Jetson BOLT Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para BOLT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
BOLT
-MANUAL-
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jetson BOLT

  • Página 1 ESPAÑOL BOLT -MANUAL-...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN INCLUIDO EN EL EMBALAJE CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES MONTAJE MANEJO DEL BOLT CARGA DE LA BATERÍA DESPLEGAR EL BOLT PLEGAR EL BOLT USO SEGURO CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO REGISTRO DEL PRODUCTO...
  • Página 3: Introducción

    Ni Jetson ni los distribuidores autorizados pueden asumir la responsabilidad de las lesiones o daños originados por montar en el Bolt. El usuario lo utiliza bajo su propia responsabilidad. El usuario es responsable de las consecuencias por el incumplimiento de las advertencias o por las maniobras inapropiadas.
  • Página 4: Incluido En El Embalaje

    Rueda delantera Sillín Faro Luz trasera Vástago de suelta rápida 10. Guardabarros trasero 11. Rueda trasera Manillar 12. Caballete lateral Cuadro 13. Reposapiés Batería 14. Guardabarros delantero...
  • Página 5: Características Y Especificaciones

    CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES MODELO: BOLT MOTOR: 250 W TIPO DE MOTOR: DE EJE BATERÍA IÓN LITIO 36 V, 5,2 AH CARGADOR: 110 V - 240 V TIEMPO DE CARGA: HASTA 5 HORAS DIÁMETRO DE RUEDA 14" PESO DEL PRODUCTO: 15,4 KGS (34 LBS) LÍMITE DE PESO: 113 KGS (250 LBS)
  • Página 6: Montaje

    MONTAJE El Bolt viene montado en su mayor parte, solo tienes que colocar el guardabarros trasero y los reposapiés. Para montar el guardabarros trasero, retira el tornillo encima de la rueda trasera utilizando la llave Allen suministrada. Monta a continuación el guardabarros trasero utilizando el tornillo. Asegúrate de...
  • Página 7 Para acoplar los reposapiés al Bolt, coloca cada uno de los reposapiés en el tubo y gíralos hasta que estén sujetos.
  • Página 8: Manejo Del Bolt

    Interruptor de alimentación activado INDICADOR DE BATERÍA El Bolt tiene un indicador de batería en el manillar. Cuando las cuatro luces están encendidas, el Bolt está cargado. El Bolt necesita cargarse cuando solo queda encendida una barra. Indicador de batería...
  • Página 9: Encender Y Apagar Las Luces

    ENCENDER Y APAGAR LAS LUCES Para encender las luces delantera y trasera, mantén pulsado el botón HORN (bocina) durante 3 segundos. Apaga las luces volviendo a mantener pulsado el botón de la bocina 3 segundos. Mantén pulsado durante 3 segundos CONFIGURACIÓN DE CONTROL DE CRUCERO Para usar la función de control de crucero, pulsa el botón Cruise (crucero) cuando hayas alcanzado la velocidad que quieres mantener.
  • Página 10: Carga De La Batería

    1. Conecta un extremo del cable de alimentación en un enchufe con toma de tierra y el otro en el puerto de carga del Bolt. La luz de carga roja del cargador se encenderá. 2. La luz roja se volverá de color verde una vez completada la carga.
  • Página 11: Desplegar El Bolt

    Levanta el manillar hasta que esté alineado con el vástago. Bloquea a continuación el vástago de suelta rápida. Levanta el manillar Bloquea el vástago de suelta rápida...
  • Página 12: Plegar El Bolt

    PLEGAR EL BOLT Desbloquea el vástago de suelta rápida y baja el manillar lentamente para no rayar el cuadro. Desbloquea el vástago de suelta rápida Baja el manillar...
  • Página 13: Uso Seguro

    Asegúrate de que puedes alcanzar y apretar las palancas de los frenos. Posición de los pies: cuando montes en el Bolt, mantén los pies sobre los reposapiés. No montes con los pies colgando a los lados. Permanece sentado mientras montas en el Bolt.
  • Página 14: Cuidados Y Mantenimiento

    LIMPIEZA DEL BOLT Para limpiar el Bolt, pasa con cuidado un paño húmedo y sécalo a continuación con un paño seco. No utilices agua para limpiar el Bolt, ya que los sistemas eléctricos y electrónicos pueden mojarse y provocar...
  • Página 15: Advertencias De Seguridad

    • Asegúrate de tener los pies colocados siempre con seguridad sobre los reposapiés. • No pueden montar dos o mas personas en el Bolt. Solo puede montarse una persona. • Cuando montes en el Bolt acompañando a otros ciclistas, mantén siempre una distancia de seguridad para evitar una colisión.
  • Página 16 No levantes el Bolt del suelo mientras está en funcionamiento y las ruedas en movimiento. Esto podría hacer que las ruedas girasen sueltas y provocarte heridas o ti o quienes estén cerca. No saltes al Bolt o desde el Bolt, ni saltes mientras lo estás utilizando. Mantén los pies siempre colocados firmemente sobre los reposapiés mientras esté...
  • Página 17: Para Que Sea Aplicable La Garantía

