Del Instrumento Lista De Equipos Detectados

    Lista de equipos detectados. Nota. ¡IMPORTANTE! Si el MC6-Ex no tiene el archivo de Descripción del Equipo del instrumento seleccionado, se abre Cuando el calibrador esté monitorizando un segmento una ventana para informarle sobre la situación. Busque nuevos archivos de Descripción del Equipo fieldbus / HART, NO desconecte/reconecte el calibrador en la página web de Beamex:...
  • Página 72: Parámetros De Instrumentos

    ARÁMETROS DE INSTRUMENTOS EN GENERAL En este apartado se expone brevemente cómo visualizar Bloques, Registros y Parámetros de instrumentos con comunicación digital en el MC6-Ex, y cómo navegar por ellos. Elementos que se muestran cuando se visualiza/configura un instrumento: ...
  • Página 73: Calibrar O Registrar Datos De Instrumentos Hart

    Lamentablemente, la estructura de datos y las convenciones de nomenclatura en instrumentos HART varían entre diferentes marcas y modelos. Por tanto, no existe una ruta única entre la selección del instrumento en el MC6-Ex y la localización del parámetro. Consulte en el manual de su instrumento dónde se encuentran los bloques que albergan los parámetros.
  • Página 74: Editar Parámetros

    Manual de usuario MC6-Ex – Sección 7, Comunicador DITAR PARÁMETROS Con "editar parámetros" queremos decir cambiar cualquier parámetro editable en la memoria del instrumento, por ejemplo, seleccionar el tipo de conexión instalada en el instrumento. Para empezar a editar un parámetro, selecciónelo en la pantalla. Se abre una ventana para editar los datos.
  • Página 75: Ajustar Un Instrumento Fieldbus

    Parámetros de instrumentos - Ajustar un instrumento Fieldbus JUSTAR UN INSTRUMENTO IELDBUS El ajuste de un instrumento FOUNDATION Fieldbus o Profibus PA se puede iniciar desde el Calibrador-Documentador, siempre que la opción del comunicador pertinente esté habilitada y la Descripción del Equipo del instrumento contenga información de parámetros necesarios para el ajuste.
  • Página 76: Ajustar Un Instrumento Hart

    área de la señal de entrada para comprobar cuál es la lectura correcta.  Si el procedimiento de ajuste se ha invocado desde otra función principal del MC6-Ex, por ejemplo, desde el Comunicador, toque cualquiera de las áreas reservadas a las lecturas del calibrador y seleccione una Cantidad adecuada para la medición.
  • Página 77: Descripciones Específicas Del Equipo Hart General

    Configuración del Equipo y Configuración variable de proceso básicas. La configuración por defecto de las Descripciones del Equipo activas del MC6- Ex pueden definirse en la Configuración del MC6-Ex (mire el dibujo arriba a la HART en el modo Ajustes del MC6-Ex.
  • Página 78: Vista Básica

    Manual de usuario MC6-Ex – Sección 7, Comunicador ISTA BÁSICA La Vista básica de MC6-Ex simplifica el uso de los instrumentos HART, dado que todo lo que se ve son los parámetros de valor de los instrumentos, además de la Configuración del Equipo y la Configuración variable de proceso básicas.
  • Página 79: Gestionar Configuraciones De Transmisores Inteligentes General

    Si un transmisor se estropea, todos los ajustes quedan almacenados en el MC6-Ex (o bien en el disco duro de un PC) para una fácil configuración del nuevo transmisor que sustituya al estropeado.
  • Página 80: Ver/Gestionar La Configuración

    Tenga en cuenta que los datos no se pueden editar. MC6 F EAMEX IELDBUS ONFIGURATION IEWER Beamex MC6 Fieldbus Configuration Viewer es una herramienta gratuita para ® ordenadores personales con sistema operativo Windows . Descargue el software Configuration Viewer de la página web de Beamex: https://www.beamex.com.
  • Página 81 Sección 8 Temas que se abordan en esta sección:  Cómo configurar el MC6-Ex para que se ajuste a sus necesidades  Resumen de la recalibración/ajuste del MC6-Ex JUSTES...
  • Página 82: Ajustes

    Herramienta opcional de seguridad en la página 75. Cada ajuste/configuración se autoexplica una vez usted se ha familiarizado con la interfaz de usuario del MC6-Ex. Las pantallas de configuración suelen incluir la op- ción de restablecer los ajustes de fábrica.
  • Página 83: Herramienta Opcional De Seguridad General

