Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS FOR
WET/DRY VACS
MV-900-0MEV
®
C
US
CAUTION
201473
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE OPERATING!
This manual is an important part of the Wet/Dry Vac and must
remain with the unit when you sell or rent it!
©Copyright 2005, Mi-T-M Corporation
Form #37-075-E/F/S-0609
®
Wet/Dry Vac Operator's Manual


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mi-T-M MV-900-0MEV

  • Página 1 RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! This manual is an important part of the Wet/Dry Vac and must remain with the unit when you sell or rent it! ©Copyright 2005, Mi-T-M Corporation Form #37-075-E/F/S-0609 ® Wet/Dry Vac Operator's Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    OPERATION .........................9 SHUTDOWN .........................9 troublesHooting ......................10 specifications ........................10 statement of warranty ....................11 parts list ........................12-16 ASSEMBLY FOR MV-900-0MEV ................2 VACUUM POWER HEAD ASSEMBLY (3-0239) ............4 WIRING DIAGRAM .....................6 notes ............................17 frencH ..........................18-33 spanisH ........................... 34-51 Wet/Dry Vac Operator's Manual...
  • Página 3: Introduction

    Mi-T-M Wet/Dry Vac. The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. The manufacturer reserves the right to make changes in price, color, materials, equipment, specifications or models at any time without notice.
  • Página 4: Important Safety Warnings

    safety warnings warning: When using this product, basic precautions should always be observed, including the following: READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING WET/DRY VAC preVention HaZard potential conseQuence Serious injury or death could occur This product must be grounded. Connect to a risK of properly grounded outlet only.
  • Página 5: Risk Of Explosion Or Fire

    safety warnings READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING WET/DRY VAC potential conseQuence HaZard preVention Always operate Wet/Dry Vac in a well ventilated Serious injury or death may occur risK of from normal sparks in the motor. area free of flammable vapors, combustible eXplosion or fire dust, gases or other combustible materials.
  • Página 6: Features

    wet/dry Vac features features listing 25' Power Cord Vacuum Power Head Assembly On/Off Switch Filter Latch Bottom Canister Vacuum Inlet Suction Hose w/ Inlet Cuff Squeegee Tool- 2" 0. Curved Plastic Wand . Crevice Tool 2. Aluminum/Plastic Wand 3. Combo Floor Tool- 2" 4.
  • Página 7: Installation & Preparation

    If repairs are needed, contact your Authorized Service Center and replace cause a fire. with only genuine manufacturer replacement parts. 3. Filter bags are not necessary with your Mi-T-M Wet/Dry Vac. If desired, you may attach a Paper Filter Bag (supplied with the unit) onto the Suction Intake of WARNING the Canister for collection and immediate disposal of dry debris.
  • Página 8: Grounding Instructions

    installation & preparation grounding instructions: fig. a . This Wet/Dry Vac must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This Wet/Dry Vac is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
  • Página 9: Operating Instructions

    operating instructions operation: . Please observe the following precautions while using the Wet/Dry Vac. Do not place any object in the Wet/Dry Vac openings. Ensure all openings remain unobstructed and free of lint, hair, dust or anything which may reduce air flow. Aggressive solvents or detergents should not be used.
  • Página 10: Troubleshooting

    Clear obstruction. Wet/Dry Filter is full of dirt. Clean or replace. No suction. Canister is full. Empty Canister. specifications tecHnical data model no. mV-900-0meV motor 20V 2-Stage By-pass .3 Nominal HP waterlift (inches) capacity (gallons) water recoVery (gallons) electrical cord...
  • Página 11: Statement Of Warranty

    Vacuum mV-900-0meV Manufacturer warrants all parts (except those referred to below) of your new Wet/Dry Vac to be free from defects in materials and workmanship for Two (2) Year Limited from the date of original purchase with the following exception: Lifetime warranty on canister.
  • Página 12: Parts List

