Página 1
Bolt Folding Electric Ride-On. A guide for your ride. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ITM. / ART. 1266814 Made in China...
What’s in the Box Features & Specs Attaching the Seat Attaching the Foot Rests Attaching the Bell Attaching the Fenders Charging the Battery Unfolding the Handlebar Operating the Bolt Riding the Bolt Connecting to Bluetooth® Care and Maintenance Manuel Utilisateur Manual de Usuario...
Safety Warnings • For your safety, please read the user manual and safety warnings carefully, and make sure you understand and accept all the safety instructions. The user will be responsible for any loss or damage caused by improper use. •...
Página 5
Modifications Do not attempt to disassemble, modify, repair, or replace the unit or any components of the unit without instruction from Jetson Customer Support. This will void any warranty, and can lead to malfunctions which may cause injury. Additional Operation Cautions Do not lift the product off the ground while it is on and the wheels are in motion.
Specs & Features • Product Dimensions: 101.6 cm × 50.8 cm × 94 cm | 40 in × 20 in × 37 in • Weight Limit: 113 kg | 250 lb • Product Weight: 15.4 kg | 34 lb • Recommended Age: 13+ •...
Attaching the Foot Rests Place each Foot Rest onto the tubes and turn it towards the rear tire until it is secure. Attaching the Bell Attach the Bell using the included screw and nut.
Attaching the Fender Remove Bolt and Nut from the frame. Run the Bolt through the Fender and frame, and secure using the Nut. Bolt Front Fender Bolt Rear Fender...
• Only use the included charger • Plug the charger into the wall before the Charging Port • Don’t turn on the Bolt while it’s charging • Charge the battery until it is fully charged - up to 5 hours •...
3. Make Moves Unfolding the Handlebar Slowly lift the Handlebars up. Press the Stem Quick Release in to lock position. To fold, unlock the Stem Quick Release.
2 Lights: 26-50% Power 1 Light: 1-25% Power (Please charge the Bolt immediately!) Please Note: If the Cruise Control feature is not working, it may be locked. Unlock the Cruise Control by connecting to the Ride Jetson App and disabling Walk Mode.
Riding the Bolt Before each ride, check that the Handlebar and Seat are secure, the tire pressure is sufficient, and the brake system works correctly. Keep your feet on the Foot Rests. Do not ride with your feet dangling over the sides and always stay seated while riding.
Connecting to Bluetooth® Your Jetson Bolt is Bluetooth® 4.0 enabled, so you can pair it with the Ride Jetson app on your personal Bluetooth® enabled device. The Ride Jetson app is available for download from the App Store and the Google Play Store.
Cleaning The Bolt To clean the Bolt, carefully wipe with a damp cloth, then dry with a dry cloth. Do not use water to clean the Bolt, as the electrical and electronic systems may get wet, resulting in personal injury or malfunction of the Bolt.
Página 17
Enjoying your product? Leave a review on ridejetson.com or share your photos with us online using the #RideJetson hashtag! Follow us @ridejetson #JetsonMakeMoves...
Vélo électrique pliable Bolt. Guide d’utilisation. IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER ITM. / ART. 1266814 Fabriqué en Chine...
Página 20
Tables des Matières Avertissements de sécurité Contenu de la boîte Caractéristiques techniques Fixer la selle Fixer les repose-pieds Fixer la sonnette Fixer les garde-boue Charger la batterie Déplier le guidon Utiliser le vélo Conduire le vélo Connexion Bluetooth® Entretien Manual de Usuario...
Avertissements de sécurité • Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le manuel de l’utilisateur et les avertissements de sécurité, et assurez-vous de bien comprendre et de respecter toutes les consignes de sécurité. L’utilisateur sera responsable de toute perte ou de tout dommage causé...
Página 22
à la clientèle de Jetson. Le non-respect de cette consigne rendra la garantie nulle et risque de causer le dysfonctionnement du vélo, ce qui pourrait entraîner des blessures.