    Herramienta opcional de seguridad - General ERRAMIENTA OPCIONAL DE SEGURIDAD ENERAL El software de calibración Beamex CMX versión 2, revisión 2.11 y posteriores pueden incluir, de manera opcional, una herramienta llamada Mobile Security Plus. Es una herramienta que aplica ajustes relacionados con la seguridad en dispositivos móviles, incluido el MC6-Ex.
  • Página 84: Ventana De Supervisor

    Manual de usuario MC6-Ex – Sección 8, Ajustes ENTANA DE SUPERVISOR Para acceder a la ventana del Supervisor del MC6-Ex, necesita un código PIN de administrador. Si se adquiere la opción necesaria, el código PIN se envía junto con el MC6-Ex. Para mayor seguridad, debe cambiar el código PIN de administrador predeterminado por uno personal una vez que haya accedido a la ventana del Supervisor.
  • Página 85 Sección 9 Temas que se abordan en esta sección:  Cómo crear unidades de presión personalizadas, sensores PRT y funciones de transferencia.  Información básica sobre cómo conectar al MC6-Ex equipos externos como controladores de presión o termobloques. NFORMACIÓN ADICIONAL...
  • Página 86: Información Adicional

    78 Manual de usuario MC6-Ex – Sección 9, Información adicional NFORMACIÓN ADICIONAL Esta sección incluye información detallada de algunas de las funciones más amplias del MC6-Ex. Aquí se presentan las siguientes:  Unidades de presión definidas por el usuario, en la página 79, ...
  • Página 87: Unidades De Presión Definidas Por El Usuario

    Otras funciones principales para las unidades de presión definidas por el usuario. del MC6-Ex muestran de un modo similar la unidad de presión definida por el usuario. Unidad de presión definida por el usuario en el Calibrador.
  • Página 88: Sensores Prt/Rtd Definidos Por El Usuario

    DEFINIDOS POR EL USUARIO ENERAL Igual que en el caso de las unidades de presión, el MC6-Ex cuenta con una gran va- riedad de sensores RTD de temperatura de resistencia de platino (PRT) estándar in- troducidos previamente. Están disponibles en cualquier punto donde usted pueda seleccionar Temperatura RTD como Cantidad.
  • Página 89: Fórmula De Callendar Van Dusen Para Sensor Prt

    , para definir el sen- sor. MC6-Ex soporta el uso de la ecuación utilizando solo los coeficientes A, B y C. Si su certificado de calibración PRT incluye coeficientes ,  y , utilice las si- guientes ecuaciones para convertirlos en A, B y C: ...
  • Página 90 Sensor, el Rango del Sensor introducido en la primera página de configura- ción define cuántas páginas adicionales del Sensor de Usuario se añaden al MC6-Ex. Si el rango incluye temperaturas bajo cero, el número total de páginas de configuración es cuatro: 1.
  • Página 91: Factor

    Introduzca, por ejemplo, una temperatura que se encuentre en el certificado de calibración y verifique si la resistencia calcu- lada en MC6-Ex es la misma que la del certificado de calibración. En caso afir- mativo, los coeficientes introducidos en MC6-Ex son correctos. En caso contra- rio, compruebe los coeficientes que ha introducido.
  • Página 92: Transferencias Definidas Por El Usuario

    84 Manual de usuario MC6-Ex – Sección 9, Información adicional RANSFERENCIAS DEFINIDAS POR EL USUARIO Las Funciones de Transferencia están disponibles en la Herramienta de Es- calado del Calibrador y en definiciones de instrumentos localizadas en el Calibrador-Documentador. Al crear/seleccionar una función de transferencia definida por el usuario, pulse el botón de Función de Transferencia y desplácese hasta la página Transfe-...
  • Página 93: Saltos / Puntos De Calibración Definidos Por El Usuario

    Información adicional - Saltos / Puntos de calibración definidos por el usuario 85 ALTOS UNTOS DE CALIBRACIÓN DEFINIDOS POR EL USUARIO Están disponibles para instrumentos en el Calibrador-Documentador y tam- bién en la herramienta Saltos del Calibrador. Utilice el botón Puntos de Cali- bración o Definición de saltos para modificar la configuración.
  • Página 94: Comunicación Con Controladores