    Wet/Dry Vac Operator's Manual...
  • Página 13 MV-900-0MEV-07907-JJT assembly for mV-900-0meV ref. # description part # Qty. Decal- Data Plate Vacuum Power Head Assembly 3-0239 Decal- Mi-T-M Logo 34-42 Decal- Mi-T-M Stripe 34-43 Hex Nut 30-0053 Canister Bottom 62-047 Latch 33-046 Screw 27-8942 Caster Wheel w/Plate 4-0093...
  • Página 14: Vacuum Power Head Assembly (3-0239)

    Vacuum power Head assembly (3-0239) Wet/Dry Vac Operator's Manual...
  • Página 15 3-0239-02304-BAR Vacuum power Head assembly (3-0239) ref. # description part # Qty. Top Canister 62-05 Rocker Switch 32-0789 Screw 27-9552 Screw 27-9553 Handle Base 62-057 Screw 27-9555 Handle 62-058 Strain Relief 32-0788 Cord Assembly 32-0792 Screw 27-955 Cord Clamp 32-0787 Terminal Block 32-0790 Screw...
  • Página 16: Wiring Diagram

    wiring diagram Wet/Dry Vac Operator's Manual...
  • Página 17: Notes

    notes Wet/Dry Vac Operator's Manual...
  • Página 18: French

    & PrÉParation .................. 23-24 MISE EN MARCHE .....................23 INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE ............24 consiGnes d'utilisation ....................25 FONCTIONNEMENT ....................25 ARRÊT ........................25 dÉPannaGe ..........................26 sPÉciFications ........................26 bon de de Garantie ......................27 liste des Pièces ......................28-32 ASSEMBLÉE POUR MV-900-0MEV ................28 ASSEMBLÉE POUR TÊTE DE PUISSANCEDE VIDE (3-0239) .......30 DIAGRAMME DE CÂBLAGE ..................32 note ............................33 Manuel opérateur d'aspirateur eau/poussière...
  • Página 19: Introduction

    Le manuel de l’utilisateur a été dressé pour que vous en retiriez le meilleur parti. Par la lecture et l'application des mesures simples de sécurité, d’installation, d'opération, d’entretien et de dépannage décrites dans ce manuel, votre nouveau aspirateur eau/poussière Mi-T-M fonctionnera sans faille pendant de nombreuses années. Le contenu de ce manuel est basé sur la dernière information disponible du produit au moment de la publication. Mi-T-M se réserve le droit d’effectuer des changements de prix, de couleur, de matériaux, d’équipement, de caractéristiques ou de modèles à tout moment sans préavis. ! imPortant ! Les "mots d'alerte" suivants sont utilisés à travers ce manuel pour indiquer le degré ou le niveau de gravité du...
  • Página 20: Avertissements De Sécurité

    aVertissements de sÉcuritÉ aVertissement: Lors de l'utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être observées, incluant les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DE L'ASPIRATEUR EAU/POUSSIERE consÉQuence Potentielle risQue PrÉVention Cet appareil doit être relié à la terre. Ne brancher risQue de dÉcHarGe Des risques de mort ou de qu'à une prise correctement mise à la terre. Voir blessures graves peuvent survenir ÉlectriQue ou...
  • Página 21: Risque D'explosion Ou D'incendie

    aVertissements de sÉcuritÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION DE L'ASPIRATEUR EAU/POUSSIERE risQue consÉQuence Potentielle PrÉVention Des risques de mort ou de blessures Toujours faire fonctionner l'aspirateur eau/ risQue d'eXPlosion ou poussière dans un endroit bien ventilé, libre graves peuvent survenir à la suite d'incendie d'étincelles électriques normales de vapeurs inflammables, de poussière dans le moteur.
  • Página 22: Caractéristiques

    caractÉristiQues de l'asPirateur eau/Poussiere liste des caractÉristiQues 1. Cordon de secteur de 25 pieds (7.62 m) 2. Tête de puissance de vide 3. Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) 4. Filtre 5. Attaches Le fond de boîte métallique 7. D'Admission de vide 8. Tuyau d'aspiration 9. Raclette à liquides- 12" 10. Baguette 11. Bec pour fentes 12. Baguette 13. Plancher de combinaison d'outil - 12"" 14.
  • Página 23: Installation & Préparation