Contenu de la boîte 1. Pneu avant 11. Béquille 2. Phare avant 12. Repose-pieds 3. Mécanisme de fixation rapide de 13. Garde-boue avant la potence 14. Câble de chargement 4. Guidon 15. Chargeur 5. Poignée de transport 16. Clé hexagonale de 5 mm 6.
Caractéristiques Techniques • Dimensions du produit: 101,6 × 50,8 × 94cm | 40 × 20 × 37 po • Limite de poids: 113 kg (250 lb) • Poids du produit: 15,4 kg (34 lb) • Âge recommandé: 13 ans et plus •...
1. Pour commencer Fixer la selle Ouvrez le collier de selle.Glissez la selle dans le tube de selle. Tournez le bouton dans le sens horaire pour serrer le collier de selle. Fermez le collier de selle.
Fixer les repose-pieds Insérez les repose-pieds dans les tubes et tournez-les vers le pneu arrière jusqu’à ce qu’ils soient bien fixés. Fixer la sonnette Installez la sonnette à l’aide de la vis et de l’écrou (compris).
Fixer les garde-boue Retirez le boulon et l’écrou du cadre. Insérez le boulon dans le garde-boue et le cadre, et fixez-le à l’aide de l’écrou. Boulon Écrou Garde-boue avant Écrou Garde-boue arrière Boulon...
• Branchez le chargeur à une prise murale avant de le connecter au port de recharge. • Ne mettez pas le vélo Bolt en marche pendant son chargement. • Chargez la batterie complètement (peut prendre jusqu’à 5 heures). • Refermez le couvercle du port de recharge lorsque le chargement est terminé.
3. Pour l’utiliser Déplier le guidon Soulevez lentement les poignées. Appuyez sur le mécanisme de fixation rapide de la potence pour le verrouiller. Pour plier le guidon, déverrouillez le mécanisme de fixation rapide de la potence.
Accélérateur à la poignée Interrupteur Régulateur de vitesse Interrupteur (alimentation) : Permet de mettre en marche ou d’éteindre le vélo Bolt. Interrupteur (phares) : Permet d’allumer ou d’éteindre les phares avant et arrière. Bouton du régulateur de vitesse : Appuyez sur le bouton du régulateur de vitesse lorsque vous avez atteint la vitesse que vous souhaitez maintenir.
Conduire le vélo Avant chaque utilisation, vérifiez que le guidon et la selle sont bien fixés, que la pression des pneus est suffisante et que le système de freinage fonctionne correctement. Gardez les pieds sur les repose-pieds. Ne laissez pas vos pieds pendre sur les côtés et restez toujours assis pendant que vous conduisez.
Connexion Bluetooth® Votre vélo Bolt de Jetson est compatible avec Bluetooth® 4.0. Il est donc possible de le connecter à l’application Ride Jetson à l’aide de votre appareil personnel compatible avec Bluetooth®. Vous pouvez télécharger l’application Ride Jetson à partir de l’App Store ou du Google Play Store.
Nettoyer Le Vélo Bolt Pour nettoyer le vélo Bolt, essuyez-le soigneusement à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez-le à l’aide d’un chiffon sec. N’utilisez pas d’eau pour le nettoyer, car les systèmes électriques et électroniques risqueraient d’être mouillés, ce qui pourrait entraîner des blessures ou un mauvais fonctionnement...
Página 34
Vous aimez votre vélo? Laissez-nous un commentaire sur ridejetson.com, ou partagez vos photos en ligne en utilisant le mot-clic #RideJetson! Suivez-nous @ridejetson #JetsonMakeMoves...
Página 35
Escúter eléctrico plegable Bolt Guía para su paseo IMPORTANTE : CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA. LEA CUIDADOSAMENTE ANTES ITM. / ART. 1266814 Hecho en China...
Página 37
Cómo colocar el asiento Cómo colocar los soportes para pies Cómo colocar la bocina Cómo colocar los guardabarros Cómo cargar la batería Cómo desplegar el manubrio Cómo utilizar el escúter Bolt Cómo utilizar el Bolt Conectarse a Bluetooth® Cuidado y mantenimiento...