    La comunicación del MC6-Ex con Controladores Externos (Presión y Tempera- tura) conectados a los puertos USB-A es opcional. Compruebe las opciones de su MC6-Ex en la ventana de Ajustes. Pulse el botón Acerca y vaya a la página de información Opciones instaladas.
  • Página 95: Configuración De La Comunicación Con Controladores

    Antes de utilizar Controladores Externos, se deben configurar tanto la interfaz de conexión como el propio controlador. Recomendamos hacerlo utilizando la ventana Control de Programas disponible en Ajustes del MC6-Ex. El MC6-Ex soporta hasta cuatro programas. Cada programa crea dos Interfaces de cone- xión (cable de comunicación/convertidor) y un Tipo de controlador.
  • Página 96 88 Manual de usuario MC6-Ex – Sección 9, Información adicional...
  • Página 97: Apéndice

    Temas que se abordan en esta sección:  Cuestiones de seguridad y advertencias  Información de seguridad  Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos  Mantenimiento y puesta a punto del MC6-Ex  Declaraciones y Garantía  Índice PÉNDICE...
  • Página 98: Seguridad

    Manual de usuario MC6-Ex - Apéndice EGURIDAD El MC6-Ex dispone de una carcasa de protección IP65 a prueba de agua y polvo. Los materiales de la carcasa del MC6-Ex son resistentes en condiciones industriales normales. El MC6-Ex soporta los golpes gracias a los protectores contra impactos que incluye en sus laterales.
  • Página 99: Símbolos Usados

    ¡Precaución! Vea el manual para más información RECAUCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS El MC6-Ex es una herramienta de gran exactitud que debería ser utilizada por Utilice el MC6-Ex sólo si está seguro de que se puede personas experimentadas que hayan leído y comprendido este manual.
  • Página 100: Advertencias Generales

    Tóquela suavemente con la yema de los dedos. La apertura de MC6-Ex afecta a la seguridad y anula la garantía, en caso de ser válida. Evite exponer el MC6-Ex a la luz ultravioleta. La sustitución de componentes puede afectar intrínsecamente a la seguridad.
  • Página 101: Advertencias Relativas A Las Baterías Ni-Mh

    Aunque el MC6-Ex con el pack de baterías instalado tiene una protección intemperie IP65, no descargar las baterías varias veces para obtener el máximo ocurre lo mismo con el pack de baterías retirado del MC6-Ex. El pack de baterías tiene agujeros rendimiento.
  • Página 102: Advertencias Generales Sobre La Medición De Presión

    Manual de usuario MC6-Ex - Apéndice DVERTENCIAS GENERALES SOBRE LA MEDICIÓN DE PRESIÓN En áreas peligrosas: utilice solo los módulos de presión externos EXT-IS o EXT-s-IS. Módulos de presión externos: Utilice sólo los fluidos transmisores que se indican en el módulo de presión. El Presiones máximas de los kits de tubos/mangueras que incluyen "T"...
  • Página 103: Advertencias Sobre Altas Presiones

    Seguridad - Precauciones de seguridad y advertencias DVERTENCIAS SOBRE ALTAS PRESIONES Una presión alta siempre es peligrosa. Sólo personal experimentado y con Consulte la normativa local en materia de construcción y conocimientos en operaciones con líquidos, aire y nitrógeno a altas presiones puede el uso de recipientes a presión.
  • Página 104: Información De Seguridad Relativa A La Seguridad Intrínseca

    Manual de usuario MC6-Ex - Apéndice NFORMACIÓN DE SEGURIDAD RELATIVA A LA SEGURIDAD INTRÍNSECA Lea atentamente las siguientes instrucciones y especificaciones antes de utilizar el calibrador y sus accesorios en áreas peligrosas. Lea también las advertencias de la página 90 y sucesivas.
  • Página 105: Aprobaciones Ex

    El pack de baterías no deberá cargarse en zonas peligrosas. conductores, por lo que el usuario debe tener en cuenta los peligros de ignición por cargas Utilice el cargador Beamex tipo BC15-Ex para la carga. El cargador no deberá electrostáticas peligrosas. utilizarse en zonas peligrosas.
  • Página 106: Eliminación De Residuos De Aparatos Eléctricos Y

    LIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS El MC6-Ex contiene un pack de baterías de níquel metalhidruro (NiMH) Antes de eliminar el MC6-Ex, descargue la batería y luego extráigala (vea el apartado Cómo extraer/sustituir las baterías en la Sección 1, Introducción). Encontrará más información sobre las baterías en el apartado Advertencias...
  • Página 107: Servicios

    Servicios - Envío del MC6-Ex para tareas de mantenimiento y puesta a punto ERVICIOS MC6-E NVÍO DEL X PARA TAREAS DE MANTENIMIENTO Y PUESTA A PUNTO Cuando envíe el MC6-Ex para tareas de mantenimiento y puesta a punto, siga Para más información, póngase en contacto con la normativa sobre transporte de equipos que contienen baterías de níquel...
  • Página 108: Reajuste Del Mc6-Ex

    IMPIEZA DEL Nota. Si el MC6-Ex requiere una limpieza, utilice un paño empapado en una solución Para limpiar la pantalla, utilice un paño de microfibra. Si es suave de jabón de pino. Espere unos minutos y luego límpielo con un paño necesario, utilice un detergente suave y luego retírelo...
  • Página 109: Declaraciones

    Beamex. contenido de este manual sólo se proporciona con fines informativos. En la medida en que la ley lo autorice, Beamex no será responsable de las pérdidas o daños directos, indirectos, cuantificables, emergentes o incidentales (incluyendo, pero sin limitación los daños a terceros y la pérdida de uso, pérdida de beneficios y pérdida de producción) en relación con el uso de este...
  • Página 110: Derechos De Propiedad Intelectual

    ARCAS "Beamex", "Beamex – World-Class Calibration El contenido de este manual es propiedad de Beamex Oy Ab y/o sus filiales (en lo sucesivo, Beamex). Este manual y su contenido están protegidos por leyes Solutions" y la combinación de los colores verde y internacionales en materia de copyright y todos los copyrights pertenecen a negro según se utiliza en la mayoría de las...
  • Página 111: Licencias De Terceros En El Software De La Batería

    Declaraciones - Derechos de propiedad intelectual MC6-E ICENCIAS DE TERCEROS EN EL SOFTWARE DE LA BATERÍA DEL RIGINAL ARM L IMITED ICROELECTRONICS Copyright (c) 2012, ARM Limited, All rights reserved. COPYRIGHT(c) 2016 STMicroelectronics Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi- Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi- cation, are permitted provided that the following conditions are met: cation, are permitted provided that the following conditions are met:...
  • Página 112: Traducción

    Manual de usuario MC6-Ex - Apéndice RADUCCIÓN ARM L IMITED ICROELECTRONICS Copyright (c) 2012, ARM Limited, Todos los derechos reservados. COPYRIGHT(c) 2016 STMicroelectronics La redistribución y el uso en formas fuente y/o binaria, con o sin La redistribución y el uso en formas fuente y/o binaria, con o sin modificaciones, están permitidas siempre que se cumplan las siguientes...
  • Página 113: Índice

    Comunicación con controladores .... 86 Actualización del firmware del Indicador de hardware ......... 5 Cambio de controlador ......87 Inicio ............. 4 MC6-Ex ..........99 Configuración ..........87 Menu ............5 Advertencias .......... 91 Comunicación con PC ....... 14, 36 Potencia ............
  • Página 114 Manual de usuario MC6-Ex - Apéndice Conexiones del termopar ......28 Frontal Instrumento ..........38 Conectores ........... 7 Configuraciones (Transmisores Instrumentos Fieldbus ...... 44, 60 Fuente de alimentación ......18 inteligentes) Introducir Funciones de transferencia Gestionar ........... 72 Números ..........22, 23 Guardar ............
  • Página 115 Modo standby ..........4 Sensores PRT definidos por el Rampa ............. 34 Módulo de presión usuario ............. 80 Reajuste del MC6-Ex ......100 Ajustar a cero ..........17 Símbolos Recalibrar el MC6-Ex ......100 Módulo de presión barométrica Alarmas ............33 Registro de datos ........
  • Página 116 Manual de usuario MC6-Ex - Apéndice Software de calibración ..... 14, 36 Sonido ............. 74 Ver configuraciones de transmisores inteligentes ......72 Volumen del sonido ........74 Teclado numérico ........22 Temperatura (Unión de referencia fija) ............28 Temperatura (Unión de referencia manual) ...........

Tabla de contenido