    Mi-T-M. 3. Les sacs filtres récupérateurs ne sont pas nécessaires avec votre aspirateur eau/poussière Mi-T-M. Si vous le désirez, vous pouvez attacher un sac filtre en AVERTISSEMENT papier (fourni avec l'appareil) sur l'orifice d'aspiration de la cuve pour le ramassage et l'enlèvement immédiat des débris secs.
  • Página 24: Instructions Pour La Mise A La Terre

    installation & PrÉParation instructions Pour la mise a la terre: FiG. a 1. Cet aspirateur eau/poussiére doit être raccordé à la terre. Si une dysfonction ou une panne devait survenir, la masse fournit un circuit de résistance moindre pour le courant électrique afin de réduire le risque de décharge. Cet Prise mise à la aspirateur eau/poussiére est équipé...
  • Página 25: Consignes D'utilisation

    consiGnes d'utilisation Fonctionnement: 1. S'il vous plaît, veuillez respecter les précautions suivantes pendant l'utilisation de l'aspirateur eau/poussière. Ne pas placer d'objet dans les ouvertures de l'aspirateur eau/ poussière. S'assurer que toutes les ouvertures restent débouchées et libres de peluches, cheveux, poussières et de toute chose qui pourrait réduire la circulation d'air.
  • Página 26: Dépannage

    Tube rallonge ou accessoire Dégager l'obstruction. est bouché. Filtre cartouche est rempli de Nettoyer ou remplacer. terre. Pas d'aspiration. La cuve est pleine. Vider la cuve. sPÉciFications donnees tecHniQues model no. mV-900-0meV moteur 120V 2-Stage By-pass 1.3 Nominal HP dePression 221 cm caPacite 34 L debit d'eau 23 L cordon de secteur 7.62 m dimensions (l x W x H / cm) 35.5 x 35.5 x 56...
  • Página 27: Bon De De Garantie

    Garantie Pour asPirateurs eau/Poussiere mi-t-m corPoration mV-900-0meV Mi-T-M garantit toutes les pièces (à l'exception de celles stipulées ci-dessous) de votre nouveau aspirateur eau/poussière en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant duex (2) année limité à partir de la date d'achat initiale avec l'exception suivante: Garantie à vie de la cuve Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées à notre choix pendant la période de garantie. Quoi qu'il arrive, le remboursement est limité au prix d'achat.
  • Página 28: Liste Des Pièces

    Pour mV-900-0meV Manuel opérateur d'aspirateur eau/poussière...
  • Página 29 MV-900-0MEV FRENCH-071907-JJT assemblÉe Pour mV-900-0meV rÉF. # descriPtion Partie # QuantitÉ Plat de données Tête de puissance de vide 3-0239 Déclaque- Mi-T-M de logo 34-1412 Déclaque- Mi-T-M de rayure 34-1413 Écrou 30-0053 Le fond de boîte métallique 62-0147 Verrou 33-0416 53-0006 Roue de boîte métallique w/Plaqué 14-0093 27-3262 D'Admission de vide kit (Inc. 11-15) 70-0368 Vis (voyez 70-0368) N/A Sep. Bride (voyez 70-0368) N/A Sep.
  • Página 30: Assemblée Pour Tête De Puissancede Vide (3-0239)