Advertencias de seguridad • Por su seguridad, lea con atención el manual del usuario y las advertencias de seguridad y asegúrese de comprender y aceptar todas las instrucciones de seguridad. El usuario es responsable de cualquier pérdida o daño que se produzca a causa de un uso inadecuado del producto.
Página 39
No intente desarmar, modificar, reparar o reemplazar la unidad ni ningún componente de esta sin antes obtener instrucciones del servicio de atención al cliente de Jetson. Si lo hace, anulará cualquier garantía y puede ocasionar fallas en el funcionamiento del producto que pueden provocar lesiones.
Características y especificaciones • Dimensiones del producto: 101,6 cm × 50,8 cm × 94 cm | 40 in × 20 in × 37 in • Límite de peso: 113 kg | 250 lb • Peso del producto: 15,4 kg | 34 lb •...
1. Póngase en marcha Cómo colocar el asiento Abra la abrazadera del asiento. Deslice el asiento hacia el tubo del manillar. Gire la perilla en sentido horario para ajustar la abrazadera del asiento. Cierre la abrazadera del asiento.
Cómo colocar los soportes para pies Coloque los soportes para pies sobre los tubos y gírelos en dirección a la rueda trasera hasta que queden firmes. Cómo colocar la bocina Coloque la bocina con el tornillo y la tuerca que se incluyen.
Cómo colocar los guardabarros Retire el tornillo y la tuerca del marco. Pase el tornillo por el guardabarros y el marco, y ajústelo con la tuerca. Tuerca Tornillo Guardabarros delantero Tornillo Guardabarros trasero Tuerca...
• Utilice únicamente el cargador que se incluye. • Primero enchufe el cargador en la pared y, luego, en el puerto de carga. • No encienda el escúter Bolt mientras se está cargando. • Cargue la batería por completo; puede tardar hasta 5 horas.
3. Comience a conducir Cómo desplegar el manubrio Levante lentamente el manubrio. Presione la palanca de desacoplamiento rápido del manillar para trabar. Para plegarlo, abra la palanca de desacoplamiento rápido del manillar.
Niveles de la batería 4 luces: Carga del 76 al 100 % 3 luces: Carga del 51 al 75 % 2 luces: Carga del 26 al 50 % 1 luz: Carga del 1 al 25 % (¡cargue el Bolt de inmediato!)
Cómo utilizar el Bolt Antes de cada paseo, verifique que el manubrio y el asiento estén seguros, que los neumáticos tengan la presión suficiente y que el sistema de frenos funcione de manera correcta. Mantenga los pies colocados en los soportes para pies. No circule con los pies colgando por los costados y siempre permanezca sentado mientras conduce.
2. Haga clic en el botón Scan (Buscar) para actualizar. 3. Reinicie la aplicación Ride Jetson. 4. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Jetson para obtener ayuda. Para comunicarse con el servicio de atención al cliente, llame por teléfono al:...
• Peso: circular con más peso implica recorrer una distancia menor. • Temperatura: circule y almacene el escúter Bolt a más de 10 °C / 50 °F. • Mantenimiento: cargar la batería a tiempo permitirá aumentar la distancia del recorrido.
Página 52
¿Disfruta su producto? ¡Deje un comentario en ridejetson.com o comparta sus fotos con nosotros en línea con el hashtag #RideJetson! Síganos @ridejetson #JetsonMakeMoves...
Página 53
+86-21-6257-7065 0570-032600 1899-9900 449-9909 or 02-449-9909 (if cellphone) www.costco.co.jp www.costco.co.kr www.costco.com.tw Jetson Electric Pour contacter le service à la Para comunicarse con el servicio 1 Rewe St. clientèle, veuillez composer le : de atención al cliente, Brooklyn, NY 11211 1 (888) 976-9904 llame por teléfono al:...