    El propietario es responsable de su almacenamiento y protección frente a las condiciones climatológicas. • Jetson® no garantiza los productos o accesorios no fabricados por Jetson®, incluidos, entre otros, el motor, los neumáticos, las ruedas y las baterías;...
  • Página 18: Registro Del Producto

    Por favor, rellena y envía por correo este formulario dentro de los 10 días posteriores a la compra o entra en https://jetsonbike.com/product-registration/...
  • Página 20 BOLT...
  • Página 21 BOLT -MANUAL-...
  • Página 22 TABLE OF CONTENTS Introduction Included in the Box Features and Specs Assembly Operating the Bolt Charging the Battery Unfolding the Bolt Folding the Bolt Safe Riding Care and Maintenance Safety Warnings Warranty Product Registration...
  • Página 23: Introduction

    This product manual can help you understand, use, and maintain your Bolt. In order to avoid danger caused by collisions, falls, and loss of control, please use caution and learn how to ride the Bolt safely. Jetson and authorized dealers cannot be held liable for injury or damage caused from riding the Bolt.
  • Página 24: Included In The Box

    INCLUDED IN THE BOX Front Tire Saddle Headlight Taillight Stem Quick Release Rear Fender Stem Rear Tire Handlebar Kickstand Frame Foot Rest Battery Front Fender...
  • Página 25: Features And Specs

    FEATURES AND SPECS MODEL: BOLT MOTOR: 250W MOTOR TYPE: HUB BATTERY: 36V, 5.2 AH LITHIUM ION CHARGER: 110V - 240V CHARGE TIME: UP TO 5 HOURS WHEEL DIAMETER: 14" PRODUCT WEIGHT: 34 LBS WEIGHT LIMIT: 250 LBS MAX SPEED: 16 MPH MAX RANGE: 35 MILES CLIMBING ANGLE: 15°...
  • Página 26: Assembly

    ASSEMBLY The Bolt comes mostly assembled, you will need to attach the Rear Fender and the Foot Rests. To attach the Rear Fender, remove the screw above the Rear Tire using the provided Allen Key. Then, attach the Rear Fender using the Screw.
  • Página 27 To connect the Foot Rests to the Bolt, place each Foot Rest onto the tube and turn it until it is secure.
  • Página 28: Operating The Bolt

    OPERATING THE BOLT TURNING THE BOLT ON AND OFF To turn the Bolt on, push the Power Switch up to "ON." To turn the Bolt off, push the Power Switch down to "OFF." Power Switch BATTERY INDICATOR The Bolt has a Battery Indicator on the Handlebar. When all four lights are on, the Bolt is fully charged.
  • Página 29 TURNING THE LIGHTS ON AND OFF To turn the Headlight and Taillight on, hold down the Horn Button for 3 seconds. Turn off the lights by holding the Horn Button down for 3 seconds again. Hold down for 3 seconds CRUISE CONTROL SETTINGS To use the cruise control feature, press the Cruise Button when you have reached the speed you would like to maintain.
  • Página 30: Charging The Battery

    Port when you are done charging. Before your first ride you must fully charge the Bolt - charge for 6 hours for the first 3 times you use it. For every ride after, charge your Bolt until it is fully charged, and NOT LONGER.
  • Página 31: Unfolding The Bolt

    UNFOLDING THE BOLT Lift the Handlebars up until it is aligned with the Stem. Then, lock the Stem Quick Release. Lift Handlebar Lock the Stem Quick Release...
  • Página 32: Folding The Bolt

    FOLDING THE BOLT Unlock the Stem Quick Release and lower the Handlebars slowly so you do not scratch the Frame. Unlock the Stem Quick Release Lower Handlebar...
  • Página 33: Safe Riding

    Make sure you can reach and squeeze the Brake Levers. Foot Position – While riding the Bolt, keep your feet on the Foot Rests. Do not ride with your feet dangling over the sides. Remain seated while riding the Bolt.
  • Página 34: Care And Maintenance

    CLEANING THE BOLT To clean the Bolt carefully wipe with a damp cloth, then dry with a dry cloth. Do not use water to clean the Bolt, as the electrical and electronic systems may get wet, resulting in personal injury or malfunction of the bicycle.
  • Página 35: Safety Warnings

    • Do not ride after drinking or taking prescription medication. • Do not carry items when riding. • Prior to each ride, inspect each part of the Bolt to ensure it has been maintained correctly and is functioning properly. • Always give way to pedestrians.
  • Página 36 ADDITIONAL OPERATION CAUTIONS Do not lift the Bolt off the ground while it is in operation and the wheels are in motion. This can result in freely spinning wheels, which may cause injury to yourself or others nearby. Do not jump on or off the Bolt, and do not jump while using it.
  • Página 37: Warranty

    • Jetson® makes no warranty with respect to products or trade accessories not made by Jetson®, including, but not limited to, motors, tires, wheels, and batteries, such products or trade accessories, such items being subject to the original manufacturer’s warranty, if any.
  • Página 38: Product Registration

    For myself For my child For my grandchild Gift for someone else (adult) Gift for someone else (child) How did you hear about the Jetson Bolt?: ______________________________________________ _____________________________________________________________________________________ Complete this form and mail it to: Attention: Product Registration Jetson Electric Bikes...
  • Página 40 BOLT...

Tabla de contenido