    assemblÉe Pour tÊte de Puissancede Vide (3-0239) Manuel opérateur d'aspirateur eau/poussière...
  • Página 31 3-0239 French-012304-BAR assemblÉe Pour tÊ te de Puissancede Vide (3-0239) rÉF. # descriPtion Partie # QuantitÉ Couvercle De Boîte métallique 62-0151 Commutateur De Fusée 32-0789 27-9552 27-9553 Base de poignée 62-0157 27-9555 Poignée 62-0158 Passe-fils 32-0788 Assemblée De Cordon De Secteur 32-0792 27-9551 Bride de corde 32-0787 Borne de Bloc 32-0790 27-9554...
  • Página 32: Diagramme De Câblage

    diaGramme de cÂblaGe Manuel opérateur d'aspirateur eau/poussière...
  • Página 33: Note

    note Manuel opérateur d'aspirateur eau/poussière...
  • Página 34: Spanish

    ELEMENTOS Y COMPONENTES ..................38 INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN ..................39-40 ARRANQUE ........................39 INSTRUCCIONES DE CONECTAR CON TIERRA ............40 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................41 OPERACIÓN ......................41 APAGADO ........................41 LOCALIZACIÓN DE FALLAS ....................42 ESPECIFICACIONES ......................42 DECALRACIÓN DE GARANTIA ....................43 LISTA DE PIEZAS ......................44-48 ASAMBLEA PARA MV-900-0MEV ................44 ASAMBLEA PARA .....................46 DIAGRAMA DEL ALAMBRE ..................48 NOTA ..........................49-51 Manual del Operador...
  • Página 35: Introdución

    Mi-T-M. El contenido de este manual está basado en la información actualizada disponible al momento de la publicación. Mi-T-M se reserva el derecho de efectuar cambios en precio, color, materiales, equipo, especificaciones o modelos en cualquier momento sin previo adviso.
  • Página 36: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PELIGRO: Deben observarse siempre las precauciones basicas, incluyendo las siguientes. LEA A TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ASPIRADORA MOJE/SECA PELIGRO PREVENCIÓN POSIBLE CONSECUENCIA Lesiones graves o muerte puede Este prodcto tiene que ser conectado a la RIESGO DE tierra. Conecte a una toma de corriente bien occurir si la aspiradora moja/seca no...
  • Página 37: Prevención

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA A TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ASPIRADORA MOJE/SECA PELIGRO PREVENCIÓN POSIBLE CONSECUENCIA Pueden causar lesiones graves o RIESGO DE EXPLOSION O Siempre opere la aspiradora moja/seca en muerte de las chisp as normales un lugar bien ventilado, libre de los vapores INCENDIO inflamables, polvo combustible, gases o oros del motor.
  • Página 38: Elementos Y Componentes

    ELEMENTOS Y COMPONENTES LISTA DE ELEMENTOS Y COMPONENTES 1. Cuerda de poder 25' Cabeza de la energía del vacío 3. Varilla de apaga/arranca 4. Filtro 5. Pasador 6. Frasco La entrada del vacío 8. Manguera de la succión 9. Herramienta de la escobilla d goma- 12"" 10. Vara 11. Herramienta de hendedura 12. Vara 13. Herramienta del piso- 12"" 14.
  • Página 39: Instalación Y Preparación

    Si necesita reparos, llame al Centro de Servicio Autorizado Mi-T-M y reemplace con solamente las piezas de repuesto genuinas de Mi-T-M. 3. No son necesario los bolsos de filtro con su Aspiradora Majo/Seca nueva de ADVERTENCIA Mi-T-M.
  • Página 40: Insrucciónes Para Conectar A La Tiera

    INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN INSRUCCIÓNES PARA CONECTAR A LA TIERA: FIG. A 1. Está Aspirador de Moja/Seca tiene que ser conectado a la tierra. Si no funciona o se hace roto a ser conectado a la tierra previene un pasillo de menos resistencia para corriente electrico para reducir el riesgo de calambre. Esta Aspirador Moja/Seca contiene una cuerda teniendo un conductor del equipo para GROUNDED...
  • Página 41: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIÓNES DE OPERACIÓN OPERACIÓN: 1. Por favor observe las siguientes precauciones mientras usando la A spiradora Moja/Seca: a. No ponga cualquier cosa dentro de las aberturas de la Aspiradora. Asegurese que no hay obstrucciones en todas de las aberturas y que está libertados de hilas, pelo, polvo, o cualquier cosa que puede reducir la corriente de aire. b. No use solventes o detergentes fuertes o agressivos. No opere la unidad si hay cualquier liquido o espuma saliendo de la maquina. No resume la operacion hasta la unidad ha inspeccionado y reparado por una persona de servicio competente. Si el equipo se volca, se recomienda que la Aspiradora Moja/Seca está...
  • Página 42: Localización De Fallas

    Vara o atadura está obstruido. Remove la obstrucción Filtro de moja/seca está llena de tierra. Limpie o reemplace No hay succión. Lata está llena. Descarga la lata ESPECIFICACIÓNES DATA TEChNICAL MV-900-0MEV MOTOR 120V 2-Stage By-pass 1.3 Nominal HP ELEVADOR DE AQUA 221 cm CAPACIDAD 34 L RECOBRO DE AQUA 23 L LA CUERDA ELECTRICAL 7.62 m...
  • Página 43: Declaración De Garantía Para La Aspiradora Moja/Seca De Mi-T-M

    La falla en seguir los procedimientos recomendados de operación y mantimiento tambien cancela la garantía 2. El uso de piezas de repuesto diferentes a las genuinas Mi-T-M cancelará la garantía. Las piezas devueltas, con franqueo pagado a un Centro de Servicio Autorizado Mi-T-M, seán inspeccionadas y remplazadas, libre de cargos, si se determina que están defectuosas y sujetas a la garantía. No existen garantias que se extiendan mas alla de la descripción contenida aqui. Bajo ningina circunstancia Mi-T-M Corporation...
  • Página 44: Lista De Piezas

    ASAMBLEA PARA MV-900-0MEV Manual del Operador...
  • Página 45 MV-900-0MEV SPANISH-071907-JJT ASAMBLEA PARA MV-900-0MEV REF. # DESCRIPCIÓN PARTE # CANTIDAD Placa de los datos Cabeza de la energía del vacío 3-0239 Calcomanía- Mi-T-M del logo 34-1412 Calcomanía- Mi-T-M del raya 34-1413 Tuerca 30-0053 Frasco 62-0147 Lados 33-0416 Tornillo 53-0006 Rueda con la placa 14-0093 Tornillo 27-3262 Kit de la entrada del vacío (Inc.
  • Página 46: Asamblea Para

    ASAMBLEA PARA CABEZA DE LA ENERGíA DEL VACíO (3-0239) Manual del Operador...
  • Página 47: Descripción

    3-0239 SPANISH-012304-BAR ASAMBLEA PARA CABEZA DE LA ENERGíA DEL VACíO(3-0239) REF. # DESCRIPCIÓN PARTE # CANTIDAD Tapa Del Frasco 62-0151 Interruptor 32-0789 Tornillo 27-9552 Tornillo 27-9553 Base de la manija 62-0157 Tornillo 27-9555 Manija 62-0158 Retenedor de cable 32-0788 Asamblea de la cuerda 32-0792 Tornillo 27-9551 Abrazadera de la cuerda 32-0787 Bloque de terminales 32-0790 Tornillo...
  • Página 48: Diagrama Del Alambre

    DIAGRAMA DEL ALAMBRE ROJO INTERRUPTOR TIRA TERMINAL NEGRO BLANCO ROJO VERDE ROJO ROJO MOTOR DE VACÍO Manual del Operador...
  • Página 49: Nota

    NOTA Manual del Operador...
  • Página 50 NOTA Manual del Operador...
  • Página 51 NOTA Manual del Operador...
  • Página 52 Manufactured by Mi-T-M 8650 Enterprise Drive, Peosta IA 52068 563-556-7484/ Fax 563-556-1235 Manual del Operador...

Tabla de contenido