Daystate TYPE-1/EM Manual De Uso página 8

Tabla de contenido

Publicidad

ITALIANO
6 - USO DEL COMPRESSORE
6.1 Controlli preliminari della prima messa in servizio
6.2.3 Verifica del livello carburante
6.2.4 Custodia documentazione tecnica
6.3 Operazioni preliminari
6.3.1 Verifica valvole di sicurezza
6.4 Avviamento e spegnimento
6.4.1 Avviamento e spegnimento con motore ascoppio
6.4.2 Avviamento e spegnimento con motore elettrico
6.4.3 Spegnimento automatico con pressostato
6.4.4 Pressostato regolabile per lo spegnimento automatico
(solo per TYPE-2/EM)
6.5 Ricarica bombole
7 - MANUTENZIONE
7.1 Premessa
7.2 Norme generali
7.3 Interventi straordinari
7.4 Tabella manutenzioni programmate
7.5 Tabella guasti e anomalie
7.6 Controllo e sostituzione olio lubrificante
7.6.1 Tabella per la scelta degli oli
7.6.2 Controllo livello dell' o lio
7.6.3 Sostituzione olio di lubrificazione
7.7 Controllo e rabbocco carburante
7.8 Sostituzione filtro aspirazione
8 - 68
ENGLISH
6 - USING THE COMPRESSOR
6.1 Preliminary checks before using for the first time
6.1.1 Filling with lubricating oil
6.1.2 Inserting active carbon/molecular sieve filter cartridge
6.1.3 Filling the engine with lubricating oil (for internal combu-
stion engine only)
6.1.4 Checking for proper electrical connection (for three-phase
electric motor only)
6.2 Checks to be run at the start of each working day
6.2.1 Lubricating oil level check
6.2.2 Checking that the flex hoses are in good condition
6.2.3 Fuel level check
6.2.4 Storing technical documentation
6.3 Preliminary tasks
6.3.1 Checking the safety valves
6.4 Starting and shutting down
6.4.1 Starting and shutting down with internal combustion
engine
6.4.2 Starting and shutting down with electric motor
6.4.3 Automatic shutdown with pressure switch
6.4.4 Adjustable shutdown pressure switch Automatic
(only TYPE-2/EM)
6.5 Tank refill
7 - MAINTENANCE
7.1 Foreword
7.2 General
7.3 Unscheduled work
7.4 Scheduled maintenance table
7.5 Troubleshooting
7.6 Checking and changing the lubricating oil
7.6.1 Oil table
7.6.2 Checking the oil level
7.6.3 Changing the lubricating oil
7.7 Checking fuel level and topping up
7.8 Changing the intake filter
TYPE-1-2
ESPAÑOL
6 - USO DEL COMPRESOR
6.1 Controles a realizar antes de la primera puesta en
6.1.1 Llenado con aceite lubrificante
6.1.2 Introducción del cartucho filtro de carbones activos/tamiz
molecular
6.1.3 Llenado de aceite lubrificante para el motor (sólo para
motores de explosión)
6.1.4 Comprobación de la conexión de las fases eléctricas (sólo
para motores eléctricos trifásicos)
6.2 Controles a realizar antes de cada jornada de trabajo
6.2.1 Comprobación del nivel de aceite lubrificante
6.2.2 Control de la integridad de los latiguillos de recarga
6.2.3 Verificación del nivel de carburante
6.2.4 Cómo guardar la documentación técnica
6.3 Operaciones preliminares
6.3.1 Comprobación de las válvulas de seguridad
6.4 Puesta en marcha y apagado
6.4.1 Puesta en marcha y apagado con motor de explosión
6.4.2 Puesta en marcha y apagado con el motor eléctrico
6.4.3 Apagado automático con presóstato
6.4.4 Presóstato ajustable para el apagado automático
(sòlo para TYPE-2/EM)
6.5 Recarga de las botellas
7 - MANTENIMIENTO
7.1 Premisa
7.2 Normas generales
7.3 Intervenciones extraordinarias
7.4 Tabla de los mantenimientos programados
7.5 Tabla de las averías y anomalías
7.6 Control y sustitución del aceite lubrificante
7.6.1 Tabla para la elección de los aceites
7.6.2 Control del nivel del aceite
7.6.3 Sustitución del aceite de lubricación
7.7 Control y llenado del carburante
7.8 Sustitución del filtro de aspiración
FRANÇAIS
6 - UTILISATION DU COMPRESSEUR
6.1 Contrôles préliminaires avant la mise en service
6.1.1 Remplissage d'huile lubrifiante
moléculaire
pour des moteurs à explosion)
mente pour des moteurs électrique triphasés)
6.2 Contrôles avant chaque journée de travail
6.2.3 Contrôle du niveau de carburant
6.3 Opérations préliminaires
6.4 Mise en marche et arrêt
moteur à explosion
moteur électrique
6.4.3 Arrêt automatique par pressostat
(uniquemente pour TYPE-2/EM)
6.5 Recharge des bouteilles
7 - ENTRETIEN
7.1 Introduction
7.2 Normes générales
7.3 Entretien extraordinaire
7.4 Tableau d' e ntretien programmé
7.5 Tableau des pannes et défaillances
7.6 Contrôle et renouvellement de l'huile lubrifiante
7.6.1 Tableau de sélection des huiles
7.6.2 Contrôle du niveau d'huile
7.7 Contrôle du carburant et appoint
7.8 Remplacement du filtre d'aspiration
www.daystate.com
43
43
43
43
43
44
44
44
44
45
45
46
46
47
47
48
49
49
50
51
51
51
51
52
53
54
54
55
55
56
57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Type-1/etType-2/emType-2/t

Tabla de contenido